We left Göhren at seven the next morning and breakfasted outside it where the lodging-houses end and the woods begin. Gertrud had bought bread, and butter, and a bottle of milk, and we sat among the nightshades, whose flowers were everywhere, and ate in purity and cleanliness while August waited in the road. The charming little flowers with their one-half purple and other half yellow are those that have red berries later in the year and are called by Keats ruby1 grapes of Proserpine. Yet they are not poisonous, and there is no reason why you should not suffer your pale forehead to be kissed by them if you want to. They are as innocent as they are pretty, and the wood was full of them. Poison, death, and Proserpine seemed far enough away from that leafy place and the rude honesty of bread and butter. Still, lest I should feel too happy, and therefore be less able to bear any shocks that might be awaiting me at Thiessow, I repeated the melancholy2 and beautiful ode for my admonishment3 under my breath. It had no effect. Usually it is an unfailing antidote4 in its extraordinary depression to any excess of cheerfulness; but the wood and the morning sun and the bread and butter were more than a match for it. No incantation of verse could make me believe that Joy's hand was for ever at his lips bidding adieu. Joy seemed to be sitting contentedly5 beside me sharing my bread and butter; and when I drove away towards Thiessow he got into the carriage with me, and whispered that I was going to be very happy there.
Outside the wood the sandy road lay between cornfields gay with corncockles, bright reminders6 that the coming harvest will be poor. From here to Thiessow there are no trees except round the cottages of Philippshagen, a pretty village with a hoary7 church, beyond which the road became pure sand, dribbling8 off into mere9 uncertain tracks over the flat pasture land that stretches all the way to Thiessow.
The guide-book warmly recommends the seashore when the wind is in the east (which it was) as the quickest and firmest route from Göhren to Thiessow; but I chose rather to take the road over the plain because there was a poem in the guide-book about the way along the shore, and the guide-book said it described it extremely well, and I was sure that if that were so I would do better to go the other way. This is the poem—the translation is exact, the original being unrhymed, and the punctuation10 is the poet's—
Splashing waves
Rocking boat
Dipping gulls—
Raging winds
Floating froth.
Flashing lightning
Moon!
Fearful hearts
Morning grey—
Stormy nights
Faith!
Thiessow is a place that has to be gone to for its sake alone, as a glance at the map will show. If you make up your mind to journey the entire length of the plain that separates it from everywhere else you must also make up your mind to journey the entire length back again, to see Göhren once more, to pass through Baabe, and to make a closer acquaintance with Sellin which is on the way to the yet unvisited villages going north. It is a singular drive down to Thiessow, singular because it seems as though it would never leave off. You see the place far away in the distance the whole time, and you jolt13 on and on at a walking pace towards it, in and out of ruts, over grass-mounds, the sun beating on your head, sea on your left rolling up the beach in long waves, more sea on your right across the undulating greenness, a distant hill with a village by the water to the west, sails of fisher-boats, people in a curious costume mowing14 in a meadow a great way off, and tethered all over the plain solitary15 sheep and cows, whose nervousness at your approach is the nervousness begotten16 of a retired17 life. There are no trees; and if we had not seen Thiessow all the time we should have lost our way, for there is no road. As it is, you go on till you are stopped by the land coming to an end, and there you are at Thiessow. I believe in the summer you can get there by steamer from Göhren or Baabe; but if it is windy and the waves are too big for the boats that land you to put off, the steamer does not stop; so that the only way is over the plain or along the shore. I walked nearly all the time, the jolting18 was so intolerable. It was heavy work for the horses, and straining work for the carriage. Gertrud sat gripping the bandbox, for with every lurch19 it tried to roll out. August looked unhappy. His experiences at Göhren had been worse than ours, and Thiessow was right down at the end of all things, and had the drawback, obvious even to August, that whatever it was like we would have to endure it, for swelter back again over the broiling20 plain only to stay a second night at Göhren was as much out of the question for the horses as for ourselves. As for me, I was absolutely happy. The wide plain, the wide sea, the wide sky were so gloriously full of light and life. The very turf beneath my feet had an eager spring in it; the very daisies covering it looked sprightlier21 than anywhere else; and up among the great piled clouds the blessed little larks22 were fairly drunk with delight. I walked some way ahead of the carriage so as to feel alone. I could have walked for ever in that radiance and freshness. The black-faced sheep ran wildly round and round as I passed, tugging23 at their chains in frantic24 agitation25. Even the cows seemed uneasy if I came too close; and in the far-off meadow the mowers stopped mowing to watch us dwindle26 into dots. In this part of Rügen the natives wear a peculiarly hideous27 dress, or rather the men do—the women's costume is not so ugly—and looking through my glasses to my astonishment28 I saw that the male mowers had on long baggy29 white things that were like nothing so much as a woman's white petticoat on either leg. But the mowers and their trousers were soon left far behind. The sun had climbed very high, was pouring down almost straight on to our heads, and still Thiessow seemed no nearer. Well, it did not matter. That is the chief beauty of a tour like mine, that nothing matters. As soon as there are no trains to catch a journey becomes magnificently simple. We might loiter as long as we liked on the road if only we got to some place, any place, by nightfall. This, of course, was my buoyant midday mood, before fatigue30 had weighed down my limbs and hunger gnawed31 holes in my cheerfulness. The wind, smelling of sea and freshly-cut grass, had quite blown away the memory of how tragic32 life had looked the night before when set about by too many beds and not enough wash-stand; and I walked along with what felt like all the brightness of heaven in my heart.
The end of this walk—I think of it as one of the happiest and most beautiful I have had—came about one o'clock. At that dull hour, when the glory of morning is gone and the serenity33 of afternoon has not begun, we arrived at a small grey wooden hotel, separated from the east sea by a belt of fir-wood, facing a common to the south, and about twenty minutes' walk from Thiessow proper, which lies on the sea on the western and southern shore of the point. It looked clean, and I went in. August and Gertrud sat broiling in the sun of the shelterless sandy road in front of the lily-grown garden. Somehow I had no doubts about being taken in here, and I was at once shown a spotless little bedroom by a spotless landlady34. It was a corner room in the south-west corner of the house, and one window looked south on to the common and the other west on to the plain. The bed was drawn35 across this window, and lying on it I could see the western sea, the distant hill on the shore with its village, and grass, grass, nothing but grass, rolling away from the very wall of the house to infinity36 and the sunset. The room was tiny. If I had had more than a hold-all I should not have been able to get into it. It had a locked door leading into another bedroom which was occupied, said the chambermaid, by a quiet lady who would make no noise. Gertrud's room was opposite mine. August cheered up when I went out and told him he could go to the stables and put up, and Gertrud was visibly agreeably surprised by the cleanliness of both our rooms.
I lunched on a verandah overlooking the common, with the Madonna lilies of the little garden within reach of my hand; and the tablecloth37 and the spoons and the waiter were all in keeping with the clean landlady. The inn being small the visitors were few, and those I saw dining at the other little tables on the verandah appeared to be quiet, inoffensive people such as one would expect to find in a quiet, out-of-the-way place. The sea was not visible, but I could hear it on the other side of the belt of firs; and the verandah facing south and being hot and airless, a longing38 to get into the cool water took hold of me. The waiter said the bathing-huts were open in the afternoon from four to five, and I went upstairs to tell Gertrud to bring my things down to the beach at four, when she would find me lying in the sand. While I was talking, the quiet lady in the next room began to talk too, apparently39 to the chambermaid, for she talked of hot water. I broke off my own talk short. It was not that the partition was so thin that it seemed as if she were in the same room as myself, though that was sufficiently40 disturbing—it was that I thought for a moment I knew the voice. I looked at Gertrud. Gertrud's face was empty of all expression. The quiet lady, continuing, told the chambermaid to let down the sun-blinds, and the note in her voice that had struck me was no longer there. Feeling relieved, for I did not want to come across acquaintances, I put The Prelude41 in my pocket and went out. The fir-wood was stuffy42, and suggested mosquitoes, but several bath-guests had slung43 up hammocks and were lying in them dozing44, so that there could not have been mosquitoes; and coming suddenly out on to the sands all idea of stuffiness45 vanished, for there was the same glorious, heaving, sparkling, splashing blue that I had seen from the dunes of Göhren the evening before at sunset. The bathing-house, a modest place with only two cells and a long plank46 bridge running into deep water, was just opposite the end of the path through the firs. It was locked up and deserted47. The sands were deserted too, for the tourists were all dozing in hammocks or in beds. I made a hollow in the clean dry sand beneath the last of the fir trees, and settled down to enjoy myself till Gertrud came. Oh, I was happy! Thiessow was so quiet and primitive48, the afternoon so radiant, the colours of the sea and of the long line of silver sand, and of the soft green gloom of the background of firs so beautiful. Commendably49 far away to the north I saw the coastguard hill belonging to Göhren. On my right the woods turned into beechwoods, and scrambled50 up high cliffs that seemed to form the end of the peninsula. I would go and look at all that later on after my bathe. If there is a thing I love it is exploring the little paths of an unknown wood, finding out the corners where it keeps its periwinkles and anemones51, discovering its birds' nests, waiting motionless for its hedgehogs and squirrels, and even searching out those luscious52 recesses53, oozy54 and green, where it keeps its happy slugs. They tell me slugs are not really happy, that Nature is cruel, and that you only have to scratch the pleasant surface of things to get at once to blood-curdling brutalities. Perhaps if you were to go on scratching you might get to consolations55 and beneficiencies again; but why scratch at all? Why not take the beauty and be grateful? I will not scratch. I will not criticise56 my own mother who has sheltered me so long in her broad bosom57, and been so long my surest guide to all that is gentle and lovely. Whatever she does, from thunderbolts to headaches, I will not criticise; for if she gives me a headache, is there not pleasure when it leaves off? And if she hurls58 a thunderbolt at me and I am unexpectedly exterminated59, my body shall serve as a basis for fresh life and growth, and shall blossom out presently into an immortality60 of daisies.
I think I must have slept, for the sound of the waves grew very far away, and I only seemed to have been watching the sun on them for a few minutes, when Gertrud's voice floated across space to my ears; and she was saying it was past four, and that one lady had already gone down to bathe, and that, as there were only two cells, if I did not go soon I might not get a bathe at all. I sat up in my hollow and looked across to the huts. The bathing woman in the usual white calico sunbonnet was there, waiting on the plank bridge. No one was in the sea yet. It was a great bore that there should be any one else bathing just then, for German female tourists are apt to be extraordinarily61 cordial in the water. On land, laced into suppressive whalebone, dressed, and with their hair dry and curled, they cannot but keep within the limits set by convention; but the more clothes they take off the more do they seem to consider the last barrier between human creature and human creature broken down, and they will behave towards you, meeting you on this common ground of wateriness62, as though they had known you and extravagantly63 esteemed64 you for years. Their cordiality, too, becomes more pronounced in proportion to the coldness and roughness of the water; and the water that day looked cold and was certainly rough, and I felt that there being only two of us in it it would be impossible to escape the advances of the other one. Still, as the cells were shut at five, I could not wait till she had done, so I went down and began to undress.
While I was doing it I heard her leave her cell and anxiously ask the woman if the sea were very cold. Then she apparently put in one foot, for I heard her shriek65. Then she apparently bent66 down, and scooping67 up water in her hand splashed her face with it, for I heard her gasp68. Then she tried the other foot, and shrieked69 again. And then the bathing woman, fearful lest five o'clock should still find her on duty, began mellifluously70 to persuade. By this time I was ready, but I did not choose to meet the unknown emotional one on the plank bridge because the garments in which one bathes in German waters are regrettably scanty71; so I waited, peeping through the little window. After much talk the eloquence72 of the bathing woman had its effect, and the bather with one wild scream leapt into the foam73, which immediately engulfed74 her, and when she emerged the first thing she did on getting her breath was to clutch hold of the rope and shriek without stopping for at least a minute. 'Unwürdiges Benehmen,' I observed to Gertrud with a shrug75. 'It must be very cold,' I added to myself, not without a secret shrinking. But to my surprise, when I ran along the planks76 above where the unfortunate clutched and shrieked, she looked up at me with a wet but beaming countenance77, and interrupted her shrieks78 to gasp out, 'Prachtvoll!'
'Really these bath-guests in the water——' I thought indignantly. What right had this one, only because my apparel was scanty, to smile at me and say prachtvoll? I was so much startled by the unexpected exclamation79 from a person who had the minute before been rending80 the air with her laments81, that my foot slipped on the wet planks, I just heard the bathing woman advising me to take care, just had time to comment to myself on the foolishness of such advice to one already hurling82 through space, and then came a shock of all-engulfing coldness and wetness and suffocation83, and the next moment there I was gasping84 and spluttering exactly as the other bath-guest had gasped85 and spluttered, but with this difference, that she had clutched the rope and shrieked, and I, with all the convulsive energy of panic, was shrieking86 and clutching the bath-guest.
'Prachtvoll, nicht?' I heard her say with an odious87 jollity through the singing in my ears. Every wave lifted me a little off my feet. My mouth was full of water. My eyes were blinded with spray. I continued to cling to her with one hand, miserably88 conscious that after this there would be no shaking her off, and rubbing my eyes with the other looked at her. My shrieks froze on my lips. Where had I seen her face before? Surely I knew it? She wore one of those grey india-rubber caps, drawn tightly down to her eyes, that keep the water out so well and are so hopelessly hideous. She smiled back at me with the utmost friendliness89, and asked me again whether I did not think it glorious.
'Ach ja-ja,' I panted, letting her go and groping blindly for the rope. 'Thank you, thank you; pray pardon me for having seized you so rudely.'
'Bitte, bitte,' she cried, beginning to jump up and down again.
'Who in the world is she?' I asked myself, getting away as fast as I could. 'Where have I seen her before?'
Probably she was an undesirable90 acquaintance. Perhaps she was my dressmaker. I had not paid her last absurd bill, and that and a certain faint resemblance to what my dressmaker would look like in an india-rubber cap was what put her into my head; and no sooner had I thought it than I was sure of it, and the conviction was one of quite unprecedented91 disagreeableness. How profoundly unpleasant to meet this person in the water, to have come all the way to Rügen, to have suffered at Göhren, to have walked miles in the heat of the day to Thiessow, for the sole purpose of bathing tête-à-tête with my dressmaker. And to have tumbled in on top of her and clung about her neck! I climbed out and ran into my cell. My idea was to get dressed and away as speedily as possible; yet with all Gertrud's haste, just as I came out of my cell the other woman came out of hers in her clothes, and we met face to face. With one accord we stopped dead and our mouths fell open, 'What,' she cried, 'it is you?'
'What,' I cried, 'it is you?'
It was my cousin Charlotte whom I had not seen for ten years.
点击收听单词发音
1 ruby | |
n.红宝石,红宝石色 | |
参考例句: |
|
|
2 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
3 admonishment | |
n.警告 | |
参考例句: |
|
|
4 antidote | |
n.解毒药,解毒剂 | |
参考例句: |
|
|
5 contentedly | |
adv.心满意足地 | |
参考例句: |
|
|
6 reminders | |
n.令人回忆起…的东西( reminder的名词复数 );提醒…的东西;(告知该做某事的)通知单;提示信 | |
参考例句: |
|
|
7 hoary | |
adj.古老的;鬓发斑白的 | |
参考例句: |
|
|
8 dribbling | |
n.(燃料或油从系统内)漏泄v.流口水( dribble的现在分词 );(使液体)滴下或作细流;运球,带球 | |
参考例句: |
|
|
9 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
10 punctuation | |
n.标点符号,标点法 | |
参考例句: |
|
|
11 dunes | |
沙丘( dune的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 marvelled | |
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 jolt | |
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸 | |
参考例句: |
|
|
14 mowing | |
n.割草,一次收割量,牧草地v.刈,割( mow的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
16 begotten | |
v.为…之生父( beget的过去分词 );产生,引起 | |
参考例句: |
|
|
17 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
18 jolting | |
adj.令人震惊的 | |
参考例句: |
|
|
19 lurch | |
n.突然向前或旁边倒;v.蹒跚而行 | |
参考例句: |
|
|
20 broiling | |
adj.酷热的,炽热的,似烧的v.(用火)烤(焙、炙等)( broil的现在分词 );使卷入争吵;使混乱;被烤(或炙) | |
参考例句: |
|
|
21 sprightlier | |
adj.生气勃勃的,活泼的( sprightly的比较级 ) | |
参考例句: |
|
|
22 larks | |
n.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的名词复数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了v.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的第三人称单数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了 | |
参考例句: |
|
|
23 tugging | |
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24 frantic | |
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 | |
参考例句: |
|
|
25 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
26 dwindle | |
v.逐渐变小(或减少) | |
参考例句: |
|
|
27 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
28 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
29 baggy | |
adj.膨胀如袋的,宽松下垂的 | |
参考例句: |
|
|
30 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
31 gnawed | |
咬( gnaw的过去式和过去分词 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物 | |
参考例句: |
|
|
32 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
33 serenity | |
n.宁静,沉着,晴朗 | |
参考例句: |
|
|
34 landlady | |
n.女房东,女地主 | |
参考例句: |
|
|
35 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
36 infinity | |
n.无限,无穷,大量 | |
参考例句: |
|
|
37 tablecloth | |
n.桌布,台布 | |
参考例句: |
|
|
38 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
39 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
40 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
41 prelude | |
n.序言,前兆,序曲 | |
参考例句: |
|
|
42 stuffy | |
adj.不透气的,闷热的 | |
参考例句: |
|
|
43 slung | |
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往 | |
参考例句: |
|
|
44 dozing | |
v.打瞌睡,假寐 n.瞌睡 | |
参考例句: |
|
|
45 stuffiness | |
n.不通风,闷热;不通气 | |
参考例句: |
|
|
46 plank | |
n.板条,木板,政策要点,政纲条目 | |
参考例句: |
|
|
47 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
48 primitive | |
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物 | |
参考例句: |
|
|
49 commendably | |
很好地 | |
参考例句: |
|
|
50 scrambled | |
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞 | |
参考例句: |
|
|
51 anemones | |
n.银莲花( anemone的名词复数 );海葵 | |
参考例句: |
|
|
52 luscious | |
adj.美味的;芬芳的;肉感的,引与性欲的 | |
参考例句: |
|
|
53 recesses | |
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭 | |
参考例句: |
|
|
54 oozy | |
adj.软泥的 | |
参考例句: |
|
|
55 consolations | |
n.安慰,慰问( consolation的名词复数 );起安慰作用的人(或事物) | |
参考例句: |
|
|
56 criticise | |
v.批评,评论;非难 | |
参考例句: |
|
|
57 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
58 hurls | |
v.猛投,用力掷( hurl的第三人称单数 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
59 exterminated | |
v.消灭,根绝( exterminate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
60 immortality | |
n.不死,不朽 | |
参考例句: |
|
|
61 extraordinarily | |
adv.格外地;极端地 | |
参考例句: |
|
|
62 wateriness | |
n.充满水,含水过多;水多;多水;淡而无味 | |
参考例句: |
|
|
63 extravagantly | |
adv.挥霍无度地 | |
参考例句: |
|
|
64 esteemed | |
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为 | |
参考例句: |
|
|
65 shriek | |
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
66 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
67 scooping | |
n.捞球v.抢先报道( scoop的现在分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等) | |
参考例句: |
|
|
68 gasp | |
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说 | |
参考例句: |
|
|
69 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
70 mellifluously | |
adj.声音甜美的,悦耳的 | |
参考例句: |
|
|
71 scanty | |
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的 | |
参考例句: |
|
|
72 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
73 foam | |
v./n.泡沫,起泡沫 | |
参考例句: |
|
|
74 engulfed | |
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
75 shrug | |
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等) | |
参考例句: |
|
|
76 planks | |
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点 | |
参考例句: |
|
|
77 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
78 shrieks | |
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
79 exclamation | |
n.感叹号,惊呼,惊叹词 | |
参考例句: |
|
|
80 rending | |
v.撕碎( rend的现在分词 );分裂;(因愤怒、痛苦等而)揪扯(衣服或头发等);(声音等)刺破 | |
参考例句: |
|
|
81 laments | |
n.悲恸,哀歌,挽歌( lament的名词复数 )v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
82 hurling | |
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
83 suffocation | |
n.窒息 | |
参考例句: |
|
|
84 gasping | |
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
85 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
86 shrieking | |
v.尖叫( shriek的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
87 odious | |
adj.可憎的,讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
88 miserably | |
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地 | |
参考例句: |
|
|
89 friendliness | |
n.友谊,亲切,亲密 | |
参考例句: |
|
|
90 undesirable | |
adj.不受欢迎的,不良的,不合意的,讨厌的;n.不受欢迎的人,不良分子 | |
参考例句: |
|
|
91 unprecedented | |
adj.无前例的,新奇的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |