小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Adventures of Elizabeth in Rügen » THE FOURTH DAY FROM GÖHREN TO THIESSOW
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE FOURTH DAY FROM GÖHREN TO THIESSOW
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

We left Göhren at seven the next morning and breakfasted outside it where the lodging-houses end and the woods begin. Gertrud had bought bread, and butter, and a bottle of milk, and we sat among the nightshades, whose flowers were everywhere, and ate in purity and cleanliness while August waited in the road. The charming little flowers with their one-half purple and other half yellow are those that have red berries later in the year and are called by Keats ruby1 grapes of Proserpine. Yet they are not poisonous, and there is no reason why you should not suffer your pale forehead to be kissed by them if you want to. They are as innocent as they are pretty, and the wood was full of them. Poison, death, and Proserpine seemed far enough away from that leafy place and the rude honesty of bread and butter. Still, lest I should feel too happy, and therefore be less able to bear any shocks that might be awaiting me at Thiessow, I repeated the melancholy2 and beautiful ode for my admonishment3 under my breath. It had no effect. Usually it is an unfailing antidote4 in its extraordinary depression to any excess of cheerfulness; but the wood and the morning sun and the bread and butter were more than a match for it. No incantation of verse could make me believe that Joy's hand was for ever at his lips bidding adieu. Joy seemed to be sitting contentedly5 beside me sharing my bread and butter; and when I drove away towards Thiessow he got into the carriage with me, and whispered that I was going to be very happy there.
 
Outside the wood the sandy road lay between cornfields gay with corncockles, bright reminders6 that the coming harvest will be poor. From here to Thiessow there are no trees except round the cottages of Philippshagen, a pretty village with a hoary7 church, beyond which the road became pure sand, dribbling8 off into mere9 uncertain tracks over the flat pasture land that stretches all the way to Thiessow.
 
The guide-book warmly recommends the seashore when the wind is in the east (which it was) as the quickest and firmest route from Göhren to Thiessow; but I chose rather to take the road over the plain because there was a poem in the guide-book about the way along the shore, and the guide-book said it described it extremely well, and I was sure that if that were so I would do better to go the other way. This is the poem—the translation is exact, the original being unrhymed, and the punctuation10 is the poet's—
 
Splashing waves
Rocking boat
Dipping gulls—
Dunes11.
 
Raging winds
Floating froth.
Flashing lightning
Moon!
 
Fearful hearts
Morning grey—
Stormy nights
Faith!
I read it, marvelled12, and went the other way.
 
Thiessow is a place that has to be gone to for its sake alone, as a glance at the map will show. If you make up your mind to journey the entire length of the plain that separates it from everywhere else you must also make up your mind to journey the entire length back again, to see Göhren once more, to pass through Baabe, and to make a closer acquaintance with Sellin which is on the way to the yet unvisited villages going north. It is a singular drive down to Thiessow, singular because it seems as though it would never leave off. You see the place far away in the distance the whole time, and you jolt13 on and on at a walking pace towards it, in and out of ruts, over grass-mounds, the sun beating on your head, sea on your left rolling up the beach in long waves, more sea on your right across the undulating greenness, a distant hill with a village by the water to the west, sails of fisher-boats, people in a curious costume mowing14 in a meadow a great way off, and tethered all over the plain solitary15 sheep and cows, whose nervousness at your approach is the nervousness begotten16 of a retired17 life. There are no trees; and if we had not seen Thiessow all the time we should have lost our way, for there is no road. As it is, you go on till you are stopped by the land coming to an end, and there you are at Thiessow. I believe in the summer you can get there by steamer from Göhren or Baabe; but if it is windy and the waves are too big for the boats that land you to put off, the steamer does not stop; so that the only way is over the plain or along the shore. I walked nearly all the time, the jolting18 was so intolerable. It was heavy work for the horses, and straining work for the carriage. Gertrud sat gripping the bandbox, for with every lurch19 it tried to roll out. August looked unhappy. His experiences at Göhren had been worse than ours, and Thiessow was right down at the end of all things, and had the drawback, obvious even to August, that whatever it was like we would have to endure it, for swelter back again over the broiling20 plain only to stay a second night at Göhren was as much out of the question for the horses as for ourselves. As for me, I was absolutely happy. The wide plain, the wide sea, the wide sky were so gloriously full of light and life. The very turf beneath my feet had an eager spring in it; the very daisies covering it looked sprightlier21 than anywhere else; and up among the great piled clouds the blessed little larks22 were fairly drunk with delight. I walked some way ahead of the carriage so as to feel alone. I could have walked for ever in that radiance and freshness. The black-faced sheep ran wildly round and round as I passed, tugging23 at their chains in frantic24 agitation25. Even the cows seemed uneasy if I came too close; and in the far-off meadow the mowers stopped mowing to watch us dwindle26 into dots. In this part of Rügen the natives wear a peculiarly hideous27 dress, or rather the men do—the women's costume is not so ugly—and looking through my glasses to my astonishment28 I saw that the male mowers had on long baggy29 white things that were like nothing so much as a woman's white petticoat on either leg. But the mowers and their trousers were soon left far behind. The sun had climbed very high, was pouring down almost straight on to our heads, and still Thiessow seemed no nearer. Well, it did not matter. That is the chief beauty of a tour like mine, that nothing matters. As soon as there are no trains to catch a journey becomes magnificently simple. We might loiter as long as we liked on the road if only we got to some place, any place, by nightfall. This, of course, was my buoyant midday mood, before fatigue30 had weighed down my limbs and hunger gnawed31 holes in my cheerfulness. The wind, smelling of sea and freshly-cut grass, had quite blown away the memory of how tragic32 life had looked the night before when set about by too many beds and not enough wash-stand; and I walked along with what felt like all the brightness of heaven in my heart.
 
The end of this walk—I think of it as one of the happiest and most beautiful I have had—came about one o'clock. At that dull hour, when the glory of morning is gone and the serenity33 of afternoon has not begun, we arrived at a small grey wooden hotel, separated from the east sea by a belt of fir-wood, facing a common to the south, and about twenty minutes' walk from Thiessow proper, which lies on the sea on the western and southern shore of the point. It looked clean, and I went in. August and Gertrud sat broiling in the sun of the shelterless sandy road in front of the lily-grown garden. Somehow I had no doubts about being taken in here, and I was at once shown a spotless little bedroom by a spotless landlady34. It was a corner room in the south-west corner of the house, and one window looked south on to the common and the other west on to the plain. The bed was drawn35 across this window, and lying on it I could see the western sea, the distant hill on the shore with its village, and grass, grass, nothing but grass, rolling away from the very wall of the house to infinity36 and the sunset. The room was tiny. If I had had more than a hold-all I should not have been able to get into it. It had a locked door leading into another bedroom which was occupied, said the chambermaid, by a quiet lady who would make no noise. Gertrud's room was opposite mine. August cheered up when I went out and told him he could go to the stables and put up, and Gertrud was visibly agreeably surprised by the cleanliness of both our rooms.
 
I lunched on a verandah overlooking the common, with the Madonna lilies of the little garden within reach of my hand; and the tablecloth37 and the spoons and the waiter were all in keeping with the clean landlady. The inn being small the visitors were few, and those I saw dining at the other little tables on the verandah appeared to be quiet, inoffensive people such as one would expect to find in a quiet, out-of-the-way place. The sea was not visible, but I could hear it on the other side of the belt of firs; and the verandah facing south and being hot and airless, a longing38 to get into the cool water took hold of me. The waiter said the bathing-huts were open in the afternoon from four to five, and I went upstairs to tell Gertrud to bring my things down to the beach at four, when she would find me lying in the sand. While I was talking, the quiet lady in the next room began to talk too, apparently39 to the chambermaid, for she talked of hot water. I broke off my own talk short. It was not that the partition was so thin that it seemed as if she were in the same room as myself, though that was sufficiently40 disturbing—it was that I thought for a moment I knew the voice. I looked at Gertrud. Gertrud's face was empty of all expression. The quiet lady, continuing, told the chambermaid to let down the sun-blinds, and the note in her voice that had struck me was no longer there. Feeling relieved, for I did not want to come across acquaintances, I put The Prelude41 in my pocket and went out. The fir-wood was stuffy42, and suggested mosquitoes, but several bath-guests had slung43 up hammocks and were lying in them dozing44, so that there could not have been mosquitoes; and coming suddenly out on to the sands all idea of stuffiness45 vanished, for there was the same glorious, heaving, sparkling, splashing blue that I had seen from the dunes of Göhren the evening before at sunset. The bathing-house, a modest place with only two cells and a long plank46 bridge running into deep water, was just opposite the end of the path through the firs. It was locked up and deserted47. The sands were deserted too, for the tourists were all dozing in hammocks or in beds. I made a hollow in the clean dry sand beneath the last of the fir trees, and settled down to enjoy myself till Gertrud came. Oh, I was happy! Thiessow was so quiet and primitive48, the afternoon so radiant, the colours of the sea and of the long line of silver sand, and of the soft green gloom of the background of firs so beautiful. Commendably49 far away to the north I saw the coastguard hill belonging to Göhren. On my right the woods turned into beechwoods, and scrambled50 up high cliffs that seemed to form the end of the peninsula. I would go and look at all that later on after my bathe. If there is a thing I love it is exploring the little paths of an unknown wood, finding out the corners where it keeps its periwinkles and anemones51, discovering its birds' nests, waiting motionless for its hedgehogs and squirrels, and even searching out those luscious52 recesses53, oozy54 and green, where it keeps its happy slugs. They tell me slugs are not really happy, that Nature is cruel, and that you only have to scratch the pleasant surface of things to get at once to blood-curdling brutalities. Perhaps if you were to go on scratching you might get to consolations55 and beneficiencies again; but why scratch at all? Why not take the beauty and be grateful? I will not scratch. I will not criticise56 my own mother who has sheltered me so long in her broad bosom57, and been so long my surest guide to all that is gentle and lovely. Whatever she does, from thunderbolts to headaches, I will not criticise; for if she gives me a headache, is there not pleasure when it leaves off? And if she hurls58 a thunderbolt at me and I am unexpectedly exterminated59, my body shall serve as a basis for fresh life and growth, and shall blossom out presently into an immortality60 of daisies.
 
I think I must have slept, for the sound of the waves grew very far away, and I only seemed to have been watching the sun on them for a few minutes, when Gertrud's voice floated across space to my ears; and she was saying it was past four, and that one lady had already gone down to bathe, and that, as there were only two cells, if I did not go soon I might not get a bathe at all. I sat up in my hollow and looked across to the huts. The bathing woman in the usual white calico sunbonnet was there, waiting on the plank bridge. No one was in the sea yet. It was a great bore that there should be any one else bathing just then, for German female tourists are apt to be extraordinarily61 cordial in the water. On land, laced into suppressive whalebone, dressed, and with their hair dry and curled, they cannot but keep within the limits set by convention; but the more clothes they take off the more do they seem to consider the last barrier between human creature and human creature broken down, and they will behave towards you, meeting you on this common ground of wateriness62, as though they had known you and extravagantly63 esteemed64 you for years. Their cordiality, too, becomes more pronounced in proportion to the coldness and roughness of the water; and the water that day looked cold and was certainly rough, and I felt that there being only two of us in it it would be impossible to escape the advances of the other one. Still, as the cells were shut at five, I could not wait till she had done, so I went down and began to undress.
 
While I was doing it I heard her leave her cell and anxiously ask the woman if the sea were very cold. Then she apparently put in one foot, for I heard her shriek65. Then she apparently bent66 down, and scooping67 up water in her hand splashed her face with it, for I heard her gasp68. Then she tried the other foot, and shrieked69 again. And then the bathing woman, fearful lest five o'clock should still find her on duty, began mellifluously70 to persuade. By this time I was ready, but I did not choose to meet the unknown emotional one on the plank bridge because the garments in which one bathes in German waters are regrettably scanty71; so I waited, peeping through the little window. After much talk the eloquence72 of the bathing woman had its effect, and the bather with one wild scream leapt into the foam73, which immediately engulfed74 her, and when she emerged the first thing she did on getting her breath was to clutch hold of the rope and shriek without stopping for at least a minute. 'Unwürdiges Benehmen,' I observed to Gertrud with a shrug75. 'It must be very cold,' I added to myself, not without a secret shrinking. But to my surprise, when I ran along the planks76 above where the unfortunate clutched and shrieked, she looked up at me with a wet but beaming countenance77, and interrupted her shrieks78 to gasp out, 'Prachtvoll!'
 
'Really these bath-guests in the water——' I thought indignantly. What right had this one, only because my apparel was scanty, to smile at me and say prachtvoll? I was so much startled by the unexpected exclamation79 from a person who had the minute before been rending80 the air with her laments81, that my foot slipped on the wet planks, I just heard the bathing woman advising me to take care, just had time to comment to myself on the foolishness of such advice to one already hurling82 through space, and then came a shock of all-engulfing coldness and wetness and suffocation83, and the next moment there I was gasping84 and spluttering exactly as the other bath-guest had gasped85 and spluttered, but with this difference, that she had clutched the rope and shrieked, and I, with all the convulsive energy of panic, was shrieking86 and clutching the bath-guest.
 
'Prachtvoll, nicht?' I heard her say with an odious87 jollity through the singing in my ears. Every wave lifted me a little off my feet. My mouth was full of water. My eyes were blinded with spray. I continued to cling to her with one hand, miserably88 conscious that after this there would be no shaking her off, and rubbing my eyes with the other looked at her. My shrieks froze on my lips. Where had I seen her face before? Surely I knew it? She wore one of those grey india-rubber caps, drawn tightly down to her eyes, that keep the water out so well and are so hopelessly hideous. She smiled back at me with the utmost friendliness89, and asked me again whether I did not think it glorious.
 
'Ach ja-ja,' I panted, letting her go and groping blindly for the rope. 'Thank you, thank you; pray pardon me for having seized you so rudely.'
 
'Bitte, bitte,' she cried, beginning to jump up and down again.
 
'Who in the world is she?' I asked myself, getting away as fast as I could. 'Where have I seen her before?'
 
Probably she was an undesirable90 acquaintance. Perhaps she was my dressmaker. I had not paid her last absurd bill, and that and a certain faint resemblance to what my dressmaker would look like in an india-rubber cap was what put her into my head; and no sooner had I thought it than I was sure of it, and the conviction was one of quite unprecedented91 disagreeableness. How profoundly unpleasant to meet this person in the water, to have come all the way to Rügen, to have suffered at Göhren, to have walked miles in the heat of the day to Thiessow, for the sole purpose of bathing tête-à-tête with my dressmaker. And to have tumbled in on top of her and clung about her neck! I climbed out and ran into my cell. My idea was to get dressed and away as speedily as possible; yet with all Gertrud's haste, just as I came out of my cell the other woman came out of hers in her clothes, and we met face to face. With one accord we stopped dead and our mouths fell open, 'What,' she cried, 'it is you?'
 
'What,' I cried, 'it is you?'
 
It was my cousin Charlotte whom I had not seen for ten years.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ruby iXixS     
n.红宝石,红宝石色
参考例句:
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
2 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
3 admonishment d2e4c740ad8edd7b7367449d956be1fa     
n.警告
参考例句:
  • Moreover, but also has some taunts and the admonishment sound. 另外,还有一些嘲讽和规劝的声音。 来自互联网
  • He chains them together with the admonishment as for the first woman. 他把他们锁在一起想警告第一个女士那样警告了他们。 来自互联网
4 antidote 4MZyg     
n.解毒药,解毒剂
参考例句:
  • There is no known antidote for this poison.这种毒药没有解药。
  • Chinese physicians used it as an antidote for snake poison.中医师用它来解蛇毒。
5 contentedly a0af12176ca79b27d4028fdbaf1b5f64     
adv.心满意足地
参考例句:
  • My father sat puffing contentedly on his pipe.父亲坐着心满意足地抽着烟斗。
  • "This is brother John's writing,"said Sally,contentedly,as she opened the letter.
6 reminders aaaf99d0fb822f809193c02b8cf69fba     
n.令人回忆起…的东西( reminder的名词复数 );提醒…的东西;(告知该做某事的)通知单;提示信
参考例句:
  • The film evokes chilling reminders of the war. 这部电影使人们回忆起战争的可怕场景。
  • The strike has delayed the mailing of tax reminders. 罢工耽搁了催税单的投寄。
7 hoary Jc5xt     
adj.古老的;鬓发斑白的
参考例句:
  • They discussed the hoary old problem.他们讨论老问题。
  • Without a word spoken,he hurried away,with his hoary head bending low.他什么也没说,低着白发苍苍的头,匆匆地走了。
8 dribbling dribbling     
n.(燃料或油从系统内)漏泄v.流口水( dribble的现在分词 );(使液体)滴下或作细流;运球,带球
参考例句:
  • Basic skills include swimming, dribbling, passing, marking, tackling, throwing, catching and shooting. 个人基本技术包括游泳、带球、传球、盯人、抢截、抛球、接球和射门。 来自互联网
  • Carol: [Laurie starts dribbling again] Now do that for ten minutes. 卡罗:(萝莉开始再度运球)现在那样做十分钟。 来自互联网
9 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
10 punctuation 3Sbxk     
n.标点符号,标点法
参考例句:
  • My son's punctuation is terrible.我儿子的标点符号很糟糕。
  • A piece of writing without any punctuation is difficult to understand.一篇没有任何标点符号的文章是很难懂的。
11 dunes 8a48dcdac1abf28807833e2947184dd4     
沙丘( dune的名词复数 )
参考例句:
  • The boy galloped over the dunes barefoot. 那男孩光着脚在沙丘间飞跑。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat. 将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
12 marvelled 11581b63f48d58076e19f7de58613f45     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
13 jolt ck1y2     
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸
参考例句:
  • We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.我们担心稍微颠簸一下就可能会使她的伤势恶化。
  • They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。
14 mowing 2624de577751cbaf6c6d7c6a554512ef     
n.割草,一次收割量,牧草地v.刈,割( mow的现在分词 )
参考例句:
  • The lawn needs mowing. 这草坪的草该割了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • "Do you use it for mowing?" “你是用它割草么?” 来自汉英文学 - 中国现代小说
15 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
16 begotten 14f350cdadcbfea3cd2672740b09f7f6     
v.为…之生父( beget的过去分词 );产生,引起
参考例句:
  • The fact that he had begotten a child made him vain. 想起自己也生过孩子,他得意了。 来自辞典例句
  • In due course she bore the son begotten on her by Thyestes. 过了一定的时候,她生下了堤厄斯式斯使她怀上的儿子。 来自辞典例句
17 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
18 jolting 5p8zvh     
adj.令人震惊的
参考例句:
  • 'she should be all right from the plane's jolting by now. “飞机震荡应该过了。
  • This is perhaps the most jolting comment of all. 这恐怕是最令人震惊的评论。
19 lurch QR8z9     
n.突然向前或旁边倒;v.蹒跚而行
参考例句:
  • It has been suggested that the ground movements were a form of lurch movements.地震的地面运动曾被认为是一种突然倾斜的运动形式。
  • He walked with a lurch.他步履蹒跚。
20 broiling 267fee918d109c7efe5cf783cbe078f8     
adj.酷热的,炽热的,似烧的v.(用火)烤(焙、炙等)( broil的现在分词 );使卷入争吵;使混乱;被烤(或炙)
参考例句:
  • They lay broiling in the sun. 他们躺在太阳底下几乎要晒熟了。
  • I'm broiling in this hot sun. 在太阳底下,我感到热极了。 来自《简明英汉词典》
21 sprightlier c01ae3d3337666c2f59c1cd653ff9cb0     
adj.生气勃勃的,活泼的( sprightly的比较级 )
参考例句:
22 larks 05e5fd42fbbb0fa8ae0d9a20b6f3efe1     
n.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的名词复数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了v.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的第三人称单数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了
参考例句:
  • Maybe if she heard the larks sing she'd write. 玛丽听到云雀的歌声也许会写信的。 来自名作英译部分
  • But sure there are no larks in big cities. 可大城市里哪有云雀呢。” 来自名作英译部分
23 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
24 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
25 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
26 dwindle skxzI     
v.逐渐变小(或减少)
参考例句:
  • The factory's workforce has dwindled from over 4,000 to a few hundred.工厂雇员总数已经从4,000多人减少到几百人。
  • He is struggling to come to terms with his dwindling authority.他正努力适应自己权力被削弱这一局面。
27 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
28 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
29 baggy CuVz5     
adj.膨胀如袋的,宽松下垂的
参考例句:
  • My T-shirt went all baggy in the wash.我的T恤越洗越大了。
  • Baggy pants are meant to be stylish,not offensive.松松垮垮的裤子意味着时髦,而不是无礼。
30 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
31 gnawed 85643b5b73cc74a08138f4534f41cef1     
咬( gnaw的过去式和过去分词 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物
参考例句:
  • His attitude towards her gnawed away at her confidence. 他对她的态度一直在削弱她的自尊心。
  • The root of this dead tree has been gnawed away by ants. 这棵死树根被蚂蚁唼了。
32 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
33 serenity fEzzz     
n.宁静,沉着,晴朗
参考例句:
  • Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
  • She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
34 landlady t2ZxE     
n.女房东,女地主
参考例句:
  • I heard my landlady creeping stealthily up to my door.我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
  • The landlady came over to serve me.女店主过来接待我。
35 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
36 infinity o7QxG     
n.无限,无穷,大量
参考例句:
  • It is impossible to count up to infinity.不可能数到无穷大。
  • Theoretically,a line can extend into infinity.从理论上来说直线可以无限地延伸。
37 tablecloth lqSwh     
n.桌布,台布
参考例句:
  • He sat there ruminating and picking at the tablecloth.他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。
  • She smoothed down a wrinkled tablecloth.她把起皱的桌布熨平了。
38 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
39 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
40 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
41 prelude 61Fz6     
n.序言,前兆,序曲
参考例句:
  • The prelude to the musical composition is very long.这首乐曲的序曲很长。
  • The German invasion of Poland was a prelude to World War II.德国入侵波兰是第二次世界大战的序幕。
42 stuffy BtZw0     
adj.不透气的,闷热的
参考例句:
  • It's really hot and stuffy in here.这里实在太热太闷了。
  • It was so stuffy in the tent that we could sense the air was heavy with moisture.帐篷里很闷热,我们感到空气都是潮的。
43 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
44 dozing dozing     
v.打瞌睡,假寐 n.瞌睡
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • He never falters in his determination. 他的决心从不动摇。
45 stuffiness 7c90d6c2c105614135aa7e5f689cd208     
n.不通风,闷热;不通气
参考例句:
  • Open the windows. We cannot stand the stuffiness of the room. 把窗子打开。我们不能忍受这间屋子里的窒闷。 来自互联网
  • Chest pain and stuffiness, palpitation, ischemia of coronary artery, asthma, hiccup, etc. 胸痛、胸闷、心悸、冠状动脉供血不足,哮喘、呃逆等。 来自互联网
46 plank p2CzA     
n.板条,木板,政策要点,政纲条目
参考例句:
  • The plank was set against the wall.木板靠着墙壁。
  • They intend to win the next election on the plank of developing trade.他们想以发展贸易的纲领来赢得下次选举。
47 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
48 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
49 commendably d701ea1880111628b1a1d1f5fbc55b71     
很好地
参考例句:
  • So, workflow management technology is create, and then develop commendably. 于是工作流管理技术应运而生,并且蓬勃发展起来。 来自互联网
  • Mr McCain is a commendably committed free-trader. 麦凯恩是一个标志明显的自由贸易主义者。 来自互联网
50 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
51 anemones 5370d49d360c476ee5fcc43fea3fa7ac     
n.银莲花( anemone的名词复数 );海葵
参考例句:
  • With its powerful tentacles, it tries to prise the anemones off. 它想用强壮的触角截获海葵。 来自互联网
  • Density, scale, thickness are still influencing the anemones shape. 密度、大小、厚度是受最原始的那股海葵的影响。 来自互联网
52 luscious 927yw     
adj.美味的;芬芳的;肉感的,引与性欲的
参考例句:
  • The watermelon was very luscious.Everyone wanted another slice.西瓜很可口,每个人都想再来一片。
  • What I like most about Gabby is her luscious lips!我最喜欢的是盖比那性感饱满的双唇!
53 recesses 617c7fa11fa356bfdf4893777e4e8e62     
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭
参考例句:
  • I could see the inmost recesses. 我能看见最深处。 来自《简明英汉词典》
  • I had continually pushed my doubts to the darker recesses of my mind. 我一直把怀疑深深地隐藏在心中。 来自《简明英汉词典》
54 oozy d1c7506f530c9638986b372cd7ad1889     
adj.软泥的
参考例句:
  • What calls erythema oozy sex gastritis? 什么叫红斑渗出性胃炎? 来自互联网
55 consolations 73df0eda2cb43ef5d4137bf180257e9b     
n.安慰,慰问( consolation的名词复数 );起安慰作用的人(或事物)
参考例句:
  • Recent history had washed away the easy consolations and the old formulas. 现代的历史已经把轻松的安慰和陈旧的公式一扫而光。 来自辞典例句
  • When my anxious thoughts multiply within me, Your consolations delight my soul. 诗94:19我心里多忧多疑、安慰我、使我欢乐。 来自互联网
56 criticise criticise     
v.批评,评论;非难
参考例句:
  • Right and left have much cause to criticise government.左翼和右翼有很多理由批评政府。
  • It is not your place to criticise or suggest improvements!提出批评或给予改进建议并不是你的责任!
57 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
58 hurls 5c1d67ad9c4d25e912ac98bafae95fe3     
v.猛投,用力掷( hurl的第三人称单数 );大声叫骂
参考例句:
  • Jane really hurls herself into learning any new song, doesn't she? 对任何新歌,简都会一心一意去学,对吗? 来自《简明英汉词典》
  • The necromancer hurls a bolt of dark energies against his enemies. 亡灵法师向对手射出一道带着黑暗能量的影束。 来自互联网
59 exterminated 26d6c11b25ea1007021683e86730eb44     
v.消灭,根绝( exterminate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was exterminated root and branch. 它被彻底剪除了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The insects can be exterminated by spraying DDT. 可以用喷撒滴滴涕的方法大量杀死这种昆虫。 来自《用法词典》
60 immortality hkuys     
n.不死,不朽
参考例句:
  • belief in the immortality of the soul 灵魂不灭的信念
  • It was like having immortality while you were still alive. 仿佛是当你仍然活着的时候就得到了永生。
61 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
62 wateriness 9d8a7cd90c025aeec798a66b1bdb11d4     
n.充满水,含水过多;水多;多水;淡而无味
参考例句:
  • The baseball game was canceled because of the wateriness of the outfield. 棒球赛由于球场的潮湿而取消。 来自互联网
  • It is wateriness and enjoyment, health and peace, serenity and quiet. 其实就是平淡而快乐,健康和和平,宁静和安稳。 来自互联网
63 extravagantly fcd90b89353afbdf23010caed26441f0     
adv.挥霍无度地
参考例句:
  • The Monroes continued to entertain extravagantly. 门罗一家继续大宴宾客。 来自辞典例句
  • New Grange is one of the most extravagantly decorated prehistoric tombs. 新格兰奇是装饰最豪华的史前陵墓之一。 来自辞典例句
64 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
65 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
66 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
67 scooping 5efbad5bbb4dce343848e992b81eb83d     
n.捞球v.抢先报道( scoop的现在分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • Heated ice cream scoop is used for scooping really cold ice cream. 加热的冰淇淋勺是用来舀非常凉的冰淇淋的。 来自互联网
  • The scoop-up was the key phase during a scooping cycle. 3个区间中,铲取区间是整个作业循环的关键。 来自互联网
68 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
69 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
70 mellifluously c173d7e65fcee3cda7fdf61833e20bbf     
adj.声音甜美的,悦耳的
参考例句:
  • Soon the room is filled with Bates' mellifluous tones. 很快,房间里便充满了贝茨动听的声音。 来自辞典例句
  • The sweet witty soul of Ovid lives in mellifluous and honey-tongued Shakespeare. 奥维德的风雅机智的灵魂活在语言甜美流畅的莎士比亚身上。 来自辞典例句
71 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
72 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
73 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
74 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
75 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
76 planks 534a8a63823ed0880db6e2c2bc03ee4a     
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点
参考例句:
  • The house was built solidly of rough wooden planks. 这房子是用粗木板牢固地建造的。
  • We sawed the log into planks. 我们把木头锯成了木板。
77 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
78 shrieks e693aa502222a9efbbd76f900b6f5114     
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 )
参考例句:
  • shrieks of fiendish laughter 恶魔般的尖笑声
  • For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings, we had heard nothing but grandiloquent rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears. 多少年来, 报纸上, 广播里, 舞台上, 会场上的声嘶力竭,装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋。 来自《现代汉英综合大词典》
79 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
80 rending 549a55cea46358e7440dbc8d78bde7b6     
v.撕碎( rend的现在分词 );分裂;(因愤怒、痛苦等而)揪扯(衣服或头发等);(声音等)刺破
参考例句:
  • The cries of those imprisoned in the fallen buildings were heart-rending. 被困于倒塌大楼里的人们的哭喊声令人心碎。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She was rending her hair out in anger. 她气愤得直扯自己的头发。 来自《简明英汉词典》
81 laments f706f3a425c41502d626857197898b57     
n.悲恸,哀歌,挽歌( lament的名词复数 )v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的第三人称单数 )
参考例句:
  • In the poem he laments the destruction of the countryside. 在那首诗里他对乡村遭到的破坏流露出悲哀。
  • In this book he laments the slight interest shown in his writings. 在该书中他慨叹人们对他的著作兴趣微弱。 来自辞典例句
82 hurling bd3cda2040d4df0d320fd392f72b7dc3     
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂
参考例句:
  • The boat rocked wildly, hurling him into the water. 这艘船剧烈地晃动,把他甩到水中。 来自《简明英汉词典》
  • Fancy hurling away a good chance like that, the silly girl! 想想她竟然把这样一个好机会白白丢掉了,真是个傻姑娘! 来自《简明英汉词典》
83 suffocation b834eadeaf680f6ffcb13068245a1fed     
n.窒息
参考例句:
  • The greatest dangers of pyroclastic avalanches are probably heat and suffocation. 火成碎屑崩落的最大危害可能是炽热和窒息作用。 来自辞典例句
  • The room was hot to suffocation. 房间热得闷人。 来自辞典例句
84 gasping gasping     
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词
参考例句:
  • He was gasping for breath. 他在喘气。
  • "Did you need a drink?""Yes, I'm gasping!” “你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
85 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
86 shrieking abc59c5a22d7db02751db32b27b25dbb     
v.尖叫( shriek的现在分词 )
参考例句:
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
  • They were all shrieking with laughter. 他们都发出了尖锐的笑声。 来自《简明英汉词典》
87 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
88 miserably zDtxL     
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
参考例句:
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
89 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
90 undesirable zp0yb     
adj.不受欢迎的,不良的,不合意的,讨厌的;n.不受欢迎的人,不良分子
参考例句:
  • They are the undesirable elements among the employees.他们是雇员中的不良分子。
  • Certain chemicals can induce undesirable changes in the nervous system.有些化学物质能在神经系统中引起不良变化。
91 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533