Meanwhile, Richard received a sealed and perfumed note from Miss Jilian bidding him visit her at last at Hardacre. Jeffray, who felt cold and reluctant when he read the letter, did not guess how much plotting and planning, how many fears and heart-searchings had been squandered1 over that simple sheet of paper. Poor Jilian had been pressed by Lot to send for Jeffray before her inclination2 was mature. She had desired to wait till her face was fairer, but her Ulysses of a brother willed it otherwise, being suspicious of Richard’s faith. He argued that it would be better for the lad to see Jilian soon and be impressed by the trouble he had brought on her. Jeffray was an amiable3 fellow with a wealth of sentiment in his blood. And then when Miss Hardacre’s looks improved, as improve they would, her cousin might be so charmed with the change as to fall in love with the betterment of the bargain. There would have been much wisdom in Lot’s strategy had he not been ignorant of the subtle undercurrent in the romance. He counted on his cousin’s impressionable good-nature, and he might have counted on it with some confidence but for the existence of Bess of the Woods.
It was as unpropitious a moment as fate could have found for thrusting him back upon his allegiance to poor Jilian.
Miss Hardacre had spent two hours at her toilet that morning, and had warred with nature to the best of her ability. She had crimped her short aureole of hair, daubed her cheeks, salved her lips, and used pearl powder for her neck and arms. She wore a green gown that morning covered with red carnations4, a red silk hoop5, and a band of black velvet6 about her throat. In the dusk she might have passed for a comely7 woman, but the full glare of day dissolved the dream.
Jilian chose the red parlor8 for the receiving of her betrothed9, since the coloring of the room was red, damask curtains tempering the white light and diffusing10 a glow over her face. Seated on a high-backed chair before the harpsichord11, she let her fingers idle over the keys, while she listened every now and again for the sound of hoofs12 on the gravel13 space before the house. It was a little before noon when she heard the clangor of hoofs passing under the gate-tower into the paved court-yard. To ease her nervousness and the sense of tightness over her heart, she broke into a ditty from the “Beggar’s Opera,” her eyes brightening with the fever of waiting. She heard Lot’s voice rising from the hall below, the sound of footsteps on the stairs, a quiet knocking at the door. The handle rattled14. Pushing back the chair, she stood up, trembling, her hands opening and closing, her lips dry. She saw Jeffray standing15 on the threshold, one hand on his sword-hilt, the other holding the lappet of his coat.
“Richard!”
Unconsciously, Jilian had put all the strained self-shame of her poor soul into the cry. She took two steps forward, holding out her hands. Jeffray closed the door slowly, like a man seeking to compose his thoughts. He turned and looked at Jilian. Unwittingly, in her agitation16, she had taken her stand where a sunbeam slanted17 full upon her face, disclosing all its seamed and pitted ugliness with a brilliance18 that was almost brutal19.
A woman’s eyes are quick in piecing together the emotions on a man’s face. She saw Jeffray start, saw him catch his breath, saw the critical yet instinctive20 repulsion in his eyes. He appeared to conquer himself by an effort, yet the smile he gave her was soulless and unreal. She said nothing as he came forward, bent21, and kissed her hand.
“Richard, mon cher, and are you glad to see me?”
She spoke22 very softly to him, as she turned aside and walked a little unsteadily to a settle standing by the harpsichord. Jeffray felt a great flush of shame and a miserable23 sense of reluctance24 that made him gauche25 and clumsy. He followed her as though under compulsion, and sat down beside her on the settle.
“Of course I am glad to see you, Jilian,” he said.
Miss Hardacre’s hands were fidgeting in her lap. She had prepared a gay and airy part, but all her brave impudence26 and coquetry seemed to have deserted27 her. She was too conscious of her ugliness; the inspiration of vanity was dead within her. The pretty puppet could no longer ply28 her fan, flash her gray eyes, simper, and show her teeth. She seemed to realize of a sudden that courteous29 pity alone could make a man look kindly30 at her face. Jeffray’s first stare had told her that.
“I have been very ill, Richard,” she said, almost humbly31, looking at him a moment as for sympathy, and then lowering her eyes.
Jeffray was sitting very stiffly on the settle, looking like a man who had been offered a cup of poison or the renunciation of his faith.
“I know; I am sorry; it was all my fault,” he answered her.
“I am not what I was, Richard,” she said, pressing her handkerchief against her lips and leaving a vermilion stain on the cambric; “no doubt you find me greatly changed.”
Her eyes challenged him with the shallow despair of a vain woman. Jeffray reddened, and could not meet her look as he stammered33 out feeble contradictions.
“You are not recovered yet, Jilian, and Lot hinted that I might find you a little changed. I am sorry; believe me, I am. Why, you don’t look so pale as I expected, nor yet so thin. We shall soon have you well and handsome again, and all the women round about will be for envying you.”
It was a poor and jerky apology enough, and Miss Hardacre was not for one moment deceived by it. The boy was shocked, disgusted, even as she had feared he would be, and no doubt he was wondering how he could marry such a painted hag. Jilian imagined that she understood the whole of Jeffray’s heart, and that he shrank from her just as the rest of the world might shrink. From humiliation34 her mood turned suddenly towards impatience35, and from impatience to reproachful bitterness.
“Hard, Jilian?”
She flashed up petulantly38, her eyes beginning to glitter.
“To be sure, I am ugly now, an old fright; I shall never be pretty again. Don’t deny it, Richard; I saw it all in your eyes from the first moment. Yes, I am ugly, and very miserable, and it is hard and bitter and cruel. I am beginning to hate myself just as everybody else will hate me.”
Jeffray hung his head, looked as ashamed and contrite39 as though every word accused him of dishonor. Yet for the life of him he could not forget Bess Grimshaw’s face, the scent40 of her clothes, the glimmer41 of her hair. The generous hypocrisies42 died unuttered on his tongue. His sincerity43 grappled him; he was sorry for Jilian, but he could not do his pity justice.
“It is all my fault,” he said, dejectedly.
Miss Hardacre’s fingers were crushing her handkerchief into a ball. The interview was proving too bitter to her, and she was beginning to revolt against Jeffray’s apathy44. Why did he not try to comfort her? She would never have believed that Richard had so hard a heart.
“You are very cold, cousin,” she said.
Jeffray blushed, and looked almost afraid to meet her eyes.
“Of course, men change. They only care for a pretty face, and love only so long as the woman pleases them. Is not that so, Richard?”
“For God’s sake, Jilian, don’t talk like this—”
“Yes, yes, that is very well, but can I—a woman—help seeing the truth?”
Jeffray drew a deep breath and leaned back against the harpsichord.
“I know it is all my fault,” he said, “and I am very miserable over what has happened. Leave me alone a moment, and let me take it all in. I am just as unhappy as you are, Jilian; it is no use my pretending that I do not see the change in you.”
Jeffray, full of the egotism of a man in love, could not have spoken more biting words. Jilian started as though he had struck her, rose up from the settle with a sudden dignity and restraint that made Richard appear wholly in the wrong. She made him a slight courtesy, turned on her heel, and walked towards the door.
“To be sure, you must think it over, cousin,” she said, with a vicious sneer45; “remember that I am ugly, and remember also that you have told me so.”
“Jilian!”
“Think it over, sir, but do not imagine that I am going to be thrown aside like a soiled shoe. I have more pride, more conceit46, than that. No, I have no wish to have all the women jeering47 and laughing behind my back. You understand me, Richard, eh? Very good. Think it over, by all means, but remember that we are betrothed.”
“I have not forgotten it, Jilian.”
“Very good, cousin. I will excuse you from the discomfort48 of studying my ugliness any further to-day. Sir Peter and Lot will be glad to see you to dinner.”
When Jeffray left Hardacre House that afternoon, after enduring a somewhat embarrassing interview with Sir Peter and Mr. Lot, he was filled with mingled49 feelings of recklessness and shame. He almost detested50 Jilian for her reproachful bitterness and her threats, forgetting to pity her now that she had shown the will to govern him. Moreover, Lancelot, who had seen his sister in one of the galleries after her meeting with Richard, had treated his cousin with ominous51 and threatening courtesy. Three months ago Jeffray would have blushed crimson52 at the thought of wounding the sensibilities of his kinsfolk. Any suggestion of personal dishonor that his conscience might then have flung at him would have brought him to the penitential kissing of Miss Jilian’s hands. Now, the swarthy splendor53 of a single face had blinded him to all else as a great light blinds the eyes. He hated Sir Peter, he hated Lancelot, he hated his old self, he almost hated Jilian. Was he not to see Bess that very evening? Was not Pevensel before him with all its mystery, its glamour54, its romance?
But Jeffray did not find Bess in the valley of yews55 that evening. She had been unable to escape Dan’s vigilance and had bided56 at home, hoeing the weeds in the garden sullenly57. As for Richard, he rode back to Rodenham very sad and weary, and feeling sick and faint as though he had overtaxed his strength.
点击收听单词发音
1 squandered | |
v.(指钱,财产等)浪费,乱花( squander的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 inclination | |
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好 | |
参考例句: |
|
|
3 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
4 carnations | |
n.麝香石竹,康乃馨( carnation的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 hoop | |
n.(篮球)篮圈,篮 | |
参考例句: |
|
|
6 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
7 comely | |
adj.漂亮的,合宜的 | |
参考例句: |
|
|
8 parlor | |
n.店铺,营业室;会客室,客厅 | |
参考例句: |
|
|
9 betrothed | |
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
10 diffusing | |
(使光)模糊,漫射,漫散( diffuse的现在分词 ); (使)扩散; (使)弥漫; (使)传播 | |
参考例句: |
|
|
11 harpsichord | |
n.键琴(钢琴前身) | |
参考例句: |
|
|
12 hoofs | |
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 gravel | |
n.砂跞;砂砾层;结石 | |
参考例句: |
|
|
14 rattled | |
慌乱的,恼火的 | |
参考例句: |
|
|
15 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
16 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
17 slanted | |
有偏见的; 倾斜的 | |
参考例句: |
|
|
18 brilliance | |
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智 | |
参考例句: |
|
|
19 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
20 instinctive | |
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的 | |
参考例句: |
|
|
21 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
22 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
23 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
24 reluctance | |
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿 | |
参考例句: |
|
|
25 gauche | |
adj.笨拙的,粗鲁的 | |
参考例句: |
|
|
26 impudence | |
n.厚颜无耻;冒失;无礼 | |
参考例句: |
|
|
27 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
28 ply | |
v.(搬运工等)等候顾客,弯曲 | |
参考例句: |
|
|
29 courteous | |
adj.彬彬有礼的,客气的 | |
参考例句: |
|
|
30 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
31 humbly | |
adv. 恭顺地,谦卑地 | |
参考例句: |
|
|
32 vitality | |
n.活力,生命力,效力 | |
参考例句: |
|
|
33 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 humiliation | |
n.羞辱 | |
参考例句: |
|
|
35 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
36 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
37 slippers | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
38 petulantly | |
参考例句: |
|
|
39 contrite | |
adj.悔悟了的,后悔的,痛悔的 | |
参考例句: |
|
|
40 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
41 glimmer | |
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光 | |
参考例句: |
|
|
42 hypocrisies | |
n.伪善,虚伪( hypocrisy的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
43 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
44 apathy | |
n.漠不关心,无动于衷;冷淡 | |
参考例句: |
|
|
45 sneer | |
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语 | |
参考例句: |
|
|
46 conceit | |
n.自负,自高自大 | |
参考例句: |
|
|
47 jeering | |
adj.嘲弄的,揶揄的v.嘲笑( jeer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
48 discomfort | |
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便 | |
参考例句: |
|
|
49 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
50 detested | |
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
51 ominous | |
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的 | |
参考例句: |
|
|
52 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
53 splendor | |
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌 | |
参考例句: |
|
|
54 glamour | |
n.魔力,魅力;vt.迷住 | |
参考例句: |
|
|
55 yews | |
n.紫杉( yew的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
56 bided | |
v.等待,停留( bide的过去式 );居住;等待;面临 | |
参考例句: |
|
|
57 sullenly | |
不高兴地,绷着脸,忧郁地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |