With a horse to travel on, and my arm so much better that the sling1 supporting it was worn rather for ornament2 than use, there was nothing except that promise not to run away immediately to detain me longer in the pleasant retreat of the Casa Blanca; nothing, that is, had I been a man of gutta-percha or cast-iron; being only a creature of clay—very impressionable clay as it happened—I could not persuade myself that I was quite well enough to start on that long ride over a disturbed country. Besides, my absence from Montevideo had already lasted so long that a few days more could not make much difference one way or the other; thus it came to pass that I still stayed on, enjoying the society of my new friends, while every day, every hour in fact, I felt less able to endure the thought of tearing myself away from Dolores.
Much of my time was spent in the pleasant orchard3 adjoining the house. Here, growing in picturesque4 irregularity, were fifty or sixty old peach, nectarine, apricot, plum, and cherry trees, their boles double the thickness of a man's thigh5; they had never been disfigured by the pruner's knife or saw, and their enormous size and rough bark, overgrown with grey lichen6, gave them an appearance of great antiquity7. All about the ground, tangled8 together in a pretty confusion, flourished many of those dear familiar Old World garden flowers that spring up round the white man's dwelling10 in all temperate11 regions of the earth. Here were immemorial wallflowers, stocks and marigolds, tall hollyhock, gay poppy, brilliant bachelor's button; also, half hid amongst the grass, pansy and forget-me-not. The larkspur, red, white, and blue, flaunted12 everywhere; and here, too, was the unforgotten sweet-william, looking bright and velvety13 as of yore, yet, in spite of its brightness and stiff, green collar, still wearing the old shame-faced expression, as if it felt a little ashamed of its own pretty name. These flowers were not cultivated, but grew spontaneously from the seed they shed year by year on the ground, the gardener doing nothing for them beyond keeping the weeds down and bestowing14 a little water in hot weather. The solstitial heats being now over, during which European garden flowers cease to bloom for a season, they were again in gayest livery to welcome the long second spring of autumn, lasting16 from February to May. At the farther end of this wilderness17 of flowers and fruit trees was an aloe hedge, covering a width of twenty to thirty yards with its enormous, disorderly, stave-like leaves. This hedge was like a strip of wild nature placed alongside of a plot of man's improved nature; and here, like snakes hunted from the open, the weeds and wildings which were not permitted to mix with the flowers had taken refuge. Protected by that rude bastion of spikes18, the hemlock19 opened feathery clusters of dark leaves and whitish umbels wherever it could reach up to the sunshine. There also grew the nightshade, with other solanaceous weeds, bearing little clusters of green and purple berries, wild oats, fox-tail grass, and nettles20. The hedge gave them shelter, but no moisture, so that all these weeds and grasses had a somewhat forlorn and starved appearance, climbing up with long stringy stems among the powerful aloes. The hedge was also rich in animal life. There dwelt mice, cavies, and elusive21 little lizards22; crickets sang all day long under it, while in every open space the green epeiras spread their geometric webs. Being rich in spiders, it was a favourite hunting-ground of those insect desperadoes, the mason-wasps, that flew about loudly buzzing in their splendid gold and scarlet23 uniform. There were also many little shy birds here, and my favourite was the wren24, for in its appearance and its scolding, jerky, gesticulating ways it is precisely25 like our house-wren, though it has a richer and more powerful song than the English bird. On the other side of the hedge was the potrero, or paddock, where a milch-cow with two or three horses were kept. The manservant, whose name was Nepomucino, presided over orchard and paddock, also to some extent over the entire establishment. Nepomucino was a pure negro, a little old round-headed, blear-eyed man, about five feet four in height, the short lumpy wool on his head quite grey; slow in speech and movements, his old black or chocolate-coloured fingers all crooked26, stiff-jointed, and pointing spontaneously in different directions. I have never seen anything in the human subject to equal the dignity of Nepomucino, the profound gravity of his bearing and expression forcibly reminding one of an owl27. Apparently28 he had come to look upon himself as the sole head and master of the establishment, and the sense of responsibility had more than steadied him. The negrine propensity29 to frequent explosions of inconsequent laughter was not, of course, to be expected in such a sober-minded person; but he was, I think, a little too sedate30 for a black, for, although his face would shine on warm days like polished ebony, it did not smile. Everyone in the house conspired31 to keep up the fiction of Nepomucino's importance; they had, in fact, conspired so long and so well, that it had very nearly ceased to be a fiction. Everybody addressed him with grave respect. Not a syllable32 of his long name was ever omitted—what the consequences of calling him Nepo, or Cino, or Cinito, the affectionate diminutive33, would have been I am unable to say, since I never had the courage to try the experiment. It often amused me to hear Doña Mercedes calling to him from the house, and throwing the whole emphasis on the last syllable in a long, piercing crescendo34: “Ne—po—mu—ci—no—o.” Sometimes, when I sat in the orchard, he would come, and, placing himself before me, discourse35 gravely about things in general, clipping his words and substituting r for l in the negro fashion, which made it hard for me to repress a smile. After winding36 up with a few appropriate moral reflections he would finish with the remark: “For though I am black on the surface, señor, my heart is white”; and then he would impressively lay one of his old crooked fingers on the part where the physiological37 curiosity was supposed to be. He did not like being told to perform menial offices, preferring to anticipate all requests of that kind and do whatever was necessary by stealth. Sometimes I would forget this peculiarity38 of the old black, and tell him that I wanted him to polish my boots. He would ignore the request altogether, and talk for a few minutes of political matters, or on the uncertainty39 of all things mundane40, and by and by, glancing at my boots, would remark incidentally that they required polishing, offering somewhat ostentatiously to have them done for me. Nothing would make him admit that he did these things himself. Once I tried to amuse Dolores by mimicking41 his speech to her, but quickly she silenced me, saying that she loved Nepomucino too well to allow even her best friend to laugh at him. He had been born when blacks were slaves in the service of her family, had carried her in his arms when she was an infant, and had seen all the male members of the house of Zelaya swept away in the wars of Reds and Whites; but in the days of their adversity his faithful, dog-like affection had never failed them. It was beautiful to see her manner towards him. If she wanted a rose for her hair or dress she would not pluck it herself or allow me to get it for her, but Nepomucino must be asked to get it. Then every day she would find time to sit down in the garden by his side to tell him all the news of the village and of the country at large, discuss the position of affairs with him, and ask his advice about everything in the house.
Indoors or out I generally had Dolores for a companion, and I could certainly not have had a more charming one. The civil war—though the little splutter on the Yí scarcely deserved that name yet—was her unfailing theme. She was never weary of singing her hero Santa Coloma's praises—his dauntless courage and patience in defeat; his strange romantic adventures; the innumerable disguises and stratagems42 he had resorted to when going about in his own country, where a price was set on his head; ever labouring to infuse fresh valour into his beaten, disheartened followers43. That the governing party had any right to be in power, or possessed44 any virtue45 of any kind, or were, in fact, anything but an incubus46 and a curse to the Banda Orientál, she would not for one moment admit. To her mind her country always appeared like Andromeda bound on her rock and left weeping and desolate47 to be a prey48 to the abhorred49 Colorado monster; while ever to the deliverance of this lovely being came her glorious Perseus, swift as the winds of heaven, the lightnings of terrible vengeance50 flashing from his eyes, the might of the immortals51 in his strong right arm. Often she tried to persuade me to join this romantic adventurer, and it was hard, very hard, to resist her eloquent52 appeals, and perhaps it grew harder every day as the influence of her passionate53 beauty strengthened itself upon my heart. Invariably I took refuge in the argument that I was a foreigner, that I loved my country with an ardour equal to hers, and that by taking arms in the Banda Orientál I should at once divest54 myself of all an Englishman's rights and privileges. She scarcely had patience to listen to this argument, it seemed so trivial to her, and when she demanded other better reasons I had none to offer. I dare not quote to her the words of sulky Achilles:
The distant Trojans never injured me, for that argument would have sounded even weaker to her than the former one. She had never read Homer in any language, of course, but she wouldhave quickly made me tell her about Achilles, and when the end came, with miserable56 Hector dragged thrice round the walls of besieged57 Troy—Montevideo was called Modern Troy, she knew—then she would have turned my argument against me and bidden me go and serve the Uruguayan President as Achilles served Hector. Seeing me silent, she would turn indignantly away only for a moment, however; the bright smile would quickly return, and she would exclaim, “No, no, Richard, I shall not forget my promise, though I sometimes think you try to make me do so.”
It was noon: the house was quiet, for Doña Mercedes had retired58 after breakfast to take her unfailing siesta59, leaving us to our conversation. In that spacious60, cool room where I had first reposed61 in the house, I was lying on the sofa smoking a cigarette. Dolores, seating herself near me with her guitar, said, “Now let me play and sing you to sleep with something very soft.” But the more she played and sang the further was I from un-needed slumber62.
“What, not sleeping yet, Richard!” she would say, with a little laugh after each song.
“Not yet, Dolores,” I would reply, pretending to get drowsy63. “But my eyes are getting heavy now. One more song will send me to the region of dreams. Sing me that sweet favourite—-
Desde aquel doloroso momento.”
At length, finding that my sleepiness was all pretence64, she refused to sing any more, and presently we drifted once more into the old subject.
“Ah, yes,” she replied to that argument about my nationality, which was my only shield, “I have always been taught to believe foreigners a cold, practical, calculating kind of people—so different from us. You never seemed to me like a foreigner; ah, Richard, why will you make me remember that you are not one of us! Tell me, dear friend, if a beautiful woman cried out to you to deliver her from some great misfortune or danger, would you stop to ask her nationality before going to her rescue?”
“No, Dolores; you know that if you, for instance, were in distress65 or danger I would fly to your side and risk my life to save you.”
“I believe you, Richard. But tell me, is it less noble to help a suffering people cruelly oppressed by wicked men who have succeeded by crimes and treachery and foreign aid in climbing into power? Will you tell me that no Englishman has drawn66 a sword in a cause like that? Oh, friend, is not my mother-country more beautiful and worthy67 to be helped than any woman? Has not God given her spiritual eyes that shed tears and look for comfort; lips sweeter than any woman's lips, that cry bitterly every day for deliverance? Can you look on the blue skies above you and walk on the green grass where the white and purple flowers smile up at you and be deaf and blind to her beauty and to her great need? Oh, no, no, it is impossible!”
“Yes, if I were a man!” she exclaimed, starting to her feet; “then I should serve my country not with words only; then I would strike and bleed for her—how willingly! Being only a weak woman, I would give my heart's blood to win one arm to aid in the sacred cause.”
She stood before me with flashing eyes, her face glowing with enthusiasm; then I also rose to my feet and took her hands in mine, for I was intoxicated69 with her loveliness and almost ready to throw all restraints to the winds.
“Dolores,” I said, “are not your words extravagant70? Shall I test their sincerity71? Tell me, would you give even as much as one kiss with your sweet lips to win a strong arm for your country?”
“What do your words mean? Speak plainly, Richard.”
“I cannot speak plainer, Dolores. Forgive me if I have offended once more. Your beauty and grace and eloquence73 have made me forget myself.”
Her hands were moist and trembling in mine, still she did not withdraw them. “No, I am not offended,” she returned in a strangely low tone. “Put me to the test, Richard. Do you wish me to understand clearly that for such a favour as that you would join us?”
“I cannot say,” I replied, still endeavouring to be prudent74, though my heart was on fire and my words when I spoke75 seemed to choke me. “But, Dolores, if you would shed your blood to win one strong arm, will you think it too much to bestow15 the favour I spoke of in the hope of winning an arm?”
She was silent. Then, drawing her closer, I touched her lips with mine. But who was ever satisfied with that one touch on the lips for which the heart has craved76? It was like contact with a strange, celestial77 fire that instantly kindled78 my love to madness. Again and yet again I kissed her; I pressed her lips till they were dry and burned like fire, then kissed cheek, forehead, hair, and, casting my arms about her strained her to my breast in a long, passionate embrace; then the violence of the paroxysm was over, and with a pang79 I released her. She trembled: her face was whiter than alabaster80, and, covering it with her hands, she sank down on the sofa. I sat down beside her and drew her head down on my breast, but we remained silent, only our hearts were beating very fast. Presently she disengaged herself, and, without bestowing one glance on me, rose and left the room.
Before long I began to blame myself bitterly for this imprudent outburst. I dared not hope to continue longer on the old familiar footing. So high-spirited and sensitive a woman as Dolores would not easily be brought to forget or forgive my conduct. She had not repelled81 me, she had even tacitly consented to that one first kiss, and was therefore partly to blame herself; but her extreme pallor, her silence, and cold manner had plainly shown me that I had wounded her. My passion had overcome me, and I felt that I had compromised myself. For that one first kiss I had all but promised to do a certain thing, and not to do it now seemed very dishonourable, much as I shrank from joining the Blanco rebels. I had proposed the thing myself; she had silently consented to the stipulation82. I had taken my kiss and much more, and, having now had my delirious83, evanescent joy, I could not endure the thought of meanly skulking84 off without paying the price.
I went out full of trouble and paced up and down in the orchard for two or three hours, hoping that Dolores might come to me there, but I saw no more of her that day. At dinner Doña Mercedes was excessively affable, showing clearly that she was not in her daughter's confidence. She informed me, simple soul! that Dolores was suffering from a grievous headache caused by taking a glass of claret at breakfast after eating a slice of water-melon, an imprudence against which she did not omit to caution me.
Lying awake that night—for the thought that I had pained and offended Dolores made it impossible for me to sleep—I resolved to join Santa Coloma immediately. That act alone would salve my conscience, and I only hoped that it would serve to win back the friendship and esteem85 of the woman I had learned to love so well. I had no sooner determined86 on taking this step than I began to see so many advantages in it that it seemed strange I had not taken it before; but we lose half our opportunities in life through too much caution. A few more days of adventure, all the pleasanter for being spiced with danger, and I would be once more in Montevideo with a host of great and grateful friends to start me in some career in the country. Yes, I said to myself, becoming enthusiastic, once this oppressive, scandalous, and besotted Colorado party is swept with bullet and steel out of the country, as of course it will be, I shall go to Santa Coloma to lay down my sword, resuming by that act my own nationality, and as sole reward of my chivalrous87 conduct in aiding the rebellion, ask for his interest in getting me placed say, at the head of some large estancia in the interior. There, possibly on one of his own establishments, I shall be in my element and happy, hunting ostriches88, eating carne con9 cuero, possessing a tropilla of twenty cream-coloured horses for my private use, and building up a modest fortune out of hides, horns, tallow, and other native products. At break of day I rose and saddled my horse; then, finding the dignified89 Nepomucino, who was the early bird (blackbird) of the establishment, told him to inform his mistress that I was going to spend the day with General Santa Coloma. After taking a maté from the old fellow, I mounted and galloped90 out of the village of Molino.
Arrived at the camp, which had been moved to a distance of four or five miles from El Molino, I found Santa Coloma just ready to mount his horse to start on an expedition to a small town eight or nine leagues distant. He at once asked me to go with him, and remarked that he was very much pleased, though not surprised, at my having changed my mind about joining him. We did not return till late in the evening, and the whole of the following day was spent in monotonous91 cavalry92 exercises. I then went to the General and requested permission to visit the Casa Blanca to bid adieu to my friends there. He informed me that he intended going to El Molino the next morning himself and would take me with him. The first thing he did on our arrival at the village was to send me to the principal storekeeper in the place, a man who had faith in the Blanco leader, and was rapidly disposing of a large stock of goods at a splendid profit, receiving in payment sundry93 slips of paper signed by Santa Coloma. This good fellow, who mixed politics with business, provided me with a complete and much-needed outfit94, which included a broadcloth suit of clothes, soft brown hat rather broad in the brim, long riding-boots, and poncho95. Going back to the official building or headquarters in the plaza96, I received my sword, which did not harmonise very well with the civilian97 costume I wore; but I was no worse off in this respect than forty-nine out of every fifty men in our little army.
In the afternoon we went together to see the ladies, and the General had a very hearty98 welcome from both of them, as I also had from Doña Mercedes, while Dolores received me with the utmost indifference99, expressing no pleasure or surprise at seeing me wearing a sword in the cause which she had professed100 to have so much at heart. This was a sore disappointment, and I was also nettled101 at her treatment of me. After dinner, over which we sat talking some time, the General left us, telling me before doing so to join him in the plaza at five o'clock next morning. I then tried to get an opportunity of speaking to Dolores alone, but she studiously avoided me, and in the evening there were several visitors, ladies from the town with three or four officers from the camp, and dancing and singing were kept up till towards midnight. Finding that I could not speak to her, and anxious about my appointment at five in the morning, I at length retired sorrowful and baffled to my apartment. Without undressing I threw myself on my bed, and, being very much fatigued102 with so much riding about, I soon fell asleep. When I woke, the brilliant light of the moon, shining in at open window and door, made me fancy it was already daylight, and I quickly sprang up. I had no means of telling the time, except by going into the large living-room, where there was an old eight-day clock. Making my way thither103, I was amazed to see, on entering it, Dolores in her white dress sitting beside the open window in a dejected attitude. She started and rose up when I entered, the extreme pallor of her face heightened by contrast with her long, raven-black hair hanging unbound on her shoulders.
“Dolores, do I find you here at this hour?” I exclaimed.
“Yes,” she returned coldly, sitting down again. “Do you think it very strange, Richard?”
“Pardon me for disturbing you,” I said; “I came here to find out the time from your clock.”
“It is two o'clock. Is that all you came for? Did you imagine I could retire to sleep without first knowing what your motive104 was in returning to this house? Have you then forgotten everything?”
I came to her and sat down by the window before speaking. “No, Dolores,” I said; “had I forgotten, you would not have seen me here enlisted105 in a cause which I looked on only as your cause.”
“Ah, then you have honoured the Casa Blanca with this visit not to speak to me—that you considered unnecessary—but merely to exhibit yourself wearing a sword!”
I was stung by the extreme bitterness of her tone. “You are unjust to me,” I said. “Since that fatal moment when my passion overcame me I have not ceased thinking of you, grieving that I had offended you. No, I did not come to exhibit my sword, which is not worn for ornament; I came only to speak to you, Dolores, and you purposely avoided me.”
“Not without reason,” she retorted quickly. “Did I not sit quietly by you after you had acted in that way towards me, waiting for you to speak—to explain, and you were silent? Well, señor, I am here now, waiting again.”
“This, then, is what I have to say,” I replied. “After what passed I considered myself bound in honour to join your cause, Dolores. What more can I say except to implore106 your forgiveness? Believe me, dear friend, in that moment of passion I forgot everything—forgot that I—forgot that your hand was already given to another.”
“Given to another? What do you mean, Richard? Who told you that?”
“General Santa Coloma.”
“The General? What right has he to occupy himself with my affairs? This is a matter that concerns myself only, and it is presumption107 on his part to interfere108 in it.”
“Do you speak in that tone of your hero, Dolores? Remember that he only warned me of my danger out of pure friendship. But his warning was thrown away; my unhappy passion, the sight of your loveliness, your own incautious words, were too much for my heart.”
She dropped her face on her hands and remained silent.
“I have suffered for my fault, and must suffer more. Will you not say you forgive me, Dolores?” I said, offering my hand.
She took it, but continued silent.
“Say, dearest friend, that you forgive me, that we part friends.”
“Oh, Richard, must we part then?” she murmured.
“Yes—now, Dolores; for, before you are up, I must be on horseback and on my way to join the troops. The march to Montevideo will probably commence almost immediately.”
“Oh, I cannot bear it!” she suddenly exclaimed, taking my hands in both hers. “Let me open my heart to you now. Forgive me, Richard, for being so angry with you, but I did not know the General had said such a thing. Believe me, he imagines more than he knows. When you took me in your arms and held me against your breast it was a revelation to me. I cannot love or give my hand to any other man. You are everything in the world to me now, Richard; must you leave me to mingle109 in this cruel civil strife110 in which all my dearest friends and relations have perished.”
She had had her revelation; I now had mine, and it was an exceedingly bitter one. I trembled at the thought of confessing my secret to her, now when she had so unmistakably responded to the passion I had insanely revealed.
Suddenly she raised her dark, luminous111 eyes to mine, anger and shame struggling for mastery on her pale face.
“Speak, Richard!” she exclaimed. “Your silence at this moment is an insult to me.”
“For God's sake, have mercy on me, Dolores,” I said. “I am not free—I have a wife.”
For some moments she sat staring fixedly112 at me, then, flinging my hand from her, covered her face. Presently she uncovered it again, for shame was overcome and cast out by anger. She rose and stood up before me, her face very white.
“You have a wife—a wife whose existence you concealed113 from me till this moment!” she said. “Now you ask for mercy when your secret has been wrung114 from you! Married, and you have dared to take me in your arms, to excuse yourself afterwards with the plea of passion! Passion—do you know what it means, traitor115? Ah, no; a breast like yours cannot know any great or generous emotion. Would you have dared show your face to me again had you been capable of shame even? And you judged my heart as shallow as your own, and, after treating me in that way, thought to win my forgiveness, and admiration116 even, by parading before me with a sword! Leave me, I can feel nothing but contempt for you. Go; you are a disgrace to the cause you have espoused117!”
I had sat utterly118 crushed and humiliated119, not daring even to raise my sight to her face, for I felt that my own unspeakable weakness and folly120 had brought this tempest upon me! But there is a limit to patience, even in the most submissive mood; and when that was overpassed, then my anger blazed out all the more hotly for the penitential meekness121 I had preserved during the whole interview. Her words from the first had fallen like whip-cuts, making me writhe122 with the pain they inflicted123; but that last taunt124 stung me beyond endurance. I, an Englishman, to be told that I was a disgrace to the Blanco cause, which I had joined, in spite of my better judgment125, purely126 out of my romantic devotion to this very woman! I too was now upon my feet, and there face to face we stood for some moments, silent and trembling. At length I found my speech.
“This,” I cried, “from the woman who was ready yesterday to shed her heart's blood to win one strong arm for her country? I have renounced127 everything, allied128 myself with abhorred robbers and cut-throats, only to learn that her one desire is everything to her, her divine, beautiful country nothing. I wish that a man had spoken those words to me, Dolores, so that I might have put this sword you speak of to one good use before breaking it and flinging it from me like the vile55 thing it is! Would to God the earth would open and swallow up this land for ever, though I sank down into hell with it for the detestable crime of taking part in its pirate wars!”
She stood perfectly129 still, gazing at me with widely dilated130 eyes, a new expression coming into her face; then when I paused for her to speak, expecting only a fresh outburst of scorn and bitterness, a strange, sorrowful smile flitted over her lips, and, coming close to me, she placed her hand on my shoulder.
“Oh,” she said, “what a strength of passion you are capable of! Forgive me, Richard, for I have forgiven you. Ah, we were made for each other, and it can never, never be.”
She dropped her head dejectedly on my shoulder. My anger vanished atthose sad words; love only remained—love mingled131 with profoundest compassion132 and remorse133 for the pain I had inflicted. Supporting her with my arm, I tenderly stroked her dark hair, and, stooping, pressed my lips against it.
“Do you love me so much, Dolores,” I said, “enough even to forgive the cruel, bitter words I have just spoken? Oh, I was mad—mad to say such things to you, and shall repent134 it all my life long! How cruelly have I wounded you with my love and my anger! Tell me, dearest Dolores, can you forgive me?”
“Yes, Richard; everything. Is there any word you can speak, any deed you can do, and I not forgive it? Does your wife love you like that—can you love her as you love me? How cruel destiny is to us! Ah, my beloved country, I was ready to shed my blood for you—just to win one strong arm to fight for you, but I did not dream that this would be the sacrifice required of me. Look, it will soon be time for you to go—we cannot sleep now, Richard. Sit down here with me, and let us spend this last hour together with my hand in yours, for we shall never, never, never meet again.”
And so, sitting there hand in hand, we waited for the dawn, speaking many sad and tender words to one another; and at last, when we parted, I held her once more unresisting to my breast, thinking, as she did, that our separation would be an eternal one.
点击收听单词发音
1 sling | |
vt.扔;悬挂;n.挂带;吊索,吊兜;弹弓 | |
参考例句: |
|
|
2 ornament | |
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物 | |
参考例句: |
|
|
3 orchard | |
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场 | |
参考例句: |
|
|
4 picturesque | |
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的 | |
参考例句: |
|
|
5 thigh | |
n.大腿;股骨 | |
参考例句: |
|
|
6 lichen | |
n.地衣, 青苔 | |
参考例句: |
|
|
7 antiquity | |
n.古老;高龄;古物,古迹 | |
参考例句: |
|
|
8 tangled | |
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
9 con | |
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的 | |
参考例句: |
|
|
10 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
11 temperate | |
adj.温和的,温带的,自我克制的,不过分的 | |
参考例句: |
|
|
12 flaunted | |
v.炫耀,夸耀( flaunt的过去式和过去分词 );有什么能耐就施展出来 | |
参考例句: |
|
|
13 velvety | |
adj. 像天鹅绒的, 轻软光滑的, 柔软的 | |
参考例句: |
|
|
14 bestowing | |
砖窑中砖堆上层已烧透的砖 | |
参考例句: |
|
|
15 bestow | |
v.把…赠与,把…授予;花费 | |
参考例句: |
|
|
16 lasting | |
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持 | |
参考例句: |
|
|
17 wilderness | |
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠 | |
参考例句: |
|
|
18 spikes | |
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划 | |
参考例句: |
|
|
19 hemlock | |
n.毒胡萝卜,铁杉 | |
参考例句: |
|
|
20 nettles | |
n.荨麻( nettle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
21 elusive | |
adj.难以表达(捉摸)的;令人困惑的;逃避的 | |
参考例句: |
|
|
22 lizards | |
n.蜥蜴( lizard的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
24 wren | |
n.鹪鹩;英国皇家海军女子服务队成员 | |
参考例句: |
|
|
25 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
26 crooked | |
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
27 owl | |
n.猫头鹰,枭 | |
参考例句: |
|
|
28 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
29 propensity | |
n.倾向;习性 | |
参考例句: |
|
|
30 sedate | |
adj.沉着的,镇静的,安静的 | |
参考例句: |
|
|
31 conspired | |
密谋( conspire的过去式和过去分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致 | |
参考例句: |
|
|
32 syllable | |
n.音节;vt.分音节 | |
参考例句: |
|
|
33 diminutive | |
adj.小巧可爱的,小的 | |
参考例句: |
|
|
34 crescendo | |
n.(音乐)渐强,高潮 | |
参考例句: |
|
|
35 discourse | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
36 winding | |
n.绕,缠,绕组,线圈 | |
参考例句: |
|
|
37 physiological | |
adj.生理学的,生理学上的 | |
参考例句: |
|
|
38 peculiarity | |
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖 | |
参考例句: |
|
|
39 uncertainty | |
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
40 mundane | |
adj.平凡的;尘世的;宇宙的 | |
参考例句: |
|
|
41 mimicking | |
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的现在分词 );酷似 | |
参考例句: |
|
|
42 stratagems | |
n.诡计,计谋( stratagem的名词复数 );花招 | |
参考例句: |
|
|
43 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
44 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
45 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
46 incubus | |
n.负担;恶梦 | |
参考例句: |
|
|
47 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
48 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
49 abhorred | |
v.憎恶( abhor的过去式和过去分词 );(厌恶地)回避;拒绝;淘汰 | |
参考例句: |
|
|
50 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
51 immortals | |
不朽的人物( immortal的名词复数 ); 永生不朽者 | |
参考例句: |
|
|
52 eloquent | |
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的 | |
参考例句: |
|
|
53 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
54 divest | |
v.脱去,剥除 | |
参考例句: |
|
|
55 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
56 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
57 besieged | |
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
58 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
59 siesta | |
n.午睡 | |
参考例句: |
|
|
60 spacious | |
adj.广阔的,宽敞的 | |
参考例句: |
|
|
61 reposed | |
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
62 slumber | |
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
63 drowsy | |
adj.昏昏欲睡的,令人发困的 | |
参考例句: |
|
|
64 pretence | |
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰 | |
参考例句: |
|
|
65 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
66 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
67 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
68 kindle | |
v.点燃,着火 | |
参考例句: |
|
|
69 intoxicated | |
喝醉的,极其兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
70 extravagant | |
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 | |
参考例句: |
|
|
71 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
72 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
73 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
74 prudent | |
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 | |
参考例句: |
|
|
75 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
76 craved | |
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求 | |
参考例句: |
|
|
77 celestial | |
adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
78 kindled | |
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光 | |
参考例句: |
|
|
79 pang | |
n.剧痛,悲痛,苦闷 | |
参考例句: |
|
|
80 alabaster | |
adj.雪白的;n.雪花石膏;条纹大理石 | |
参考例句: |
|
|
81 repelled | |
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开 | |
参考例句: |
|
|
82 stipulation | |
n.契约,规定,条文;条款说明 | |
参考例句: |
|
|
83 delirious | |
adj.不省人事的,神智昏迷的 | |
参考例句: |
|
|
84 skulking | |
v.潜伏,偷偷摸摸地走动,鬼鬼祟祟地活动( skulk的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
85 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
86 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
87 chivalrous | |
adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的 | |
参考例句: |
|
|
88 ostriches | |
n.鸵鸟( ostrich的名词复数 );逃避现实的人,不愿正视现实者 | |
参考例句: |
|
|
89 dignified | |
a.可敬的,高贵的 | |
参考例句: |
|
|
90 galloped | |
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
91 monotonous | |
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
92 cavalry | |
n.骑兵;轻装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
93 sundry | |
adj.各式各样的,种种的 | |
参考例句: |
|
|
94 outfit | |
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装 | |
参考例句: |
|
|
95 poncho | |
n.斗篷,雨衣 | |
参考例句: |
|
|
96 plaza | |
n.广场,市场 | |
参考例句: |
|
|
97 civilian | |
adj.平民的,民用的,民众的 | |
参考例句: |
|
|
98 hearty | |
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
99 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
100 professed | |
公开声称的,伪称的,已立誓信教的 | |
参考例句: |
|
|
101 nettled | |
v.拿荨麻打,拿荨麻刺(nettle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
102 fatigued | |
adj. 疲乏的 | |
参考例句: |
|
|
103 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
104 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
105 enlisted | |
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持) | |
参考例句: |
|
|
106 implore | |
vt.乞求,恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
107 presumption | |
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定 | |
参考例句: |
|
|
108 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
109 mingle | |
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往 | |
参考例句: |
|
|
110 strife | |
n.争吵,冲突,倾轧,竞争 | |
参考例句: |
|
|
111 luminous | |
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的 | |
参考例句: |
|
|
112 fixedly | |
adv.固定地;不屈地,坚定不移地 | |
参考例句: |
|
|
113 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
114 wrung | |
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
115 traitor | |
n.叛徒,卖国贼 | |
参考例句: |
|
|
116 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
117 espoused | |
v.(决定)支持,拥护(目标、主张等)( espouse的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
118 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
119 humiliated | |
感到羞愧的 | |
参考例句: |
|
|
120 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
121 meekness | |
n.温顺,柔和 | |
参考例句: |
|
|
122 writhe | |
vt.挣扎,痛苦地扭曲;vi.扭曲,翻腾,受苦;n.翻腾,苦恼 | |
参考例句: |
|
|
123 inflicted | |
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
124 taunt | |
n.辱骂,嘲弄;v.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
125 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
126 purely | |
adv.纯粹地,完全地 | |
参考例句: |
|
|
127 renounced | |
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃 | |
参考例句: |
|
|
128 allied | |
adj.协约国的;同盟国的 | |
参考例句: |
|
|
129 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
130 dilated | |
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
131 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
132 compassion | |
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
133 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
134 repent | |
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |