When I woke I did not remember for some moments where I was. Feeling about me, my hand came in contact with the grass wet with dew. It was very dark, only low down in the sky a pale gleam of light gave promise, as I imagined, of coming day. Then recollection flashed upon me, and I sprang up alarmed to my feet, only to discover with inexpressible relief that the light I had remarked was in the west, not the east, and proceeded from the young moon just sinking beneath the horizon. Saddling my two animals expeditiously1, I rode to Peralta's estancia, and on arriving there carefully drew the horses into the shadow of a clump2 of trees growing on the borders of the ancient, wellnigh obliterated3 foss or ditch. I then dropped on to the ground so as to listen better for approaching footsteps, and began waiting for Demetria. It was past midnight: not a sound reached me except at intervals4 the mournful, far-away, reedy note of the little nocturnal cicada that always seemed to be there lamenting6 the lost fortunes of the house of Peralta. For upwards7 of half an hour I remained lying on the ground, growing more anxious every moment and fearing that Demetria was going to fail me, when I caught a sound like a human whisper. Listening intently, I found that it pronounced my name and proceeded from a clump of tall thorn-apples some yards from me.
“Who speaks?” I replied.
The tall, gaunt form of Ramona drew itself up out of the weeds and cautiously approached me. She was shaking with nervous excitement, and had not ventured to come near without speaking for fear of being mistaken for an enemy and fired at.
“Mother of Heaven!” she exclaimed, as well as her chattering8 teeth would allow her to speak. “I have been so agitated9 all the evening! Oh, señor, what are we to do now? Your plan was such a good one; when I heard it I knew an angel had flown down and whispered it in your ear. And now my mistress will not stir! All her things are ready—clothes, money, jewels; and for the last hour we have been urging her to come out, but nothing will serve. She will not see you, señor.”
“Is Don Hilario in the house?”
“No, he is out—could anything have been better? But it is useless, she has lost heart and will not come. She only sits crying in her room, saying that she cannot look on your face again.”
“Go and tell her that I am here with the horses waiting for her,” I said.
“Señor, she knows you are here. Santos watched for you and hastened in to inform her of your arrival. Now she has sent me out only to say that she cannot meet you, that she thanks you for all you have done, and begs you to go away and leave her.”
I was not greatly surprised at Demetria's reluctance10 to meet me at the last moment, but was determined11 not to leave without first seeing her and trying to change her mind. Securing the horses to a tree, I went with Ramona to the house. Stealing in on tiptoe, we found Demetria in that room where she had received me the evening before in her quaint12 finery, lying on the sofa, while old Santos stood by her the picture of distress13. The moment she saw me enter she covered her face with her hands and turned from me. Yet a glance was sufficient to show that with or without her consent everything had been got ready for her flight. On a chair near her lay a pair of saddle-bags in which her few belongings14 had been stowed; a mantilla was drawn15 half over her head, and by her side was a large woollen shawl, evidently intended to protect her against the night air.
“Santos,” I said, “go out to the horses under the trees and wait there for us; and you, Ramona, say good-bye now to your mistress, then leave us together; for by and by she will recover courage and go with me.”
Santos, looking immensely relieved and grateful, though a little surprised at my confident tone, was hurrying out when I pointed16 to the saddle-bags. He nodded, grinned, and, snatching them up, left the room. Poor old Ramona threw herself on to her knees, sobbing17 and pouring out farewell blessings18 on her mistress, kissing her hands and hair with sorrowful devotion.
When she left us I sat down by Demetria's side, but she would not takeher hands from her face or speak to me, and only wept hysterically19 when I addressed her. I succeeded at last in getting one of her hands in mine, and then drew her head gently down till it rested on my shoulder. When her sobs20 began to subside21 I said:
“Tell me, dear Demetria, have you lost faith in me that you fear to trust yourself with me now?”
“No, no, Richard, it is not that,” she faltered22. “But I can never look into your face again. If you have any compassion23 for me you will leave me now.”
“What, leave you, Demetria, my sister, to that man—how can you imagine such a thing? Tell me, where is Don Hilario—is he coming back to-night?”
“I know nothing. He may come back at any moment. Leave me, Richard; every minute you remain here increases your danger.” Then she attempted to draw away from me, but I would not release her.
“If you fear his returning to-night, then it is time for you to come with me,” I answered.
“No, no, no, I cannot. All is changed now. It would kill me with shame to look on your face again.”
“You shall look on it again many times, Demetria. Do you think that after coming here to rescue you out of the coils of that serpent I am going to leave you because you are a little timid? Listen, Demetria, I shall save you from that devil to-night, even if I have to carry you out in my arms. Afterwards we can consider all there is to be done about your father and your property. Perhaps when the poor Colonel is taken out of this sad atmosphere, his health, his reason even, may improve.”
“Oh, Richard, are you deceiving me?” she exclaimed, suddenly dropping her hands and gazing full into my face.
“No, I am not deceiving you. And now you will lose all fear, Demetria, for you have looked into my face again and have not been changed to stone.”
She turned crimson24 in a moment; but did not attempt to cover her face again, for just then a clatter25 of hoofs26 was heard approaching the house.
“Mother of Heaven, save us!” she exclaimed in terror. “It is Don Hilario.”
I quickly blew out the one candle burning dimly in the room. “Fear nothing,” I said. “When all is quiet, after he has gone to his room, we will make our escape.”
She was trembling with apprehension27 and nestled close to me; while we both listened intently and heard Don Hilario unsaddle his horse, then going softly, whistling to himself, to his room.
“Now he has shut himself up,” I said, “and in a few minutes will be asleep. When you think of that man whose persecutions have made your life a burden, so that you tremble when he approaches you, do you not feel glad that I have come to take you away?”
“Richard, I could go willingly with you to-night but for one thing. Do you think after what has passed that I could ever face your wife?”
“She will know nothing of what has passed, Demetria. It would be dishonourable in me and a cruel injustice28 to you to speak to her of it. She will welcome you as a dear sister and love you as much as I love you. All these doubts and fears troubling you are very unsubstantial and can be blown away like thistle-down. And now that you have confessed so much to me, Demetria, I wish to confess also the one thing that troubles my heart.”
“What is it, Richard, tell me?” she said very gently.
“Believe me, Demetria, I never had a suspicion that you loved me. Your manner did not show it, otherwise I should have told you long ago all about my past. I only knew you regarded me as a friend and one you could trust. If I have been mistaken all along, Demetria, if you have really felt a passion in your heart, then I shall have to lament5 bitterly that I have been the cause of a lasting29 sorrow to you. Will you not open your heart more to me and tell me frankly30 how it is with you?”
She caressed31 my hand in silence for a little while, and then answered, “I think you were right, Richard. Perhaps I am not capable of passion like some women. I felt—I knew that you were my friend. To be near you was like sitting in the shade of a green tree in some hot, desolate32 place. I thought it would be pleasant to sit there always and forget the bitter years. But, Richard, if you will always be my friend—my brother, I shall be more than content, and my life will seem different.”
“Demetria, how happy you have made me! Come, the serpent is sleeping now, let us steal away and leave him to his evil dreams. God grant that I may return some day to bruise33 his head with my heel.”
Then, wrapping the shawl about her, I led her out, treading softly, and in a few moments we were with Santos, patiently keeping watch beside the horses.
I gladly let him assist Demetria to her seat on the side-saddle, for that was perhaps the last personal service he would be able to render her. The poor old fellow was crying, I believe, his utterance34 was so husky. Before leaving I gave him on a scrap35 of paper my address in Montevideo, and bade him take it to Don Florentino Blanco with a request to write me a letter in the course of the next two or three days to inform me of Don Hilario's movements. We then trotted36 softly away over the sward, and in about half an hour struck the road leading from Rocha to Montevideo. This we followed till daylight, scarcely pausing once from our swift gallop37, and a hundred times during that dark ride over a country utterly38 unknown to me I blessed the little witch Cleta; for never was there a more steady, sure-footed beast than the ugly roan that carried my companion, and when we drew rein39 in the pale morning light he seemed fresh as when we started. We then left the highway and rode across country in a north-westerly direction for a distance of eight or nine miles, for I was anxious to be far away from public roads and from the prying40, prating41 people that use them. About eleven o'clock that morning we had breakfast at a rancho, then rode on again till we came to a forest of scattered42 thorn-trees growing on the slopes of a range of hills. It was a wild, secluded43 spot, with water and good pasturage for the horses and pleasant shade for ourselves; so, after unsaddling and turning loose our horses to feed, we sat down to rest under a large tree with our backs against its portly trunk. From our shady retreat we commanded a splendid view of the country over which we had been riding all the morning, extending for many leagues behind us, and while I smoked my cigar I talked to my companion, calling her attention to the beauty of that wide, sunlit prospect44.
“Do you know, Demetria,” I said, “when the long winter evenings come, and I have plenty of leisure, I intend writing a history of my wanderings in the Banda Oriental, and I will call my book The Purple Land; for what more suitable name can one find for a country so stained with the blood of her children? You will never read it, of course, for I shall write it in English, and only for the pleasure it will give to my own children—if I ever have any—at some distant date, when their little moral and intellectual stomachs are prepared for other food than milk. But you will have a very important place in my narrative45, Demetria, for during these last days we have been very much to each other. And perhaps the very last chapter will recount this wild ride of ours together, flying from that evil genius Hilario to some blessed refuge far away beyond the hills and woods and the blue line of the horizon. For when we reach the capital I believe—I think—I know, in fact—”
I hesitated to tell her that it would probably be necessary for me to leave the country immediately, but she did not encourage me to go on, and, glancing round, I discovered that she was fast asleep.
Poor Demetria, she had been dreadfully nervous all night and almost afraid to stop to rest anywhere, but now her fatigue46 had quite overcome her. Her position against the tree was uncomfortable and insecure, so, drawing her head very gently down until it rested on my shoulder, and shading her eyes with her mantilla, I let her sleep on. Her face looked strangely worn and pallid47 in that keen noonday light, and, gazing on it while she slumbered48, and remembering all the dark years of grief and anxiety she had endured down to that last pain of which I had been the innocent cause, I felt my eyes grow dim with compassion.
After sleeping for about two hours she woke with a start, and was greatly distressed50 to learn that I had been supporting her all that time. But after that refreshing51 slumber49 a change seemed to come over her. Not only her great fatigue, but the tormenting52 apprehensions53 had very nearly vanished. Out of the nettle54 Danger she had plucked the flower Safety, and now she could rejoice in its possession and was filled with new life and spirits. The unaccustomed freedom and exercise, with constant change of scene, also had an exhilarating effect on mind and body. A new colour came into her pale cheeks; the purple stains telling of anxious days and sleepless55 nights faded away; she smiled brightly and was full of animation56, so that on that long journey, whether resting in the noonday shade or swiftly cantering over the green turf, I could not have had a more agreeable companion than Demetria. This change in her often made me remember Santos' pathetic words when he told of the ravages57 of grief, and said that another life would make his mistress a “flower amongst women.” It was a comfort that her affection for me had been, indeed, nothing but affection. But what was I to do with her in the end? for I knew that my wife was most anxious to return without further delay to her own country; and yet it seemed to me that it would be a hard thing to leave poor Demetria behind amongst strangers. Finding her so improved in spirits, I at length ventured to speak to her on the subject. At first she was depressed58, but presently, recovering courage, she begged to be allowed to go with us to Buenos Ayres. The prospect of being left alone was unendurable to her, for in Montevideo she had no personal friends, while the political friends of her family were all out of the country, or living in very close retirement59. Across the water she would be with friends and safe for a season from her dreaded60 enemy. This proposal seemed a very sensible one, and relieved my mind very much, although it only served to remove my difficulty for a time.
In the department of Camelones, about six leagues from Montevideo, I found the house of a fellow-countryman named Barker, who had lived for many years in the country and had a wife and children. We arrived in the afternoon at his estancia, and, seeing that Demetria was very much knocked up with our long journey, I asked Mr. Barker to give us shelter for the night. Our host was very kind and pleasant with us, asking no disagreeable questions, and after a few hours' acquaintance, which made us quite intimate, I took him aside and told him Demetria's history, whereupon, like the good-hearted fellow he was, he at once offered to shelter her in his house until matters could be arranged in Montevideo, an offer which was joyfully61 accepted.
点击收听单词发音
1 expeditiously | |
adv.迅速地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
2 clump | |
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走 | |
参考例句: |
|
|
3 obliterated | |
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭 | |
参考例句: |
|
|
4 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
5 lament | |
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹 | |
参考例句: |
|
|
6 lamenting | |
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 upwards | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
8 chattering | |
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
9 agitated | |
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
10 reluctance | |
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿 | |
参考例句: |
|
|
11 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
12 quaint | |
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 | |
参考例句: |
|
|
13 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
14 belongings | |
n.私人物品,私人财物 | |
参考例句: |
|
|
15 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
16 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
17 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
18 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
19 hysterically | |
ad. 歇斯底里地 | |
参考例句: |
|
|
20 sobs | |
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
21 subside | |
vi.平静,平息;下沉,塌陷,沉降 | |
参考例句: |
|
|
22 faltered | |
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃 | |
参考例句: |
|
|
23 compassion | |
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
24 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
25 clatter | |
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声 | |
参考例句: |
|
|
26 hoofs | |
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
27 apprehension | |
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑 | |
参考例句: |
|
|
28 injustice | |
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 | |
参考例句: |
|
|
29 lasting | |
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持 | |
参考例句: |
|
|
30 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
31 caressed | |
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
33 bruise | |
n.青肿,挫伤;伤痕;vt.打青;挫伤 | |
参考例句: |
|
|
34 utterance | |
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
35 scrap | |
n.碎片;废料;v.废弃,报废 | |
参考例句: |
|
|
36 trotted | |
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走 | |
参考例句: |
|
|
37 gallop | |
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展 | |
参考例句: |
|
|
38 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
39 rein | |
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治 | |
参考例句: |
|
|
40 prying | |
adj.爱打听的v.打听,刺探(他人的私事)( pry的现在分词 );撬开 | |
参考例句: |
|
|
41 prating | |
v.(古时用语)唠叨,啰唆( prate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
42 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
43 secluded | |
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
44 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
45 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
46 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
47 pallid | |
adj.苍白的,呆板的 | |
参考例句: |
|
|
48 slumbered | |
微睡,睡眠(slumber的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
49 slumber | |
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
50 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
51 refreshing | |
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
52 tormenting | |
使痛苦的,使苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
53 apprehensions | |
疑惧 | |
参考例句: |
|
|
54 nettle | |
n.荨麻;v.烦忧,激恼 | |
参考例句: |
|
|
55 sleepless | |
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的 | |
参考例句: |
|
|
56 animation | |
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作 | |
参考例句: |
|
|
57 ravages | |
劫掠后的残迹,破坏的结果,毁坏后的残迹 | |
参考例句: |
|
|
58 depressed | |
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|
59 retirement | |
n.退休,退职 | |
参考例句: |
|
|
60 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
61 joyfully | |
adv. 喜悦地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |