小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Missing Bride » CHAPTER X. A GRIM MARRIAGE.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER X. A GRIM MARRIAGE.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

As the decisive day approached, Jacquelina certainly acted like one distraught—now in wild defiance1, now in paleness and tears, and anon in fitful mirth, or taunting2 threats. She rapidly lost flesh and color, and in hysterical3 laughter accounted for it by saying that she believed in her soul Grim was a spiritual vampire4, who preyed5 upon her life! She avoided him as much as she could. And if sometimes, when she was about to escape from him, he would seize her wrist and detain her, she would suddenly lose her breath and turn so pale that in the fear of her fainting, he would release her. So he got no opportunity to press his claims.
 
One morning, however—it was about a week before Christmas—she voluntarily sought his presence. She entered the parlor6 where he sat alone. Excitement had flushed her cheeks with a vivid crimson7 and lighted her eyes with sparkling fire—she did not know that her beauty was enhanced a thousand fold—she did not know that never in her life had her presence kindled8 such a flame in the heart of her lover as it did at that moment. And if he restrained himself from going to meet her, it was the dread9 lest she should fade away from him as he had seen her do so often. But she advanced and stood before him.
 
"Dr. Grimshaw!" she said, "I have come to make a last appeal to you! I have come to beg, to supplicate10 you, for my sake, for honor, for truth and for mercy's sake, yes! for heaven's sake, to withdraw your pretensions11 to my poor hand. For, sir, I do not and cannot like you! I do not say but that you are far too good and wise, and every way too worthy12 for such a girl as I am—and that you do me the very greatest honor by your preference, but still no one can account for tastes—and, sir, I cannot like you—pray, pardon me! indeed, I cannot help it."
 
Although her words were so humble13, her color was still heightened, and her eyes had a threatening, defiant14 sparkle in them, so contradictory15, so piquant16 and fascinating in contrast with the little, fragile, graceful17, helpless form, that his head was almost turned. It was with difficulty he could keep from snatching the fluttering, half-defiant, half-frightened, bird-like creature to his bosom18. But he contented19 himself with saying:
 
"My fairy! we are commanded to love those that hate us; and should you hate me more than ever, I should only continue to love you!"
 
"Love me at a distance, then! and the greater the distance, the more grateful I shall be!"
 
He could no longer quite restrain himself. He seized her hand and drew her towards him, exclaiming in an eager, breathless, half-whisper:
 
"No! closer and closer shall my love draw us, beautiful one! until it compasses your hate and unites us forever!"
 
With a half-suppressed cry she wrung20 her hand from his grasp and answered, wildly:
 
"I sought your presence to entreat21 you—and to warn you! I have supplicated22 you, and you have turned a deaf ear to my prayer! Now I warn you! and disregard my warning, if you dare! despise it at your peril23! I am going out of my wits, I think! I warn you that I may consent to become your wife! I have no persevering24 resistance in my nature. I cannot hold out forever against those I love. But I warn you, that if ever I consent, it will be under the undue25 influence of others!"
 
"Put your consent upon any ground you please, you delightful26, you enchanting27 little creature. We will spare your blushes, charming as they are!" he exclaimed, surprised out of self-control and seizing both her hands.
 
Angrily she snatched them from him.
 
"What have I said? Oh! what have I said? I believe I am going crazy! I tell you, Dr. Grimshaw, that if I ever yield, it will be only to the overwhelming force brought to bear upon me; and even then it will be only during a temporary fit of insanity28! And I warn you—I warn you not to dare to take me at my word!"
 
"Will I not? You bewitching little sprite! do you do this to make me love you ten thousand times more than I do?"
 
Passionately29 she broke forth30 in reply:
 
"You do not believe me! You do not see that I am in terrible earnest! I tell you, Dr. Grimshaw, that were I induced to consent to be your wife, you had better not take advantage of such a consent! It would be the most fatal day's work you ever did for yourself in this world! You think I'm only a spoiled, petulant31 child! You do not know me! I do not know myself! I am full of evil! I feel it sensibly, when I am near you! You develop the worst of me! Should you marry me, the very demon32 would rise in my bosom! I should drive you to distraction33!"
 
"You drive me to distraction now, you intoxicating34 little witch!" he exclaimed, laughing and darting35 towards her.
 
She started and escaped his hand, crying:
 
"Saints in heaven! What infatuation! What madness! It must be fate! Avert36 the fate, man! Avert it! while there is yet time! Go get a mill-stone and tie it around your neck and cast yourself into the uttermost depths of the sea before ever you dare to marry me!" Her cheeks were blazing with color and her eyes with light! He saw only her transcendant beauty.
 
"Why, you little tragi-comic enchantress, you!—what do you mean? Come to my arms! Come, wild, bright bird! come to my bosom!" he said, stepping towards her and throwing his arms around her.
 
"Vampire!" she exclaimed, struggling to free herself for a moment; and then as his lips sought hers the color faded from her face and the light died in her eyes, and he hastily released her and set her in a chair lest she should swoon in his hated arms.
 
"Now, how am I expected to live with such a wife as this girl would make me? If it were not for the estate I should be tempted37 to give her up, and travel to forget her! How shall I overcome her repugnance38? Not by courting her; that's demonstrated. Only by being kind to her, and letting her alone." Such was the tenor39 of his thoughts as he stood a little behind her chair out of her sight.
 
But Jacquelina, when she found herself free, soon recovered, and arose and left the room.
 
Until a day or two before Christmas, when, in the evening, she glided40 in to her uncle's room and sunk down by his side—so unlike herself; so like a spirit—that the old sinner impulsively41 shrank away from her, and put out his hand to ring for lights.
 
"No; don't send for candles, uncle! Such a wretch42 as I am should tell her errand in the dark."
 
"What do you mean now, minx?"
 
"Uncle, in all your voyages around the world did you ever stop at
Constantinople? And did you ever visit a slave mart there?"
"Yes; of course I have! What then? What the deuce are you dreaming of?"
 
"How much would such a girl as myself bring in the slave market of the
Sultan's city?"
"Are you crazy?" asked the commodore, opening his eyes to their widest extent.
 
"I don't know. If I am, it can make little difference in your plans. But as there is method in my madness, please to answer my question. How much would I sell for in Constantinople?"
 
"You are mad; that's certain! How do I know—where beauties sell for from five hundred to many thousand zechins. But you wouldn't sell for much; you're too small and too thin."
 
"Beauty sells by the weight, does it? Well, uncle, I see that you have been accustomed to the mart, for you know how to cheapen the merchandise! Save yourself the trouble, uncle! I shall not live long, and therefore I shall not have the conscience to ask a high price for myself!"
 
"Mad! Mad as a March hare! As sure as shooting she is!" said the commodore in dismay, staring at her until his great, fat eyes seemed bursting from their sockets43.
 
"Not so mad as you think, uncle, either. I have come to make a bargain with you."
 
"What the foul44 fiend do you mean now? Do you want me to send you to
Constantinople, pray?"
Jacquelina laughed, something like her old silvery laugh, as she answered:
 
"No, uncle; though if it were not for Mimmy, I really should prefer it to marrying Grim!"
 
"What do you mean, then? Speak!"
 
"This, then, uncle: By what I have heard, and what I have seen, and what I have surmised45, I am already as deep in your secrets respecting Grim as you are yourself."
 
"You speak falsely, you little ——! No one knows anything about it but myself!" exclaimed the commodore, betraying himself through astonishment46 and indignation.
 
Without heeding47 the contradiction, except by a sly smile, Jacquelina went calmly on:
 
"And I know that you wish to make me a stalking-horse, to convey the estate to Grimshaw, only because you cannot give it to him in any other way but through his wife."
 
"What do you mean, you little diabolical48 ——! It is my own—why can I not give it to whom I please, I should like to know?"
 
"You can give it to any one in the world, uncle, except Dr. Grimshaw, or to one who bears the same relationship to you that he does; for to such a one you may not legally bequeath your landed estate, or—"
 
"You shocking, impudent49 little vixen! How dare you talk so?"
 
"Hear me out, uncle. I say, knowing such to be the case, I also know my own importance as a 'stalking-horse,' or sumpter-mule, or something of the sort, to bear upon my own shoulders the burden of this estate, which you wish to give by me to Dr. Grimshaw. Therefore, I shall not give myself away for nothing. I intend to sell myself for a price! Nothing on earth would induce me to consent to marry Dr. Grimshaw, were it not to secure peace and comfort to my mother's latter days. Your threat of turning me out of doors would not compel me into such a marriage, for well I know that you would not venture to put that threat into execution. But I cannot bear to see my poor mother suffer so much as she does while here, dependent upon your uncertain protection. You terrify and distress50 her beyond her powers of endurance. You make the bread of dependence51 very, very bitter to her, indeed! And well I know that she will certainly die if she remains52 subjected to your powers of tormenting53. I speak plainly to you, uncle, having nothing to conceal54; to proceed, I assure you I will not meet your views in marrying Dr. Grimshaw, unless it be to purchase for my poor mother a deliverance from bondage55, and an independence for life. Therefore, I demand that you shall buy this place, 'Locust56 Hill,' which I hear can be bought for five thousand dollars, and settle it upon my mother; in return for which I will bestow57 my hand in marriage upon Dr. Grimshaw. And, mind, I do not promise with it either love, or esteem58, or service—only my hand in civil marriage, and the estate it has the power of carrying with it! And the documents that shall make my mother independent of the world must be drawn59 up or examined by a lawyer that she shall appoint, and must be placed in her hands on the same hour that gives my hand to Dr. Grimshaw. Do you understand? Now, uncle, that is my ultimatum60! For, please the heavens above us! come what may! do what you will! turn me and my mother out of doors, to freeze and starve—I will die, and see her die, before I will sell my hand for a less price than will make her independent and at ease for life! For, look you, I would rather see her dead, than leave her in your power! Think of this, uncle! There is time enough to-morrow and next day to make all the arrangements; only be sure I am in earnest! Look in my face! Am I not in earnest?"
 
"I think you are, you little wretch! I could shake the life out of you!"
 
"That would be easy, uncle! There is not much to shake out. Only, in that case, you would have no stalking-horse to take the estate over to Dr. Grimshaw." And so saying, Jacquelina arose to leave the room.
 
"Come back here—you little vixen, you!"
 
Sans Souci returned.
 
"It's well to 'strike while the iron's hot,' and to bind61 you while you're willing to be bound, for you are an uncertain little villain62. Though I don't believe you'd break a solemn pledge once given—hey?"
 
"No, sir!"
 
"Pledge me your word of honor, now, that if I buy this little farm of Locust Hill, and settle it upon your mother, you will marry Dr. Grimshaw on this coming Christmas Eve?"
 
"I pledge you my word of honor that I will"
 
"Without mental reservation?"
 
"Without mental reservation!"
 
"Stop! it is safer to seal such a pledge! Climb up on the stand, and hand me that Bible down off the top shelf. Brush the cobwebs off it, and don't let the spiders come with it."
 
Jacquelina did as she was bid, with a half indifferent, half disdainful air.
 
"There! Now lay your hand upon this book, and swear by the Holy Evangelists of Almighty63 God that you will do as you have pledged yourself to do."
 
"I swear," said Jacquelina.
 
"Very well! Now, confound you! you may put the book back again, and go about your business."
 
Sans Souci very willingly complied. And then, as she left the room and closed the door after her, her quick ear caught the sound of the commodore's voice, chuckling64:
 
"So! I've trapped you! Ten minutes more, and it would have been impossible."
 
Full of wonder as to what his words might mean, doubting also whether she had heard them aright, Jacquelina was hastening on toward her mother's room, when she met her Aunt Henrietta hurrying toward her, and speaking impetuously.
 
"Oh, my little Lapwing! where have you been? I have been looking for you all over the house! Good news, dear Lapwing! Good news! Deliverance is at hand for you! Who do you think has come?"
 
"Who? Who?" questioned Sans Souci, eagerly.
 
"Cloudy!"
 
"Lost! lost!" cried the wretched girl; and, with a wild shriek65 that rang through all the house, she threw up her arms and fell forward to the ground.
 
The marriage was appointed to take place Christmas Day. Jacquelina suffered her mother to dress her in bridal array. Dr. Grimshaw was waiting for her in the hall.
 
As soon as she reached the foot of the stairs, he took her hand; and, pressing it, whispered:
 
"Sweet girl, forgive me this persistence66!"
 
"May God never forgive me if I do!" she fiercely exclaimed, transfixing him with a flashing glance.
 
Never lover uttered a deeper sigh than that which Dr. Grimshaw gave forth as he led his unwilling67 bride to the carriage. The groomsman followed with the bridesmaid. The commodore and Mary L'Oiseau accompanied the party in a gig. Henrietta, true to her word, refused to be present at the marriage.
 
When the wedding party arrived at the chapel68, all the pews were filled to suffocation69 with the crowd that the rumor70 of the approaching marriage had drawn together. And the bridal party were the cynosure71 of many hundred eyes as they passed up the aisle72 and stood before the altar.
 
The ceremony proceeded. But not one response, either verbally or mentally, did Jacquelina make. The priest passed over her silence, naturally ascribing it to bashfulness, and honestly taking her consent for granted.
 
The rites73 were finished, the benediction74 bestowed75, and friends and acquaintances left their pews, and crowded around with congratulations.
 
Among the foremost was Thurston Willcoxen, whose suave76 and stately courtesy, and graceful bearing, and gracious words, so pleased Commodore Waugh that, knowing Jacquelina to be married and safe, he invited and urged the accomplished77 young "Parisian," as he was often called, to return and partake of the Christmas wedding breakfast.
 
"Nace, do you take your bride home in the gig, as you will want her company to yourself, and we will go in the carriage," said the commodore, good-naturedly. In fact, the old man had not been in such a fine humor for many a day.
 
Dr. Grimshaw, "nothing loth," led his fair bride to the gig, handed her in, and took the place beside her.
 
"Now, then, fairest and dearest, you are at last, indeed, my own!" he said, seeking her eyes.
 
"Thank Heaven, I am not! I never foreswore myself. I never opened my lips, or formed a vow78 in my head. I never promised you anything," said Jacquelina, turning away; and the rest of the journey was made in silence.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
2 taunting ee4ff0e688e8f3c053c7fbb58609ef58     
嘲讽( taunt的现在分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • She wagged a finger under his nose in a taunting gesture. 她当着他的面嘲弄地摇晃着手指。
  • His taunting inclination subdued for a moment by the old man's grief and wildness. 老人的悲伤和狂乱使他那嘲弄的意图暂时收敛起来。
3 hysterical 7qUzmE     
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
参考例句:
  • He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
  • His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
4 vampire 8KMzR     
n.吸血鬼
参考例句:
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
5 preyed 30b08738b4df0c75cb8e123ab0b15c0f     
v.掠食( prey的过去式和过去分词 );掠食;折磨;(人)靠欺诈为生
参考例句:
  • Remorse preyed upon his mind. 悔恨使他内心痛苦。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He had been unwise and it preyed on his conscience. 他做得不太明智,这一直让他良心不安。 来自辞典例句
6 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
7 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
8 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
9 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
10 supplicate orhwq     
v.恳求;adv.祈求地,哀求地,恳求地
参考例句:
  • She supplicated the judge for protection.她恳求法官保护。
  • I do not supplicate to women because they find it unattractive.我不会向女人恳求,因为那吸引不了她们。
11 pretensions 9f7f7ffa120fac56a99a9be28790514a     
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力
参考例句:
  • The play mocks the pretensions of the new middle class. 这出戏讽刺了新中产阶级的装模作样。
  • The city has unrealistic pretensions to world-class status. 这个城市不切实际地标榜自己为国际都市。
12 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
13 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
14 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
15 contradictory VpazV     
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立
参考例句:
  • The argument is internally contradictory.论据本身自相矛盾。
  • What he said was self-contradictory.他讲话前后不符。
16 piquant N2fza     
adj.辛辣的,开胃的,令人兴奋的
参考例句:
  • Bland vegetables are often served with a piquant sauce.清淡的蔬菜常以辛辣的沙司调味。
  • He heard of a piquant bit of news.他听到了一则令人兴奋的消息。
17 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
18 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
19 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
20 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
21 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
22 supplicated 6b2b934fceb4acde392200eb2df080f0     
v.祈求,哀求,恳求( supplicate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She supplicated the judge for protection. 她恳求法官保护。 来自《简明英汉词典》
  • He supplicated the king for clemency. 他恳求国王开恩。 来自互联网
23 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
24 persevering AltztR     
a.坚忍不拔的
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。
  • Success belongs to the persevering. 胜利属于不屈不挠的人。
25 undue Vf8z6V     
adj.过分的;不适当的;未到期的
参考例句:
  • Don't treat the matter with undue haste.不要过急地处理此事。
  • It would be wise not to give undue importance to his criticisms.最好不要过分看重他的批评。
26 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
27 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
28 insanity H6xxf     
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐
参考例句:
  • In his defense he alleged temporary insanity.他伪称一时精神错乱,为自己辩解。
  • He remained in his cell,and this visit only increased the belief in his insanity.他依旧还是住在他的地牢里,这次视察只是更加使人相信他是个疯子了。
29 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
30 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
31 petulant u3JzP     
adj.性急的,暴躁的
参考例句:
  • He picked the pen up with a petulant gesture.他生气地拿起那支钢笔。
  • The thing had been remarked with petulant jealousy by his wife.
32 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
33 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
34 intoxicating sqHzLB     
a. 醉人的,使人兴奋的
参考例句:
  • Power can be intoxicating. 权力能让人得意忘形。
  • On summer evenings the flowers gave forth an almost intoxicating scent. 夏日的傍晚,鲜花散发出醉人的芳香。
35 darting darting     
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
36 avert 7u4zj     
v.防止,避免;转移(目光、注意力等)
参考例句:
  • He managed to avert suspicion.他设法避嫌。
  • I would do what I could to avert it.我会尽力去避免发生这种情况。
37 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
38 repugnance oBWz5     
n.嫌恶
参考例句:
  • He fought down a feelings of repugnance.他抑制住了厌恶感。
  • She had a repugnance to the person with whom she spoke.她看不惯这个和她谈话的人。
39 tenor LIxza     
n.男高音(歌手),次中音(乐器),要旨,大意
参考例句:
  • The tenor of his speech was that war would come.他讲话的大意是战争将要发生。
  • The four parts in singing are soprano,alto,tenor and bass.唱歌的四个声部是女高音、女低音、男高音和男低音。
40 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
41 impulsively 0596bdde6dedf8c46a693e7e1da5984c     
adv.冲动地
参考例句:
  • She leant forward and kissed him impulsively. 她倾身向前,感情冲动地吻了他。
  • Every good, true, vigorous feeling I had gathered came impulsively round him. 我的一切良好、真诚而又强烈的感情都紧紧围绕着他涌现出来。
42 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
43 sockets ffe33a3f6e35505faba01d17fd07d641     
n.套接字,使应用程序能够读写与收发通讯协定(protocol)与资料的程序( Socket的名词复数 );孔( socket的名词复数 );(电器上的)插口;托座;凹穴
参考例句:
  • All new PCs now have USB sockets. 新的个人计算机现在都有通用串行总线插孔。
  • Make sure the sockets in your house are fingerproof. 确保你房中的插座是防触电的。 来自超越目标英语 第4册
44 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
45 surmised b42dd4710fe89732a842341fc04537f6     
v.臆测,推断( surmise的过去式和过去分词 );揣测;猜想
参考例句:
  • From the looks on their faces, I surmised that they had had an argument. 看他们的脸色,我猜想他们之间发生了争执。
  • From his letter I surmised that he was unhappy. 我从他的信中推测他并不快乐。 来自《简明英汉词典》
46 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
47 heeding e57191803bfd489e6afea326171fe444     
v.听某人的劝告,听从( heed的现在分词 )
参考例句:
  • This come of heeding people who say one thing and mean another! 有些人嘴里一回事,心里又是一回事,今天这个下场都是听信了这种人的话的结果。 来自辞典例句
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。 来自辞典例句
48 diabolical iPCzt     
adj.恶魔似的,凶暴的
参考例句:
  • This maneuver of his is a diabolical conspiracy.他这一手是一个居心叵测的大阴谋。
  • One speaker today called the plan diabolical and sinister.今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
49 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
50 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
51 dependence 3wsx9     
n.依靠,依赖;信任,信赖;隶属
参考例句:
  • Doctors keep trying to break her dependence of the drug.医生们尽力使她戒除毒瘾。
  • He was freed from financial dependence on his parents.他在经济上摆脱了对父母的依赖。
52 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
53 tormenting 6e14ac649577fc286f6d088293b57895     
使痛苦的,使苦恼的
参考例句:
  • He took too much pleasure in tormenting an ugly monster called Caliban. 他喜欢一味捉弄一个名叫凯列班的丑妖怪。
  • The children were scolded for tormenting animals. 孩子们因折磨动物而受到责骂。
54 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
55 bondage 0NtzR     
n.奴役,束缚
参考例句:
  • Masters sometimes allowed their slaves to buy their way out of bondage.奴隶主们有时允许奴隶为自己赎身。
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
56 locust m8Dzk     
n.蝗虫;洋槐,刺槐
参考例句:
  • A locust is a kind of destructive insect.蝗虫是一种害虫。
  • This illustration shows a vertical section through the locust.本图所示为蝗虫的纵剖面。
57 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
58 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
59 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
60 ultimatum qKqz7     
n.最后通牒
参考例句:
  • This time the proposal was couched as an ultimatum.这一次该提议是以最后通牒的形式提出来的。
  • The cabinet met today to discuss how to respond to the ultimatum.内阁今天开会商量如何应对这道最后通牒。
61 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
62 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
63 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
64 chuckling e8dcb29f754603afc12d2f97771139ab     
轻声地笑( chuckle的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear him chuckling to himself as he read his book. 他看书时,我能听见他的轻声发笑。
  • He couldn't help chuckling aloud. 他忍不住的笑了出来。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
65 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
66 persistence hSLzh     
n.坚持,持续,存留
参考例句:
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
67 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
68 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
69 suffocation b834eadeaf680f6ffcb13068245a1fed     
n.窒息
参考例句:
  • The greatest dangers of pyroclastic avalanches are probably heat and suffocation. 火成碎屑崩落的最大危害可能是炽热和窒息作用。 来自辞典例句
  • The room was hot to suffocation. 房间热得闷人。 来自辞典例句
70 rumor qS0zZ     
n.谣言,谣传,传说
参考例句:
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
71 cynosure 0y5x4     
n.焦点
参考例句:
  • Let faith be your cynosure to walk by.让信仰成为你生活中的灯塔。
  • The princess,dressed head to foot in gold,was the cynosure of all eyes.公主全身上下披金戴银,是众目注视的焦点。
72 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
73 rites 5026f3cfef698ee535d713fec44bcf27     
仪式,典礼( rite的名词复数 )
参考例句:
  • to administer the last rites to sb 给某人举行临终圣事
  • He is interested in mystic rites and ceremonies. 他对神秘的仪式感兴趣。
74 benediction 6Q4y0     
n.祝福;恩赐
参考例句:
  • The priest pronounced a benediction over the couple at the end of the marriage ceremony.牧师在婚礼结束时为新婚夫妇祈求上帝赐福。
  • He went abroad with his parents' benediction.他带着父母的祝福出国去了。
75 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
76 suave 3FXyH     
adj.温和的;柔和的;文雅的
参考例句:
  • He is a suave,cool and cultured man.他是个世故、冷静、有教养的人。
  • I had difficulty answering his suave questions.我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。
77 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
78 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533