小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Armadale » Part 4 Chapter 2 The Diary Continued
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 4 Chapter 2 The Diary Continued
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

“We went to the San Carlo. Armadale’s stupidity showed itself, even in such a simple matter as taking a box. He had confounded an opera with a play, and had chosen a box close to the stage, with the idea that one’s chief object at a musical performance is to see the faces of the singers as plainly as possible! Fortunately for our ears, Bellini’s lovely melodies are, for the most part, tenderly and delicately accompanied — or the orchestra might have deafened1 us.

“I sat back in the box at first, well out of sight; for it was impossible to be sure that some of my old friends of former days at Naples might not be in the theater. But the sweet music gradually tempted2 me out of my seclusion3. I was so charmed and interested that I leaned forward without knowing it, and looked at the stage.

“I was made aware of my own imprudence by a discovery which, for the moment, literally4 chilled my blood. One of the singers, among the chorus of Druids, was looking at me while he sang with the rest. His head was disguised in the long white hair, and the lower part of his face was completely covered with the flowing white beard proper to the character. But the eyes with which he looked at me were the eyes of the one man on earth whom I have most reason to dread5 ever seeing again — Manuel!

“If it had not been for my smelling-bottle, I believe I should have lost my senses. As it was, I drew back again into the shadow. Even Armadale noticed the sudden change in me: he, as well as Midwinter, asked if I was ill. I said I felt the heat, but hoped I should be better presently; and then leaned back in the box, and tried to rally my courage. I succeeded in recovering self-possession enough to be able to look again at the stage (without showing myself) the next time the chorus appeared. There was the man again! But to my infinite relief he never looked toward our box a second time. This welcome indifference6, on his part, helped to satisfy me that I had seen an extraordinary accidental resemblance, and nothing more. I still hold to this conclusion, after having had leisure to think; but my mind would be more completely at ease than it is if I had seen the rest of the man’s face without the stage disguises that hid it from all investigation7.

“When the curtain fell on the first act, there was a tiresome8 ballet to be performed (according to the absurd Italian custom), before the opera went on. Though I had got over my first fright, I had been far too seriously startled to feel comfortable in the theater. I dreaded9 all sorts of impossible accidents; and when Midwinter and Armadale put the question to me, I told them I was not well enough to stay through the rest of the performance.

“At the door of the theater Armadale proposed to say good-night. But Midwinter — evidently dreading10 the evening with me — asked him to come back to supper, if I had no objection. I said the necessary words, and we all three returned together to this house.

“Ten minutes’ quiet in my own room (assisted by a little dose of eau-de-cologne and water) restored me to myself. I joined the men at the supper-table. They received my apologies for taking them away from the opera, with the complimentary11 assurance that I had not cost either of them the slightest sacrifice of his own pleasure. Midwinter declared that he was too completely worn out to care for anything but the two great blessings12, unattainable at the theater, of quiet and fresh air. Armadale said — with an Englishman’s exasperating13 pride in his own stupidity wherever a matter of art is concerned — that he couldn’t make head or tail of the performance. The principal disappointment, he was good enough to add, was mine, for I evidently understood foreign music, and enjoyed it. Ladies generally did. His darling little Neelie —

“I was in no humor to be persecuted14 with his ‘Darling Neelie’ after what I had gone through at the theater. It might have been the irritated state of my nerves, or it might have been the eau-de-cologne flying to my head, but the bare mention of the girl seemed to set me in a flame. I tried to turn Armadale’s attention in the direction of the supper-table. He was much obliged, but he had no appetite for more. I offered him wine next, the wine of the country, which is all that our poverty allows us to place on the table. He was much obliged again. The foreign wine was very little more to his taste than the foreign music; but he would take some because I asked him; and he would drink my health in the old-fashioned way, with his best wishes for the happy time when we should all meet again at Thorpe Ambrose, and when there would be a mistress to welcome me at the great house.

“Was he mad to persist in this way? No; his face answered for him. He was under the impression that he was making himself particularly agreeable to me.

“I looked at Midwinter. He might have seen some reason for interfering15 to change the conversation, if he had looked at me in return. But he sat silent in his chair, irritable16 and overworked, with his eyes on the ground, thinking.

“I got up and went to the window. Still impenetrable to a sense of his own clumsiness, Armadale followed me. If I had been strong enough to toss him out of the window into the sea, I should certainly have done it at that moment. Not being strong enough, I looked steadily17 at the view over the bay, and gave him a hint, the broadest and rudest I could think of, to go.

“‘A lovely night for a walk,’ I said, ‘if you are tempted to walk back to the hotel.’

“I doubt if he heard me. At any rate, I produced no sort of effect on him. He stood staring sentimentally18 at the moonlight; and — there is really no other word to express it — blew a sigh. I felt a presentiment19 of what was coming, unless I stopped his mouth by speaking first.

“‘With all your fondness for England,’ I said, ‘you must own that we have no such moonlight as that at home.’

“He looked at me vacantly, and blew another sigh.

“‘I wonder whether it is fine to-night in England as it is here?’ he said. ‘I wonder whether my dear little girl at home is looking at the moonlight, and thinking of me?’

“I could endure it no longer. I flew out at him at last.

“‘Good heavens, Mr. Armadale!’ I exclaimed, ‘is there only one subject worth mentioning, in the narrow little world you live in? I’m sick to death of Miss Milroy. Do pray talk of something else?’

“His great, broad, stupid face colored up to the roots of his hideous20 yellow hair. ‘I beg your pardon,’ he stammered21, with a kind of sulky surprise. ‘I didn’t suppose —’ He stopped confusedly, and looked from me to Midwinter. I understood what the look meant. ‘I didn’t suppose she could be jealous of Miss Milroy after marrying you !’ That is what he would have said to Midwinter, if I had left them alone together in the room!

“As it was, Midwinter had heard us. Before I could speak again — before Armadale could add another word — he finished his friend’s uncompleted sentence, in a tone that I now heard, and with a look that I now saw, for the first time.

“‘You didn’t suppose, Allan,’ he said, ‘that a lady’s temper could be so easily provoked.’

“The first bitter word of irony23, the first hard look of contempt, I had ever had from him! And Armadale the cause of it!

“My anger suddenly left me. Something came in its place which steadied me in an instant, and took me silently out of the room.

“I sat down alone in the bedroom. I had a few minutes of thought with myself, which I don’t choose to put into words, even in these secret pages. I got up, and unlocked — never mind what. I went round to Midwinter’s side of the bed, and took — no matter what I took. The last thing I did before I left the room was to look at my watch. It was half-past ten, Armadale’s usual time for leaving us. I went back at once and joined the two men again.

“I approached Armadale good-humoredly, and said to him:

“No! On second thoughts. I won’t put down what I said to him, or what I did afterward24. I’m sick of Armadale! he turns up at every second word I write. I shall pass over what happened in the course of the next hour — the hour between half-past ten and half-past eleven — and take up my story again at the time when Armadale had left us. Can I tell what took place, as soon as our visitor’s back was turned, between Midwinter and me in our own room? Why not pass over what happened, in that case as well as in the other? Why agitate25 myself by writing it down? I don’t know! Why do I keep a diary at all? Why did the clever thief the other day (in the English newspaper) keep the very thing to convict him in the shape of a record of everything he stole? Why are we not perfectly26 reasonable in all that we do? Why am I not always on my guard and never inconsistent with myself, like a wicked character in a novel? Why? why? why?

“I don’t care why! I must write down what happened between Midwinter and me to-night, because I must. There’s a reason that nobody can answer — myself included.

* * * * * * *

“It was half-past eleven. Armadale had gone. I had put on my dressing-gown, and had just sat down to arrange my hair for the night, when I was surprised by a knock at the door, and Midwinter came in.

“He was frightfully pale. His eyes looked at me with a terrible despair in them. He never answered when I expressed my surprise at his coming in so much sooner than usual; he wouldn’t even tell me, when I asked the question, if he was ill. Pointing peremptorily28 to the chair from which I had risen on his entering the room, he told me to sit down again; and then, after a moment, added these words: ‘I have something serious to say to you.’

“I thought of what I had done — or, no, of what I had tried to do — in that interval29 between half-past ten and half-past eleven, which I have left unnoticed in my diary — and the deadly sickness of terror, which I never felt at the time, came upon me now. I sat down again, as I had been told, without speaking to Midwinter, and without looking at him.

“He took a turn up and down the room, and then came and stood over me.

“‘If Allan comes here to-morrow,’ he began, ‘and if you see him —’

“His voice faltered30, and he said no more. There was some dreadful grief at his heart that was trying to master him. But there are times when his will is a will of iron. He took another turn in the room, and crushed it down. He came back, and stood over me again.

“‘When Allan comes here to-morrow,’ he resumed, ‘let him come into my room, if he wants to see me. I shall tell him that I find it impossible to finish the work I now have on hand as soon as I had hoped, and that he must, therefore, arrange to find a crew for the yacht without any assistance on my part. If he comes, in his disappointment, to appeal to you, give him no hope of my being free in time to help him if he waits. Encourage him to take the best assistance he can get from strangers, and to set about manning the yacht without any further delay. The more occupation he has to keep him away from this house, and the less you encourage him to stay here if he does come, the better I shall be pleased. Don’t forget that, and don’t forget one last direction which I have now to give you. When the vessel31 is ready for sea, and when Allan invites us to sail with him, it is my wish that you should positively32 decline to go. He will try to make you change your mind; for I shall, of course, decline, on my side, to leave you in this strange house, and in this foreign country, by yourself. No matter what he says, let nothing persuade you to alter your decision. Refuse, positively and finally! Refuse, I insist on it, to set your foot on the new yacht!’

“He ended quietly and firmly, with no faltering33 in his voice, and no signs of hesitation34 or relenting in his face. The sense of surprise which I might otherwise have felt at the strange words he had addressed to me was lost in the sense of relief that they brought to my mind. The dread of those other words that I had expected to hear from him left me as suddenly as it had come. I could look at him, I could speak to him once more.

“‘You may depend,’ I answered, ‘on my doing exactly what you order me to do. Must I obey you blindly? Or may I know your reason for the extraordinary directions you have just given to me?’

“His, face darkened, and he sat down on the other side of my dressing-table, with a heavy, hopeless sigh.

“‘You may know the reason,’ he said, ‘if you wish it.’ He waited a little, and considered. ‘You have a right to know the reason,’ he resumed, ‘for you yourself are concerned in it.’ He waited a little again, and again went on. ‘I can only explain the strange request I have just made to you in one way,’ be said. ‘I must ask you to recall what happened in the next room, before Allan left us to-night.’

“He looked at me with a strange mixture of expressions in his face. At one moment I thought he felt pity for me. At another, it seemed more like horror of me. I began to feel frightened again; I waited for his next words in silence.

“‘I know that I have been working too hard lately,’ he went on, ‘and that my nerves are sadly shaken. It is possible, in the state I am in now, that I may have unconsciously misinterpreted, or distorted, the circumstances that really took place. You will do me a favor if you will test my recollection of what has happened by your own. If my fancy has exaggerated anything, if my memory is playing me false anywhere, I entreat35 you to stop me, and tell me of it.’

“I commanded myself sufficiently36 to ask what the circumstances were to which he referred, and in what way I was personally concerned in them.

“‘You were personally concerned in them in this way,’ he answered. ‘The circumstances to which I refer began with your speaking to Allan about Miss Milroy, in what I thought a very inconsiderate and very impatient manner. I am afraid I spoke37 just as petulantly38 on my side, and I beg your pardon for what I said to you in the irritation39 of the moment. You left the room. After a short absence, you came back again, and made a perfectly proper apology to Allan, which he received with his usual kindness and sweetness of temper. While this went on, you and he were both standing40 by the supper-table; and Allan resumed some conversation which had already passed between you about the Neapolitan wine. He said he thought he should learn to like it in time, and he asked leave to take another glass of the wine we had on the table. Am I right so far?’

“The words almost died on my lips; but I forced them out, and answered him that he was right so far.

“‘You took the flask41 out of Allan’s hand,’ he proceeded. ‘You said to him, good-humoredly, “You know you don’t really like the wine, Mr. Armadale. Let me make you something which may be more to your taste. I have a recipe of my own for lemonade. Will you favor me by trying it?” In those words, you made your proposal to him, and he accepted it. Did he also ask leave to look on, and learn how the lemonade was made? and did you tell him that he would only confuse you, and that you would give him the recipe in writing, if he wanted it?’

“This time the words did really die on my lips. I could only bow my head, and answer ‘Yes’ mutely in that way. Midwinter went on.

“‘Allan laughed, and went to the window to look out at the Bay, and I went with him. After a while Allan remarked, jocosely42, that the mere22 sound of the liquids you were pouring out made him thirsty. When he said this, I turned round from the window. I approached you, and said the lemonade took a long time to make. You touched me, as I was walking away again, and handed me the tumbler filled to the brim. At the same time, Allan turned round from the window; and I, in my turn, handed the tumbler to him . — Is there any mistake so far?’

“The quick throbbing43 of my heart almost choked me. I could just shake my head — I could do no more.

“‘I saw Allan raise the tumbler to his lips.— Did you see it? I saw his face turn white in an instant.— Did you ? I saw the glass fall from his hand on the floor. I saw him stagger, and caught him before he fell. Are these things true? For God’s sake, search your memory, and tell me — are these things true?’

“The throbbing at my heart seemed, for one breathless instant, to stop. The next moment something fiery44, something maddening, flew through me. I started to my feet, with my temper in a flame, reckless of all consequences, desperate enough to say anything.

“‘Your questions are an insult! Your looks are an insult!’ I burst out. ‘Do you think I tried to poison him ?’

“The words rushed out of my lips in spite of me. They were the last words under heaven that any woman, in such a situation as mine, ought to have spoken. And yet I spoke them!

“He rose in alarm and gave me my smelling-bottle. ‘Hush45! hush!’ he said. ‘You, too, are overwrought — you, too, are overexcited by all that has happened to-night. You are talking wildly and shockingly. Good God! how can you have so utterly46 misunderstood me? Compose yourself — pray, compose yourself.’

“He might as well have told a wild animal to compose herself. Having been mad enough to say the words, I was mad enough next to return to the subject of the lemonade, in spite of his entreaties47 to me to be silent.

“‘I told you what I had put in the glass, the moment Mr. Armadale fainted,’ I went on; insisting furiously on defending myself, when no attack was made on me. ‘I told you I had taken the flask of brandy which you kept at your bedside, and mixed some of it with the lemonade. How could I know that he had a nervous horror of the smell and taste of brandy? Didn’t he say to me himself, when he came to his senses, It’s my fault; I ought to have warned you to put no brandy in it? Didn’t he remind you afterward of the time when you and he were in the Isle48 of Man together, and when the doctor there innocently made the same mistake with him that I made to-night?’

[“I laid a great stress on my innocence49 — and with some reason too. Whatever else I may be, I pride myself on not being a hypocrite. I was innocent — so far as the brandy was concerned. I had put it into the lemonade, in pure ignorance of Armadale’s nervous peculiarity50, to disguise the taste of — never mind what! Another of the things I pride myself on is that I never wander from my subject. What Midwinter said next is what I ought to be writing about now.]

“He looked at me for a moment, as if he thought I had taken leave of my senses. Then he came round to my side of the table and stood over me again.

“‘If nothing else will satisfy you that you are entirely51 misinterpreting my motives,’ he said, ‘and that I haven’t an idea of blaming you in the matter — read this.’

“He took a paper from the breast-pocket of his coat, and spread it open under my eyes. It was the Narrative53 of Armadale’s Dream.

“In an instant the whole weight on my mind was lifted off it. I felt mistress of myself again — I understood him at last.

“‘Do you know what this is?’ he asked. ‘Do you remember what I said to you at Thorpe Ambrose about Allan’s Dream? I told you then that two out of the three Visions had already come true. I tell you now that the third Vision has been fulfilled in this house to-night.’

“He turned over the leaves of the manuscript, and pointed54 to the lines that he wished me to read.

“I read these, or nearly read these words, from the Narrative of the Dream, as Midwinter had taken it down from Armadale’s own lips:

“‘The darkness opened for the third time, and showed me the Shadow of the Man and the Shadow of the Woman together. The Man-Shade was the nearest; the Woman-Shadow stood back. From where she stood, I heard a sound like the pouring out of a liquid softly. I saw her touch the Shadow of the Man with one hand, and give him a glass with the other. He took the glass and handed it to me. At the moment when I put it to my lips, a deadly faintness overcame me. When I recovered my senses again, the Shadows had vanished, and the Vision was at an end.’

“For the moment, I was as completely staggered by this extraordinary coincidence as Midwinter himself.

“He put one hand on the open narrative and laid the other heavily on my arm.

“’Now do you understand my motive52 in coming here?’ he asked. ‘Now do you see that the last hope I had to cling to was the hope that your memory of the night’s events might prove my memory to be wrong? Now do you know why I won’t help Allan? Why I won’t sail with him? Why I am plotting and lying, and making you plot and lie too, to keep my best and dearest friend out of the house?’

“‘Have you forgotten Mr. Brock’s letter?’ I asked.

“He struck his hand passionately55 on the open manuscript. ‘If Mr. Brook56 had lived to see what we have seen to-night he would have felt what I feel, he would have said what I say!’ His voice sank mysteriously, and his great black eyes glittered at me as he made that answer. ‘Thrice the Shadows of the Vision warned Allan in his sleep,’ he went on; ‘and thrice those Shadows have been embodied57 in the after-time by You and by Me! You, and no other, stood in the Woman’s place at the pool. I, and no other, stood in the Man’s place at the window. And you and I together, when the last Vision showed the Shadows together, stand in the Man’s place and the Woman’s place still! For this , the miserable58 day dawned when you and I first met. For this , your influence drew me to you, when my better angel warned me to fly the sight of your face. There is a curse on our lives! there is a fatality59 in our footsteps! Allan’s future depends on his separation from us at once and forever. Drive him from the place we live in, and the air we breathe. Force him among strangers — the worst and wickedest of them will be more harmless, to him than we are! Let his yacht sail, though he goes on his knees to ask us, without you and without me; and let him know how I loved him in another world than this, where the wicked cease from troubling, and the weary are at rest!’

“His grief conquered him; his voice broke into a sob60 when he spoke those last words. He took the Narrative of the Dream from the table, and left me as abruptly61 as he had come in.

“As I heard his door locked between us, my mind went back to what he had said to me about myself. In remembering ‘the miserable day’ when we first saw each other, and ‘the better angel’ that had warned him to ‘fly the sight of my face,’ I forgot all else. It doesn’t matter what I felt — I wouldn’t own it, even if I had a friend to speak to. Who cares for the misery62 of such a woman as I am? who believes in it? Besides, he spoke under the influence of a mad superstition63 that has got possession of him again. There is every excuse for him — there is no excuse for me . If I can’t help being fond of him through it all, I must take the consequences and suffer. I deserve to suffer; I deserve neither love nor pity from anybody.— Good heavens, what a fool I am! And how unnatural64 all this would be, if it was written in a book!

“It has struck one. I can hear Midwinter still, pacing to and fro in his room.

“He is thinking, I suppose? Well! I can think too. What am I to do next? I shall wait and see. Events take odd turns sometimes; and events may justify65 the fatalism of the amiable66 man in the next room, who curses the day when he first saw my face. He may live to curse it for other reasons than he has now. If I am the Woman pointed at in the Dream, there will be another temptation put in my way before long; and there will be no brandy in Armadale’s lemonade if I mix it for him a second time.

“October 24th.— Barely twelve hours have passed since I wrote my yesterday’s entry; and that other temptation has come, tried, amid conquered me already!

“This time there was no alternative. Instant exposure and ruin stared me in the face: I had no choice but to yield in my own defense67. In plainer words still, it was no accidental resemblance that startled me at the theater last night. The chorus-singer at the opera was Manuel himself!

“Not ten minutes after Midwinter had left the sitting-room68 for his study, the woman of the house came in with a dirty little three-cornered note in her hand. One look at the writing on the address was enough. He had recognized me in the box; and the ballet between the acts of the opera had given him time to trace me home. I drew that plain conclusion in the moment that elapsed before I opened the letter. It informed me, in two lines, that he was waiting in a by-street leading to the beach; and that, if I failed to make my appearance in ten minutes, he should interpret my absence as my invitation to him to call at the house.

“What I went through yesterday must have hardened me, I suppose. At any rate, after reading the letter, I felt more like the woman I once was than I have felt for months past. I put on my bonnet69 and went downstairs, and left the house as if nothing had happened.

“He was waiting for me at the entrance to the street.

“In the instant when we stood face to face, all my wretched life with him came back to me. I thought of my trust that he had betrayed; I thought of the cruel mockery of a marriage that he had practiced on me, when he knew that he had a wife living; I thought of the time when I had felt despair enough at his desertion of me to attempt my own life. When I recalled all this, and when the comparison between Midwinter and the mean, miserable villain70 whom I had once believed in forced itself into my mind, I knew for the first time what a woman feels when every atom of respect for herself has left her. If he had personally insulted me at that moment, I believe I should have submitted to it.

“But he had no idea of insulting me, in the more brutal71 meaning of the word. He had me at his mercy, and his way of making me feel it was to behave with an elaborate mockery of penitence72 and respect. I let him speak as he pleased, without interrupting him, without looking at him a second time, without even allowing my dress to touch him, as we walked together toward the quieter part of the beach. I had noticed the wretched state of his clothes, and the greedy glitter in his eyes, in my first look at him. And I knew it would end — as it did end — in a demand on me for money.

“Yes! After taking from me the last farthing I possessed73 of my own, and the last farthing I could extort74 for him from my old mistress, he turned on me as we stood by the margin75 of the sea, and asked if I could reconcile it to my conscience to let him be wearing such a coat as he then had on his back, and earning his miserable living as a chorus-singer at the opera!

“My disgust, rather than my indignation, roused me into speaking to him at last.

“‘You want money,’ I said. ‘Suppose I am too poor to give it to you?’

“‘In that case,’ he replied, ‘I shall be forced to remember that you are a treasure in yourself. And I shall be under the painful necessity of pressing my claim to you on the attention of one of those two gentlemen whom I saw with you at the opera — the gentleman, of course, who is now honored by your preference, and who lives provisionally in the light of your smiles.’

“I made him no answer, for I had no answer to give. Disputing his right to claim me from anybody would have been a mere waste of words. He knew as well as I did that he had not the shadow of a claim on me. But the mere attempt to raise it would, as he was well aware, lead necessarily to the exposure of my whole past life.

“Still keeping silence, I looked out over the sea. I don’t know why, except that I instinctively76 looked anywhere rather than look at him .

“A little sailing-boat was approaching the shore. The man steering77 was hidden from me by the sail; but the boat was so near that I thought I recognized the flag on the mast. I looked at my watch. Yes! It was Armadale coming over from Santa Lucia at his usual time, to visit us in his usual way.

“Before I had put my watch back in my belt, the means of extricating78 myself from the frightful27 position I was placed in showed themselves to me as plainly as I see them now.

“I turned and led the way to the higher part of the beach, where some fishing-boats were drawn79 up which completely screened us from the view of any one landing on the shore below. Seeing probably that I had a purpose of some kind, Manuel followed me without uttering a word. As soon as we were safely under the shelter of the boats, I forced myself, in my own defense, to look at him again.

“‘What should you say,’ I asked, ‘if I was rich instead of poor? What should you say if I could afford to give you a hundred pounds?’

“He started. I saw plainly that he had not expected so much as half the sum I had mentioned. It is needless to add that his tongue lied, while his face spoke the truth, and that when he replied to me the answer was, ‘Nothing like enough.’

“‘Suppose,’ I went on, without taking any notice of what he had said, ‘that I could show you a way of helping80 yourself to twice as much — three times as much — five times as much as a hundred pounds, are you bold enough to put out your hand and take it?’

“The greedy glitter came into his eyes once more. His voice dropped low, in breathless expectation of my next words.

“‘Who is the person?’ he asked. ‘And what is the risk?’

“I answered him at once, in the plainest terms. I threw Armadale to him, as I might have thrown a piece of meat to a wild beast who was pursuing me.

“‘The person is a rich young Englishman,’ I said. ‘He has just hired the yacht called the Dorothea , in the harbor here; and he stands in need of a sailing-master and a crew. You were once an officer in the Spanish navy — you speak English and Italian perfectly — you are thoroughly81 well acquainted with Naples and all that belongs to it. The rich young Englishman is ignorant of the language, and the interpreter who assists him knows nothing of the sea. He is at his wits’ end for want of useful help in this strange place; he has no more knowledge of the world than that child who is digging holes with a stick there in the sand; and he carries all his money with him in circular notes. So much for the person. As for the risk, estimate it for yourself.’

“The greedy glitter in his eyes grew brighter and brighter with every word I said. He was plainly ready to face the risk before I had done speaking.

“‘When can I see the Englishman?’ he asked, eagerly.

“I moved to the seaward end of the fishing-boat, and saw that Armadale was at that moment disembarking on the shore.

“‘You can see him now,’ I answered, and pointed to the place.

“After a long look at Armadale walking carelessly up the slope of the beach, Manuel drew back again under the shelter of the boat. He waited a moment, considering something carefully with himself, and put another question to me, in a whisper this time.

“‘When the vessel is manned,’ he said, ‘and the Englishman sails from Naples, how many friends sail with him?’

“‘He has but two friends here,’ I replied; ‘that other gentleman whom you saw with me at the opera, and myself. He will invite us both to sail with him; and when the time comes, we shall both refuse.’

“‘Do you answer for that?’

“‘I answer for it positively.’

“He walked a few steps away, and stood with his face hidden from me, thinking again. All I could see was that he took off his hat and passed his handkerchief over his forehead. All I could hear was that he talked to himself excitedly in his own language.

“There was a change in him when he came back. His face had turned to a livid yellow, and his eyes looked at me with a hideous distrust.

“‘One last question,’ he said, and suddenly came closer to me, suddenly spoke with a marked emphasis on his next words: ‘What is your interest in this ?’

“I started back from him. The question reminded me that I had an interest in the matter, which was entirely unconnected with the interest of keeping Manuel and Midwinter apart. Thus far I had only remembered that Midwinter’s fatalism had smoothed the way for me, by abandoning Armadale beforehand to any stranger who might come forward to help him. Thus far the sole object I had kept in view was to protect myself, by the sacrifice of Armadale, from the exposure that threatened me. I tell no lies to my Diary. I don’t affect to have felt a moment’s consideration for the interests of Armadale’s purse or the safety of Armadale’s life. I hated him too savagely82 to care what pitfalls83 my tongue might be the means of opening under his feet. But I certainly did not see (until that last question was put to me) that, in serving his own designs, Manuel might — if he dared go all lengths for the money — be serving my designs too. The one overpowering anxiety to protect myself from exposure before Midwinter had (I suppose) filled all my mind, to the exclusion84 of everything else.

“Finding that I made no reply for the moment, Manuel reiterated85 his question, putting it in a new form.

“‘You have cast your Englishman at me,’ he said, ‘like the sop86 to Cerberus. Would you have been quite so ready to do that if you had not had a motive of your own? I repeat my question. You have an interest in this — what is it?’

“‘I have two interests,’ I answered. ‘The interest of forcing you to respect my position here, and the interest of ridding myself of the sight of you at once and forever!’ I spoke with a boldness he had not yet heard from me. The sense that I was making the villain an instrument in my hands, and forcing him to help my purpose blindly, while he was helping his own, roused my spirits, and made me feel like myself again.

“He laughed. ‘Strong language, on certain occasions, is a lady’s privilege,’ he said. ‘You may, or may not, rid yourself of the sight of me, at once and forever. We will leave that question to be settled in the future. But your other interest in this matter puzzles me. You have told me all I need know about the Englishman and his yacht, and you have made no conditions before you opened your lips. Pray, how are you to force me, as you say, to respect your position here?’

“‘I will tell you how,’ I rejoined. ‘You shall hear my conditions first. I insist on your leaving me in five minutes more. I insist on your never again coming near the house where I live; and I forbid your attempting to communicate in any way either with me or with that other gentleman whom you saw with me at the theater —’

“‘And suppose I say no?’ he interposed. ‘In that case, what will you do?’

“‘In that case,’ I answered, ‘I shall say two words in private to the rich young Englishman, and you will find yourself back again among the chorus at the opera.’

“‘You are a bold woman to take it for granted that I have my designs on the Englishman already, and that I am certain to succeed in them. How do you know —?’

“‘I know you ,’ I said. ‘And that is enough.’

“There was a moment’s silence between us. He looked at me, and I looked at him. We understood each other.

“He was the first to speak. The villainous smile died out of his face, and his voice dropped again distrustfully to its lowest tones.

“‘I accept your terms,’ he said. ‘As long as your lips are closed, my lips shall be closed too — except in the event of my finding that you have deceived me; in which case the bargain is at an end, and you will see me again. I shall present myself to the Englishman to-morrow, with the necessary credentials87 to establish me in his confidence. Tell me his name?’

“I told it.

“‘Give me his address?’

“I gave it, and turned to leave him. Before I had stepped out of the shelter of the boats, I heard him behind me again.

“‘One last word,’ he said. ‘Accidents sometimes happen at sea. Have you interest enough in the Englishman — if an accident happens in his case — to wish to know what has become of him?’

“I stopped, and considered on my side. I had plainly failed to persuade him that I had no secret to serve in placing Armadale’s money and (as a probable consequence) Armadale’s life at his mercy. And it was now equally clear that he was cunningly attempting to associate himself with my private objects (whatever they might be) by opening a means of communication between us in the future. There could be no hesitation about how to answer him under such circumstances as these. If the ‘accident’ at which he hinted did really happen to Armadale, I stood in no need of Manuel’s intervention88 to give me the intelligence of it. An easy search through the obituary89 columns of the English papers would tell me the news — with the great additional advantage that the papers might be relied on, in such a matter as this, to tell the truth. I formally thanked Manuel, and declined to accept his proposal. ‘Having no interest in the Englishman,’ I said, ‘I have no wish whatever to know what becomes of him.’

“He looked at me for a moment with steady attention, and with an interest in me which he had not shown yet.

“‘What the game you are playing may be,’ he rejoined, speaking slowly and significantly, ‘I don’t pretend to know. But I venture on a prophecy, nevertheless — you will win it ! If we ever meet again, remember I said that.’ He took off his hat, and bowed to me gravely. ‘Go your way, madam. And leave me to go mine!’

“With those words, he released me from the sight of him. I waited a minute alone, to recover myself in the air, and then returned to the house.

“The first object that met my eyes, on entering the sitting-room, was — Armadale himself!

“He was waiting on the chance of seeing me, to beg that I would exert my influence with his friend. I made the needful inquiry90 as to what he meant, and found that Midwinter had spoken as he had warned me he would speak when he and Armadale next met. He had announced that he was unable to finish his work for the newspaper as soon as he had hoped; and he had advised Armadale to find a crew for the yacht without waiting for any assistance on his part.

“All that it was necessary for me to do, on hearing this, was to perform the promise I had made to Midwinter, when he gave me my directions how to act in the matter. Armadale’s vexation on finding me resolved not to interfere91 expressed itself in the form of all others that is most personally offensive to me. He declined to believe my reiterated assurances that I possessed no influence to exert in his favor. ‘If I was married to Neelie,’ he said, ‘she could do anything she liked with me; and I am sure, when you choose, you can do anything you like with Midwinter.’ If the infatuated fool had actually tried to stifle92 the last faint struggles of remorse93 and pity left stirring in my heart, he could have said nothing more fatally to the purpose than this! I gave him a look which effectually silenced him, so far as I was concerned. He went out of the room grumbling94 and growling95 to himself. ‘It’s all very well to talk about manning the yacht. I don’t speak a word of their gibberish here; and the interpreter thinks a fisherman and a sailor means the same thing. Hang me if I know what to do with the vessel, now I have got her!’

“He will probably know by to-morrow. And if he only comes here as usual, I shall know too!

“October 25th.— Ten at night.— Manuel has got him!

“He has just left us, after staying here more than an hour, and talking the whole time of nothing but his own wonderful luck in finding the very help he wanted, at the time when he needed it most.

“At noon to-day he was on the Mole96, it seems, with his interpreter, trying vainly to make himself understood by the vagabond population of the water-side. Just as he was giving it up in despair, a stranger standing by (Manuel had followed him, I suppose, to the Mole from his hotel) kindly97 interfered98 to put things right. He said, ‘I speak your language and their language, sir. I know Naples well; and I have been professionally accustomed to the sea. Can I help you?’ The inevitable99 result followed. Armadale shifted all his difficulties on to the shoulders of the polite stranger, in his usual helpless, headlong way. His new friend, however, insisted, in the most honorable manner, on complying with the customary formalities before he would consent to take the matter into his own hands. He begged leave to wait on Mr. Armadale, with his testimonials to character and capacity. The same afternoon he had come by appointment to the hotel, with all his papers, and with ‘the saddest story’ of his sufferings and privations as ‘a political refugee’ that Armadale had ever heard. The interview was decisive. Manuel left the hotel, commissioned to find a crew for the yacht, and to fill the post of sailing-master on the trial cruise.

“I watched Midwinter anxiously, while Armadale was telling us these particulars, and afterward, when he produced the new sailing-master’s testimonials, which he had brought with him for his friend to see.

“For the moment, Midwinter’s superstitious100 misgivings101 seemed to be all lost in his natural anxiety for his friend. He examined the stranger’s papers — after having told me that the sooner Armadale was in the hands of strangers the better!— with the closest scrutiny102 and the most business-like distrust. It is needless to say that the credentials were as perfectly regular and satisfactory as credentials could be. When Midwinter handed them back, his color rose: he seemed to feel the inconsistency of his conduct, and to observe for the first time that I was present noticing it. ‘There is nothing to object to in the testimonials, Allan: I am glad you have got the help you want at last.’ That was all he said at parting. As soon as Armadale’s back was turned, I saw no more of him. He has locked himself up again for the night, in his own room.

“There is now — so far as I am concerned — but one anxiety left. When the yacht is ready for sea, and when I decline to occupy the lady’s cabin, will Midwinter hold to his resolution, and refuse to sail without me?

“October 26th.— Warnings already of the coming ordeal103. A letter from Armadale to Midwinter, which Midwinter has just sent in to me. Here it is:

“‘DEAR MID— I am too busy to come to-day. Get on with your work, for Heaven’s sake! The new sailing-master is a man of ten thousand. He has got an Englishman whom he knows to serve as mate on board already; and he is positively certain of getting the crew together in three or four days’ time. I am dying for a whiff of the sea, and so are you, or you are no sailor. The rigging is set up, the stores are coming on board, and we shall bend the sails to-morrow or next day. I never was in such spirits in my life. Remember me to your wife, and tell her she will be doing me a favor if she will come at once, and order everything she wants in the lady’s cabin. Yours affectionately, A. A.’

“Under this was written, in Midwinter’s hand: ‘Remember what I told you. Write (it will break it to him more gently in that way), and beg him to accept your apologies, and to excuse you from sailing on the trial cruise.’

“I have written without a moment’s loss of time. The sooner Manuel knows (which he is certain to do through Armadale) that the promise not to sail in the yacht is performed already, so far as I am concerned, the safer I shall feel.

“October 27th.— A letter from Armadale, in answer to mine. He is full of ceremonio us regrets at the loss of my company on the cruise; and he politely hopes that Midwinter may yet induce me to alter my mind. Wait a little, till he finds that Midwinter won’t sail with him either!....

“October 30th.— Nothing new to record until to-day. To-day the change in our lives here has come at last!

“Armadale presented himself this morning, in his noisiest high spirits, to announce that the yacht was ready for sea, and to ask when Midwinter would be able to go on board. I told him to make the inquiry himself in Midwinter’s room. He left me, with a last request that I would consider my refusal to sail with him. I answered by a last apology for persisting in my resolution, and then took a chair alone at the window to wait the event of the interview in the next room.

“My whole future depended now on what passed between Midwinter and his friend! Everything had gone smoothly104 up to this time. The one danger to dread was the danger of Midwinter’s resolution, or rather of Midwinter’s fatalism, giving way at the last moment. If he allowed himself to be persuaded into accompanying Armadale on the cruise, Manuel’s exasperation105 against me would hesitate at nothing — he would remember that I had answered to him for Armadale’s sailing from Naples alone; and he would be capable of exposing my whole past life to Midwinter before the vessel left the port. As I thought of this, and as the slow minutes followed each other, and nothing reached my ears but the hum of voices in the next room, my suspense106 became almost unendurable. It was vain to try and fix my attention on what was going on in the street. I sat looking mechanically out of the window, and seeing nothing.

“Suddenly — I can’t say in how long or how short a time — the hum of voices ceased; the door opened; and Armadale showed himself on the threshold, alone.

“‘I wish you good-by,’ he said, roughly. ‘And I hope, when I am married, my wife may never cause Midwinter the disappointment that Midwinter’s wife has caused me !’

“He gave me an angry look, and made me an angry bow, and, turning sharply, left the room.

“I saw the people in the street again! I saw the calm sea, and the masts of the shipping107 in the harbor where the yacht lay! I could think, I could breathe freely once more! The words that saved me from Manuel — the words that might be Armadale’s sentence of death — had been spoken. The yacht was to sail without Midwinter, as well as without me!

“My first feeling of exultation108 was almost maddening. But it was the feeling of a moment only. My heart sank in me again when I thought of Midwinter alone in the next room.

“I went out into the passage to listen, and heard nothing. I tapped gently at his door, and got no answer. I opened the door and looked in. He was sitting at the table, with his face hidden in his hands. I looked at him in silence, and saw the glistening109 of the tears as they trickled110 through his fingers.

“‘Leave me,’ he said, without moving his hands. ‘I must get over it by myself.’

“I went back into the sitting-room. Who can understand women? we don’t even understand ourselves. His sending me away from him in that manner cut me to the heart. I don’t believe the most harmless and most gentle woman living could have felt it more acutely than I felt it. And this, after what I have been doing! this, after what I was thinking of, the moment before I went into his room! Who can account for it? Nobody — I least of all!

“Half an hour later his door opened, and I heard him hurrying down the stairs. I ran on without waiting to think, and asked if I might go with him. He neither stopped nor answered. I went back to the window, and saw him pass, walking rapidly away, with his back turned on Naples and the sea.

“I can understand now that he might not have heard me. At the time I thought him inexcusably and brutally111 unkind to me. I put on my bonnet, in a frenzy112 of rage with him; I sent out for a carriage, and told the man to take me where he liked. He took me, as he took other strangers, to the Museum to see the statues and the pictures. I flounced from room to room, with my face in a flame, and the people all staring at me. I came to myself again, I don’t know how. I returned to the carriage, and made the man drive me back in a violent hurry, I don’t know why. I tossed off my cloak and bonnet, and sat down once more at the window. The sight of the sea cooled me. I forgot Midwinter, and thought of Armadale and his yacht. There wasn’t a breath of wind; there wasn’t a cloud in the sky; the wide waters of the Bay were as smooth as the surface of a glass.

“The sun sank; the short twilight113 came and went. I had some tea, and sat at the table thinking and dreaming over it. When I roused myself and went back to the window, the moon was up; but the quiet sea was as quiet as ever.

“I was still looking out, when I saw Midwinter in the street below, coming back. I was composed enough by this time to remember his habits, and to guess that he had been trying to relieve the oppression on his mind by one of his long solitary114 walks. When I heard him go into his own room, I was too prudent115 to disturb him again: I waited his pleasure where I was.

“Before long I heard his window opened, and I saw him, from my window, step into the balcony, and, after a look at the sea, hold up his hand to the air. I was too stupid, for the moment, to remember that he had once been a sailor, and to know what this meant. I waited, and wondered what would happen next.

“He went in again; and, after an interval, came out once more, and held up his hand as before to the air. This time he waited, leaning on the balcony rail, and looking out steadily, with all his attention absorbed by the sea.

“For a long, long time he never moved. Then, on a sudden, I saw him start. The next moment he sank on his knees, with his clasped hands resting on the balcony rail. ‘God Almighty116 bless and keep you, Allan!’ he said, fervently117. ‘Good-by, forever!’

“I looked out to the sea. A soft, steady breeze was blowing, and the rippled118 surface of the water was sparkling in the quiet moonlight. I looked again, and there passed slowly, between me and the track of the moon, a long black vessel with tall, shadowy, ghostlike sails, gliding119 smooth and noiseless through the water, like a snake.

“The wind had come fair with the night; and Armadale’s yacht had sailed on the trial cruise.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deafened 8c4a2d9d25b27f92f895a8294bb85b2f     
使聋( deafen的过去式和过去分词 ); 使隔音
参考例句:
  • A hard blow on the ear deafened him for life. 耳朵上挨的一记猛击使他耳聋了一辈子。
  • The noise deafened us. 嘈杂声把我们吵聋了。
2 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
3 seclusion 5DIzE     
n.隐遁,隔离
参考例句:
  • She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
  • I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
4 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
5 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
6 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
7 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
8 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
9 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
10 dreading dreading     
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 )
参考例句:
  • She was dreading having to broach the subject of money to her father. 她正在为不得不向父亲提出钱的事犯愁。
  • This was the moment he had been dreading. 这是他一直最担心的时刻。
11 complimentary opqzw     
adj.赠送的,免费的,赞美的,恭维的
参考例句:
  • She made some highly complimentary remarks about their school.她对他们的学校给予高度的评价。
  • The supermarket operates a complimentary shuttle service.这家超市提供免费购物班车。
12 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
13 exasperating 06604aa7af9dfc9c7046206f7e102cf0     
adj. 激怒的 动词exasperate的现在分词形式
参考例句:
  • Our team's failure is very exasperating. 我们队失败了,真是气死人。
  • It is really exasperating that he has not turned up when the train is about to leave. 火车快开了, 他还不来,实在急人。
14 persecuted 2daa49e8c0ac1d04bf9c3650a3d486f3     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs. 人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。
15 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
16 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
17 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
18 sentimentally oiDzqK     
adv.富情感地
参考例句:
  • I miss the good old days, ' she added sentimentally. ‘我怀念过去那些美好的日子,’她动情地补充道。 来自互联网
  • I have an emotional heart, it is sentimentally attached to you unforgettable. 我心中有一份情感,那是对你刻骨铭心的眷恋。 来自互联网
19 presentiment Z18zB     
n.预感,预觉
参考例句:
  • He had a presentiment of disaster.他预感会有灾难降临。
  • I have a presentiment that something bad will happen.我有某种不祥事要发生的预感。
20 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
21 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
22 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
23 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
24 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
25 agitate aNtzi     
vi.(for,against)煽动,鼓动;vt.搅动
参考例句:
  • They sent agents to agitate the local people.他们派遣情报人员煽动当地的民众。
  • All you need to do is gently agitate the water with a finger or paintbrush.你只需要用手指或刷子轻轻地搅动水。
26 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
27 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
28 peremptorily dbf9fb7e6236647e2b3396fe01f8d47a     
adv.紧急地,不容分说地,专横地
参考例句:
  • She peremptorily rejected the request. 她断然拒绝了请求。
  • Their propaganda was peremptorily switched to an anti-Western line. 他们的宣传断然地转而持反对西方的路线。 来自辞典例句
29 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
30 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
31 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
32 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
33 faltering b25bbdc0788288f819b6e8b06c0a6496     
犹豫的,支吾的,蹒跚的
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • I canfeel my legs faltering. 我感到我的腿在颤抖。
34 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
35 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
36 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
37 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
38 petulantly 6a54991724c557a3ccaeff187356e1c6     
参考例句:
  • \"No; nor will she miss now,\" cries The Vengeance, petulantly. “不会的,现在也不会错过,”复仇女神气冲冲地说。 来自英汉文学 - 双城记
39 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
40 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
41 flask Egxz8     
n.瓶,火药筒,砂箱
参考例句:
  • There is some deposit in the bottom of the flask.这只烧杯的底部有些沉淀物。
  • He took out a metal flask from a canvas bag.他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
42 jocosely f12305aecabe03a8de7b63fb58d6d8b3     
adv.说玩笑地,诙谐地
参考例句:
43 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
44 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
45 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
46 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
47 entreaties d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562     
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
参考例句:
  • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
48 isle fatze     
n.小岛,岛
参考例句:
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
49 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
50 peculiarity GiWyp     
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖
参考例句:
  • Each country has its own peculiarity.每个国家都有自己的独特之处。
  • The peculiarity of this shop is its day and nigth service.这家商店的特点是昼夜服务。
51 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
52 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
53 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
54 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
55 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
56 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
57 embodied 12aaccf12ed540b26a8c02d23d463865     
v.表现( embody的过去式和过去分词 );象征;包括;包含
参考例句:
  • a politician who embodied the hopes of black youth 代表黑人青年希望的政治家
  • The heroic deeds of him embodied the glorious tradition of the troops. 他的英雄事迹体现了军队的光荣传统。 来自《简明英汉词典》
58 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
59 fatality AlfxT     
n.不幸,灾祸,天命
参考例句:
  • She struggle against fatality in vain.她徒然奋斗反抗宿命。
  • He began to have a growing sense of fatality.他开始有一种越来越强烈的宿命感。
60 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
61 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
62 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
63 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
64 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
65 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
66 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
67 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
68 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
69 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
70 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
71 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
72 penitence guoyu     
n.忏悔,赎罪;悔过
参考例句:
  • The thief expressed penitence for all his past actions. 那盗贼对他犯过的一切罪恶表示忏悔。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Of penitence, there has been none! 可是悔过呢,还一点没有! 来自英汉文学 - 红字
73 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
74 extort KP1zQ     
v.勒索,敲诈,强要
参考例句:
  • The blackmailer tried to extort a large sum of money from him.勒索者企图向他勒索一大笔钱。
  • They absolutely must not harm the people or extort money from them.严格禁止坑害勒索群众。
75 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
76 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
77 steering 3hRzbi     
n.操舵装置
参考例句:
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
78 extricating 2573223c6caa0360a91c3fff02bd9fe3     
v.使摆脱困难,脱身( extricate的现在分词 )
参考例句:
  • First, this will not bring on disorder and, second, it will not make extricating oneself impossible. 大鸣大放,一不会乱,二不会下不得台。 来自互联网
  • Idea of Multhus "Two Control" and System Conditions of Extricating from "Population Trap " 马尔萨斯“两种抑制”的观点及解脱“人口陷阱”的制度条件。 来自互联网
79 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
80 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
81 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
82 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
83 pitfalls 0382b30a08349985c214a648cf92ca3c     
(捕猎野兽用的)陷阱( pitfall的名词复数 ); 意想不到的困难,易犯的错误
参考例句:
  • the potential pitfalls of buying a house 购买房屋可能遇到的圈套
  • Several pitfalls remain in the way of an agreement. 在达成协议的进程中还有几个隐藏的困难。
84 exclusion 1hCzz     
n.拒绝,排除,排斥,远足,远途旅行
参考例句:
  • Don't revise a few topics to the exclusion of all others.不要修改少数论题以致排除所有其他的。
  • He plays golf to the exclusion of all other sports.他专打高尔夫球,其他运动一概不参加。
85 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
86 sop WFfyt     
n.湿透的东西,懦夫;v.浸,泡,浸湿
参考例句:
  • I used a mop to sop up the spilled water.我用拖把把泼出的水擦干。
  • The playground was a mere sop.操场很湿。
87 credentials credentials     
n.证明,资格,证明书,证件
参考例句:
  • He has long credentials of diplomatic service.他的外交工作资历很深。
  • Both candidates for the job have excellent credentials.此项工作的两个求职者都非常符合资格。
88 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
89 obituary mvvy9     
n.讣告,死亡公告;adj.死亡的
参考例句:
  • The obituary records the whole life of the deceased.讣文记述了这位死者的生平。
  • Five days after the letter came,he found Andersen s obituary in the morning paper.收到那封信五天后,他在早报上发现了安德森的讣告。
90 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
91 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
92 stifle cF4y5     
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
参考例句:
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
93 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
94 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
95 growling growling     
n.吠声, 咆哮声 v.怒吠, 咆哮, 吼
参考例句:
  • We heard thunder growling in the distance. 我们听见远处有隆隆雷声。
  • The lay about the deck growling together in talk. 他们在甲板上到处游荡,聚集在一起发牢骚。
96 mole 26Nzn     
n.胎块;痣;克分子
参考例句:
  • She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
  • The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
97 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
98 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
99 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
100 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
101 misgivings 0nIzyS     
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧
参考例句:
  • I had grave misgivings about making the trip. 对于这次旅行我有过极大的顾虑。
  • Don't be overtaken by misgivings and fear. Just go full stream ahead! 不要瞻前顾后, 畏首畏尾。甩开膀子干吧! 来自《现代汉英综合大词典》
102 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
103 ordeal B4Pzs     
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验
参考例句:
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
  • Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
104 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
105 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
106 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
107 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
108 exultation wzeyn     
n.狂喜,得意
参考例句:
  • It made him catch his breath, it lit his face with exultation. 听了这个名字,他屏住呼吸,乐得脸上放光。
  • He could get up no exultation that was really worthy the name. 他一点都激动不起来。
109 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
110 trickled 636e70f14e72db3fe208736cb0b4e651     
v.滴( trickle的过去式和过去分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Blood trickled down his face. 血从他脸上一滴滴流下来。 来自《简明英汉词典》
  • The tears trickled down her cheeks. 热泪一滴滴从她脸颊上滚下来。 来自《简明英汉词典》
111 brutally jSRya     
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地
参考例句:
  • The uprising was brutally put down.起义被残酷地镇压下去了。
  • A pro-democracy uprising was brutally suppressed.一场争取民主的起义被残酷镇压了。
112 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
113 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
114 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
115 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
116 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
117 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
118 rippled 70d8043cc816594c4563aec11217f70d     
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
119 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533