“The days have been so full of events since the month began, and I have been so harassed1, in mind and body both, for the greater part of the time, that my Diary has been wretchedly neglected. A few notes, written in such hurry and confusion that I can hardly understand them myself, are all that I possess to remind me of what has happened since the night when Armadale’s yacht left Naples. Let me try if I can set this right without more loss or time; let me try if I can recall the circumstances in their order as they have followed each other from the beginning of the month.
“On the 3d of November — being then still at Naples — Midwinter received a hurried letter from Armadale, date ‘Messina.’ ‘The weather,’ he said, ‘had been lovely, and the yacht had made one of the quickest passages on record. The crew were rather a rough set to look at; but Captain Manuel and his English mate’ (the latter described as ‘the best of good fellows’) ‘managed them admirably.’ After this prosperous beginning, Armadale had arranged, as a matter of course, to prolong the cruise; and, at the sailing-master’s suggestion, he had decided3 to visit some of the ports in the Adriatic, which the captain had described as full of character, and well worth seeing.
“A postscript4 followed, explaining that Armadale had written in a hurry to catch the steamer to Naples, and that he had opened his letter again, before sending it off, to add something that he had forgotten. On the day before the yacht sailed, he had been at the banker’s to get ‘a few hundreds in gold,’ and he believed he had left his cigar-case there. It was an old friend of his, and he begged that Midwinter would oblige him by endeavoring recover it, and keeping it for him till they met again.
“That was the substance of the letter.
“I thought over it carefully when Midwinter had left me alone again, after reading it. My idea was then (and is still) that Manuel had not persuaded Armadale to cruise in a sea like the Adriatic, so much less frequented by ships than the Mediterranean5, for nothing. The terms, too, in which the trifling6 loss of the cigar-case was mentioned struck me as being equally suggestive of what was coming. I concluded that Armadale’s circular notes had not been transformed into those ‘few hundreds in gold’ through any forethought or business knowledge of his own. Manuel’s influence, I suspected, had been exerted in this matter also, and once more not without reason. At intervals7 through the wakeful night these considerations came back again and again to me; and time after time they pointed9 obstinately10 (so far as my next movements were concerned) in one and the same way — the way back to England.
“How to get there, and especially how to get there unaccompanied by Midwinter, was more than I had wit enough to discover that night. I tried and tried to meet the difficulty, and fell asleep exhausted11 toward the morning without having met it.
“Some hours later, as soon as I was dressed, Midwinter came in, with news received by that morning’s post from his employers in London. The proprietors12 of the newspaper had received from the editor so favorable a report of his correspondence from Naples that they had determined14 on advancing him to a place of greater responsibility and greater emolument15 at Turin. His instructions were inclosed in the letter, and he was requested to lose no time in leaving Naples for his new post.
“On hearing this, I relieved his mind, before he could put the question, of all anxiety about my willingness to remove. Turin had the great attraction, in my eyes, of being on the road to England. I assured him at once that I was ready to travel as soon as he pleased.
“He thanked me for suiting myself to his plans, with more of his old gentleness and kindness than I had seen in him for some time past. The good news from Armadale on the previous day seemed to have roused him a little from the dull despair in which he had been sunk since the sailing of the yacht. And now the prospect16 of advancement17 in his profession, and, more than that, the prospect of leaving the fatal place in which the Third Vision of the Dream had come true, had (as he owned himself) additionally cheered and relieved him. He asked, before he went away to make the arrangements for our journey, whether I expected to hear from my ‘family’ in England, and whether he should give instructions for the forwarding of my letters with his own to the poste restante at Turin. I instantly thanked him, and accepted the offer. His proposal had suggested to me, the moment he made it, that my fictitious18 ‘family circumstances’ might be turned to good account once more, as a reason for unexpectedly summoning me from Italy to England.
“On the ninth of the month we were installed at Turin.
“On the thirteenth, Midwinter — being then very busy — asked if I would save him a loss of time by applying for any letters which might have followed us from Naples. I had been waiting for the opportunity he now offered me; and I determined to snatch at it without allowing myself time to hesitate. There were no letters at the poste restante for either of us. But when he put the question on my return, I told him that there had been a letter for me, with alarming news from ‘home.’ My ‘mother’ was dangerously ill, and I was entreated19 to lose no time in hurrying back to England to see her.
“It seems quite unaccountable — now that I am away from him — but it is none the less true, that I could not, even yet, tell him a downright premeditated falsehood, without a sense of shrinking and shame, which other people would think, and which I think myself, utterly20 inconsistent with such a character as mine. Inconsistent or not, I felt it. And what is stranger — perhaps I ought to say madder — still, if he had persisted in his first resolution to accompany me himself to England rather than allow me to travel alone, I firmly believe I should have turned my back on temptation for the second time, and have lulled22 myself to rest once more in the old dream of living out my life happy and harmless in my husband’s love.
“Am I deceiving myself in this? It doesn’t matter — I dare say I am. Never mind what might have happened. What did happen is the only thing of any importance now.
“It ended in Midwinter’s letting me persuade him that I was old enough to take care of myself on the journey to England, and that he owed it to the newspaper people, who had trusted their interests in his hands, not to leave Turin just as he was established there. He didn’t suffer at taking leave of me as he suffered when he saw the last of his friend. I saw that, and set down the anxiety he expressed that I should write to him at its proper value. I have quite got over my weakness for him at last. No man who really loved me would have put what he owed to a peck of newspaper people before what he owed to his wife. I hate him for letting me convince him! I believe he was glad to get rid of me. I believe he has seen some woman whom he likes at Turin. Well, let him follow his new fancy, if he pleases! I shall be the widow of Mr. Armadale of Thorpe Ambrose before long; and what will his likes or dislikes matter to me then?
“The events on the journey were not worth mentioning, and my arrival in London stands recorded already on the top of the new page.
“As for to-day, the one thing of any importance that I have done since I got to the cheap and quiet hotel at which I am now staying, has been to send for the landlord, and ask him to help me to a sight of the back numbers of The Times newspaper. He has politely offered to accompany me himself to-morrow morning to some place in the City where all the papers are kept, as he calls it, in file. Till to-morrow, then, I must control my impatience23 for news of Armadale as well as I can. And so good-night to the pretty reflection of myself that appears in these pages!
“November 20th.— Not a word of news yet, either in the obituary24 column or in any other part of the paper. I looked carefully through each number in succession, dating from the day when Armadale’s letter was written at Messina to this present 20th of the month, and I am certain, whatever may have happened, that nothing is known in England as yet. Patience! The newspaper is to meet me at the breakfast-table every morning till further notice; and any day now may show me what I most want to see.
“November 21st.— No news again. I wrote to Midwinter to-day, to keep up appearances.
“When the letter was done, I fell into wretchedly low spirits — I can’t imagine why — and felt such a longing25 for a little company that, in despair of knowing where else to go, I actually went to Pimlico, on the chance that Mother Oldershaw might have returned to her old quarters.
“There were changes since I had seen the place during my former stay in London. Doctor Downward’s side of the house was still empty. But the shop was being brightened up for the occupation of a milliner and dress-maker. The people, when I went in to make inquiries26, were all strangers to me. They showed, however, no hesitation27 in giving me Mrs. Oldershaw’s address when I asked for it — from which I infer that the little ‘difficulty’ which forced her to be in hiding in August last is at an end, so far as she is concerned. As for the doctor, the people at the shop either were, or pretended to be, quite unable to tell me what had become of him.
“I don’t know whether it was the sight of the place at Pimlico that sickened me, or whether it was my own perversity28, or what. But now that I had got Mrs. Oldershaw’s address, I felt as if she was the very last person in the world that I wanted to see. I took a cab, and told the man to drive to the street she lived in, and then told him to drive back to the hotel. I hardly know what is the matter with me — unless it is that I am getting more impatient every hour for information about Armadale. When will the future look a little less dark, I wonder? To-morrow is Saturday. Will to-morrow’s newspaper lift the veil?
“November 22d.— Saturday’s newspaper has lifted the veil! Words are vain to express the panic of astonishment29 in which I write. I never once anticipated it; I can’t believe it or realize it, now it has happened. The winds and waves themselves have turned my accomplices30! The yacht has foundered31 at sea, and every soul on board has perished!
“Here is the account cut out of this morning’s newspaper:
“‘DISASTER AT SEA.— Intelligence has reached the Royal Yacht Squadron and the insurers which leaves no reasonable doubt, we regret to say, of the total loss, on the fifth of the present month, of the yacht Dorothea , with every soul on board. The particulars are as follows: At daylight, on the morning of the sixth, the Italian brig Speranza , bound from Venice to Marsala for orders, encountered some floating objects off Cape32 Spartivento (at the southernmost extremity33 of Italy) which attracted the curiosity of the people of the brig. The previous day had been marked by one of the most severe of the sudden and violent storms, peculiar34 to these southern seas, which has been remembered for years. The Speranza herself having been in danger while the gale35 lasted, the captain and crew concluded that they were on the traces of a wreck36, and a boat was lowered for the purpose of examining the objects in the water. A hen-coop, some broken spars, and fragments of shattered plank37 were the first evidences discovered of the terrible disaster that had happened. Some of the lighter38 articles of cabin furniture, wrenched39 and shattered, were found next. And, lastly, a memento40 of melancholy41 interest turned up, in the shape of a lifebuoy, with a corked43 bottle attached to it. These latter objects, with the relics44 of cabin furniture, were brought on board the Speranza . On the buoy42 the name of the vessel45 was painted, as follows: “Dorothea, R. Y. S. “ (meaning Royal Yacht Squadron). The bottle, on being uncorked, contained a sheet of note-paper, on which the following lines were hurriedly traced in pencil: “Off Cape Spartivento; two days out from Messina. Nov. 5th, 4 P.M.” (being the hour at which the log of the Italian brig showed the storm to have been at its height). “Both our boats are stove in by the sea. The rudder is gone, and we have sprung a leak astern which is more than we can stop. The Lord help us all — we are sinking. (Signed) John Mitchenden, Mate.” On reaching Marsala, the captain of the brig made his report to the British consul46, and left the objects discovered in that gentleman’s charge. Inquiry47 at Messina showed that the ill-fated vessel had arrived there from Naples. At the latter port it was ascertained48 that the Dorothea had been hired from the owner’s agent by an English gentleman, Mr. Armadale, of Thorpe Ambrose, Norfolk. Whether Mr. Armadale had any friends on board with him has not been clearly discovered. But there is unhappily no doubt that the ill-fated gentleman himself sailed in the yacht from Naples, and that he was also on board of the vessel when she left Messina.’
“Such is the story of the wreck, as the newspaper tells it in the plainest and fewest words. My head is in a whirl; my confusion is so great that I think of fifty different things in trying to think of one. I must wait — a day more or less is of no consequence now — I must wait till I can face my new position, without feeling bewildered by it.
“November 23d.— Eight in the morning.— I rose an hour ago, and saw my way clearly to the first step that I must take under present circumstances.
“It is of the utmost importance to me to know what is doing at Thorpe Ambrose; and it would be the height of rashness, while I am quite in the dark in this matter, to venture there myself. The only other alternative is to write to somebody on the spot for news; and the only person I can write to is — Bashwood.
“I have just finished the letter. It is headed ‘private and confidential50,’ and signed ‘Lydia Armadale.’ There is nothing in it to compromise me, if the old fool is mortally offended by my treatment of him, and if he spitefully shows my letter to other people. But I don’t believe he will do this. A man at his age forgives a woman anything, if the woman only encourages him. I have requested him, as a personal favor, to keep our correspondence for the present strictly51 private. I have hinted that my married life with my deceased husband has not been a happy one; and that I feel the injudiciousness of having married a young man. In the postscript I go further still, and venture boldly on these comforting words: ‘I can explain, dear Mr. Bashwood, what may have seemed fake and deceitful in my conduct toward you when you give me a personal opportunity.’ If he was on the right side of sixty, I should feel doubtful of results. But he is on the wrong side of sixty, and I believe he will give me my personal opportunity.
“Ten o’clock.— I have been looking over the copy of my marriage certificate, with which I took care to provide myself on the wedding-day; and I have discovered, to my inexpressible dismay, an obstacle to my appearance in the character of Armadale’s widow which I now see for the first time.
“The description of Midwinter (under his own name) which the certificate presents answers in every important particular to what would have been the description of Armadale of Thorpe Ambrose, if I had really married him. ‘Name and Surname’— Allan Armadale. ‘Age’— twenty-one, instead of twenty-two, which might easily pass for a mistake. ‘Condition’— Bachelor. ‘Rank or profession’— Gentleman. ‘Residence at the time of Marriage’— Frant’s Hotel, Darley Street. ‘Father’s Name and Surname’— Allan Armadale. ‘Rank or Profession of Father’— Gentleman. Every particular (except the year’s difference in their two ages) which answers for the one answers for the other. But suppose, when I produce my copy of the certificate, that some meddlesome52 lawyer insists on looking at the original register? Midwinter’s writing is as different as possible from the writing of his dead friend. The hand in which he has written ‘Allan Armadale’ in the book has not a chance of passing for the hand in which Armadale of Thorpe Ambrose was accustomed to sign his name.
“Can I move safely in the matter, with such a pitfall53 as I see here open under my feet? How can I tell? Where can I find an experienced person to inform me? I must shut up my diary and think.
“Seven o’clock.— My prospects54 have changed again since I made my last entry. I have received a warning to be careful in the future which I shall not neglect; and I have (I believe) succeeded in providing myself with the advice and assistance of which I stand in need.
“After vainly trying to think of some better person to apply to in the difficulty which embarrassed me, I made a virtue55 of necessity, and set forth56 to surprise Mrs. Oldershaw by a visit from her darling Lydia! It is almost needless to add that I determined to sound her carefully, and not to let any secret of importance out of my own possession.
“A sour and solemn old maid-servant admitted me into the house. When I asked for her mistress, I was reminded with the bitterest emphasis that I had committed the impropriety of calling on a Sunday. Mrs. Oldershaw was at home, solely57 in consequence of being too unwell to go to church! The servant thought it very unlikely that she would see me. I thought it highly probable, on the contrary, that she would honor me with an interview in her own interests, if I sent in my name as ‘Miss Gwilt’— and the event proved that I was right. After being kept waiting some minutes I was shown into the drawing-room.
“There sat Mother Jezebel, with the air of a woman resting on the high-road to heaven, dressed in a slate-colored gown, with gray mittens58 on her hands, a severely59 simple cap on her head, and a volume of sermons on her lap. She turned up the whites of her eyes dev outly at the sight of me, and the first words she said were —‘Oh, Lydia! Lydia! why are you not at church?’
“If I had been less anxious, the sudden presentation of Mrs. Oldershaw in an entirely60 new character might have amused me. But I was in no humor for laughing, and (my notes of hand being all paid) I was under no obligation to restrain my natural freedom of speech. ‘Stuff and nonsense!’ I said. ‘Put your Sunday face in your pocket. I have got some news for you, since I last wrote from Thorpe Ambrose.’
“The instant I mentioned ‘Thorpe Ambrose,’ the whites of the old hypocrite’s eyes showed themselves again, and she flatly refused to hear a word more from me on the subject of my proceedings62 in Norfolk. I insisted; but it was quite useless. Mother Oldershaw only shook her head and groaned63, and informed me that her connection with the pomps and vanities of the world was at an end forever. ‘I have been born again, Lydia,’ said the brazen64 old wretch2, wiping her eyes. ‘Nothing will induce me to return to the subject of that wicked speculation65 of yours on the folly66 of a rich young man.’
“After hearing this, I should have left her on the spot, but for one consideration which delayed me a moment longer.
“It was easy to see, by this time, that the circumstances (whatever they might have been) which had obliged Mother Oldershaw to keep in hiding, on the occasion of my former visit to London, had been sufficiently67 serious to force her into giving up, or appearing to give up, her old business. And it was hardly less plain that she had found it to her advantage — everybody in England finds it to their advantage in some way to cover the outer side of her character carefully with a smooth varnish68 of Cant69. This was, however, no business of mine; and I should have made these reflections outside instead of inside the house, if my interests had not been involved in putting the sincerity70 of Mother Oldershaw’s reformation to the test — so far as it affected71 her past connection with myself. At the time when she had fitted me out for our enterprise, I remembered signing a certain business document which gave her a handsome pecuniary72 interest in my success, if I became Mrs. Armadale of Thorpe Ambrose. The chance of turning this mischievous73 morsel74 of paper to good account, in the capacity of a touchstone, was too tempting75 to be resisted. I asked my devout76 friend’s permission to say one last word before I left the house.
“‘As you have no further interest in my wicked speculation at Thorpe Ambrose,’ I said, ‘perhaps you will give me back the written paper that I signed, when you were not quite such an exemplary person as you are now?’
“The shameless old hypocrite instantly shut her eyes and shuddered77.
“‘Does that mean Yes, or No’?’ I asked.
“‘On moral and religious grounds, Lydia,’ said Mrs. Oldershaw, ‘it means No.’
“‘On wicked and worldly grounds,’ I rejoined, ‘I beg to thank you for showing me your hand.’
“There could, indeed, be no doubt now about the object she really had in view. She would run no more risks and lend no more money; she would leave me to win or lose single-handed. If I lost, she would not be compromised. If I won, she would produce the paper I had signed, and profit by it without remorse78. In my present situation, it was mere79 waste of time and words to prolong the matter by any useless recrimination on my side. I put the warning away privately80 in my memory for future use, and got up to go.
“At the moment when I left my chair there was a sharp double knock at the street door. Mrs. Oldershaw evidently recognized it. She rose in a violent hurry, and rang the bell. ‘I am too unwell to see anybody,’ she said, when the servant appeared. ‘Wait a moment, if you please,’ she added, turning sharply on me, when the woman had left us to answer the door.
“It was small, very small, spitefulness on my part, I know; but the satisfaction of thwarting81 Mother Jezebel, even in a trifle, was not to be resisted. ‘I can’t wait,’ I said; ‘you reminded me just now that I ought to be at church.’ Before she could answer I was out of the room.
“As I put my foot on the first stair the street door was opened, and a man’s voice inquired whether Mrs. Oldershaw was at home.
“I instantly recognized the voice. Doctor Downward!
“The doctor repeated the servant’s message in a tone which betrayed unmistakable irritation82 at finding himself admitted no further than the door.
“‘Your mistress is not well enough to see visitors? Give her that card,’ said the doctor, ‘and say I expect her, the next time I call, to be well enough to see me .’
“If his voice had not told me plainly that he felt in no friendly mood toward Mrs. Oldershaw, I dare say I should have let him go without claiming his acquaintance; but, as things were, I felt an impulse to speak to him or to anybody who had a grudge83 against Mother Jezebel. There was more of my small spitefulness in this, I suppose. Anyway, I slipped downstairs; and, following the doctor out quietly, overtook him in the street.
“I had recognized his voice, and I recognized his back as I walked behind him. But when I called him by his name, and when he turned round with a start and confronted me, I followed his example, and started on my side. The doctor’s face was transformed into the face of a perfect stranger! His baldness had hidden itself under an artfully grizzled wig84. He had allowed his whiskers to grow, and had dyed them to match his new head of hair. Hideous85 circular spectacles bestrode his nose in place of the neat double eyeglass that he used to carry in his hand; and a black neckerchief, surmounted86 by immense shirt-collars, appeared as the unworthy successor of the clerical white cravat87 of former times. Nothing remained of the man I once knew but the comfortable plumpness of his figure, and the confidential courtesy and smoothness of his manner and his voice.
“‘Charmed to see you again,’ said the doctor, looking about him a little anxiously, and producing his card-case in a very precipitate88 manner. ‘But, my dear Miss Gwilt, permit me to rectify89 a slight mistake on your part. Doctor Downward of Pimlico is dead and buried; and you will infinitely90 oblige me if you will never, on any consideration, mention him again!’
“I took the card he offered me, and discovered that I was now supposed to be speaking to ‘Doctor Le Doux, of the Sanitarium, Fairweather Vale, Hampstead!’
“‘You seem to have found it necessary,’ I said, ‘to change a great many things since I last saw you? Your name, your residence, your personal appearance —?’
“‘And my branch of practice,’ interposed the doctor. ‘I have purchased of the original possessor (a person of feeble enterprise and no resources) a name, a diploma, and a partially91 completed sanitarium for the reception of nervous invalids92. We are open already to the inspection93 of a few privileged friends — come and see us. Are you walking my way? Pray take my arm, and tell me to what happy chance I am indebted for the pleasure of seeing you again?’
“I told him the circumstances exactly as they had happened, and I added (with a view to making sure of his relations with his former ally at Pimlico) that I had been greatly surprised to hear Mrs. Oldershaw’s door shut on such an old friend as himself. Cautious as he was, the doctor’s manner of receiving my remark satisfied me at once that my suspicions of an estrangement94 were well founded. His smile vanished, and he settled his hideous spectacles irritably95 on the bridge of his nose.
“‘Pardon me if I leave you to draw your own conclusions,’ he said. ‘The subject of Mrs. Oldershaw is, I regret to say, far from agreeable to me under existing circumstances — a business difficulty connected with our late partnership96 at Pimlico, entirely without interest for a young and brilliant woman like yourself. Tell me your news! Have you left your situation at Thorpe Ambrose? Are you residing in London? Is there anything, professional or otherwise, that I can do for you?’
“That last question was a more important one than he supposed. Before I answered it, I felt the necessity of parting company with him and of getting a little time to think.
“‘You have kindly97 asked me, doctor, to pay you a visit,’ I said. ‘In your quiet house at Hampstead, I may possibly have something to say to you which I can’t say in this noisy street. When are you at home at the Sanitarium? Should I find you there later in the day?’
“The doctor assured me that he was then on his way back, and begged that I would name my own hour. I said, ‘Toward the afternoon;’ and, pleading an engagement, hailed the first omnibus that passed us. ‘Don’t forget the address,’ said the doctor, as he handed me in. ‘I have got your card,’ I answered, and so we parted.
“I returned to the hotel, and went up into my room, and thought over it very anxiously.
“The serious obstacle of the signature on the marriage register still stood in my way as unmanageably as ever. All hope of getting assistance from Mrs. Oldershaw was at an end. I could only regard her henceforth as an enemy hidden in the dark — the enemy, beyond all doubt now, who had had me followed and watched when I was last in London. To what other counselor98 could I turn for the advice which my unlucky ignorance of law and business obliged me to seek from some one more experienced than myself? Could I go to the lawyer whom I consulted when I was about to marry Midwinter in my maiden99 name? Impossible! To say nothing of his cold reception of me when I had last seen him, the advice I wanted this time related (disguise the facts as I might) to commission of a Fraud — a fraud of the sort that no prosperous lawyer would consent to assist if he had a character to lose. Was there any other competent person I could think of? There was one, and one only — the doctor who had died at Pimlico, and had revived again at Hampstead.
“I knew him to be entirely without scruples100; to have the business experience that I wanted myself; and to be as cunning, as clever, and as far-seeing a man as could be found in all London. Beyond this, I had made two important discoveries in connection with him that morning. In the first place, he was on bad terms with Mrs. Oldershaw, which would protect me from all danger of the two leaguing together against me if I trusted him. In the second place, circumstances still obliged him to keep his identity carefully disguised, which gave me a hold over him in no respect inferior to any hold that I might give him over me . In every way he was the right man, the only man, for my purpose; and yet I hesitated at going to him — hesitated for a full hour and more, without knowing why!
“It was two o’clock before I finally decided on paying the doctor a visit. Having, after this, occupied nearly another hour in determining to a hair-breadth how far I should take him into my confidence, I sent for a cab at last, and set off toward three in the afternoon for Hampstead.
“I found the Sanitarium with some little difficulty.
“Fairweather Vale proved to be a new neighborhood, situated101 below the high ground of Hampstead, on the southern side. The day was overcast102, and the place looked very dreary103. We approached it by a new road running between trees, which might once have been the park avenue of a country house. At the end we came upon a wilderness104 of open ground, with half-finished villas105 dotted about, and a hideous litter of boards, wheelbarrows, and building materials of all sorts scattered106 in every direction. At one corner of this scene of desolation, stood a great overgrown dismal107 house, plastered with drab-colored stucco, and surrounded by a naked, unfinished garden, without a shrub108 or a flower in it, frightful109 to behold110. On the open iron gate that led into this inclosure was a new brass111 plate, with ‘Sanitarium’ inscribed112 on it in great black letters. The bell, when the cabman rang it, pealed113 through the empty house like a knell114; and the pallid115, withered116 old man-servant in black who answered the door looked as if he had stepped up out of his grave to perform that service. He let out on me a smell of damp plaster and new varnish; and he let in with me a chilling draft of the damp November air. I didn’t notice it at the time, but, writing of it now, I remember that I shivered as I crossed the threshold.
“I gave my name to the servant as ‘Mrs. Armadale,’ and was shown into the waiting-room. The very fire itself was dying of damp in the grate. The only books on the table were the doctor’s Works, in sober drab covers; and the only object that ornamented117 the walls was the foreign Diploma (handsomely framed and glazed), of which the doctor had possessed118 himself by purchase, along with the foreign name.
“After a moment or two, the proprietor13 of the Sanitarium came in, and held up his hands in cheerful astonishment at the sight of me.
“‘I hadn’t an idea who “Mrs. Armadale” was!’ he said. ‘My dear lady, have you changed your name too? How sly of you not to tell me when we met this morning! Come into my private snuggery — I can’t think of keeping an old and dear friend like you in the patients’ waiting-room.’
“The doctor’s private snuggery was at the back of the house, looking out on fields and trees, doomed119 but not yet destroyed by the builder. Horrible objects in brass and leather and glass, twisted and turned as if they were sentient120 things writhing121 in agonies of pain, filled up one end of the room. A great book-case with glass doors extended over the whole of the opposite wall, and exhibited on its shelves long rows of glass jars, in which shapeless dead creatures of a dull white color floated in yellow liquid. Above the fireplace hung a collection of photographic portraits of men and women, inclosed in two large frames hanging side by side with a space between them. The left-hand frame illustrated122 the effects of nervous suffering as seen in the face; the right-hand frame exhibited the ravages123 of insanity124 from the same point of view; while the space between was occupied by an elegantly illuminated125 scroll126, bearing inscribed on it the time-honored motto, ‘Prevention is better than Cure.’
“‘Here I am, with my galvanic apparatus127, and my preserved specimens128, and all the rest of it,’ said the doctor, placing me in a chair by the fireside. ‘And there is my System mutely addressing you just above your head, under a form of exposition which I venture to describe as frankness itself. This is no mad-house, my dear lady. Let other men treat insanity, if they like — I stop it! No patients in the house as yet. But we live in an age when nervous derangement130 (parent of insanity) is steadily131 on the increase; and in due time the sufferers will come. I can wait as Harvey waited, as Jenner waited. And now do put your feet up on the fender, and tell me about yourself. You are married, of course? And what a pretty name! Accept my best and most heart-felt congratulations. You have the two greatest blessings133 that can fall to a woman’s lot; the two capital H’s, as I call them — Husband and Home.’
“I interrupted the genial134 flow of the doctor’s congratulations at the first opportunity.
“‘I am married; but the circumstances are by no means of the ordinary kind,’ I said, seriously. My present position includes none of the blessings that are usually supposed to fall to a woman’s lot. I am already in a situation of very serious difficulty; and before long I may be in a situation of very serious danger as well.’
“The doctor drew his chair a little nearer to me, and fell at once into his old professional manner and his old confidential tone.
“‘If you wish to consult me,’ he said, softly, ‘you know that I have kept some dangerous secrets in my time, and you also know that I possess two valuable qualities as an adviser135. I am not easily shocked; and I can be implicitly136 trusted.’
“I hesitated even now, at the eleventh hour, sitting alone with him in his own room. It was so strange to me to be trusting to anybody but myself! And yet, how could I help trusting another person in a difficulty which turned on a matter of law?
“‘Just as you please, you know,’ added the doctor. ‘I never invite confidences. I merely receive them.’
“There was no help for it; I had come there not to hesitate, but to speak. I risked it, and spoke137.
“‘The matter on which I wish to consult you,’ I said, ‘is not (as you seem to think) within your experience as a professional man. But I believe you may be of assistance to me, if I trust myself to your larger experience as a man of the world. I warn you beforehand that I shall certainly surprise, and possibly alarm, you before I have done.’
“With that preface I entered on my story, telling him what I had settled to tell him, and no more.
“I made no secret, at the outset, of my intention to personate Armadale’s widow; and I mentioned without reserve (knowing that the doctor could go to the office and examine the will for himself) the handsome income that would be settled on me in the event of my success. Some of the circumstances that followed next in succession I thought it desirable to alter or conceal138. I showed him the newspaper account of the loss of the yacht, but I said nothing about events at Naples. I informed him of the exact similarity of the two names; leaving him to imagine that it was accidental. I told him, as an important element in the matter, that my husband had kept his real name a profound secret from everybody but myself; but (to prevent any communication between them) I carefully concealed139 from the doctor what the assumed name under which Midwinter had lived all his life really was. I acknowledged that I had left my husband behind me on the Continent; but when the doctor put the question, I allowed him to conclude — I couldn’t, with all my resolution, tell him positively140!— that Midwinter knew of the contemplated141 Fraud, and that he was staying away purposely, so as not to compromise me by his presence. This difficulty smoothed over — or, as I feel it now, this baseness committed — I reverted142 to myself, and came back again to the truth. One after another I mentioned all the circumstances connected with my private marriage, and with the movements of Armadale and Midwinter, which rendered any discovery of the false personation (through the evidence of other people) a downright impossibility. ‘So much,’ I said, in conclusion, ‘for the object in view. The next thing is to tell you plainly of a very serious obstacle that stands in my way.’
“The doctor, who had listened thus far without interrupting me, begged permission here to say a few words on his side before I went on.
“The ‘few words’ proved to be all questions — clever, searching, suspicious questions — which I was, however, able to answer with little or no reserve, for they related, in almost every instance, to the circumstances under which I had been married, and to the chances for and against my lawful143 husband if he chose to assert his claim to me at any future time.
“My replies informed the doctor, in the first place, that I had so managed matters at Thorpe Ambrose as to produce a general impression that Armadale intended to marry me; in the second place, that my husband’s early life had not been of a kind to exhibit him favorably in the eyes of the world; in the third place, that we had been married, without any witnesses present who knew us, at a large parish church in which two other couples had been married the same morning, to say nothing of the dozens on dozens of other couples (confusing all remembrance of us in the minds of the officiating people) who had been married since. When I had put the doctor in possession of these facts — and when he had further ascertained that Midwinter and I had gone abroad among strangers immediately after leaving the church; and that the men employed on board the yacht in which Armadale had sailed from Somersetshire (before my marriage) were now away in ships voyaging to the other end of the world — his confidence in my prospects showed itself plainly in his face. ‘So far as I can see,’ he said, ‘your husband’s claim to you (after you have stepped into the place of the dead Mr. Armadale’s widow) would rest on nothing but his own bare assertion. And that I think you may safely set at defiance144. Excuse my apparent distrust of the gentleman. But there might be a misunderstanding between you in the future, and it is highly desirable to ascertain49 beforehand exactly what he could or could not do under those circumstances. And now that we have done with the main obstacle that I see in the way of your success, let us by all means come to the obstacle that you see next!’
“I was willing enough to come to it. The tone in which he spoke of Midwinter, though I myself was responsible for it, jarred on me horribly, and roused for the moment some of the old folly of feeling which I fancied I had laid asleep forever. I rushed at the chance of changing the subject, and mentioned the discrepancy145 in the register between the hand in which Midwinter had signed the name of Allan Armadale, and the hand in which Armadale of Thorpe Ambrose had been accustomed to write his name, with an eagerness which it quite diverted the doctor to see.
“‘Is that all?’ he asked, to my infinite surprise and relief, when I had done. ‘My dear lady, pray set your mind at ease! If the late Mr. Armadale’s lawyers want a proof of your marriage, they won’t go to the church-register for it, I can promise you!’
“‘What!’ I exclaimed, in astonishment. ‘Do you mean to say that the entry in the register is not a proof of my marriage?’
“‘It is a proof,’ said the doctor, ‘that you have been married to somebody. But it is no proof that you have been married to Mr. Armadale of Thorpe Ambrose. Jack146 Nokes or Tom Styles (excuse the homeliness147 of the illustration!) might have got the license148, and gone to the church to be married to you under Mr. Armadale’s name; and the register (how could it do otherwise?) must in that case have innocently assisted the deception149. I see I surprise you. My dear madam, when you opened this interesting business you surprised me — I may own it now — by laying so much stress on the curious similarity between the two names. You might have entered on the very daring and romantic enterprise in which you are now engaged, without necessarily marrying your present husband. Any other man would have done just as well, provided he was willing to take Mr. Armadale’s name for the purpose.’
“I felt my temper going at this. ‘Any other man would not have done just as well,’ I rejoined, instantly. ‘But for the similarity of the names, I should never have thought of the enterprise at all.’
“The doctor admitted that he had spoken too hastily. ‘That personal view of the subject had, I confess, escaped me,’ he said. ‘However, let us get back to the matter in hand. In the course of what I may term an adventurous150 medical life, I have been brought more than once into contact with the gentlemen of the law, and have had opportunities of observing their proceedings in cases of, let us say, Domestic Jurisprudence. I am quite sure I am correct in informing you that the proof which will be required by Mr. Armadale’s representatives will be the evidence of a witness present at the marriage who can speak to the identity of the bride and bridegroom from his own personal knowledge.’
“‘But I have already told you,’ I said, ‘that there was no such person present.’
“‘Precisely,’ rejoined the doctor. ‘In that case, what you now want, before you can safely stir a step in the matter, is — if you will pardon me the expression — a ready-made witness, possessed of rare moral and personal resources, who can be trusted to assume the necessary character, and to make the necessary Declaration before a magistrate152. Do you know of any such person?’ asked the doctor, throwing himself back in his chair, and looking at me with the utmost innocence153.
“‘I only know you,’ I said.
“The doctor laughed softly. ‘So like a woman!’ he remarked, with the most exasperating154 good humor. ‘The moment she sees her object, she dashes at it headlong the nearest way. Oh, the sex! the sex!’
“‘Never mind the sex!’ I broke out, impatiently. ‘I want a serious answer — Yes or No?’
“The doctor rose, and waved his hand with great gravity and dignity all round the room. ‘You see this vast establishment,’ he began; ‘you can possibly estimate to some extent the immense stake I have in its prosperity and success. Your excellent natural sense will tell you that the Principal of this Sanitarium must be a man of the most unblemished character —’
“‘Why waste so many words,’ I said, ‘when one word will do? You mean No!’
“The Principal of the Sanitarium suddenly relapsed into the character of my confidential friend.
“‘My dear lady,’ he said, ‘it isn’t Yes, and it isn’t No, at a moment’s notice. Give me till to-morrow afternoon. By that time I engage to be ready to do one of two things — either to withdraw myself from this business at once, or to go into it with you heart and soul. Do you agree to that? Very good; we may drop the subject, then, till to-morrow. Where can I call on you when I have decided what to do?’
“There was no objection to my trusting him with my address at the hotel. I had taken care to present myself there as ‘Mrs. Armadale’; and I had given Midwinter an address at the neighboring post-office to write to when he answered my letters. We settled the hour at which the doctor was to call on me; and, that matter arranged, I rose to go, resisting all offers of refreshment155, and all proposals to show me over the house. His smooth persistence156 in keeping up appearances after we had thoroughly157 understood each other disgusted me. I got away from him as soon as I could, and came back to my diary and my own room.
“We shall see how it ends to-morrow. My own idea is that my confidential friend will say Yes.
“November 24th.— The doctor has said Yes, as I supposed; but on terms which I never anticipated. The condition on which I have secured his services amounts to nothing less than the payment to him, on my stepping into the place of Armadale’s widow, of half my first year’s income — in other words, six hundred pounds!
“I protested against this extortionate demand in every way I could think of. All to no purpose. The doctor met me with the most engaging frankness. Nothing, he said, but the accidental embarrassment158 of his position at the present time would have induced him to mix himself up in the matter at all. He would honestly confess that he had exhausted his own resources, and the resources of other persons whom he described as his ‘backers,’ in the purchase and completion of the Sanitarium. Under those circumstances, six hundred pounds in prospect was an object to him. For that sum he would run the serious risk of advising and assisting me. Not a farthing less would tempt21 him; and there he left it, with his best and friendliest wishes, in my hands!
“It ended in the only way in which it could end. I had no choice but to accept the terms, and to let the doctor settle things on the spot as he pleased. The arrangement once made between us, I must do him the justice to say that he showed no disposition159 to let the grass grow under his feet. He called briskly for pen, ink and paper, and suggested opening the campaign at Thorpe Ambrose by to-night’s post.
“We agreed on a form of letter which I wrote, and which he copied on the spot. I entered into no particulars at starting. I simply asserted that I was the widow of the deceased Mr. Armadale; that I had been privately married to him; that I had returned to England on his sailing in the yacht from Naples; and that I begged to inclose a copy of my marriage certificate, as a matter of form with which I presumed it was customary to comply. The letter was addressed to ‘The Representatives of the late Allan Armadale, Esq., Thorpe Ambrose, Norfolk.’ And the doctor himself carried it away, and put it in the post.
“I am not so excited and so impatient for results as I expected to be, now that the first step is taken. The thought of Midwinter haunts me like a ghost. I have been writing to him again — as before, to keep up appearances. It will be my last letter, I think. My courage feels shaken, my spirits get depressed160, when my thoughts go back to Turin. I am no more capable of facing the consideration of Midwinter at this moment than I was in the by-gone time, The day of reckoning with him, once distant and doubtful, is a day that may come to me now, I know not how soon. And here I am, trusting myself blindly to the chapter of Accidents still!
“November 25th.— At two o’clock to-day the doctor called again by appointment. He has been to his lawyers (of course without taking them into our confidence) to put the case simply of proving my marriage. The result confirms what he has already told me. The pivot161 on which the whole matter will turn, if my claim is disputed, will be the question of identity; and it may be necessary for the witness to make his Declaration in the magistrate’s presence before the week is out.
“In this position of affairs, the doctor thinks it important that we should be within easy reach of each other, and proposes to find a quiet lodging162 for me in his neighborhood. I am quite willing to go anywhere; for, among the other strange fancies that have got possession of me, I have an idea that I shall feel more completely lost to Midwinter if I move out of the neighborhood in which his letters are addressed to me. I was awake and thinking of him again last night This morning I have finally decided to write to him no more.
“After staying half an hour, the doctor left me, having first inquired whether I would like to accompany him to Hampstead to look for lodgings163. I informed him that I had some business of my own which would keep me in London. He inquired what the business was. ‘You will see,’ I said, ‘to-morrow or next day.’
“I had a moment’s nervous trembling when I was by myself again. My business in London, besides being a serious business in a woman’s eyes, took my mind back to Midwinter in spite of me. The prospect of removing to my new lodging had reminded me of the necessity of dressing129 in my new character. The time had come now for getting my widow’s weeds .
“My first proceeding61, after putting my bonnet164 on, was to provide myself with money. I got what I wanted to fit me out for the character of Armadale’s widow by nothing less than the sale of Armadale’s own present to me on my marriage — the ruby165 ring! It proved to be a more valuable jewel than I had supposed. I am likely to be spared all money anxieties for some time to come.
“On leaving the jeweler’s, I went to the great mourning shop in Regent Street. In four-and-twenty hours (if I can give them no more) they have engaged to dress me in my widow’s costume from head to foot. I had another feverish166 moment when I left the shop; and, by way of further excitement on this agitating167 day, I found a surprise in store for me on my return to the hotel. An elderly gentleman was announced to be waiting to see me. I opened my sitting-room168 door, and there was old Bashwood!
“He had got my letter that morning, and had started for London by the next train to answer it in person. I had expected a great deal from him, but I had certainly not expected that . It flattered me. For the moment, I declare it flattered me!
“I pass over the wretched old creature’s raptures169 and reproaches, and groans170 and tears, and weary long prosings about the lonely months he had passed at Thorpe Ambrose, brooding over my desertion of him. He was quite eloquent171 at times; but I don’t want his eloquence172 here. It is needless to say that I put myself right with him, and consulted his feelings before I asked him for his news. What a blessing132 a woman’s vanity is sometimes! I almost forgot my risks and responsibilities in my anxieties to be charming. For a minute or two I felt a warm little flutter of triumph. And it was a triumph — even with an old man! In a quarter of an hour I had him smirking173 and smiling, hanging on my lightest words in an ecstasy174, and answering all the questions I put to him like a good little child.
“Here is his account of affairs at Thorpe Ambrose, as I gently extracted it from him bit by bit:
“In the first place, the news of Armadale’s death has reached Miss Milroy. It has so completely overwhelmed her that her father has been compelled to remove her from the school. She is back at the cottage, and the doctor is in daily attendance. Do I pity her? Yes! I pity her exactly as much as she once pitied me!
“In the next place, the state of affairs at the great house, which I expected to find some difficulty in comprehending, turns out to be quite intelligible175, and certainly not discouraging so far. Only yesterday, the lawyers on both sides came to an understanding. Mr. Darch (the family solicitor176 of the Blanchards, and Armadale’s bitter enemy in past times) represents the interests of Miss Blanchard, who (in the absence of any male heir) is next heir to the estate, and who has, it appears, been in London for some time past. Mr. Smart, of Norwich (originally employed to overlook Bashwood), represents the deceased Armadale. And this is what the two lawyers have settled between them.
“Mr. Darch, acting177 for Miss Blanchard, has claimed the possession of the estate, and the right of receiving the rents at the Christmas audit178, in her name. Mr. Smart, on his side, has admitted that there is great weight in the family solicitor’s application. He cannot see his way, as things are now, to contesting the question of Armadale’s death, and he will consent to offer no resistance to the application, if Mr. Darch will consent, on his side, to assume the responsibility of taking possession in Miss Blanchard’s name. This Mr. Darch has already done; and the estate is now virtually in Miss Blanchard’s possession.
“One result of this course of proceeding will be (as Bashwood thinks) to put Mr. Darch in the position of the person who really decides on my claim to the widow’s place and the widow’s money. The income being charged on the estate, it must come out of Miss Blanchard’s pocket; and the question of paying it would appear, therefore, to be a question for Miss Blanchard’s lawyer. To-morrow will probably decide whether this view is the right one, for my letter to Armadale’s representatives will have been delivered at the great house this morning.
“So much for what old Bashwood had to tell me. Having recovered my influence over him, and possessed myself of all his information so far, the next thing to consider was the right use to turn him to in the future. He was entirely at my disposal, for his place at the steward179’s office has been already taken by Miss Blanchard’s man of business, and he pleaded hard to be allowed to stay and serve my interests in London. There would not have been the least danger in letting him stay, for I had, as a matter of course, left him undisturbed in his conviction that I really am the widow of Armadale of Thorpe Ambrose. But with the doctor’s resources at my command, I wanted no assistance of any sort in London; and it occurred to me that I might make Bashwood more useful by sending him back to Norfolk to watch events there in my interests.
“He looked sorely disappointed (having had an eye evidently to paying his court to me in my widowed condition!) when I told him of the conclusion at which I had arrived. But a few words of persuasion180, and a modest hint that he might cherish hopes in the future if he served me obediently in the present, did wonders in reconciling him to the necessity of meeting my wishes. He asked helplessly for ‘instructions’ when it was time for him to leave me and travel back by the evening train. I could give him none, for I had no idea as yet of what the legal people might or might not do. ‘But suppose something happens,’ he persisted, ‘that I don’t understand, what am I to do, so far away from you?’ I could only give him one answer. ‘Do nothing,’ I said. ‘Whatever it is, hold your tongue about it, and write, or come up to London immediately to consult me.’ With those parting directions, and with an understanding that we were to correspond regularly, I let him kiss my hand, and sent him off to the train.
“Now that I am alone again, and able to think calmly of the interview between me and my elderly admirer, I find myself recalling a certain change in old Bashwood’s manner which puzzled me at the time, and which puzzles me still.
“Even in his first moments of agitation181 at seeing me, I thought that his eyes rested on my face with a new kind of interest while I was speaking to him. Besides this, he dropped a word or two afterward182, in telling me of his lonely life at Thorpe Ambrose, which seemed to imply that he had been sustained in his solitude183 by a feeling of confidence about his future relations with me when we next met. If he had been a younger and a bolder man (and if any such discovery had been possible), I should almost have suspected him of having found out something about my past life which had made him privately confident of controlling me, if I showed any disposition to deceive and desert him again. But such an idea as this in connection with old Bashwood is simply absurd. Perhaps I am overexcited by the suspense184 and anxiety of my present position? Perhaps the merest fancies and suspicions are leading me astray? Let this be as it may, I have, at any rate, more serious subjects than the subject of old Bashwood to occupy me now. Tomorrow’s post may tell me what Armadale’s representatives think of the claim of Armadale’s widow.
“November 26th.— The answer has arrived this morning, in the form (as Bashwood supposed) of a letter from Mr. Darch. The crabbed185 old lawyer acknowledges my letter in three lines. Before he takes any steps, or expresses any opinion on the subject, he wants evidence of identity as well as the evidence of the certificate; and he ventures to suggest that it may be desirable, before we go any further, to refer him to my legal advisers186.
“Two o’clock.— The doctor called shortly after twelve to say that he had found a lodging for me within twenty minutes’ walk of the Sanitarium. In return for his news, I showed him Mr. Darch’s letter. He took it away at once to his lawyers, and came back with the necessary information for my guidance. I have answered Mr. Darch by sending him the address of my legal advisers — otherwise, the doctor’s lawyers — without making any comment on the desire that he has expressed for additional evidence of the marriage. This is all that can be done to-day. To-morrow will bring with it events of greater interest, for to-morrow the doctor is to make his Declaration before the magistrate, and to-morrow I am to move to my new lodging in my widow’s weeds.
“November 27th.— Fairweather Vale Villas.— The Declaration has been made, with all the necessary formalities. And I have taken possession, in my widow’s costume, of my new rooms.
“I ought to be excited by the opening of this new act in the drama, and by the venturesome part that I am playing in it myself. Strange to say, I am quiet and depressed. The thought of Midwinter has followed me to my new abode187, and is pressing on me heavily at this moment. I have no fear of any accident happening, in the interval8 that must still pass before I step publicly into the place of Armadale’s widow. But when that time comes, and when Midwinter finds me (as sooner or later find me he must!) figuring in my false character, and settled in the position that I have usurped188 — then , I ask myself, What will happen? The answer still comes as it first came to me this morning, when I put on my widow’s dress. Now, as then, the presentiment189 is fixed190 in my mind that he will kill me. If it was not too late to draw back — Absurd! I shall shut up my journal.
“November 28th.— The lawyers have heard from Mr. Darch, and have sent him the Declaration by return of post.
“When the doctor brought me this news, I asked him whether his lawyers were aware of my present address; and, finding that he had not yet mentioned it to them, I begged that he would continue to keep it a secret for the future. The doctor laughed. ‘Are you afraid of Mr. Darch’s stealing a march on us, and coming to attack you personally?’ he asked. I accepted the imputation191, as the easiest way of making him comply with my request. ‘Yes,’ I said, ‘I am afraid of Mr. Darch.’
“My spirits have risen since the doctor left me. There is a pleasant sensation of security in feeling that no strangers are in possession of my address. I am easy enough in my mind to-day to notice how wonderfully well I look in my widow’s weeds, and to make myself agreeable to the people of the house.
“Midwinter disturbed me a little again last night; but I have got over the ghastly delusion192 which possessed me yesterday. I know better now than to dread193 violence from him when he discovers what I have done. And there is still less fear of his stooping to assert his claim to a woman who has practiced on him such a deception as mine. The one serious trial that I shall be put to when the day of reckoning comes will be the trial of preserving my false character in his presence. I shall be safe in his loathing194 and contempt for me, after that. On the day when I have denied him to his face, I shall have seen the last of him forever.
“Shall I be able to deny him to his face? Shall I be able to look at him and speak to him as if he had never been more to me than a friend? How do I know till the time comes? Was there ever such an infatuated fool as I am, to be writing of him at all, when writing only encourages me to think of him? I will make a new resolution. From this time forth, his name shall appear no more in these pages.
“Monday, December 1st.— The last month of the worn-out old year 1851! If I allowed myself to look back, what a miserable195 year I should see added to all the other miserable years that are gone! But I have made my resolution to look forward only, and I mean to keep it.
“I have nothing to record of the last two days, except that on the twenty-ninth I remembered Bashwood, and wrote to tell him of my new address. This morning the lawyers heard again from Mr. Darch. He acknowledges the receipt of the Declaration, but postpones196 stating the decision at which he has arrived until he has communicated with the trustees under the late Mr. Blanchard’s will, and has received his final instructions from his client, Miss Blanchard. The doctor’s lawyers declare that this last letter is a mere device for gaining time — with what object they are, of course, not in a position to guess. The doctor himself says, facetiously197, it is the usual lawyer’s object of making a long bill. My own idea is that Mr. Darch has his suspicions of something wrong, and that his purpose in trying to gain time —
* * * * * * *
“Ten, at night.— I had written as far as that last unfinished sentence (toward four in the afternoon) when I was startled by hearing a cab drive up to the door. I went to the window, and got there just in time to see old Bashwood getting out with an activity of which I should never have supposed him capable. So little did I anticipate the tremendous discovery that was going to burst on me in another minute, that I turned to the glass, and wondered what the susceptible198 old gentleman would say to me in my widow’s cap.
“The instant he entered the room, I saw that some serious disaster had happened. His eyes were wild, his wig was awry199. He approached me with a strange mixture of eagerness and dismay. ‘I’ve done as you told me,’ he whispered, breathlessly. ‘I’ve held my tongue about it, and come straight to you !’ He caught me by the hand before I could speak, with a boldness quite new in my experience of him. ‘Oh how can I break it to you!’ he burst out. ‘I’m beside myself when I think of it!’
“‘When you can speak,’ I said, putting him into a chair, ‘speak out. I see in your face that you bring me news I don’t look for from Thorpe Ambrose.’
“He put his hand into the breast-pocket of his coat, and drew out a letter. He looked at the letter, and looked at me. ‘New — new — news you don’t look for,’ he stammered200; ‘but not from Thorpe Ambrose!’
“‘Not from Thorpe Ambrose!’
“‘No. From the sea!’
“The first dawning of the truth broke on me at those words. I couldn’t speak — I could only hold out my hand to him for the letter.
“He still shrank from giving it to me. ‘I daren’t! I daren’t!’ he said to himself, vacantly. ‘The shock of it might be the death of her.’
“I snatched the letter from him. One glance at the writing on the address was enough. My hands fell on my lap, with the letter fast held in them. I sat petrified201, without moving, without speaking, without hearing a word of what Bashwood was saying to me, and slowly realized the terrible truth. The man whose widow I had claimed to be was a living man to confront me! In vain I had mixed the drink at Naples — in vain I had betrayed him into Manuel’s hands. Twice I had set the deadly snare202 for him, and twice Armadale had escaped me! “I came to my sense of outward things again, and found Bashwood on his knees at my feet, crying.
“‘You look angry,’ he murmured, helplessly. ‘Are you angry with me ? Oh, if you only knew what hopes I had when we last saw each other, and how cruelly that letter has dashed them all to the ground!’
“I put the miserable old creature back from me, but very gently. ‘Hush!’ I said. ‘Don’t distress203 me now. I want composure; I want to read the letter.’
“He went away submissively to the other end of the room. As soon as my eye was off him, I heard him say to himself, with impotent malignity204, ‘If the sea had been of my mind, the sea would have drowned him!’
“One by one I slowly opened the folds of the letter; feeling, while I did so, the strangest incapability205 of fixing my attention on the very lines that I was burning to read. But why dwell any longer on sensations which I can’t describe? It will be more to the purpose if I place the letter itself, for future reference, on this page of my journal.
‘Fiume, Illyria, November 21, 1851.
“MR. BASHWOOD— The address I date from will surprise you; and you will be more surprised still when you hear how it is that I come to write to you from a port on the Adriatic Sea.
“I have been the victim of a rascally206 attempt at robbery and murder. The robbery has succeeded; and it is only through the mercy of God that the murder did not succeed too.
“I hired a yacht rather more than a month ago at Naples; and sailed (I am glad to think now) without any friend with me, for Messina. From Messina I went for a cruise in the Adriatic. Two days out we were caught in a storm. Storms get up in a hurry, and go down in a hurry, in those parts. The vessel behaved nobly: I declare I feel the tears in my eyes now, when I think of her at the bottom of the sea! Toward sunset it began to moderate; and by midnight, except for a long, smooth swell207, the sea was as quiet as need be. I went below, a little tired (having helped in working the yacht while the gale lasted), and fell asleep in five minutes. About two hours after, I was woke by something falling into my cabin through a chink of the ventilator in the upper part of the door. I jumped up, and found a bit of paper with a key wrapped in it, and with writing on the inner side, in a hand which it was not very easy to read.
“Up to this time I had not had the ghost of a suspicion that I was alone at sea with a gang of murderous vagabonds (excepting one only) who would stick at nothing. I had got on very well with my sailing-master (the worst scoundrel of the lot), and better still with his English mate. The sailors, being all foreigners, I had very little to say to. They did their work, and no quarrels and nothing unpleasant happened. If anybody had told me, before I went to bed on the night after the storm, that the sailing-master and the crew and the mate (who had been no better than the rest of them at starting) were all in a conspiracy208 to rob me of the money I had on board, and then to drown me in my own vessel afterward, I should have laughed in his face. Just remember that; and then fancy for yourself (for I’m sure I can’t tell you) what I must have thought when I opened the paper round the key, and read what I now copy (from the mate’s writing), as follows:
“‘SIR— Stay in your bed till you hear a boat shove off from the starboard side, or you are a dead man. Your money is stolen; and in five minutes’ time the yacht will be scuttled209, and the cabin hatch will be nailed down on you. Dead men tell no tales; and the sailing-master’s notion is to leave proofs afloat that the vessel has foundered with all on board. It was his doing, to begin with, and we were all in it. I can’t find it in my heart not to give you a chance for your life. It’s a bad chance, but I can do no more. I should be murdered myself if I didn’t seem to go with the rest. The key of your cabin door is thrown back to you, inside this. Don’t be alarmed when you hear the hammer above. I shall do it, and I shall have short nails in my hand as well as long, and use the short ones only. Wait till you hear the boat with all of us shove off, and then pry210 up the cabin hatch with your back. The vessel will float a quarter of an hour after the holes are bored in her. Slip into the sea on the port side, and keep the vessel between you and the boat. You will find plenty of loose lumber211, wrenched away on purpose, drifting about to hold on by. It’s a fine night and a smooth sea, and there’s a chance that a ship may pick you up while there’s life left in you. I can do no more.— Yours truly, J. M.’
“As I came to those last words, I heard the hammering down of the hatch over my head. I don’t suppose I’m more of a coward than most people, but there was a moment when the sweat poured down me like rain. I got to be my own man again before the hammering was done, and found myself thinking of somebody very dear to me in England. I said to myself: ‘I’ll have a try for my life, for her sake, though the chances are dead against me.’
“I put a letter from that person I have mentioned into one of the stoppered bottles of my dressing-case, along with the mate’s warning, in case I lived to see him again. I hung this, and a flask212 of whisky, in a sling213 round my neck; and, after first dressing myself in my confusion, thought better of it, and stripped, again, for swimming, to my shirt and drawers. By the time I had done that the hammering was over and there was such a silence that I could hear the water bubbling into the scuttled vessel amidships. The next noise was the noise of the boat and the villains214 in her (always excepting my friend, the mate) shoving off from the starboard side. I waited for the splash of the oars215 in the water, and then got my back under the hatch. The mate had kept his promise. I lifted it easily — crept across the deck, under cover of the bulwarks216, on all fours — and slipped into the sea on the port side. Lots of things were floating about. I took the first thing I came to — a hen-coop — and swam away with it about a couple of hundred yards, keeping the yacht between me and the boat. Having got that distance, I was seized with a shivering fit, and I stopped (fearing the cramp217 next) to take a pull at my flask. When I had closed the flask again, I turned for a moment to look back, and saw the yacht in the act of sinking. In a minute more there was nothing between me and the boat but the pieces of wreck that had been purposely thrown out to float. The moon was shining; and, if they had had a glass in the boat, I believe they might have seen my head, though I carefully kept the hen-coop between me and them.
“As it was, they laid on their oars; and I heard loud voices among them disputing. After what seemed an age to me, I discovered what the dispute was about. The boat’s head was suddenly turned my way. Some cleverer scoundrel than the rest (the sailing-master, I dare say) had evidently persuaded them to row back over the place where the yacht had gone down, and make quite sure that I had gone down with her.
“They were more than half-way across the distance that separated us, and I had given myself up for lost, when I heard a cry from one of them, and saw the boat’s progress suddenly checked. In a minute or two more the boat’s head was turned again; and they rowed straight away from me like men rowing for their lives.
“I looked on one side toward the land, and saw nothing. I looked on the other toward the sea, and discovered what the boat’s crew had discovered before me — a sail in the distance, growing steadily brighter and bigger in the moonlight the longer I looked at it. In a quarter of an hour more the vessel was within hail of me, and the crew had got me on board.
“They were all foreigners, and they quite deafened218 me by their jabber219. I tried signs, but before I could make them understand me I was seized with another shivering fit, and was carried below. The vessel held on her course, I have no doubt, but I was in no condition to know anything about it. Before morning I was in a fever; and from that time I can remember nothing clearly till I came to my senses at this place, and found myself under the care of a Hungarian merchant, the consignee220 (as they call it) of the coasting vessel that had picked me up. He speaks English as well or better than I do; and he has treated me with a kindness which I can find no words to praise. When he was a young man he was in England himself, learning business, and he says he has remembrances of our country which make his heart warm toward an Englishman. He has fitted me out with clothes, and has lent me the money to travel with, as soon as the doctor allows me to start for home. Supposing I don’t get a relapse, I shall be fit to travel in a week’s time from this. If I can catch the mail at Trieste, and stand the fatigue221, I shall be back again at Thorpe Ambrose in a week or ten days at most after you get my letter. You will agree with me that it is a terribly long letter. But I can’t help that. I seem to have lost my old knack222 at putting things short, and finishing on the first page. However, I am near the end now; for I have nothing left to mention but the reason why I write about what has happened to me, instead of waiting till I get home, and telling it all by word of mouth.
“I fancy my head is still muddled223 by my illness. At any rate, it only struck me this morning that there is barely a chance of some vessel having passed the place where the yacht foundered, and having picked up the furniture, and other things wrenched out of her and left to float. Some false report of my being drowned may, in that case, have reached England. If this has happened (which I hope to God may be an unfounded fear on my part), go directly to Major Milroy at the cottage. Show him this letter — I have written it quite as much for his eye as for yours — and then give him the inclosed note, and ask him if he doesn’t think the circumstances justify224 me in hoping he will send it to Miss Milroy. I can’t explain why I don’t write directly to the major, or to Miss Milroy, instead of to you. I can only say there are considerations I am bound in honor to respect, which oblige me to act in this roundabout way.
“I don’t ask you to answer this, for I shall be on my way home, I hope, long before your letter could reach me in this out-of-the-way place. Whatever you do, don’t lose a moment in going to Major Milroy. Go, on second thoughts, whether the loss of the yacht is known in England or not.
“Yours truly, ALLAN ARMADALE.”
“I looked up when I had come to the end of the letter, and saw, for the first time, that Bashwood had left his chair and had placed himself opposite to me. He was intently studying my face, with the inquiring expression of a man who was trying to read my thoughts. His eyes fell guiltily when they met mine, and he shrank away to his chair. Believing, as he did, that I was really married to Armadale, was he trying to discover whether the news of Armadale’s rescue from the sea was good news or bad news in my estimation? It was no time then for entering into explanations with him. The first thing to be done was to communicate instantly with the doctor. I called Bashwood back to me and gave him my hand.
“‘You have done me a service,’ I said, ‘which makes us closer friends than ever. I shall say more about this, and about other matters of some interest to both of us, later in the day. I want you now to lend me Mr. Armadale’s letter (which I promise to bring back) and to wait here till I return. Will you do that for me, Mr. Bashwood?’
“He would do anything I asked him, he said. I went into the bedroom and put on my bonnet and shawl.
“‘Let me be quite sure of the facts before I leave you,’ I resumed, when I was ready to go out. ‘You have not shown this letter to anybody but me?’
“‘Not a living soul has seen it but our two selves.’
“‘What have you done with the note inclosed to Miss Milroy?’
“He produced it from his pocket. I ran it over rapidly — saw that there was nothing in it of the slightest importance — and put it in the fire on the spot. That done, I left Bashwood in the sitting-room, and went to the Sanitarium, with Armadale’s letter in my hand.
“The doctor had gone out, and the servant was unable to say positively at what time he would be back. I went into his study, and wrote a line preparing him for the news I had brought with me, which I sealed up, with Armadale’s letter, in an envelope, to await his return. Having told the servant I would call again in an hour, I left the place.
“It was useless to go back to my lodgings and speak to Bashwood, until I knew first what the doctor meant to do. I walked about the neighborhood, up and down new streets and crescents and squares, with a kind of dull, numbed225 feeling in me, which prevented, not only all voluntary exercise of thought, but all sensation of bodily fatigue. I remembered the same feeling overpowering me, years ago, on the morning when the people of the prison came to take me into court to be tried for my life. All that frightful scene came back again to my mind in the strangest manner, as if it had been a scene in which some other person had figured. Once or twice I wondered, in a heavy, senseless way, why they had not hanged me!
“When I went back to the Sanitarium, I was informed that the doctor had returned half an hour since, and that he was in his own room anxiously waiting to see me.
“I went into the study, and found him sitting close by the fire with his head down and his hands on his knees. On the table near him, beside Armadale’s letter and my note, I saw, in the little circle of light thrown by the reading-lamp, an open railway guide. Was he meditating226 flight? It was impossible to tell from his face, when he looked up at me, what he was meditating, or how the shock had struck him when he first discovered that Armadale was a living man.
“‘Take a seat near the fire,’ he said. ‘It’s very raw and cold to-day.’
“I took a chair in silence. In silence, on his side, the doctor sat rubbing his knees before the fire.
“‘Have you nothing to say to me?’ I asked.
“He rose, and suddenly removed the shade from the reading-lamp, so that the light fell on my face.
“‘You are not looking well,’ he said. ‘What’s the matter?’
“‘My head feels dull, and my eyes are heavy and hot,’ I replied. ‘The weather, I suppose.’
“It was strange how we both got further and further from the one vitally important subject which we had both come together to discuss!
“‘I think a cup of tea would do you good,’ remarked the doctor.
“I accepted his suggestion; and he ordered the tea. While it was coming, he walked up and down the room, and I sat by the fire, and not a word passed between us on either side.
“The tea revived me; and the doctor noticed a change for the better in my face. He sat down opposite to me at the table, and spoke out at last.
“‘If I had ten thousand pounds at this moment,’ he began, ‘I would give the whole of it never to have compromised myself in your desperate speculation on Mr. Armadale’s death!’
“He said those words with an abruptness227, almost with a violence, which was strangely uncharacteristic of his ordinary manner. Was he frightened himself, or was he trying to frighten me? I determined to make him explain himself at the outset, so far as I was concerned. ‘Wait a moment, doctor,’ I said. ‘Do you hold me responsible for what has happened?’
“‘Certainly not,’ he replied, stiffly. ‘Neither you nor anybody could have foreseen what has happened. When I say I would give ten thousand pounds to be out of this business, I am blaming nobody but myself. And when I tell you next that I, for one, won’t allow Mr. Armadale’s resurrection from the sea to be the ruin of me without a fight for it, I tell you, my dear madam, one of the plainest truths I ever told to man or woman in the whole course of my life. Don’t suppose I am invidiously separating my interests from yours in the common danger that now threatens us both. I simply indicate the difference in the risk that we have respectively run. You have not sunk the whole of your resources in establishing a Sanitarium; and you have not made a false declaration before a magistrate, which is punishable as perjury228 by the law.’
“I interrupted him again. His selfishness did me more good than his tea: it roused my temper effectually. ‘Suppose we let your risk and my risk alone, and come to the point,’ I said. ‘What do you mean by making a fight for it? I see a railway guide on your table. Does making a fight for it mean — running away?’
“‘Running away?’ repeated the doctor. ‘You appear to forget that every farthing I have in the world is embarked229 in this establishment.’
“‘You stop here, then?’ I said.
“‘Unquestionably!’
“‘And what do you mean to do when Mr. Armadale comes to England?’
“A solitary230 fly, the last of his race whom the winter had spared, was buzzing feebly about the doctor’s face. He caught it before he answered me, and held it out across the table in his closed hand.
“‘If this fly’s name was Armadale,’ he said, ‘and if you had got him as I have got him now, what would you do?’
“His eyes, fixed on my face up to this time, turned significantly, as he ended this question, to my widow’s dress. I, too, looked at it when he looked. A thrill of the old deadly hatred231 and the old deadly determination ran through me again.
“‘I should kill him,’ I said.
“The doctor started to his feet (with the fly still in his hand), and looked at me — a little too theatrically232 — with an expression of the utmost horror.
“‘Kill him!’ repeated the doctor, in a paroxysm of virtuous233 alarm. ‘Violence — murderous violence — in My Sanitarium! You take my breath away!’
“I caught his eye while he was expressing himself in this elaborately indignant manner, scrutinizing234 me with a searching curiosity which was, to say the least of it, a little at variance235 with the vehemence236 of his language and the warmth of his tone. He laughed uneasily when our eyes met, and recovered his smoothly237 confidential manner in the instant that elapsed before he spoke again.
“‘I beg a thousand pardons,’ he said. ‘I ought to have known better than to take a lady too literally238 at her word. Permit me to remind you, however, that the circumstances are too serious for anything in the nature of — let us say, an exaggeration or a joke. You shall hear what I propose, without further preface.’ He paused, and resumed his figurative use of the fly imprisoned239 in his hand. ‘Here is Mr. Armadale. I can let him out, or keep him in, just as I please — and he knows it. I say to him,’ continued the doctor, facetiously addressing the fly, ‘Give me proper security, Mr. Armadale, that no proceedings of any sort shall be taken against either this lady or myself, and I will let you out of the hollow of my hand. Refuse — and, be the risk what it may, I will keep you in.” Can you doubt, my dear madam, what Mr. Armadale’s answer is, sooner or later, certain to be? Can you doubt,’ said the doctor, suiting the action to the word, and letting the fly go, ‘that it will end to the entire satisfaction of all parties, in this way?’
“‘I won’t say at present,’ I answered, ‘whether I doubt or not. Let me make sure that I understand you first. You propose, if I am not mistaken, to shut the doors of this place on Mr. Armadale, and not to let him out again until he has agreed to the terms which it is our interest to impose on him? May I ask, in that case, how you mean to make him walk into the trap that you have set for him here?’
“‘I propose,’ said the doctor, with his hand on the railway guide, ‘ascertaining first at what time during every evening of this month the tidal trains from Dover and Folkestone reach the London Bridge terminus. And I propose, next, posting a person whom Mr. Armadale knows, and whom you and I can trust, to wait the arrival of the trains, and to meet our man at the moment when he steps out of the railway carriage.’
“‘Have you thought,’ I inquired, ‘of who the person is to be?’
“‘I have thought,’ said the doctor, taking up Armadale’s letter ‘of the person to whom this letter is addressed.’
“The answer startled me. Was it possible that he and Bashwood knew one another? I put the question immediately.
“‘Until to-day I never so much as heard of the gentleman’s name,’ said the doctor. ‘I have simply pursued the inductive process of reasoning, for which we are indebted to the immortal240 Bacon. How does this very important letter come into your possession? I can’t insult you by supposing it to have been stolen. Consequently, it has come to you with the leave and license of the person to whom it is addressed. Consequently, that person is in your confidence. Consequently, he is the first person I think of. You see the process? Very good. Permit me a question or two, on the subject of Mr. Bashwood, before we go on any further.’
“The doctor’s questions went as straight to the point as usual. My answers informed him that Mr. Bashwood stood toward Armadale in the relation of steward; that he had received the letter at Thorpe Ambrose that morning, and had brought it straight to me by the first train; that he had not shown it, or spoken of it before leaving, to Major Milroy or to any one else; that I had not obtained this service at his hands by trusting him with my secret; that I had communicated with him in the character of Armadale’s widow; that he had suppressed the letter, under those circumstances, solely in obedience241 to a general caution I had given him to keep his own counsel, if anything strange happened at Thorpe Ambrose, until he had first consulted me; and, lastly, that the reason why he had done as I told him in this matter, was that in this matter, and in all others, Mr. Bashwood was blindly devoted242 to my interests.
“At that point in the interrogatory, the doctor’s eyes began to look at me distrustfully behind the doctor’s spectacles.
“‘What is the secret of this blind devotion of Mr. Bashwood’s to your interests?’ he asked.
“I hesitated for a moment — in pity to Bashwood, not in pity to myself. ‘If you must know,’ I answered, ‘Mr. Bashwood is in love with me.’
“‘Ay! ay!’ exclaimed the doctor, with an air of relief. ‘I begin to understand now. Is he a young man?’
“‘He is an old man.’
“The doctor laid himself back in his chair, and chuckled243 softly. ‘Better and better!’ he said. ‘Here is the very man we want. Who so fit as Mr. Armadale’s steward to meet Mr. Armadale on his return to London? And who so capable of influencing Mr. Bashwood in the proper way as the charming object of Mr. Bashwood’s admiration244?’
“There could be no doubt that Bashwood was the man to serve the doctor’s purpose, and that my influence was to be trusted to make him serve it. The difficulty was not here: the difficulty was in the unanswered question that I had put to the doctor a minute since. I put it to him again.
“‘Suppose Mr. Armadale’s steward meets his employer at the terminus,’ I said. ‘May I ask once more how Mr. Armadale is to be persuaded to come here?’
“‘Don’t think me ungallant,’ rejoined the doctor in his gentlest manner, ‘if I ask, on my side, how are men persuaded to do nine-tenths of the foolish acts of their lives? They are persuaded by your charming sex. The weak side of every man is the woman’s side of him. We have only to discover the woman’s side of Mr. Armadale — to tickle245 him on it gently — and to lead him our way with a silken string. I observe here,’ pursued the doctor, opening Armadale’s letter, ‘a reference to a certain young lady, which looks promising246. Where is the note that Mr. Armadale speaks of as addressed to Miss Milroy?’
“Instead of answering him, I started, in a sudden burst of excitement, to my feet. The instant he mentioned Miss Milroy’s name all that I had heard from Bashwood of her illness, and of the cause of it, rushed back into my memory. I saw the means of decoying Armadale into the Sanitarium as plainly as I saw the doctor on the other side of the table, wondering at the extraordinary change in me. What a luxury it was to make Miss Milroy serve my interests at last!
“‘Never mind the note,’ I said. ‘It’s burned, for fear of accidents. I can tell you all (and more) than the note could have told you. Miss Milroy cuts the knot! Miss Milroy ends the difficulty! She is privately engaged to him. She has heard the false report of his death; and she has been seriously ill at Thorpe Ambrose ever since. When Bashwood meets him at the station, the very first question he is certain to ask —’
“‘I see!’ exclaimed the doctor, anticipating me. ‘Mr. Bashwood has nothing to do but to help the truth with a touch of fiction. When he tells his master that the false report has reached Miss Milroy, he has only to add that the shock has affected her head, and that she is here under medical care. Perfect! perfect! We shall have him at the Sanitarium as fast as the fastest cab-horse in London can bring him to us. And mind! no risk — no necessity for trusting other people. This is not a mad-house; this is not a licensed247 establishment; no doctors’ certificates are necessary here! My dear lady, I congratulate you; I congratulate myself. Permit me to hand you the railway guide, with my best compliments to Mr. Bashwood, and with the page turned down for him, as an additional attention, at the right place.’
“Remembering how long I had kept Bashwood waiting for me, I took the book at once, and wished the doctor good-evening without further ceremony. As he politely opened the door for me, he reverted, without the slightest necessity for doing so, and without a word from me to lead to it, to the outburst of virtuous alarm which had escaped him at the earlier part of our interview.
“‘I do hope,’ he said, ‘that you will kindly forget and forgive my extraordinary want of tact151 and perception when — in short, when I caught the fly. I positively blush at my own stupidity in putting a literal interpretation248 on a lady’s little joke! Violence in My Sanitarium!’ exclaimed the doctor, with his eyes once more fixed attentively249 on my face —‘violence in this enlightened nineteenth century! Was there ever anything so ridiculous? Do fasten your cloak before you go out, it is so cold and raw! Shall I escort you? Shall I send my servant? Ah, you were always independent! always, if I may say so, a host in yourself! May I call to-morrow morning, and hear what you have settled with Mr. Bashwood?’
“I said yes, and got away from him at last. In a quarter of an hour more I was back at my lodgings, and was informed by the servant that ‘the elderly gentleman’ was still waiting for me.
“I have not got the heart or the patience — I hardly know which — to waste many words on what passed between me and Bashwood. It was so easy, so degradingly easy, to pull the strings250 of the poor old puppet in any way I pleased! I met none of the difficulties which I should have been obliged to meet in the case of a younger man, or of a man less infatuated with admiration for me. I left the allusions251 to Miss Milroy in Armadale’s letter, which had naturally puzzled him, to be explained at a future time. I never even troubled myself to invent a plausible252 reason for wishing him to meet Armadale at the terminus, and to entrap253 him by a stratagem254 into the doctor’s Sanitarium. All that I found it necessary to do was to refer to what I had written to Mr. Bashwood, on my arrival in London, and to what I had afterward said to him, when he came to answer my letter personally at the hotel.
“‘You know already,’ I said, ‘that my marriage has not been a happy one. Draw your own conclusions from that; and don’t press me to tell you whether the news of Mr. Armadale’s rescue from the sea is, or is not, the welcome news that it ought to be to his wife!’ That was enough to put his withered old face in a glow, and to set his withered old hopes growing again. I had only to add, ‘If you will do what I ask you to do, no matter how incomprehensible and how mysterious my request may seem to be; and if you will accept my assurances that you shall run no risk yourself, and that you shall receive the proper explanations at the proper time, you will have such a claim on my gratitude255 and my regard as no man living has ever had yet!’ I had only to say those words, and to point them by a look and a stolen pressure of his hand, and I had him at my feet, blindly eager to obey me. If he could have seen what I thought of myself; but that doesn’t matter: he saw nothing.
“Hours have passed since I sent him away (pledged to secrecy256, possessed of his instructions, and provided with his time-table) to the hotel near the terminus, at which he is to stay till Armadale appears on the railway platform. The excitement of the earlier part of the evening has all worn off; and the dull, numbed sensation has got me again. Are my energies wearing out, I wonder, just at the time when I most want them? Or is some foreshadowing of disaster creeping over me which I don’t yet understand?
“I might be in a humor to sit here for some time longer, thinking thoughts like these, and letting them find their way into words at their own will and pleasure, if my Diary would only let me. But my idle pen has been busy enough to make its way to the end of the volume. I have reached the last morsel of space left on the last page; and whether I like it or not, I must close the book this time for good and all, when I close it to-night.
“Good-by, my old friend and companion of many a miserable day! Having nothing else to be fond of, I half suspect myself of having been unreasonably257 fond of you .
“What a fool I am!”
The End of the Fourth Book.
点击收听单词发音
1 harassed | |
adj. 疲倦的,厌烦的 动词harass的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
2 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
3 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
4 postscript | |
n.附言,又及;(正文后的)补充说明 | |
参考例句: |
|
|
5 Mediterranean | |
adj.地中海的;地中海沿岸的 | |
参考例句: |
|
|
6 trifling | |
adj.微不足道的;没什么价值的 | |
参考例句: |
|
|
7 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
8 interval | |
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 | |
参考例句: |
|
|
9 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
10 obstinately | |
ad.固执地,顽固地 | |
参考例句: |
|
|
11 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
12 proprietors | |
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 proprietor | |
n.所有人;业主;经营者 | |
参考例句: |
|
|
14 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
15 emolument | |
n.报酬,薪水 | |
参考例句: |
|
|
16 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
17 advancement | |
n.前进,促进,提升 | |
参考例句: |
|
|
18 fictitious | |
adj.虚构的,假设的;空头的 | |
参考例句: |
|
|
19 entreated | |
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
21 tempt | |
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣 | |
参考例句: |
|
|
22 lulled | |
vt.使镇静,使安静(lull的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
23 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
24 obituary | |
n.讣告,死亡公告;adj.死亡的 | |
参考例句: |
|
|
25 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
26 inquiries | |
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
27 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
28 perversity | |
n.任性;刚愎自用 | |
参考例句: |
|
|
29 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
30 accomplices | |
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
31 foundered | |
v.创始人( founder的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32 cape | |
n.海角,岬;披肩,短披风 | |
参考例句: |
|
|
33 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
34 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
35 gale | |
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等) | |
参考例句: |
|
|
36 wreck | |
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难 | |
参考例句: |
|
|
37 plank | |
n.板条,木板,政策要点,政纲条目 | |
参考例句: |
|
|
38 lighter | |
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 | |
参考例句: |
|
|
39 wrenched | |
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
40 memento | |
n.纪念品,令人回忆的东西 | |
参考例句: |
|
|
41 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
42 buoy | |
n.浮标;救生圈;v.支持,鼓励 | |
参考例句: |
|
|
43 corked | |
adj.带木塞气味的,塞着瓶塞的v.用瓶塞塞住( cork的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
44 relics | |
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸 | |
参考例句: |
|
|
45 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
46 consul | |
n.领事;执政官 | |
参考例句: |
|
|
47 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
48 ascertained | |
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
49 ascertain | |
vt.发现,确定,查明,弄清 | |
参考例句: |
|
|
50 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
51 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
52 meddlesome | |
adj.爱管闲事的 | |
参考例句: |
|
|
53 pitfall | |
n.隐患,易犯的错误;陷阱,圈套 | |
参考例句: |
|
|
54 prospects | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
55 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
56 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
57 solely | |
adv.仅仅,唯一地 | |
参考例句: |
|
|
58 mittens | |
不分指手套 | |
参考例句: |
|
|
59 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
60 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
61 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
62 proceedings | |
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报 | |
参考例句: |
|
|
63 groaned | |
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
64 brazen | |
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的 | |
参考例句: |
|
|
65 speculation | |
n.思索,沉思;猜测;投机 | |
参考例句: |
|
|
66 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
67 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
68 varnish | |
n.清漆;v.上清漆;粉饰 | |
参考例句: |
|
|
69 cant | |
n.斜穿,黑话,猛扔 | |
参考例句: |
|
|
70 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
71 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
72 pecuniary | |
adj.金钱的;金钱上的 | |
参考例句: |
|
|
73 mischievous | |
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的 | |
参考例句: |
|
|
74 morsel | |
n.一口,一点点 | |
参考例句: |
|
|
75 tempting | |
a.诱人的, 吸引人的 | |
参考例句: |
|
|
76 devout | |
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness) | |
参考例句: |
|
|
77 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
78 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
79 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
80 privately | |
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地 | |
参考例句: |
|
|
81 thwarting | |
阻挠( thwart的现在分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过 | |
参考例句: |
|
|
82 irritation | |
n.激怒,恼怒,生气 | |
参考例句: |
|
|
83 grudge | |
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做 | |
参考例句: |
|
|
84 wig | |
n.假发 | |
参考例句: |
|
|
85 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
86 surmounted | |
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上 | |
参考例句: |
|
|
87 cravat | |
n.领巾,领结;v.使穿有领结的服装,使结领结 | |
参考例句: |
|
|
88 precipitate | |
adj.突如其来的;vt.使突然发生;n.沉淀物 | |
参考例句: |
|
|
89 rectify | |
v.订正,矫正,改正 | |
参考例句: |
|
|
90 infinitely | |
adv.无限地,无穷地 | |
参考例句: |
|
|
91 partially | |
adv.部分地,从某些方面讲 | |
参考例句: |
|
|
92 invalids | |
病人,残疾者( invalid的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
93 inspection | |
n.检查,审查,检阅 | |
参考例句: |
|
|
94 estrangement | |
n.疏远,失和,不和 | |
参考例句: |
|
|
95 irritably | |
ad.易生气地 | |
参考例句: |
|
|
96 partnership | |
n.合作关系,伙伴关系 | |
参考例句: |
|
|
97 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
98 counselor | |
n.顾问,法律顾问 | |
参考例句: |
|
|
99 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
100 scruples | |
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
101 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
102 overcast | |
adj.阴天的,阴暗的,愁闷的;v.遮盖,(使)变暗,包边缝;n.覆盖,阴天 | |
参考例句: |
|
|
103 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
104 wilderness | |
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠 | |
参考例句: |
|
|
105 villas | |
别墅,公馆( villa的名词复数 ); (城郊)住宅 | |
参考例句: |
|
|
106 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
107 dismal | |
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
108 shrub | |
n.灌木,灌木丛 | |
参考例句: |
|
|
109 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
110 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
111 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
112 inscribed | |
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接 | |
参考例句: |
|
|
113 pealed | |
v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
114 knell | |
n.丧钟声;v.敲丧钟 | |
参考例句: |
|
|
115 pallid | |
adj.苍白的,呆板的 | |
参考例句: |
|
|
116 withered | |
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
117 ornamented | |
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
118 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
119 doomed | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
120 sentient | |
adj.有知觉的,知悉的;adv.有感觉能力地 | |
参考例句: |
|
|
121 writhing | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
122 illustrated | |
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
123 ravages | |
劫掠后的残迹,破坏的结果,毁坏后的残迹 | |
参考例句: |
|
|
124 insanity | |
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐 | |
参考例句: |
|
|
125 illuminated | |
adj.被照明的;受启迪的 | |
参考例句: |
|
|
126 scroll | |
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡 | |
参考例句: |
|
|
127 apparatus | |
n.装置,器械;器具,设备 | |
参考例句: |
|
|
128 specimens | |
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人 | |
参考例句: |
|
|
129 dressing | |
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 | |
参考例句: |
|
|
130 derangement | |
n.精神错乱 | |
参考例句: |
|
|
131 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
132 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
133 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
134 genial | |
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的 | |
参考例句: |
|
|
135 adviser | |
n.劝告者,顾问 | |
参考例句: |
|
|
136 implicitly | |
adv. 含蓄地, 暗中地, 毫不保留地 | |
参考例句: |
|
|
137 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
138 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
139 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
140 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
141 contemplated | |
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
142 reverted | |
恢复( revert的过去式和过去分词 ); 重提; 回到…上; 归还 | |
参考例句: |
|
|
143 lawful | |
adj.法律许可的,守法的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
144 defiance | |
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗 | |
参考例句: |
|
|
145 discrepancy | |
n.不同;不符;差异;矛盾 | |
参考例句: |
|
|
146 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
147 homeliness | |
n.简朴,朴实;相貌平平 | |
参考例句: |
|
|
148 license | |
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许 | |
参考例句: |
|
|
149 deception | |
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计 | |
参考例句: |
|
|
150 adventurous | |
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 | |
参考例句: |
|
|
151 tact | |
n.机敏,圆滑,得体 | |
参考例句: |
|
|
152 magistrate | |
n.地方行政官,地方法官,治安官 | |
参考例句: |
|
|
153 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
154 exasperating | |
adj. 激怒的 动词exasperate的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
155 refreshment | |
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点 | |
参考例句: |
|
|
156 persistence | |
n.坚持,持续,存留 | |
参考例句: |
|
|
157 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
158 embarrassment | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
159 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
160 depressed | |
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|
161 pivot | |
v.在枢轴上转动;装枢轴,枢轴;adj.枢轴的 | |
参考例句: |
|
|
162 lodging | |
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 | |
参考例句: |
|
|
163 lodgings | |
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
164 bonnet | |
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|
165 ruby | |
n.红宝石,红宝石色 | |
参考例句: |
|
|
166 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
167 agitating | |
搅动( agitate的现在分词 ); 激怒; 使焦虑不安; (尤指为法律、社会状况的改变而)激烈争论 | |
参考例句: |
|
|
168 sitting-room | |
n.(BrE)客厅,起居室 | |
参考例句: |
|
|
169 raptures | |
极度欢喜( rapture的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
170 groans | |
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
171 eloquent | |
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的 | |
参考例句: |
|
|
172 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
173 smirking | |
v.傻笑( smirk的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
174 ecstasy | |
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
175 intelligible | |
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的 | |
参考例句: |
|
|
176 solicitor | |
n.初级律师,事务律师 | |
参考例句: |
|
|
177 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
178 audit | |
v.审计;查帐;核对;旁听 | |
参考例句: |
|
|
179 steward | |
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员 | |
参考例句: |
|
|
180 persuasion | |
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派 | |
参考例句: |
|
|
181 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
182 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
183 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
184 suspense | |
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑 | |
参考例句: |
|
|
185 crabbed | |
adj.脾气坏的;易怒的;(指字迹)难辨认的;(字迹等)难辨认的v.捕蟹( crab的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
186 advisers | |
顾问,劝告者( adviser的名词复数 ); (指导大学新生学科问题等的)指导教授 | |
参考例句: |
|
|
187 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
188 usurped | |
篡夺,霸占( usurp的过去式和过去分词 ); 盗用; 篡夺,篡权 | |
参考例句: |
|
|
189 presentiment | |
n.预感,预觉 | |
参考例句: |
|
|
190 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
191 imputation | |
n.归罪,责难 | |
参考例句: |
|
|
192 delusion | |
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
193 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
194 loathing | |
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
195 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
196 postpones | |
v.延期,推迟( postpone的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
197 facetiously | |
adv.爱开玩笑地;滑稽地,爱开玩笑地 | |
参考例句: |
|
|
198 susceptible | |
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的 | |
参考例句: |
|
|
199 awry | |
adj.扭曲的,错的 | |
参考例句: |
|
|
200 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
201 petrified | |
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
202 snare | |
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑 | |
参考例句: |
|
|
203 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
204 malignity | |
n.极度的恶意,恶毒;(病的)恶性 | |
参考例句: |
|
|
205 incapability | |
n.无能 | |
参考例句: |
|
|
206 rascally | |
adj. 无赖的,恶棍的 adv. 无赖地,卑鄙地 | |
参考例句: |
|
|
207 swell | |
vi.膨胀,肿胀;增长,增强 | |
参考例句: |
|
|
208 conspiracy | |
n.阴谋,密谋,共谋 | |
参考例句: |
|
|
209 scuttled | |
v.使船沉没( scuttle的过去式和过去分词 );快跑,急走 | |
参考例句: |
|
|
210 pry | |
vi.窥(刺)探,打听;vt.撬动(开,起) | |
参考例句: |
|
|
211 lumber | |
n.木材,木料;v.以破旧东西堆满;伐木;笨重移动 | |
参考例句: |
|
|
212 flask | |
n.瓶,火药筒,砂箱 | |
参考例句: |
|
|
213 sling | |
vt.扔;悬挂;n.挂带;吊索,吊兜;弹弓 | |
参考例句: |
|
|
214 villains | |
n.恶棍( villain的名词复数 );罪犯;(小说、戏剧等中的)反面人物;淘气鬼 | |
参考例句: |
|
|
215 oars | |
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
216 bulwarks | |
n.堡垒( bulwark的名词复数 );保障;支柱;舷墙 | |
参考例句: |
|
|
217 cramp | |
n.痉挛;[pl.](腹)绞痛;vt.限制,束缚 | |
参考例句: |
|
|
218 deafened | |
使聋( deafen的过去式和过去分词 ); 使隔音 | |
参考例句: |
|
|
219 jabber | |
v.快而不清楚地说;n.吱吱喳喳 | |
参考例句: |
|
|
220 consignee | |
n.受托者,收件人,代销人;承销人;收货人 | |
参考例句: |
|
|
221 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
222 knack | |
n.诀窍,做事情的灵巧的,便利的方法 | |
参考例句: |
|
|
223 muddled | |
adj.混乱的;糊涂的;头脑昏昏然的v.弄乱,弄糟( muddle的过去式);使糊涂;对付,混日子 | |
参考例句: |
|
|
224 justify | |
vt.证明…正当(或有理),为…辩护 | |
参考例句: |
|
|
225 numbed | |
v.使麻木,使麻痹( numb的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
226 meditating | |
a.沉思的,冥想的 | |
参考例句: |
|
|
227 abruptness | |
n. 突然,唐突 | |
参考例句: |
|
|
228 perjury | |
n.伪证;伪证罪 | |
参考例句: |
|
|
229 embarked | |
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事 | |
参考例句: |
|
|
230 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
231 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
232 theatrically | |
adv.戏剧化地 | |
参考例句: |
|
|
233 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
234 scrutinizing | |
v.仔细检查,详审( scrutinize的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
235 variance | |
n.矛盾,不同 | |
参考例句: |
|
|
236 vehemence | |
n.热切;激烈;愤怒 | |
参考例句: |
|
|
237 smoothly | |
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地 | |
参考例句: |
|
|
238 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
239 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
240 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
241 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
242 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
243 chuckled | |
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
244 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
245 tickle | |
v.搔痒,胳肢;使高兴;发痒;n.搔痒,发痒 | |
参考例句: |
|
|
246 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
247 licensed | |
adj.得到许可的v.许可,颁发执照(license的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
248 interpretation | |
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
249 attentively | |
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 | |
参考例句: |
|
|
250 strings | |
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
251 allusions | |
暗指,间接提到( allusion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
252 plausible | |
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的 | |
参考例句: |
|
|
253 entrap | |
v.以网或陷阱捕捉,使陷入圈套 | |
参考例句: |
|
|
254 stratagem | |
n.诡计,计谋 | |
参考例句: |
|
|
255 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
256 secrecy | |
n.秘密,保密,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
257 unreasonably | |
adv. 不合理地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |