Theirry spoke1 angrily through the dark.
“Little fool, we are safe enough. They think the Devil has carried us off. Be silent.” Dirk gasped2 from where he lay.
“Am not afraid. But spent...they have gone?”
“Ay,” said Theirry, peering about him; there was no trace of light anywhere in the murky3 dark nor any sound; he put his hand out and touched the wet trunk of a tree, resting his shoulder against this (for he also was exhausted) he considered, angrily, the situation.
“Have you any money?” he asked.
“Not one white piece.”
Theirry felt in his own pockets. Nothing.
Their plight4 was pitiable; their belongings5 were in the college, Probably by now being burnt with a sprinkling of holy water — they were still close to those who would kill them upon sight, with no means of escape; daylight must discover them if they lingered, and how to be gone before daylight?
If they tried to wander in this dark likely enough they would but find themselves at the college gates; Theirry cursed softly.
“Little avail our enchantments7 now,” he commented bitterly.
It was raining heavily, drumming on the leaves above them, splashing from the boughs8 and dripping on the grass; Dirk raised himself feebly.
“Cannot we get shelter?” he asked peevishly9. “I am all bruised10, shaken and wet — wet —” “Likely enough,” responded Theirry grimly. “But unless the charms you know, Zerdusht’s incantations and Magian spells, can avail to spirit us away we must even stay where we are.” “Ah, my manuscripts, my phials and bottles!” cried Dirk. “I left them all!” “They will burn them,” said Theirry. “Plague blast and blight11 the thieving, spying knaves12!” answered Dirk fiercely.
He got on to his feet and supported himself the other side of the tree.
“Certes, curse them all!” said Theirry, “if it anything helps.”
He felt anger and hate towards the priest and his followers13 who had hounded him from the college; no remorse14 stung him now, their action had swung him violently back into his old mood of defiance15 and hard-heartedness; his one thought was neither repentance16 nor shame, but a hot desire to triumph over his enemies and outwit their pursuit.
“My ankle,” moaned Dirk. “Ah! I cannot stand...”
Theirry turned to where the voice came out of the blackness.
“Deafen me not with thy complaints, weakling,” he said fiercely. “Hast behaved in a cowardly fashion to-night.”
Dirk was silent before a new phase of Theirry’s character; he saw that his hold on his companion had been weakened by his display of fear, his easy surrender of the key. “Moans make neither comfort nor aid,” added Theirry.
Dirk’s voice came softly.
“Had you been sick I had not been so harsh, and surely I am sick...when I breathe my heart hurts and my foot is full of pain.”
“Because I love you, Dirk, I will, if you complain no more, say nought18 of your ill behaviour.” He put out his hand round the tree and touched the wet silk mantle19; despite the heat Dirk was shivering.
“What shall we do?” he asked, and strove to keep his teeth from chattering20. “If we might journey to Frankfort —”
“Why Frankfort?”
“Certes, I know an old witch there who was friendly to Master Lukas, and she would receive us, surely.”
“We cannot reach Frankfort or any place without money...how dark it is!”
“Ugh! How it rains! I am wet to the skin...and my ankle...”
Theirry set his teeth.
“We will get there in spite of them. Are we so easily daunted21?”
“A light!” whispered Dirk. “A light!”
Theirry stared about him and saw in one part of the universal darkness a small light with a misty22 halo about it, slowly coming nearer.
“A traveller,” said Theirry. “Now shall he see us or no?”
“Belike he would show us on our way,” whispered Dirk.
“If he be not from the college.”
“Nay, he rides.”
They could hear now, through the monotonous23 noise of the rain, the sound of a horse slowly, cautiously advancing; the light swung and flickered24 in a changing oval that revealed faintly a man holding it and a horseman whose bridle25 he caught with the other hand.
They came at a walking pace, for the path was unequal and slippery, and the illumination afforded by the lantern feeble at best.
“I will accost26 him,” said Theirry.
“If he demand who we are?”
“Half the truth then — we have left the college because of a fight.”
The horseman and his attendant were now quite close; the light showed the overgrown path they came upon, the wet foliage27 either side and the slanting28 silver rain; Theirry stepped out before them.
“Sir,” he said, “know you of any habitation other than the town of Basle?”
The rider was wrapped in a mantle to his chin and wore a pointed29 felt hat; he looked sharply under this at his questioner.
“My own,” he said, and halted his horse. “A third of a league from here.”
At first he had seemed fearful of robbers, for his hand had sought the knife in his belt; but now he took it away and stared curiously30, attracted by the student’s dress and the obvious beauty of the young man who was looking straight at him with dark, challenging eyes.
“We should be indebted for your hospitality — even the shelter of your barns,” said Theirry. The horseman’s glance travelled to Dirk, shivering in his silk.
“Clerks from the college?” he questioned.
“Yea,” answered Theirry. “We were. But I sorely wounded one in a fight and fled. My comrade chose to follow me.”
The stranger touched up his horse.
“Certes, you may come with me. I wot there is room enow.”
Theirry caught Dirk by the arm.
“Sir, we are thankful,” he answered.
The light held by the servant showed a muddy, twisting path, the shining wet trunks, the glistening31 leaves either side, the great brown horse, steaming and passive, with his bright scarlet32 trappings and his rider muffled33 in a mantle to the chin; Dirk looked at man and horse quickly in silence; Theirry spoke.
“It is an ill night to be abroad.”
“I have been in the town,” answered the stranger, “buying silks for my lady. And you — so you killed a man?”
“He is not dead,” answered Theirry. “But we shall never return to the college.”
The horseman had a soft and curiously pleasing voice; he spoke as if he cared nothing what he said or how he was answered.
“Where will you go?” he asked.
“To Frankfort,” said Theirry.
“The Emperor is there now, though he leaves for Rome within the year, they say,” remarked the horseman, “and the Empress. Have you seen the Empress?”
Theirry put back the boughs that trailed across the path.
“No,” he said.
“Of what town are you?”
“Courtrai.”
“The Empress was there a year ago and you did not see her? One of the wonders of the world, they say, the Empress.”
“I have heard of her,” said Dirk, speaking for the first time. “But, sir, we go not to Frankfort to see the Empress.”
“Likely ye do not,” answered the horseman, and was silent.
They cleared the wood and were crossing a sloping space of grass, the rain full in their faces; then they again struck a well-worn path, now leading upwards34 among scattered35 rocks.
As they must wait for the horse to get a foothold on the slippery stones, for the servant to go ahead and cast the lantern light across the blackness, their progress was slow, but neither of the three spoke until they halted before a gate in a high wall that appeared to rise up, suddenly before them, out of the night.
The servant handed the lantern to his master and clanged the bell that hung beside the gate. Theirry could see by the massive size of the buttresses36 that flanked the entrance that it was a large castle the night concealed37 from him; the dwelling38, certainly, of some great noble. The gates were opened by two men carrying lights. The horseman rode through, the two students at his heels.
“Tell my lady,” said he to one of the men, “that I bring two who desire her hospitality;” he turned and spoke over his shoulder to Theirry, “I am the steward39 here, my lady is very gentle-hearted.”
They crossed a courtyard and found themselves before the square door of the donjon.
Dirk looked at Theirry, but he kept his eyes lowered and was markedly silent; their guide dismounted, gave the reins40 to one of the varlets who hung about the door, and commanded them to follow him.
The door opened straight on to a large chamber41 the entire size of the donjon; it was lit by torches stuck into the wall and fastened by iron clamps; a number of men stood or sat about, some in a livery of bright golden-coloured and blue cloth, others in armour42 or hunting attire43; one or two were pilgrims with the cockle-shells round their hats.
The steward passed through this company, who saluted44 him with but little attention to his companions, and ascended45 a flight of stairs set in the wall at the far end; these were steep, damp and gloomy, ill lit by a lamp placed in the niche46 of the one narrow deep-set window; Dirk shuddered47 in his soaked clothes; the steward was unfastening his mantle; it left trails of wet on the cold stone steps; Theirry marked it, he knew not why.
At the top of the stairs they paused on a small stone landing.
“Who is your lady?” asked Theirry.
“Jacobea of Martzburg, the Emperor’s ward,” answered the steward. He had taken off his mantle and his hat, and showed himself to be young and dark, plainly dressed in a suit of deep rose colour, with high boots, spurred, and a short sword in his belt.
As he opened the door Dirk whispered to Theirry, “It is the lady — ye met today?” “To-day!” breathed Theirry. “Yea, it is the lady.”
They entered by a little door and stepped into an immense chamber; the great size of the place was emphasised by the bareness of it and the dim shifting light that fell from the circles of candles hanging from the roof; facing them, in the opposite wall, was a high arched window, faintly seen in the shadows, to the left a huge fire-place with a domed48 top meeting the wooden supports of the lofty beamed roof, beside this a small door stood open on a flight of steps and beyond were two windows, deep set and furnished with stone seats.
The brick walls were hung with tapestries49 of a dull purple and gold colour, the beams of the ceiling painted; at the far end was a table, and in the centre of the hearth50 lay a slender white boarhound, asleep.
So vast was the chamber and so filled with shadows that it seemed as if empty save for the dog; but Theirry, after a second discerned the figures of two ladies in the furthest window-seat. The steward crossed to them and the students followed.
One lady sat back in the niched seat, her feet on the stone ledge51, her arm along the window-sill; she wore a brown dress shot with gold thread, and behind her and along the seat hung and lay draperies of blue and purple; on her lap rested a small grey cat, asleep.
The other lady sat along the floor on cushions of crimson52 and yellow; her green dress was twisted tight about her feet and she stitched a scarlet lily on a piece of red samite.
“This is the chatelaine,” said the steward; the lady in the window-seat turned her head; it was Jacobea of Martzburg, as Theirry had known since his eyes first rested on her. “And this is my wife, Sybilla.”
Both women looked at the strangers.
“These are your guests until tomorrow, my lady,” said the steward.
Jacobea leant forward.
“Oh!” she exclaimed, and flushed faintly. “Why, you are welcome.”
Theirry found it hard to speak; he cursed the chance that had made him beholden to her hospitality.
“We are leaving the college,” he answered, not looking at her. “And for to-night could find no shelter.”
“Meeting them I brought them here,” added the steward.
“You did well, Sebastian, surely,” answered Jacobea. “Will it please you sit, sirs?”
It seemed that she would leave it at that, with neither question nor comment, but Sybilla, the steward’s wife, looked up smiling from her embroidery53.
“Now wherefore left you the college, on foot on a wet night?” she said.
“I killed a man — or nearly,” answered Theirry curtly54.
Jacobea looked at her steward.
“Are they not wet, Sebastian?”
“I am well enough,” said Theirry quickly; he unclasped his mantle. “Certes, under this I am dry.”
“That am not I!” cried Dirk.
At the sound of his voice both women looked at him; he stood apart from the others and his great eyes were fixed55 on Jacobea.
“The rain has cut me to the skin,” he said, and Theirry crimsoned56 for shame at his complaining tone.
“It is true,” answered Jacobea courteously57. “Sebastian, will you not take the gentle clerk to a chamber — we have enough empty, I wot — and give him another habit?”
“Mine are too large,” said the steward in his indifferent voice.
“The youth will fall with an ague,” remarked his wife. “Give him something, Sebastian, I warrant he will not quarrel about the fit.”
Sebastian turned to the open door beside the fireplace.
“Follow him, fair sir,” said Jacobea gently; Dirk bent58 his head and ascended the stairs after the steward.
The chatelaine pulled a red bell-rope that hung close to her, and a page in the gold and blue livery came after a while; she gave him instructions in a low voice; he picked up Theirry’s wet mantle, set him a carved chair and left.
Theirry seated himself; he was alone with the two women and they were silent, not looking at him; a sense of distraction59, of uneasiness was over him — he wished that he was anywhere but here, sitting a dumb suppliant60 in this woman’s presence.
Furtively61 he observed her — her clinging gown, her little velvet62 shoes beneath the hem6 of it, her long white hands resting on the soft grey fur of the cat on her knee, her yellow hair, knotted on her neck, and her lovely, meek63 face.
Then he noticed the steward’s wife, Sybilla; she was pale, of a type not greatly admired or belauded, but gorgeous, perhaps, to the taste of some; her russet red hair was splendid in its gleam through the gold net that confined it; her mouth was a beautiful shape and colour, but her brows were too thick, her skin too pale and her blue eyes over bright and hard.
Theirry’s glance came back to Jacobea; his pride rose that she did not speak to him, but sat there idle as if she had forgotten him; words rose to his lips, but he checked them and was mute, flushing now and then as she moved in her place and still did not speak.
Presently the steward returned and took his place on a chair between Theirry and his wife, for no reason save that it happened to be there, it seemed.
He played with the tagged laces on his sleeves and said nothing.
The mysterious atmosphere of the place stole over Theirry with a sense of the portentous64; he felt that something was brooding over these quiet people who did not speak to each other, something intangible yet horrible; he clasped his hands together and stared at Jacobea.
Sebastian spoke at last.
“You go to Frankfort?”
“Yea,” answered Theirry.
“We also, soon, do we not, Sebastian?” said Jacobea.
“You will go to the court,” said Theirry.
“I am the Emperor’s ward,” she answered.
Again there was silence; only the sound of the silk drawn65 through the samite as Sybilla stitched the red lily; her husband was watching her; Theirry glancing at him saw his face fully66 for the first time, and was half startled.
It was a passionate67 face, in marked contrast with his voice; a dark face with a high arched nose and long black eyes; a strange face.
“How quiet the castle is to-night,” said Jacobea; her voice seemed to faint beneath the weight of the stillness.
“There is noise enough below,” answered Sebastian, “but we cannot hear it.”
The page returned, carrying a salver bearing tall glasses of wine, which he offered to Theirry, then to the steward.
Theirry felt the green glass cold to his fingers and shuddered; was that sense of something awful impending68 only matter of his own mind, stored of late with terrible images?
What was the matter with these people...Jacobea had seemed so different this afternoon...he tasted the wine; it burnt and stung his lips, his tongue, and sent the blood to his face.
“It still rains,” said Jacobea; she put her hand out of the open window and brought it back wet. “But it is hot,” said Sybilla.
Once more the heavy silence; the page took back the glasses and left the room.
Then the door beside the fire-place was pushed open and Dirk entered softly into the mute company.
1 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
2 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
3 murky | |
adj.黑暗的,朦胧的;adv.阴暗地,混浊地;n.阴暗;昏暗 | |
参考例句: |
|
|
4 plight | |
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定 | |
参考例句: |
|
|
5 belongings | |
n.私人物品,私人财物 | |
参考例句: |
|
|
6 hem | |
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制 | |
参考例句: |
|
|
7 enchantments | |
n.魅力( enchantment的名词复数 );迷人之处;施魔法;着魔 | |
参考例句: |
|
|
8 boughs | |
大树枝( bough的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 peevishly | |
adv.暴躁地 | |
参考例句: |
|
|
10 bruised | |
[医]青肿的,瘀紫的 | |
参考例句: |
|
|
11 blight | |
n.枯萎病;造成破坏的因素;vt.破坏,摧残 | |
参考例句: |
|
|
12 knaves | |
n.恶棍,无赖( knave的名词复数 );(纸牌中的)杰克 | |
参考例句: |
|
|
13 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
14 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
15 defiance | |
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗 | |
参考例句: |
|
|
16 repentance | |
n.懊悔 | |
参考例句: |
|
|
17 softened | |
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
18 nought | |
n./adj.无,零 | |
参考例句: |
|
|
19 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
20 chattering | |
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
21 daunted | |
使(某人)气馁,威吓( daunt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22 misty | |
adj.雾蒙蒙的,有雾的 | |
参考例句: |
|
|
23 monotonous | |
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
24 flickered | |
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 bridle | |
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒 | |
参考例句: |
|
|
26 accost | |
v.向人搭话,打招呼 | |
参考例句: |
|
|
27 foliage | |
n.叶子,树叶,簇叶 | |
参考例句: |
|
|
28 slanting | |
倾斜的,歪斜的 | |
参考例句: |
|
|
29 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
30 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
31 glistening | |
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
33 muffled | |
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
34 upwards | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
35 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
36 buttresses | |
n.扶壁,扶垛( buttress的名词复数 )v.用扶壁支撑,加固( buttress的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
37 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
38 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
39 steward | |
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员 | |
参考例句: |
|
|
40 reins | |
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带 | |
参考例句: |
|
|
41 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
42 armour | |
(=armor)n.盔甲;装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
43 attire | |
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装 | |
参考例句: |
|
|
44 saluted | |
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
45 ascended | |
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
46 niche | |
n.壁龛;合适的职务(环境、位置等) | |
参考例句: |
|
|
47 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
48 domed | |
adj. 圆屋顶的, 半球形的, 拱曲的 动词dome的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
49 tapestries | |
n.挂毯( tapestry的名词复数 );绣帷,织锦v.用挂毯(或绣帷)装饰( tapestry的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
50 hearth | |
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
51 ledge | |
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁 | |
参考例句: |
|
|
52 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
53 embroidery | |
n.绣花,刺绣;绣制品 | |
参考例句: |
|
|
54 curtly | |
adv.简短地 | |
参考例句: |
|
|
55 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
56 crimsoned | |
变为深红色(crimson的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
57 courteously | |
adv.有礼貌地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
58 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
59 distraction | |
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐 | |
参考例句: |
|
|
60 suppliant | |
adj.哀恳的;n.恳求者,哀求者 | |
参考例句: |
|
|
61 furtively | |
adv. 偷偷地, 暗中地 | |
参考例句: |
|
|
62 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
63 meek | |
adj.温顺的,逆来顺受的 | |
参考例句: |
|
|
64 portentous | |
adj.不祥的,可怕的,装腔作势的 | |
参考例句: |
|
|
65 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
66 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
67 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
68 impending | |
a.imminent, about to come or happen | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |