小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 黑魔法 Black Magic » Part 1 Chapter 15 Melchoir of Brabant
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 1 Chapter 15 Melchoir of Brabant
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The last chant of the monks2 died away.

The Sabbath service was ended and the Court rose from its place in the Emperor’s chapel3, but Jacobea remained on her knees and tried to pray.

The Empress, very fair and childishly sweet, drooping4 under the weight of her jewelled garments even with three pages to lift her train, raised her brows to see her lady remaining and gave her a little smile as she passed.

The Emperor, dark, reserved, devout5 and plainly habited, followed with his eyes still on his breviary; he was leaning on the arm of Balthasar of Courtrai; the sun falling slantwise through the high coloured windows made the fair locks and golden clothes of the Margrave one glitter in a dazzling brightness.

Jacobea could not bring her thoughts to dwell on holy things; her hands were clasped on her prie-Dieu, her open book was before her, but her eyes wandered from the altar to the crowd passing down the aisle7.

Among the faces that went by she could not but mark the beautiful countenance8 of Theirry the secretary to the Queen’s Chamberlain; she noticed him, as she always did, for his obvious calm handsomeness, today she noticed further that he looked grieved, distraught and pale. Wondering at this she observed him so intently that his long hazel eyes glanced aside and met hers in an intense gaze, grave and sad.

She thought there was a question or an appeal — some meaning in his look, and she turned her slender neck and stared after him, so that two ladies following smiled at each other.

Theirry kept his eyes fixed10 on her until he left the C chapel, and a slow colour crept into his cheek.

When the last courtier had glittered away out of the low arched door, Jacobea bent11 her head and rested her cheek against the top of the high prie-Dieu; her yellow hair, falling from under her close linen12 cap, hung in a shimmering14 line over her tight blue velvet15 gown, her hands were interlaced beside her cheek, and her long skirt rippled16 over her feet on to the stone pavement.

Could her prayers have been shaped into words they would have been such as these —

“Oh Mary, Empress of Heaven, oh saints and angels, defend me from the Devil and my own wicked heart, shelter me in my weakness and arm me to victory!”

Incense17 still lingered in the air; it stole pleasantly to her nostrils18; she raised her eyes timidly to the red light on the altar, then rose from her knees clasping her breviary to her bosom19, and turning she saw Theirry standing20 inside the door watching her.

She knew that he was waiting to speak to her, and, she knew not why, it gave her a sense of comfort and pleasure.

Slowly she came down the aisle towards him, and as she approached, smiled. He took a step into the church; there was no answering smile on his face.

“Teach me to pray, I beseech21 you,” he said ardently22. “Let me kneel beside you —” She looked at him in a troubled way.

“I? — alas23!” she answered. “You do not know me.”

“I know that if any one could lead a soul upwards24 it would be you.”

Jacobea shook her head sadly.

“Scarcely can I pray for myself,” she answered. “I am weak, unhappy and alone. Sir, whatever your trouble you must not come to me for aid.”

His dark eyes flashed softly.

“You — unhappy? I have ever thought of you as gay and careless as the roses.”

She gazed on him wistfully.

“Once I was. That day I saw you first — do you remember, sir? I often recall it because it seemed — that after that I changed —” She shuddered25, and her grey eyes grew wet and mournful. “It was your friend.”

Theirry’s face hardened.

“My friend?”

She leant against the chapel wall and gazed passionately26 at the Chamberlain’s secretary. “Who is he? Surely you must know somewhat of him.”

“My friend —” repeated Theirry.

“The young scholar,” she said quickly and fearfully, “he — he is in Frankfort now.” “You have seen him?”

She bowed her head. “What does he want with me? He will not let me be in peace — he pursues me with horrible thoughts — he hates me, he will undo27 my soul —”

She stopped, catching28 close to her the ivory-covered book and shivering.

“I think,” she said after a second, “he is an evil thing.”

“When did you meet him?” asked Theirry in a low fearful voice.

Jacobea told him of the encounter in the forest; he marked that it was the day of the great tourney, the day when he had last seen Dirk; he remembered certain matters he had uttered concerning Jacobea.

“If he has been tampering29 with you,” he cried wrathfully, “if he dares —”

“Then you know somewhat of him?” she interrupted in a half horror.

“Ay, to my shame I do,” he answered. “I know him for what he is; if you value your peace, your soul — do not heed30 him.”

She drew away.

“But you — you — Are you in league with him?”

Theirry groaned31 and set his teeth.

“He holds me in a mesh32 of temptation — he lures34 me into great wickedness.”

Jacobea moved still further back; shrinking from him into the gloom of the chapel. “Oh!” she said. “Who — who is he?”

Theirry lowered his eyes and frowned.

“You must not ask me.” He fingered the base of the pilaster against the door.

“But he troubles me,” she answered intensely. “The thought of him is like some on clinging to my garments to drag me down.”

Theirry lifted his head sharply to gaze at her tall slender figure; but lifted his eyes no higher than her clasped hands that lay over the breviary below her heart.

“How can he or such as he disturb you? What temptation can you be beguiled35 with?”

And as he saw the delicate fingers tremble on the ivory cover, his soul was hot and sore against Dirk.

“I will not speak of what might beguile36 me,” said Jacobea in a low Voice. “I dare not speak of it — let it go — it is great sin.”

“There is sin for me also,” murmured Theirry, “but the prize seems almost worth it.”

He bit his finger and stared on the ground; he felt that she shuddered and heard the shiver of her silks against the chapel wall.

“Worth it, you say?” she whispered, “worth it?”

Her tone made him wince37; he could fancy Dirk at her shoulder prompting her, and he lifted his head and answered strongly —

“You cannot care to know, and I dare not tell, what has put me in the power of this young scholar, nor what are the temptations with which he enmeshes me — but this you must hear”— his hand was outspread on his bosom, pressing on his heart, his hazel eyes were dilated38 and intense —“this — I should be his, utterly39, wholly his, one with him in evil, if it were not for you and the thought of you.”

She leant her whole weight against the stone wall and stared at him; a shaft40 of dusty sunlight played on the smooth ivory book and her long fingers; fell, too, glowingly across the blue velvet bosom of her dress; but her throat and face were in shadow.

“You are the chatelaine of Martzburg,” continued Theirry in a less steady voice, “and you do not know me — it is not fit that you should — but twice you have been gentle with me, and if — and if you could so care, for your sake I would shake the clinging devils off — I would live good and humble41, and scorn the tempting42 youth.”

“What must I do to help you?” answered Jacobea. “Alas! why do you rate me so high?” Theirry came a step nearer; he touched the border of her long sleeve.

“Be what you are — that is all. Be noble, pure — ah, sweet I— that seeing you I can still believe in heaven and strive for it.”

She looked at him earnestly.

“Why — you are the only one to care, that I should be noble and sweet. And it would make a difference to you?” Her questioning voice fell wistfully. “Ah, sir — were you to hear a wicked thing of me and know it true — did I become a vile43, a hideous44 creature — would it make a difference?”

“It would — for me — make the difference between hell and paradise.”

She flushed and trembled.

“Certes, you have heartened me — nay45, you must not set me in a shrine46 — but, but —— Oh, sir, honour me and I will be worthy47 of it.”

She raised an appealing face.

“On my knees,” answered Theirry earnestly, “I will do you worship. I am no knight48 to wear your colours boldly — but you shall win a fairer triumph than ever graced the jousts49, for I will come back to God through you and live my days a repentant50 man — because of you.”

“Nay — each through the other,” said Jacobea. “I think I too — had...ah, Jesu! fallen — if some one had not cared.”

He paled with pain.

“What did he — that youth — tempt33 you with?”

“No matter,” she said faintly. “It is over now — I will be equal to your thoughts of me, sir. I have no knight, nor have wished for one — but I will often think of you who have encouraged me in this my loneliness.”

“Please God,” he said. “We both are free of devilry — will you make that a pact51 with me? that I may think of you as far above it all as is the moon above the mire52 — will you give me leave to think you always as innocent as I would have my Saint?”

“Your worship, sir, shall make me so,” she answered gravely. “Think no ill of me and I will do no ill.”

He went on his knee and kissed the hem53 of her soft gown.

“You have saved me,” he whispered, “from everlasting54 doom55.”

As he rose, Jacobea held out her hand and touched him gently on the sleeve.

“God be thanked,” she said.

He bent his head and left her; she drew from her bosom the crucifix that had been her companion in the forest and kissed it reverently56, her heart more at ease than since the day when first she met Dirk Renswoude.

Returning to the great hall of the palace with quick resolve to return to Martzburg or to send for Sybilla forming in her mind, she encountered the Empress walking up and down the long chamber9 discontentedly.

Ysabeau, who affected57 a fondness for Jacobea, smiled on her indolently, but Jacobea, always a little overawed by her great loveliness, and, in her soul, disliking her, would have passed on. The Empress raised her hand.

“Nay, stay and talk to your poor deserted58 lady,” she said in her babyish voice. “The Emperor is in his chamber writing Latin prayers — on a day like this!” She kissed her hand to tile sunshine and the flowers seen through the window. “My dames60 are all abroad with their gallants — and I Hazard what I have been doing?”

She held her left hand behind her and laughed in Jacobea’s face; seen thus in her over-gorgeous clothes, her childlike appearance and beauty giving her an air of fresh innocence61, She was not unlike the little image of the Virgin62 often set above her altars.

“Guess!” she cried again; then, without waiting for an answer — “Catching butterflies in the garden.”

She showed her hand now, and held delicately before Jacobea’s eyes a white net drawn63 tightly together full of van-coloured butterflies.

“What is the use of them, poor souls?” asked Jacobea.

The Empress looked at her prisoners.

“Their wings are very lovely,” she said greedily. “If I pulled them off would they last? Sewn on silk how they would shimmer13!”

“Nay, they would fade,” answered Jacobea hastily.

“Ye have tried it?” demanded the Empress.

“Nay, I could not be so cruel...I love such little gay creatures.”

Reflection darkened Ysabeau’s gorgeous eyes.

“Well, I will take the wings off and see if they lose their brightness.” She surveyed the fluttering victims. “Some are purple...a rare shade!”

Jacobea’s smooth brow gathered in a frown of distress64.

“They are alive,” she said, “and it is agreeable to them to live; will you not let them free?” Ysabeau laughed; not at all babyishly now.

“You need not watch me, dame59.”

“Your Grace does not consider how gentle and helpless they are, indeed”— Jacobea flushed in her eagerness —“they have faces and little velvet jackets on their bodies.”

Ysabeau frowned and turned away.

“It amuses you to thwart65 my pleasures,” she answered. She suddenly flung the net at Jacobea. “Take them and begone.”

The chatelaine of Martzburg, knowing something of the Empress, was surprised at this sudden yielding; looking round, however, she learnt the cause of it. The Margrave of East Flanders had entered the hall.

She caught up the rescued butterflies and left the chamber, while the Empress sank into the window-seat among the crimson66 cushions patterned with sprawling67 lions, pulled a white rose out of her belt and set her teeth in the stem of it.

“Where is Melchoir?” asked the Margrave, coming towards her; his immense size augmented68 by his full rich clothes gave him the air of a golden giant.

“Writing Latin prayers,” she mocked. “Were you Emperor of the West, Lord Balthasar, would you do that?”

He frowned.

“I am not such a holy man as Melchoir.” Ysabeau laughed.

“Were you my husband would you do that?” His fresh fair face flushed rose colour. “This is among the things I may not even fancy.”

She looked out of the window; her dress was low and loosened about the shoulders, by cause of the heat, she said, but she loved to make a pageant69 of her beauty; red, bronze and purple silks clung about her fastened with a thick belt; her pale gold hair was woven into a great diadem70 of curls above her brow, and round her throat was a string of emeralds, a gift from Byzantium, her home.

Purposely she was silent, hoping Balthasar would speak; but he stood, without a word, leaning against the tapestry71.

“Oh God!” she said at last, without turning her head, “I loathe72 Frankfort!”

His eyes glittered, but he made no answer.

“Were I a man I would not be so tame.”

Now he spoke73.

“Princess, you know that I am sick for Rome, but what may we do when the Emperor makes delays?”

“Melchoir should be a monk1,” his wife returned bitterly, “since a German township serves him when he might rule half the world.” Now she gave Balthasar her lovely face, and fixed on him her violet eyes. “We of the East do not understand this diffidence. My father was an Aegean groom74 who took the throne by strangling the life out of his master — he ruled strongly in Ravenna, I was born in the purple, nursed in the gold — I do not fathom75 your northern tardiness76.

“The Emperor will go to Rome,” said the Margrave in a troubled voice. “He will cross the Alps this year, I think.”

Her white lids drooped77.

“You love Melchoir — therefore you bear with him.”

He lifted his head.

“You, too, must bear with him, since he is your lord, Princess,” he answered.

And the Empress repressed the words she longed to utter, and forced a smile.

“How stern you are, Margrave; if I but turn a breath against Melchoir — and, sometimes, you wrong me, forgetting that I also am your friend.”

Her eyes were quick to flash over him, to mark how stiffly and awkwardly he stood and could not look at her.

“My duty to the Emperor,” she said softly, “and my love, cannot blind me to his weakness now; come, Lord Balthasar, to you also it is weakness — even your loyalty78 must admit we lose the time. The Pope says — Come — the King of the Lombards will acknowledge my lord his suzerain — and here we stay in Frankfort waiting for the winter to cut off the Alps.”

“Certes he is wrong,” frowned the Margrave. “Wrong...if I were he — I would be Emperor in good sooth and all the world should know that I ruled in Rome...”

She drew a long breath.

“Strange that we, his friend and his wife, cannot persuade him; the nobles are on our side also.” “Save Hugh of Rooselaare, who is ever at his ear,” answered Balthasar. “He brings him to stay in Germany.”

“The Lord of Rooselaare!” echoed the Empress. “His daughter was your wife?”

“I never saw her,” he interrupted quickly. “And she died. Her father seems, therefore, to hate me.”

“And me also, I think, though why I do not know,” she smiled. “His daughter’s dead, dead...oh, we are very sure that she is dead.”

“Certes, she was as good as another;” the Margrave spoke gloomily. “Now I must wed6 again.” The Empress stared at him.

“I did not think you considered that.”

“I must. I am the Margrave now.”

Ysabeau turned her head and fixed her eyes on the palace garden.

“There is no lady worthy of your rank and at the same time free,” she said.

“You have an heiress in your train, Princess —— Jacobea of Martzburg — I have thought of her.” The rich colours in the Empress’s gown shimmered79 together with her hidden trembling.

“Can you think of her? She is near as tall as you, Margrave, and not fair — oh, a gentle fool enough — but — but”— she looked over her shoulder —“am I not your lady?”

“Ay, and ever will be,” he answered, lifting his bright blue eyes. “I wear your favour, I do battle for you, in the jousts you are my Queen of Love —— I make my prayers in your name and am your servant, Princess.”

“Well — you need not a wife.” She bit her lips to keep them still.

“Certes,” answered Balthasar wonderingly. “A knight must have a wife besides a lady — since his lady is ofttimes the spouse80 of another, and his highest thought is to touch her gown — but a wife is to keep his castle and do his service.”

The Empress twisted her fingers in and out her girdle.

“I had rather,” she cried passionately, “be wife than lady.”

“Ye are both,” he answered, flushing. “The Emperor’s wife and my lady.”

She gave him a curious glance.

“Sometimes I think you are a fool, yet maybe it is only that I am not used to the North. How you would show in Byzantium, my cold Margrave!” And she leant across the gold and red cushions towards him. “Certes, you shall have your long straight maiden81. I think her heart is as chill as yours.”

He moved away from her.

“Ye shall not mock me, Princess,” he said fiercely. “My heart is hot enough, let me be.” She laughed at him.

“Are you afraid of me? Why do you move away? Come back, and I will recount you the praises of Jacobea of Martzburg.”

He gave her a sullen82 look.

“No more of her.”

“And yet your heart is hot enough —”

“Not with the thought of her — God knows.”

But the Empress pressed her hands together and slowly rose, looking past Balthasar at the door.

“Melchoir, we speak of you,” she said.

The Margrave turned; the Emperor, velvet shod, was softly entering; he glanced gravely at his wife and smilingly at Balthasar.

“We speak of you,” repeated Ysabeau, dark-eyed and flushed, “of you...and Rome.”

Melchoir of Brabant, third of his name, austere83, reserved, proud and cold, looked more like a knight h of the Church than King of Germany and Emperor of the West; he was plainly habited, his dark hair cut close, his handsome, slightly haughty84 face composed and stern; too earnest was he to be showily attractive yet many men adored him, among them Balthasar of Courtrai, for in himself the Emperor was both brave and lovable.

“Cannot you have done with Rome?” he asked sadly, while his large intelligent eyes rested affectionately on the Margrave. “Is Frankfort grown so distasteful?”

“Certes, no, Lord Melchoir — it is the chance! the chance!”

The Emperor sank in a weary manner on to a seat.

“Hugh of Rooselaare and I have spoken together and we have agreed, Balthasar, not to go to Rome.”

The Empress stiffened85 and drooped her lids; the Margrave turned swiftly to face his master, and all the colour was dashed out of his fresh face.

Melchoir smiled gently.

“My friend, ye are an adventurer, and think of the glory to be gained — but I must think of my people who need me here — the land is not fit to leave. It will need many men to hold Rome; we must drain the land of knights86, wring87 money from the poor, tax the churches — leave Germany defenceless, a prey88 to the Franks, and this for the empty title of Emperor.”

Balthasar’s breast heaved.

“Is this your decision?”

The Emperor answered gravely —

“I do not think it God His wish that I should go to Rome.”

The Margrave bent his head and was silent, but Ysabeau flung her clear voice into the pause.

“In Constantinople a man such as you would not long fill a throne; ere now you had been a blinded monk and I free to choose another husband!”

The Emperor rose from his seat.

“The woman raves,” he said to the pale Margrave. “Begone, Balthasar.”

The German left them; when his heavy footfall had died into silence, Melchoir looked at his wife and his eyes flashed.

“God forgive my father,” he said bitterly, “for tying me to this Eastern she-cat!”

The Empress crouched89 in the window-seat and clutched the cushions.

“I was meant for a man’s mate,” she cried fiercely, “for a C?sar’s wife. I would they had flung me to a foot-boy sooner than given me to thee — thou trembling woman’s soul!”

“Thou hast repaid the injury,” answered the Emperor sternly, “by the great unhappiness I have in thee. My life is not sweet with thee nor easy. I would thou hadst less beauty and more gentleness.”

“I am gentle enough when I choose,” she mocked. “Balthasar and the Court think me a loving wife.”

He took a step towards her; his cheek showed pale.

“It is most true none save I know you for the thing you are — heartless, cruel, fierce and hard —”

“Leave that!” she cried passionately. “You drive me mad. I hate you, yea, you thwart me every turn —”

She came swiftly across the floor to him.

“Have you any courage — any blood in you — will you go to Rome?”

“To please your wanton ambition I will do nothing, nor will I for any reason go to Rome.” Ysabeau quivered like an infuriated animal.

“I will talk no more of it,” said Melchoir coldly and wearily. “Too often do we waste ourselves in such words as these.”

The Greek could scarcely speak for passion; her nostrils were dilated, her lips pale and compressed.

“I am ashamed to call you lord,” she said hoarsely90; “humbled before every woman in the kingdom who sees her husband brave at least — while I— know you coward —”

Melchoir clenched91 his hands to keep them off her.

“Hark to me, my wife. I am your master and the master of this land — I will not be insulted, nay, nor flouted92, by your stinging tongue. Hold me in what contempt ye will, you shall not voice it — by St. George, no! — not if I have to take the whip to hold you dumb!”

“Ho! a Christian93 knight!” she jeered94. “I loathe your Church as I loathe you. I am not Ysabeau, but still Marozia Porphyrogentris.”

“Do not remind me thy father was a stableman and a murderer,” said Melchoir. “Nor that I caused thee to change a name the women of thy line had made accursed. Would I could send thee back to Ravenna! — for thou hast brought to me nought95 but bitterness!”

“Be careful,” breathed Ysabeau. “Be careful.”

“Stand out of my way,” he commanded.

For answer she loosened the heavy girdle round her waist; he saw her purpose and caught her hands.

“You shall not strike me.” The links of gold hung from her helpless fingers while she gazed at him with brilliant eyes. “Would you have struck me?”

“Yea — across your mouth,” she answered. “Now were you a man, you would kill me.”

He took the belt from her arm, releasing her. “That you should trouble me!” he said wearily.

At this she stood aside to let him pass; he turned to the door, and as he lifted the tapestry flung down her belt.

The Empress crept along the floor, snatched it up and stood still, panting.

Before the passion had left her face the hangings were stirred again.

One of her Chamberlains.

“Princess, there is a young doctor below desires to see you. Constantine, his name, of Frankfort College.”

“Oh!” said Ysabeau; a guilty colour touched her whitened cheek. “I know nothing of him,” she added quickly.

“Pardon, Princess, he says ’tis to decipher an old writing you have sent to him; his words are, when you see him you will remember.”

The blood burnt more brightly still under the exquisite96 skin.

“Bring him here,” she said.

But even as the Chamberlain moved aside, the slender figure of Dirk appeared in the doorway97. He looked at her, smiling calmly, his scholar’s cap in his hand.

“You do remember me?” he asked.

The Empress moved her head in assent98.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
2 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
3 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
4 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
5 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
6 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
7 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
8 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
9 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
10 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
11 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
12 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
13 shimmer 7T8z7     
v./n.发微光,发闪光;微光
参考例句:
  • The room was dark,but there was a shimmer of moonlight at the window.屋子里很黑,但靠近窗户的地方有点微光。
  • Nor is there anything more virginal than the shimmer of young foliage.没有什么比新叶的微光更纯洁无瑕了。
14 shimmering 0a3bf9e89a4f6639d4583ea76519339e     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 )
参考例句:
  • The sea was shimmering in the sunlight. 阳光下海水波光闪烁。
  • The colours are delicate and shimmering. 这些颜色柔和且闪烁微光。 来自辞典例句
15 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
16 rippled 70d8043cc816594c4563aec11217f70d     
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
17 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
18 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
19 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
20 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
21 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
22 ardently 8yGzx8     
adv.热心地,热烈地
参考例句:
  • The preacher is disserveing the very religion in which he ardently believe. 那传教士在损害他所热烈信奉的宗教。 来自辞典例句
  • However ardently they love, however intimate their union, they are never one. 无论他们的相爱多么热烈,无论他们的关系多么亲密,他们决不可能合而为一。 来自辞典例句
23 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
24 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
25 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
26 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
27 undo Ok5wj     
vt.解开,松开;取消,撤销
参考例句:
  • His pride will undo him some day.他的傲慢总有一天会毁了他。
  • I managed secretly to undo a corner of the parcel.我悄悄地设法解开了包裹的一角。
28 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
29 tampering b4c81c279f149b738b8941a10e40864a     
v.窜改( tamper的现在分词 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄
参考例句:
  • Two policemen were accused of tampering with the evidence. 有两名警察被控篡改证据。 来自《简明英汉词典》
  • As Harry London had forecast, Brookside's D-day caught many meter-tampering offenders. 正如哈里·伦敦预见到的那样,布鲁克赛德的D日行动抓住了不少非法改装仪表的人。 来自辞典例句
30 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
31 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
32 mesh cC1xJ     
n.网孔,网丝,陷阱;vt.以网捕捉,啮合,匹配;vi.适合; [计算机]网络
参考例句:
  • Their characters just don't mesh.他们的性格就是合不来。
  • This is the net having half inch mesh.这是有半英寸网眼的网。
33 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
34 lures 43e770a1168e7235f5138d9f36ecd3b5     
吸引力,魅力(lure的复数形式)
参考例句:
  • He left home because of the lures of life in the city. 他离家是由于都市生活的诱惑。
  • Perhaps it is the desire for solitude or the chance of making an unexpected discovery that lures men down to the depths of the earth. 可能正是寻觅幽静的去处,或者找个猎奇的机会的欲望引诱着人们进入地球的深处。
35 beguiled f25585f8de5e119077c49118f769e600     
v.欺骗( beguile的过去式和过去分词 );使陶醉;使高兴;消磨(时间等)
参考例句:
  • She beguiled them into believing her version of events. 她哄骗他们相信了她叙述的事情。
  • He beguiled me into signing this contract. 他诱骗我签订了这项合同。 来自《现代英汉综合大词典》
36 beguile kouyN     
vt.欺骗,消遣
参考例句:
  • They are playing cards to beguile the time.他们在打牌以消磨时间。
  • He used his newspapers to beguile the readers into buying shares in his company.他利用他的报纸诱骗读者买他公司的股票。
37 wince tgCwX     
n.畏缩,退避,(因痛苦,苦恼等)面部肌肉抽动;v.畏缩,退缩,退避
参考例句:
  • The barb of his wit made us wince.他那锋芒毕露的机智使我们退避三舍。
  • His smile soon modified to a wince.他的微笑很快就成了脸部肌肉的抽搐。
38 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
39 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
40 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
41 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
42 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
43 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
44 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
45 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
46 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
47 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
48 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
49 jousts a6200bfa86f7178a1e5289a435ffc59f     
(骑士)骑着马用长矛打斗( joust的名词复数 ); 格斗,竞争
参考例句:
  • The oil company jousts with Esso for lead position in UK sales. 这家石油公司和埃索公司角逐英国市场销量的榜首位置。 来自柯林斯例句
  • There were notable jousts with the Secretary of Commerce. 和商业部长之间明显存在竞争。 来自柯林斯例句
50 repentant gsXyx     
adj.对…感到悔恨的
参考例句:
  • He was repentant when he saw what he'd done.他看到自己的作为,心里悔恨。
  • I'll be meek under their coldness and repentant of my evil ways.我愿意乖乖地忍受她们的奚落,忏悔我过去的恶行。
51 pact ZKUxa     
n.合同,条约,公约,协定
参考例句:
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
52 mire 57ZzT     
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境
参考例句:
  • I don't want my son's good name dragged through the mire.我不想使我儿子的名誉扫地。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
53 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
54 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
55 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
56 reverently FjPzwr     
adv.虔诚地
参考例句:
  • He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
  • Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
57 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
58 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
59 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
60 dames 0bcc1f9ca96d029b7531e0fc36ae2c5c     
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人
参考例句:
  • Dames would not comment any further. Dames将不再更多的评论。 来自互联网
  • Flowers, candy, jewelry, seemed the principal things in which the elegant dames were interested. 鲜花、糖果和珠宝看来是那些贵妇人的主要兴趣所在。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
61 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
62 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
63 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
64 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
65 thwart wIRzZ     
v.阻挠,妨碍,反对;adj.横(断的)
参考例句:
  • We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
  • I don't think that will thwart our purposes.我认为那不会使我们的目的受到挫折。
66 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
67 sprawling 3ff3e560ffc2f12f222ef624d5807902     
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
  • a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
68 Augmented b45f39670f767b2c62c8d6b211cbcb1a     
adj.增音的 动词augment的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • 'scientists won't be replaced," he claims, "but they will be augmented." 他宣称:“科学家不会被取代;相反,他们会被拓展。” 来自英汉非文学 - 科学史
  • The impact of the report was augmented by its timing. 由于发表的时间选得好,这篇报导的影响更大了。
69 pageant fvnyN     
n.壮观的游行;露天历史剧
参考例句:
  • Our pageant represented scenes from history.我们的露天历史剧上演一幕幕的历史事件。
  • The inauguration ceremony of the new President was a splendid pageant.新主席的就职典礼的开始是极其壮观的。
70 diadem uvzxB     
n.王冠,冕
参考例句:
  • The diadem is the symbol of royalty.王冠就是王权的象征。
  • Nature like us is sometimes caught without diadem.自然犹如我等,时常没戴皇冠。
71 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
72 loathe 60jxB     
v.厌恶,嫌恶
参考例句:
  • I loathe the smell of burning rubber.我厌恶燃着的橡胶散发的气味。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
73 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
74 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
75 fathom w7wy3     
v.领悟,彻底了解
参考例句:
  • I really couldn't fathom what he was talking about.我真搞不懂他在说些什么。
  • What these people hoped to achieve is hard to fathom.这些人希望实现些什么目标难以揣测。
76 tardiness 3qwwE     
n.缓慢;迟延;拖拉
参考例句:
  • Her teacher gave her extra homework because of her tardiness. 由于她的迟到,老师给她布置了额外的家庭作业。 来自辞典例句
  • Someone said that tardiness is the subtlest form of selflove and conceit. 有人说迟到是自私和自负的最微妙的表现形式。 来自辞典例句
77 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
78 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
79 shimmered 7b85656359fe70119e38fa62825e4f8b     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sea shimmered in the sunlight. 阳光下海水闪烁着微光。 来自《简明英汉词典》
  • A heat haze shimmered above the fields. 田野上方微微闪烁着一层热气。 来自《简明英汉词典》
80 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
81 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
82 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
83 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
84 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
85 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
86 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
87 wring 4oOys     
n.扭绞;v.拧,绞出,扭
参考例句:
  • My socks were so wet that I had to wring them.我的袜子很湿,我不得不拧干它们。
  • I'll wring your neck if you don't behave!你要是不规矩,我就拧断你的脖子。
88 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
89 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
90 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
91 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
92 flouted ea0b6f5a057e93f4f3579d62f878c68a     
v.藐视,轻视( flout的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • North Vietnam flouted the accords from the day they were signed. 北越从签字那天起就无视协定的存在。 来自辞典例句
  • They flouted all our offers of help and friendship. 他们对我们愿意提供的所有帮助和友谊表示藐视。 来自辞典例句
93 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
94 jeered c6b854b3d0a6d00c4c5a3e1372813b7d     
v.嘲笑( jeer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police were jeered at by the waiting crowd. 警察受到在等待的人群的嘲弄。
  • The crowd jeered when the boxer was knocked down. 当那个拳击手被打倒时,人们开始嘲笑他。 来自《简明英汉词典》
95 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
96 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
97 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
98 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533