小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Blind Love » Chapter 60 On the Eve of a Change
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 60 On the Eve of a Change
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

IRIS1 returned to Louvain by way of Paris. She had to settle up with the doctor.

He obeyed her summons and called upon her at the hotel.

“Well, my lady,” he began in his gross voice, rubbing his hands and laughing, “it has come off, after all; hasn’t it?”

“I do not desire, Dr. Vimpany, to discuss anything with you. We will proceed to settle what business we have together.”

“To think that your ladyship should actually fall in!” he replied. “Now I confess that this was to me the really difficult part of the job. It is quite easy to pretend that a man is dead, but not so easy to touch his money. I really do not see how we could have managed at all without your co-operation. Well, you’ve had no difficulty, of course?”

“None at all.”

“I am to have half.”

“I am instructed to give you two thousand pounds. I have the money here for you.”

“I hope you consider that I deserve this share?”

“I think, Dr. Vimpany, that whatever you get in the future or the present you will richly deserve. You have dragged a man down to your own level —”

“And a woman too.”

“A woman too. Your reward will come, I doubt not.”

“If it always takes the form of bank-notes I care not how great the reward may be. You will doubtless, as a good Christian2, expect your own reward — for him and for you?”

“I have mine already,” she replied sadly. “Now, Dr. Vimpany, let me pay you, and get rid of your company.”

He counted the money carefully and put it in the banker’s bag in his coat-pocket. “Thank you, my lady. We have exchanged compliments enough over this job.”

“I hope — I pray — that we may never set eyes on you again.”

“I cannot say. People run up against each other in the strangest manner, especially people who’ve done shady things and have got to keep in the background.”

“Enough!— enough!”

“The background of the world is a very odd place, I assure you. It is full of interesting people. The society has a piquancy3 which you will find, I hope, quite charming. You will be known by another name, of course?”

“I shall not tell you by what name —”

“Tut — tut! I shall soon find out. The background gets narrower when you fall into misery4.”

“What do you mean?”

“I mean, Lady Harry5, that your husband has no idea whatever as to the value of money. The two thousand that you are taking him will vanish in a year or two. What will you do then? As for myself, I know the value of money so well that I am always buying the most precious and delightful6 things with it. I enjoy them immensely. Never any man enjoyed good things so much as I do. But the delightful things cost money. Let us be under no illusions. Your ladyship and your noble husband and I all belong to the background; and in a year or two we shall belong to the needy7 background. I daresay that very soon after that the world will learn that we all belong to the criminal background. I wish your ladyship a joyful8 reunion with your husband!”

He withdrew, and Iris set eyes on him no more. But the prophecy with which he departed remained with her, and it was with a heart foreboding fresh sorrows that she left Paris and started for Louvain.

Here began the new life — that of concealment9 and false pretence10. Iris put off her weeds, but she never ventured abroad without a thick veil. Her husband, discovering that English visitors sometimes ran over from Brussels to see the Hotel de Ville, never ventured out at all till evening. They had no friends and no society of any kind.

The house, which stood secluded11 behind a high wall in its garden, was in the quietest part of this quiet old city; no sound of life and work reached it; the pair who lived there seldom spoke12 to each other. Except at the midday breakfast and the dinner they did not meet. Iris sat in her own room, silent; Lord Harry sat in his, or paced the garden walks for hours.

Thus the days went on monotonously13. The clock ticked; the hours struck; they took meals; they slept; they rose and dressed; they took meals again — this was all their life. This was all that they could expect for the future.

The weeks went on. For three months Iris endured this life. No news came to her from the outer world; her husband had even forgotten the first necessary of modern life — the newspaper. It was not the ideal life of love, apart from the world, where the two make for themselves a Garden of Eden; it was a prison, in which two were confined together who were kept apart by their guilty secret.

They ceased altogether to speak; their very meals were taken in silence. The husband saw continual reproach in his wife’s eyes; her sad and heavy look spoke more plainly than any words, “It is to this that you have brought me.”

One morning Iris was idly turning over the papers in her desk. There were old letters, old photographs, all kinds of trifling14 treasures that reminded her of the past — a woman keeps everything; the little mementoes of her childhood, her first governess, her first school, her school friendships — everything. As Iris turned over these things her mind wandered back to the old days. She became again a young girl — innocent, fancy free; she grew up — she was a woman innocent still. Then her mind jumped at one leap to the present, and she saw herself as she was — innocent no longer, degraded and guilty, the vile15 accomplice16 of a vile conspiracy17.

Then, as one who has been wearing coloured glasses puts them off and sees things in their own true colours, she saw how she had been pulled down by a blind infatuation to the level of the man who had held her in his fascination18; she saw him as he was — reckless, unstable19, careless of name and honour. Then for the first time she realised the depths into which she was plunged20 and the life which she was henceforth doomed21 to lead. The blind love fell from her — it was dead at last; but it left her bound to the man by a chain which nothing could break; she was in her right senses; she saw things as they were; but the knowledge came too late.

Her husband made no attempt to bridge over the estrangement22 which had thus grown up between them: it became wider every day; he lived apart and alone; he sat in his own room, smoking more cigars, drinking more brandy-and-water than was good for him; sometimes he paced the gravel23 walks in the garden; in the evening, after dinner, he went out and walked about the empty streets of the quiet city. Once or twice he ventured into a cafe, sitting in a corner, his hat drawn24 over his eyes; but that was dangerous. For the most part he kept in the streets, and he spoke to no one.

Meantime the autumn had given place to winter, which began in wet and dreary25 fashion. Day and night the rain fell, making the gravel walks too wet and the streets impossible. Then Lord Harry sat in his room and smoked all day long. And still the melancholy26 of the one increased, and the boredom27 of the other.

He spoke at last. It was after breakfast.

“Iris,” he said, “how long is this to continue?”

“This — what?”

“This life — this miserable28 solitude29 and silence.”

“Till we die,” she replied. “What else do you expect? You have sold our freedom, and we must pay the price.”

“No; it shall end. I will end it. I can endure it no longer.”

“You are still young. You will perhaps have forty years more to live — all like this — as dull and empty. It is the price we must pay.”

“No,” he repeated, “it shall end. I swear that I will go on like this no longer.”

“You had better go to London and walk in Piccadilly to get a little society.”

“What do you care what I do or where I go?”

“We will not reproach each other, Harry.”

“Why — what else do you do all day long but reproach me with your gloomy looks and your silence?”

“Well — end it if you can. Find some change in the life.”

“Be gracious for a little, and listen to my plan. I have made a plan. Listen, Iris. I can no longer endure this life. It drives me mad.”

“And me too. That is one reason why we should not desire to change it. Mad people forget. They think they are somewhere else. For us to believe that we were somewhere else would be in itself happiness.”

“I am resolved to change it — to change it, I say — at any risk. We will leave Louvain.”

“We can, I dare say,” Iris replied coldly, “find another town, French or Belgian, where we can get another cottage, behind high walls in a garden, and hide there.”

“No. I will hide no longer. I am sick of hiding.”

“Go on. What is your plan? Am I to pretend to be some one else’s widow?”

“We will go to America. There are heaps of places in the States where no English people ever go —— neither tourists nor settlers — places where they have certainly never heard of us. We will find some quiet village, buy a small farm, and settle among the people. I know something about farming. We need not trouble to make the thing pay. And we will go back to mankind again. Perhaps, Iris — when we have gone back to the world — you will —” he hesitated —“you will be able to forgive me, and to regard me again with your old thoughts. It was done for your sake.”

“It was not done for my sake. Do not repeat that falsehood. The old thoughts will never come back, Harry. They are dead and gone. I have ceased to respect you or myself. Love cannot survive the loss of self-respect. Who am I that I should give love to anybody? Who are you that you should expect love?”

“Will you go with me to America — love or no love? I cannot stay here — I will not stay here.”

“I will go with you wherever you please. I should like not to run risks. There are still people whom it would pain to see Iris Henley tried and found guilty with two others on a charge of fraudulent conspiracy.”

“I wouldn’t accustom30 myself, if I were you, Iris, to speak of things too plainly. Leave the thing to me and I will arrange it. See now, we will travel by a night train from Brussels to Calais. We will take the cross-country line from Amiens to Havre; there we will take boat for New York — no English people ever travel by the Havre line. Once in America we will push up country — to Kentucky or somewhere — and find that quiet country place: after that I ask no more. I will settle down for the rest of my life, and have no more adventures. Do you agree, Iris?”

“I will do anything that you wish,” she replied coldly.

“Very well. Let us lose no time. I feel choked here. Will you go into Brussels and buy a Continental31 Bradshaw or a Baedeker, or something that will tell us the times of sailing, the cost of passage, and all the rest of it? We will take with us money to start us with: you will have to write to your bankers. We can easily arrange to have the money sent to New York, and it can be invested there — except your own fortune — in my new name. We shall want no outfit32 for a fortnight at sea. I have arranged it all beautifully. Child, look like your old self.” He took an unresisting hand. “I want to see you smile and look happy again.”

“You never will.”

“Yes — when we have got ourselves out of this damnable, unwholesome way of life; when we are with our fellow-creatures again. You will forget this — this little business — which was, you know, after all, an unhappy necessity.”

“Oh! how can I ever forget?”

“New interests will arise; new friendships will be formed —”

“Harry, it is myself that I cannot forgive. Teach me to forgive myself, and I will forget everything.”

He pressed her no longer.

“Well, then,” he said, “go to Brussels and get this information. If you will not try to conquer this absurd moral sensitiveness — which comes too late — you will at least enable me to place you in a healthier atmosphere.”

“I will go at once,” she said, “I will go by the next train.”

“There is a train at a quarter to two. You can do all you have to do and catch the train at five. Iris”— the chance of a change made him impatient —“let us go to-morrow. Let us go by the night express. There will be English travellers, but they shall not recognise me. We shall be in Calais at one in the morning. We will go on by an early train before the English steamer comes in. Will you be ready?”

“Yes; there is nothing to delay me. I suppose we can leave the house by paying the rent? I will go and do what you want.”

“Let us go this very night.”

“If you please; I am always ready.”

“No: there will be no time; it will look like running away. We will go to-morrow night. Besides, you would be too tired after going to Brussels and back. Iris, we are going to be happy again — I am sure we are.” He, for one, looked as if there was nothing to prevent a return of happiness. He laughed and waved his hands. “A new sky —— new scenes — new work — you will be happy again, Iris. You shall go, dear. Get me the things I want.”

She put on her thick veil and started on her short journey. The husband’s sudden return to his former good spirits gave her a gleam of hope. The change would be welcome indeed if it permitted him to go about among other men, and to her if it gave her occupation. As to forgetting — how could she forget the past, so long as they were reaping the fruit of their wickedness in the shape of solid dividends33? She easily found what she wanted. The steamer of the Compagnie Generale Transatlantique left Havre every eighth day. They would go by that line. The more she considered the plan the more it recommended itself. They would at any rate go out of prison. There would be a change in their life. Miserable condition! To have no other choice of life but that of banishment34 and concealment: no other prospect35 than that of continual fraud renewed by every post that brought them money.

When she had got all the information that was wanted she had still an hour or two before her. She thought she would spend the time wandering about the streets of Brussels. The animation36 and life of the cheerful city — where all the people except the market-women are young — pleased her. It was long since she had seen any of the cheerfulness that belongs to a busy street. She walked slowly along, up one street and down another, looking into the shops. She made two or three little purchases. She looked into a place filled with Tauchnitz Editions, and bought two or three books. She was beginning to think that she was tired and had better make her way back to the station, when suddenly she remembered the post-office and her instructions to Fanny Mere37.

“I wonder,” she said, “if Fanny has written to me.”

She asked the way to the post-office. There was time if she walked quickly.

At the Poste Restante there was a letter for her — more than a letter, a parcel, apparently38 a book.

She received it and hurried back to the station.

In the train she amused herself with looking through the leaves of her new books. Fanny Mere’s letter she would read after dinner.

At dinner they actually talked. Lord Harry was excited with the prospect of going back to the world. He had enjoyed his hermitage, he said, quite long enough. Give him the society of his fellow-creatures. “Put me among cannibals,” he said, “and I should make friends with them. But to live alone — it is the devil! To-morrow we begin our new flight.”

After dinner he lit his cigar, and went on chattering39 about the future. Iris remembered the packet she had got at the post-office, and opened it. It contained a small manuscript book filled with writing and a brief letter. She read the letter, laid it down, and opened the book.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 iris Ekly8     
n.虹膜,彩虹
参考例句:
  • The opening of the iris is called the pupil.虹膜的开口处叫做瞳孔。
  • This incredible human eye,complete with retina and iris,can be found in the Maldives.又是在马尔代夫,有这样一只难以置信的眼睛,连视网膜和虹膜都刻画齐全了。
2 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
3 piquancy 17ffe2d09b3a59945bf767af8e3aa79c     
n.辛辣,辣味,痛快
参考例句:
  • The tart flavour of the cranberries adds piquancy. 越橘的酸味很可口。
  • I`ve got a GOOD start,or at least,a piquancy start. 我有了一个好的开始;如果不算好,也至少是个痛快的开始。 来自互联网
4 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
5 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
6 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
7 needy wG7xh     
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的
参考例句:
  • Although he was poor,he was quite generous to his needy friends.他虽穷,但对贫苦的朋友很慷慨。
  • They awarded scholarships to needy students.他们给贫苦学生颁发奖学金。
8 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
9 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
10 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
11 secluded wj8zWX     
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词)
参考例句:
  • Some people like to strip themselves naked while they have a swim in a secluded place. 一些人当他们在隐蔽的地方游泳时,喜欢把衣服脱光。 来自《简明英汉词典》
  • This charming cottage dates back to the 15th century and is as pretty as a picture, with its thatched roof and secluded garden. 这所美丽的村舍是15世纪时的建筑,有茅草房顶和宁静的花园,漂亮极了,简直和画上一样。 来自《简明英汉词典》
12 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
13 monotonously 36b124a78cd491b4b8ee41ea07438df3     
adv.单调地,无变化地
参考例句:
  • The lecturer phrased monotonously. 这位讲师用词单调。 来自《简明英汉词典》
  • The maid, still in tears, sniffed monotonously. 侍女还在哭,发出单调的抽泣声。 来自辞典例句
14 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
15 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
16 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
17 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
18 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
19 unstable Ijgwa     
adj.不稳定的,易变的
参考例句:
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。
20 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
21 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
22 estrangement 5nWxt     
n.疏远,失和,不和
参考例句:
  • a period of estrangement from his wife 他与妻子分居期间
  • The quarrel led to a complete estrangement between her and her family. 这一争吵使她同家人完全疏远了。 来自《简明英汉词典》
23 gravel s6hyT     
n.砂跞;砂砾层;结石
参考例句:
  • We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
  • More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
24 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
25 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
26 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
27 boredom ynByy     
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
参考例句:
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
28 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
29 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
30 accustom sJSyd     
vt.使适应,使习惯
参考例句:
  • It took him a while to accustom himself to the idea.他过了一段时间才习惯这个想法。
  • It'shouldn't take long to accustom your students to working in groups.你的学生应该很快就会习惯分组学习的。
31 continental Zazyk     
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的
参考例句:
  • A continental climate is different from an insular one.大陆性气候不同于岛屿气候。
  • The most ancient parts of the continental crust are 4000 million years old.大陆地壳最古老的部分有40亿年历史。
32 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
33 dividends 8d58231a4112c505163466a7fcf9d097     
红利( dividend的名词复数 ); 股息; 被除数; (足球彩票的)彩金
参考例句:
  • Nothing pays richer dividends than magnanimity. 没有什么比宽宏大量更能得到厚报。
  • Their decision five years ago to computerise the company is now paying dividends. 五年前他们作出的使公司电脑化的决定现在正产生出效益。
34 banishment banishment     
n.放逐,驱逐
参考例句:
  • Qu Yuan suffered banishment as the victim of a court intrigue. 屈原成为朝廷中钩心斗角的牺牲品,因而遭到放逐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was sent into banishment. 他被流放。 来自辞典例句
35 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
36 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
37 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
38 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
39 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533