小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Blind Love » Chapter 61 The Last Discovery
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 61 The Last Discovery
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

“I SHALL like to turn farmer,” Lord Harry1 went on talking while Iris2 opened and began to read Fanny’s manuscript. “After all my adventures, to settle down in a quiet place and cultivate the soil. On market-day we will drive into town together”— he talked as if Kentucky were Warwickshire —“side by side in a spring cart. I shall have samples of grain in bags, and you will have a basket of butter and cream. It will be an ideal life. We shall dine at the ordinary, and, after dinner, over a pipe and a glass of grog, I shall discuss the weather and the crops. And while we live in this retreat of ours, over here the very name of Harry Norland will have been forgotten. Queer, that! We shall go on living long after we are dead and buried and forgotten. In the novels the man turns up after he is supposed to be cast away — wrecked3 — drowned — dead long ago. But he never turns up when he is forgotten — unless he is Rip Van Winkle. By Gad4, Iris! when we are old people we will go home and see the old places together. It will be something to look forward to — something to live for — eh?”

“I feel quite happy this evening, Iris; happier than I have been for months. The fact is, this infernal place has hipped5 us both confoundedly. I didn’t like to grumble6, but I’ve felt the monotony more than a bit. And so have you. It’s made you brood over things. Now, for my part, I like to look at the bright side. Here we are comfortably cut off from the past. That’s all done with. Nothing in the world can revive the memory of disagreeable things if we are only true to ourselves and agree to forget them. What has been done can never be discovered. Not a soul knows except the doctor, and between him and ourselves we are going to put a few thousand — What’s the matter, Iris? What the devil is the matter?”

For Iris, who had been steadily8 reading while her husband chattered9 on, suddenly dropped the book, and turned upon him a white face and eyes struck with horror.

“What is it?” Lord Harry repeated.

“Oh! Is this true?”

“What?”

“I cannot say it. Oh, my God! can this be true?”

“What? Speak, Iris.” He sprang to his feet. “Is it — is it discovered?”

“Discovered? Yes, all — all — all — is discovered!”

“Where? How? Give me the thing, Iris. Quick! Who knows? What is known?”

He snatched the book from her hands. She shrank from his touch, and pushed back her chair, standing10 in an attitude of self-defence — watching him as one would watch a dangerous creature.

He swiftly read page after page, eager to know the worst. Then he threw the book upon the table.

“Well?” he said, not lifting his eyes.

“The man was murdered — murdered!” she whispered.

He made no reply.

“You looked on while he was murdered! You looked on consenting! You are a murderer!”

“I had no share or part in it. I did not know he was being poisoned.”

“You knew when I was with you. Oh! the dead man — the murdered man — was in the house at the very moment! Your hands were red with blood when you took me away — to get me out of the way — so that I should not know —” She stopped, she could not go on.

“I did not know, Iris — not with certainty. I thought he was dying when he came into the house. He did not die; he began to recover. When the doctor gave him his medicine — after that woman went away — I suspected. When he died, my suspicions were stronger. I challenged him. He did not deny it. Believe me, Iris, I neither counselled it nor knew of it.”

“You acquiesced11 in it. You consented. You should have warned the — the other murderer that you would denounce him if the man died. You took advantage of it. His death enabled you to carry out your fraud with me as your accomplice12. With ME! I am an accomplice in a murder!”

“No, no, Iris; you knew nothing of it. No one can ever accuse you —”

“You do not understand. It is part of the accusation13 which I make against myself.”

“As for what this woman writes,” her husband went on, “it is true. I suppose it is useless to deny a single word of it. She was hidden behind the curtain, then! She heard and saw all! If Vimpany had found her! He was right. No one so dangerous as a woman. Yes; she has told you exactly what happened. She suspected all along. We should have sent her away and changed our plans. This comes of being too clever. Nothing would do for the doctor but the man’s death. I hoped — we both hoped — that he would die a natural death. He did not. Without a dead man we were powerless. We had to get a dead man, Iris, I will hide nothing more from you, whatever happens. I confess everything. I knew that he was going to die. When he began to get well I was filled with forebodings, because I knew that he would never be allowed to go away. How else could we find a dead body? You can’t steal a body; you can’t make one up. You must have one for proof of death. I say”— his voice was harsh and hoarse14 —“I say that I knew he must die. I saw his death in the doctor’s face. And there was no more money left for a new experiment if Oxbye should get well and go away. When it came to the point I was seized with mortal terror. I would have given up everything — everything — to see the man get up from his bed and go away. But it was too late. I saw the doctor prepare the final dose, and when he had it to his lips I saw by his eyes that it was the drink of death. I have told you all,” he concluded.

“You have told me all,” she repeated. “All! Good Heavens! All!”

“I have hidden nothing from you. Now there is nothing more to tell.”

She stood perfectly15 still — her hands clasped, her eyes set, her face white and stern.

“What I have to do now,” she said, “lies plain before me.”

“Iris! I implore16 you, make no change in our plans. Let us go away as we proposed. Let the past be forgotten. Come with me —”

“Go with you? With you? With you? Oh!” she shuddered17.

“Iris! I have told you all. Let us go on as if you had heard nothing. We cannot be more separated than we have been for the last three months. Let us remain as we are until the time when you will be able to feel for me — to pity my weakness — and to forgive me.”

“You do not understand. Forgive you? It is no longer a question of forgiveness. Who am I that my forgiveness should be of the least value to you — or to any?”

“What is the question, then?”

“I don’t know. A horrible crime has been committed — a horrible, ghastly, dreadful crime — such a thing as one reads of in the papers and wonders, reading it, what manner of wild beasts must be those who do such things. Perhaps one wonders, besides, what manner of women must be those who associate with those wild beasts. My husband is one of those wild beasts!— my husband!— my husband!— and — I— I am one of the women who are the fit companions of these wild creatures.”

“You can say what you please, Iris; what you please.”

“I have known — only since I came here have I really known and understood — that I have wrecked my life in a blind passion. I have loved you, Harry; it has been my curse. I followed you against the warnings of everybody: I have been rewarded — by this. We are in hiding. If we are found we shall be sent to a convict prison for conspiracy18. We shall be lucky if we are not tried for murder and hanged by the neck until we are dead. This is my reward!”

“I have never played the hypocrite with you, Iris. I have never pretended to virtues19 which I do not possess. So far —”

Hush20! Do not speak to me. I have something more to say, and then I shall never speak to you any more. Hush! Let me collect my thoughts. I cannot find the words. I cannot . . . Wait — wait! Oh!” She sat down and burst into sobbings and moanings. But only for a minute. Then she sprang to her feet again and dashed back the tears. “Time for crying,” she said, “when all is done. Harry, listen carefully; these are my last words. You will never hear from me any more. You must manage your own life in your own way, to save it or to spoil it; I will never more bear any part in it. I am going back to England — alone. I shall give up your name, and I shall take my maiden21 name again — or some other. I shall live somewhere quietly where you will not discover me. But perhaps you will not look for me?”

“I will not,” he said. “I owe you so much. I will not look for you.”

“As regards the money which I have obtained for you under false pretences22, out of the fifteen thousand pounds for which you were insured, five thousand have been paid to my private account. I shall restore to the Company all that money.”

“Good Heavens! Iris, you will be prosecuted23 on a criminal charge.”

“Shall I? That will matter little, provided I make reparation. Alas24! who shall make reparation — who shall atone25 — for the blood-spilling? For all things else in this world we may make what we call atonement; but not for the spilling of blood.”

“You mean this? You will deliberately26 do this?”

“I mean every word. I will do nothing and say nothing that will betray you. But the money that I can restore, I will restore — SO HELP ME, GOD!” With streaming eyes she raised her hand and pointed27 upwards28.

Her husband bowed his head.

“You have said all you wished to say?” he asked humbly29.

“I have said all.”

“Let me look in your face once more —— so — full — with the light upon it. Yes; I have loved you, Iris — I have always loved you. Better, far better, for you had you fallen dead at my feet on the day when you became my wife. Then I should have been spared — I should have been spared a great deal. You are right, Iris. Your duty lies plainly before you. As for me, I must think of mine. Farewell! The lips of a murderer are not fit to touch even the hem7 of your garments. Farewell!”

He left her. She heard the hall door open and shut. She would see her husband no more.

She went to her own room and packed a single box with necessary things. Then she called the housemaid and informed her that she had been summoned to return suddenly to England; she must reach Brussels at least that evening. The woman brought a porter who carried her box to the station; and Iris left Louvain — and her husband — for ever.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
2 iris Ekly8     
n.虹膜,彩虹
参考例句:
  • The opening of the iris is called the pupil.虹膜的开口处叫做瞳孔。
  • This incredible human eye,complete with retina and iris,can be found in the Maldives.又是在马尔代夫,有这样一只难以置信的眼睛,连视网膜和虹膜都刻画齐全了。
3 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
4 gad E6dyd     
n.闲逛;v.闲逛
参考例句:
  • He is always on the gad.他老是闲荡作乐。
  • Let it go back into the gloaming and gad with a lot of longing.就让它回到暮色中,满怀憧憬地游荡吧。
5 hipped 468f114ff9cbcc0b0fb286cd446f4e57     
adj.着迷的,忧郁的
参考例句:
  • The dark Blue Ridge Mountains in which I dwell, great-hipped, big-breasted, slumber on the western sky. 黛色的兰岭山,那是我居住的地方,它象臀丰乳高的女郎,依然安睡在浩瀚的天幕之下。 来自辞典例句
  • Mountains in which I dwell, great-hipped, bigbreasted, slumber on the western sky. 黛色的兰岭山,那是我居住的地方,她象风姿绰约的女郎,依然安睡在浩瀚的天幕之下。 来自互联网
6 grumble 6emzH     
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声
参考例句:
  • I don't want to hear another grumble from you.我不愿再听到你的抱怨。
  • He could do nothing but grumble over the situation.他除了埋怨局势之外别无他法。
7 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
8 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
9 chattered 0230d885b9f6d176177681b6eaf4b86f     
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤
参考例句:
  • They chattered away happily for a while. 他们高兴地闲扯了一会儿。
  • We chattered like two teenagers. 我们聊着天,像两个十多岁的孩子。
10 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
11 acquiesced 03acb9bc789f7d2955424223e0a45f1b     
v.默认,默许( acquiesce的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Senior government figures must have acquiesced in the cover-up. 政府高级官员必然已经默许掩盖真相。
  • After a lot of persuasion,he finally acquiesced. 经过多次劝说,他最终默许了。 来自《简明英汉词典》
12 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
13 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
14 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
15 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
16 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
17 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
18 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
19 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
20 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
21 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
22 pretences 0d462176df057e8e8154cd909f8d95a6     
n.假装( pretence的名词复数 );作假;自命;自称
参考例句:
  • You've brought your old friends out here under false pretences. 你用虚假的名义把你的那些狐朋狗党带到这里来。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • There are no pretences about him. 他一点不虚伪。 来自辞典例句
23 prosecuted Wk5zqY     
a.被起诉的
参考例句:
  • The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
24 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
25 atone EeKyT     
v.赎罪,补偿
参考例句:
  • He promised to atone for his crime.他承诺要赎自己的罪。
  • Blood must atone for blood.血债要用血来还。
26 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
27 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
28 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
29 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533