Lady Monk1’s use in Gloucester Square was admirably well adapted for the giving of parties. It was a larger house and seemed to the eyes of guests to be much larger than it was. The hall was spacious2, and the stairs went up in the centre, facing you as you entered the inner hall. Round the top of the stairs there was a broad gallery, with an ornamented3 railing, and from this opened the doors into the three reception-rooms. There were two on the right, the larger of which looked out backwards4, and these two were connected by an archway, as though made for folding doors; but the doors, I believe, never were there. Fronting the top of the staircase there was a smaller room, looking out backwards, very prettily5 furnished, and much used by Lady Monk when alone. It was here that Burgo had held that conference with his aunt of which mention has been made. Below stairs there was the great dining-room, in which, on these occasions, a huge buffet6 was erected7 for refreshments8 — what I may call a masculine buffet, as it was attended by butlers and men in livery — and there was a smaller room looking out into the square, in which there was a feminine buttery for the dispensing9 of tea and such like smaller good things, and from which female aid could be attained10 for the arrangement or mending of dresses in a further sanctum within it. For such purposes as that now on foot the house was most commodious11. Lady Monk, on these occasions, was moved by a noble ambition to do something different from that done by her neighbours in similar circumstances, and therefore she never came forward to receive her guests. She ensconced herself, early in the evening, in that room at the head of the stairs, and there they who chose to see her made their way up to her, and spoke13 their little speeches. They who thought her to be a great woman — and many people did think her to be great — were wont14 to declare that she never forgot those who did come, or those who did not. And even they who desired to describe her as little — for even Lady Monk had enemies — would hint that though she never came out of the room, she would rise from her chair and make a step towards the door whenever any name very high in fashionable life greeted her ears. So that a mighty15 Cabinet Minister, or a duchess in great repute, or any special wonder of the season, could not fail of entering her precincts and being seen there for a few moments. It would, of course, happen that the doorway16 of her chamber17 would become blocked; but there were precautions taken to avoid this inconvenience as far as possible, and one man in livery was employed to go backwards and forwards between his mistress and the outer world, so as to keep the thread of a passage open.
But though Lady Monk was in this way enabled to rest herself during her labours, there was much in her night’s work which was not altogether exhilarating. Ladies would come into her small room and sit there by the hour, with whom she had not the slightest wish to hold conversation. The Duchess of St Bungay would always be there — so that there was a special seat in one corner of the room which was called the Duchess’ stool. “I shouldn’t care a straw about her”, Lady Monk had been heard to complain, “if she would talk to anybody. But nobody will talk to her, and then she listens to everything.”
There had been another word or two between Burgo Fitzgerald and his aunt before the evening came, a word or two in the speaking of which she had found some difficulty. She was prepared with the money — with that two hundred pounds for which he had asked — obtained with what wiles18, and lies, and baseness of subterfuge19 I need not stop here to describe. But she was by no means willing to give this over into her nephew’s hands without security. She was willing to advance him this money; she had been willing even to go through unusual dirt to get it for him; but she was desirous that he should have it only for a certain purpose. How could she bind20 him down to spend it as she would have it spent? Could she undertake to hand it to him as soon as Lady Glencora should be in his power? Even though she could have brought herself to say as much — and I think she might almost have done so after what she had said — she could not have carried out such a plan. In that case the want would be instant, and the action must be rapid. She therefore had no alternative but to entrust21 him with the bank-notes at once. “Burgo,” she said, “if I find that you deceive me now, I will never trust you again.”
“All right,” said Burgo, as he barely counted the money before he thrust it into his breast pocket. “It is lent to you for a certain purpose, should you happen to want it,” she said, solemnly. “I do happen to want it very much,” he answered. She did not dare to say more; but as her nephew turned away from her with a step that was quite light in its gaiety, she almost felt that she was already cozened. Let Burgo’s troubles be as heavy as they might be, there was something to him ecstatic in the touch of ready money which always cured them for the moment. On the morning of Lady Monk’s party a few very uncomfortable words passed between Mr Palliser and his wife.
“Your cousin is not going, then?” said he.
“Alice is not going.”
“Then you can give Mrs Marsham a seat in your carriage?”
“Impossible, Plantagenet. I thought I had told you that I had promised my cousin Jane.”
“But you can take three.”
“Indeed I can’t — unless you would like me to sit out with the coachman.”
There was something in this — a tone of loudness, a touch of what he called to himself vulgarity — which made him very angry. So he turned away from her, and looked as black as a thunder-cloud.
“You must know, Plantagenet,” she went on, “that it is impossible for three women dressed to go out in one carriage. I am sure you wouldn’t like to see me afterwards if I had been one of them.”
“You need not have said anything to Lady Jane when Miss Vavasor refused. I had asked you before that.”
“And I had told you that I liked going with young women, and not with old ones. That’s the long and the short of it.”
“Glencora, I wish you would not use such expressions.”
“What! not the long and the short? It’s good English. Quite as good as Mr Bott’s, when he said in the House the other night that the Government kept their accounts in a higgledy-piggledy way. You see, I have been studying the debates, and you shouldn’t be angry with me.”
“I am not angry with you. You speak like a child to say so. Then, I suppose, the carriage must go for Mrs Marsham after it has taken you?”
“It shall go before. Jane will not be in a hurry, and I am sure I shall not.”
“She will think you very uncivil; that is all. I told her that she could go with you when I heard that Miss Vavasor was not to be there.”
“Then, Plantagenet, you shouldn’t have told her so, and that’s the long —; but I mustn’t say that. The truth is this, if you give me any orders I’ll obey them — as far as I can. If I can’t I’ll say so. But if I’m left to go by my own judgment23, it’s not fair that I should be scolded afterwards.”
“I have never scolded you.”
“Yes, you have. You have told me that I was uncivil.”
“I said that she would think you so.”
“Then, if it’s only what she thinks, I don’t care two straws about it. She may have the carriage to herself if she likes, but she shan’t have me in it — not unless I’m ordered to go. I don’t like her, and I won’t pretend to like her. My belief is that she follows me about to tell you if she thinks that I do wrong.”
“Glencora!”
“And that odious12 baboon24 with the red bristles25 does the same thing, only he goes to her because he doesn’t dare to go to you.” Plantagenet Palliser was struck wild with dismay. He understood well who it was whom his wife intended to describe; but that she should have spoken of any man as a baboon with red bristles, was terrible to his mind! He was beginning to think that he hardly knew how to manage his wife. And the picture she had drawn26 was very distressing27 to him. She had no mother; neither had he; and he had wished that Mrs Marsham should give to her some of that matronly assistance and guidance which a mother does give to her young married daughter. It was true, too, as he knew, that a word or two as to some socially domestic matters had filtered through to him from Mr Bott, down at Matching Priory, but only in such a way as to enable him to see what counsel it was needful that he should give. As for espionage28 over his wife — no man could despise it more than he did! No man would be less willing to resort to it! And now his wife was accusing him of keeping spies, both male and female.
“Glencora!” he said again; and then he stopped, not knowing what to say to her.
“Well, my dear, it’s better you should know at once what I feel about it. I don’t suppose I’m very good; indeed I dare say I’m bad enough, but these people about me won’t make me any better. The duennas don’t make the Spanish ladies worth much.”
“Duennas!” After that, Lady Glencora sat herself down, and Mr Palliser stood for some moments looking at her.
It ended in his making her a long speech, in which he said a good deal of his own justice and forbearance, and something also of her frivolity29 and childishness. He told her that his only complaint of her was that she was too young, and, as he did so, she made a little grimace30 — not to him, but to herself, as though saying to herself that that was all he knew about it. He did not notice it, or, if he did, his notice did not stop his eloquence31. He assured her that he was far from keeping any watch over her, and declared that she had altogether mistaken Mrs Marsham’s character. Then there was another little grimace. “There’s somebody has mistaken it worse than I have,” the grimace said. Of the bristly baboon he condescended32 to say nothing, and he wound up by giving her a cold kiss, and saying that he would meet her at Lady Monk’s.
When the evening came — or rather the night — the carriage went first for Mrs Marsham, and having deposited her at Lady Monk’s, went back to Park Lane for Lady Glencora. Then she had herself driven to St James’s Square, to pick up Lady Jane, so that altogether the coachman and horses did not have a good time of it. “I wish he’d keep a separate carriage for her,” Lady Glencora said to her cousin Jane — having perceived that her servants were not in a good humour. “That would be expensive,” said Lady Jane. “Yes, it would be expensive,” said Lady Glencora. She would not condescend33 to make any remark as to the non-importance of such expense to a man so wealthy as her husband, knowing that his wealth was, in fact, hers. Never to him or to any other — not even to herself — had she hinted that much was due to her because she had been magnificent as an heiress. There were many things about this woman that were not altogether what a husband might wish. She was not softly delicate in all her ways; but in disposition34 and temper she was altogether generous. I do not know that she was at all points a lady, but had Fate so willed it she would have been a thorough gentleman.
Mrs Marsham was by no means satisfied with the way in which she was treated. She would not have cared to go at all to Lady Monk’s party had she supposed that she would have to make her entry there alone. With Lady Glencora she would have seemed to receive some of that homage35 which would certainly have been paid to her companion. The carriage called, moreover, before she was fully36 ready, and the footman, as he stood at the door to hand her in, had been very sulky. She understood it all. She knew that Lady Glencora had positively37 declined her companionship; and if she resolved to be revenged, such resolution on her part was only natural. When she reached Lady Monk’s house, she had to make her way upstairs all alone. The servants called her Mrs Marsh22, and under that name she got passed on into the front drawing-room. There she sat down, not having seen Lady Monk, and meditated38 over her injuries.
It was past eleven before Lady Glencora arrived, and Burgo Fitzgerald had begun to think that his evil stars intended that he should never see her again. He had been wickedly baulked at Monkshade, by what influence he had never yet ascertained39; and now he thought that the same influence must be at work to keep her again away from his aunt’s house. He had settled in his mind no accurate plan of a campaign; he had in his thoughts no fixed40 arrangement by which he might do the thing which he meditated. He had attempted to make some such plan; but, as is the case with all men to whom thinking is an unusual operation, concluded at last that he had better leave it to the course of events. It was, however, obviously necessary that he should see Lady Glencora before the course of events could be made to do anything for him. He had written to her, making his proposition in bold terms, and he felt that if she were utterly41 decided42 against him, her anger at his suggestion, or at least her refusal, would have been made known to him in some way. Silence did not absolutely give consent, but it seemed to show that consent was not impossible. From ten o’clock to past eleven he stood about on the staircase of his aunt’s house, waiting for the name which he was desirous of hearing, and which he almost feared to hear. Men spoke to him, and women also, but he hardly answered. His aunt once called him into her room, and with a cautionary frown on her brow, bade him go and dance. “Don’t look so dreadfully preoccupied,” she said to him in a whisper. But he shook his head at her, almost savagely43, and went away, and did not dance. Dance! How was he to dance with such an enterprise as that upon his mind? Even to Burgo Fitzgerald the task of running away with another man’s wife had in it something which prevented dancing. Lady Monk was older, and was able to regulate her feelings with more exactness. But Burgo, though he could not dance, went down into the dining-room and drank. He took a large beer-glass full of champagne44, and soon after that another. The drink did not flush his cheeks, or make his forehead red, or bring out the sweat-drops on his brow, as it does with some men; but it added a peculiar45 brightness to his blue eyes. It was by the light of his eyes that men knew when Burgo had been drinking.
At last, while he was still in the supper-room, he heard Lady Glencora’s name announced. He had already seen Mr Palliser come in and make his way upstairs some quarter of an hour before; but as to that he was indifferent. He had known that the husband was to be there. When the long-expected name reached his ears, his heart seemed to jump within him. What, on the spur of the moment, should he do? As he had resolved that he would be doing — that something should be done, let it be what it might — he hurried to the dining-room door, and was just in time to see and be seen as Lady Glencora was passing up the stairs. She was just above him as he got himself out into the hall, so that he could not absolutely greet her with his hand; but he looked up at her, and caught her eye. He looked up, and moved his hand to her in token of salutation. She looked down at him, and the expression of her face altered visibly as her glance met his. She barely bowed to him — with her eyes rather than with her head, but he flattered himself that there was, at any rate, no anger in her countenance46. How beautiful he was as he gazed up at her, leaning against the wall as he stood, and watching her as she made her slow way up the stairs! She felt that his eyes were on her, and where the stairs turned she could not restrain herself from one other glance. As her eyes fell on his again, his mouth opened, and she fancied that she could hear the faint sigh that he uttered. It was a glorious mouth, such as the old sculptors47 gave to their marble gods! And Burgo, if it was so that he had not heart enough to love truly, could look as though he loved. It was not in him deceit — or what men call acting48. The expression came to him naturally, though it expressed so much more than there was within; as strong words come to some men who have no knowledge that they are speaking strongly. At this moment Burgo Fitzgerald looked as though it were possible that he might die of love.
Lady Glencora was met at the top of the stairs by Lady Monk, who came out to her, almost into the gallery, with her sweetest smile — so that the newly-arrived guest, of course, entered into the small room. There sat the Duchess of St Bungay on her stool in the corner, and there, next to the Duchess, but at the moment engaged in no conversation, stood Mr Bott. There was another lady there, who stood very high in the world, and whom Lady Monk was very glad to welcome — the young Marchioness of Hartletop. She was in slight mourning; for her father-in-law, the late Marquis, had died not yet quite six months since. Very beautiful she was, and one whose presence at their houses ladies and gentlemen prized alike. She never said silly things, like the Duchess, never was troublesome as to people’s conduct to her, was always gracious, yet was never led away into intimacies49, was without peer the best-dressed woman in London, and yet gave herself no airs — and then she was so exquisitely50 beautiful. Her smile was loveliness itself. There were, indeed, people who said that it meant nothing; but then, what should the smile of a young married woman mean? She had not been born in the purple, like Lady Glencora, her father being a country clergyman who had never reached a higher grade than that of an archdeacon; but she knew the ways of high life, and what an exigeant husband would demand of her, much better than poor Glencora. She would have spoken of no man as a baboon with a bristly beard. She never talked of the long and the short of it. She did not wander out o’ nights in winter among the ruins. She made no fast friendship with ladies whom her lord did not like. She had once, indeed, been approached by a lover since she had been married — Mr Palliser himself having been the offender51 — but she had turned the affair to infinite credit and profit, had gained her husband’s closest confidence by telling him of it all, had yet not brought on any hostile collision, and had even dismissed her lover without annoying him. But then Lady Hartletop was a miracle of a woman!
Lady Glencora was no miracle. Though born in the purple, she was made of ordinary flesh and blood, and as she entered Lady Monk’s little room, hardly knew how to recover herself sufficiently53 for the purposes of ordinary conversation. “Dear Lady Glencora, do come in for a moment to my den52. We were so sorry not to have you at Monkshade. We heard such terrible things about your health.” Lady Glencora said that it was only a cold — a bad cold. “Oh, yes; we heard — something about moonlight and ruins. So like you, you know. I love that sort of thing, above all people; but it doesn’t do; does it? Circumstances are so exacting54. I think you know Lady Hartletop — and there’s the Duchess of St Bungay. Mr Palliser was here five minutes since.” Then Lady Monk was obliged to get to her door again, and Lady Glencora found herself standing55 close to Lady Hartletop.
“We saw Mr Palliser just pass through,” said Lady Hartletop, who was able to meet and speak of the man who had dared to approach her with his love, without the slightest nervousness.
“Yes; he said he should be here,” said Lady Glencora.
“There’s a great crowd,” said Lady Hartletop. “I didn’t think London was so full.”
“Very great,” said Lady Glencora, and then they had said to each other all that society required. Lady Glencora, as we know, could talk with imprudent vehemence56 by the hour together if she liked her companion; but the other lady seldom committed herself by more words than she had uttered now — unless it was to her tirewoman.
“How very well you are looking!” said the Duchess. “And I heard you had been so ill.” Of that midnight escapade among the ruins it was fated that Lady Glencora should never hear the last.
“How d’ye do, Lady Glencowrer?” sounded in her ear, and there was a great red paw stuck out for her to take. But after what had passed between Lady Glencora and her husband today about Mr Bott; she was determined57 that she would not take Mr Bott’s hand.
“How are you, Mr Bott?” she said. “I think I’ll look for Mr Palliser in the back room.”
“Dear Lady Glencora,” whispered the Duchess, in an ecstasy58 of agony. Lady Glencora turned and bowed her head to her stout59 friend. “Do let me go away with you. There’s that woman, Mrs Conway Sparkes, coming, and you know how I hate her.” She had nothing to do but to take the Duchess under her wing, and they passed into the large room together. It is, I think, more than probable that Mrs Conway Sparkes had been brought in by Lady Monk as the only way of removing the Duchess from her stool.
Just within the dancing-room Lady Glencora found her husband, standing in a corner, looking as though he were making calculations.
“I’m going away,” said he, coming up to her. “I only just came because I said I would. Shall you be late?”
“Oh, no; I suppose not.”
“Shall you dance?”
“Perhaps once, just to show that I’m not an old woman.”
“Don’t heat yourself. Goodbye.” Then he went, and in the crush of the doorway he passed Burgo Fitzgerald, whose eye was intently fixed upon his wife. He looked at Burgo, and some thought of that young man’s former hopes flashed across his mind — some remembrance, too, of a caution that had been whispered to him; but for no moment did a suspicion come to him that he ought to stop and watch by his wife.
1 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
2 spacious | |
adj.广阔的,宽敞的 | |
参考例句: |
|
|
3 ornamented | |
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
5 prettily | |
adv.优美地;可爱地 | |
参考例句: |
|
|
6 buffet | |
n.自助餐;饮食柜台;餐台 | |
参考例句: |
|
|
7 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
8 refreshments | |
n.点心,便餐;(会议后的)简单茶点招 待 | |
参考例句: |
|
|
9 dispensing | |
v.分配( dispense的现在分词 );施与;配(药) | |
参考例句: |
|
|
10 attained | |
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
11 commodious | |
adj.宽敞的;使用方便的 | |
参考例句: |
|
|
12 odious | |
adj.可憎的,讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
13 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
14 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
15 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
16 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
17 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
18 wiles | |
n.(旨在欺骗或吸引人的)诡计,花招;欺骗,欺诈( wile的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
19 subterfuge | |
n.诡计;藉口 | |
参考例句: |
|
|
20 bind | |
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 | |
参考例句: |
|
|
21 entrust | |
v.信赖,信托,交托 | |
参考例句: |
|
|
22 marsh | |
n.沼泽,湿地 | |
参考例句: |
|
|
23 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
24 baboon | |
n.狒狒 | |
参考例句: |
|
|
25 bristles | |
短而硬的毛发,刷子毛( bristle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
26 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
27 distressing | |
a.使人痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
28 espionage | |
n.间谍行为,谍报活动 | |
参考例句: |
|
|
29 frivolity | |
n.轻松的乐事,兴高采烈;轻浮的举止 | |
参考例句: |
|
|
30 grimace | |
v.做鬼脸,面部歪扭 | |
参考例句: |
|
|
31 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
32 condescended | |
屈尊,俯就( condescend的过去式和过去分词 ); 故意表示和蔼可亲 | |
参考例句: |
|
|
33 condescend | |
v.俯就,屈尊;堕落,丢丑 | |
参考例句: |
|
|
34 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
35 homage | |
n.尊敬,敬意,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
36 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
37 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
38 meditated | |
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑 | |
参考例句: |
|
|
39 ascertained | |
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
40 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
41 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
42 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
43 savagely | |
adv. 野蛮地,残酷地 | |
参考例句: |
|
|
44 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
45 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
46 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
47 sculptors | |
雕刻家,雕塑家( sculptor的名词复数 ); [天]玉夫座 | |
参考例句: |
|
|
48 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
49 intimacies | |
亲密( intimacy的名词复数 ); 密切; 亲昵的言行; 性行为 | |
参考例句: |
|
|
50 exquisitely | |
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地 | |
参考例句: |
|
|
51 offender | |
n.冒犯者,违反者,犯罪者 | |
参考例句: |
|
|
52 den | |
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
53 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
54 exacting | |
adj.苛求的,要求严格的 | |
参考例句: |
|
|
55 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
56 vehemence | |
n.热切;激烈;愤怒 | |
参考例句: |
|
|
57 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
58 ecstasy | |
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |