小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Can you forgive her? » Chapter 50 How Lady Glencora came back from Lady Monk’s Par
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 50 How Lady Glencora came back from Lady Monk’s Par
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Burgo Fitzgerald remained for a minute or two leaning where we last saw him — against the dining-room wall at the bottom of the staircase; and as he did so some thoughts that were almost solemn passed across his mind. This thing that he was about to do, or to attempt — was it in itself a good thing, and would it be good for her whom he pretended to love? What would be her future if she consented now to go with him, and to divide herself from her husband? Of his own future he thought not at all. He had never done so. Even when he had first found himself attracted by the reputation of her wealth, he cannot be said to have looked forward in any prudential way to coming years. His desire to put himself in possession of so magnificent a fortune had simply prompted him, as he might have been prompted to play for a high stake at a gaming-table. But now, during these moments, he did think a little of her. Would she be happy, simply because he loved her, when all women should cease to acknowledge her; when men would regard her as one degraded and dishonoured3; when society should be closed against her; when she would be driven to live loudly because the softness and graces of quiet life would be denied to her? Burgo knew well what must be the nature of such a woman’s life in such circumstances. Would Glencora be happy with him while living such a life simply because he loved her? And, under such circumstances, was it likely that he would continue to love her? Did he not know himself to be the most inconstant of men, and the least trustworthy? Leaning thus against the wall at the bottom of the stairs he did ask himself all these questions with something of true feeling about his heart, and almost persuaded himself that he had better take his hat and wander forth4 anywhere into the streets. It mattered little what might become of himself. If he could drink himself out of the world, it might be an end of things that would be not altogether undesirable5.

But then the remembrance of his aunt’s two hundred pounds came upon him, which money he even now had about him on his person, and a certain idea of honour told him that he was bound to do that for which the money had been given to him. As to telling his aunt that he had changed his mind, and, therefore, refunding6 the money — no such thought as that was possible to him! To give back two hundred pounds entire — two hundred pounds which were already within his clutches, was not within the compass of Burgo’s generosity7. Remembering the cash, he told himself that hesitation8 was no longer possible to him. So he gathered himself up, stretched his hands over his head, uttered a sigh that was audible to all around him, and took himself upstairs.

He looked in at his aunt’s room, and then he saw her and was seen by her. “Well, Burgo,” she said, with her sweetest smile, “have you been dancing?” He turned away from her without answering her, muttering something between his teeth about a cold-blooded Jezebel — which, if she had heard it, would have made her think him the most ungrateful of men. But she did not hear him, and smiled still as he went away, saying something to Mrs Conway Sparkes as to the great change for the better which had taken place in her nephew’s conduct.

“There’s no knowing who may not reform,” said Mrs Sparkes, with an emphasis which seemed to Lady Monk9 to be almost uncourteous.

Burgo made his way first into the front room and then into the larger room where the dancing was in progress, and there he saw Lady Glencora standing10 up in a quadrille with the Marquis of Hartletop. Lord Hartletop was a man not much more given to conversation than his wife, and Lady Glencora seemed to go through her work with very little gratification either in the dancing or in the society of her partner. She was simply standing up to dance, because, as she had told Mr Palliser, ladies of her age generally do stand up on such occasions. Burgo watched her as she crossed and re-crossed the room, and at last she was aware of his presence. It made no change in her, except that she became even somewhat less animated11 than she had been before. She would not seem to see him, nor would she allow herself to be driven into a pretence12 of a conversation with her partner because he was there. “I will go up to her at once, and ask her to waltz,” Burgo said to himself, as soon as the last figure of the quadrille was in action. “Why should I not ask her as well as any other woman?” Then the music ceased, and after a minute’s interval13 Lord Hartletop took away his partner on his arm into another room. Burgo, who had been standing near the door, followed them at once. The crowd was great, so that he could not get near them or even keep them in sight, but he was aware of the way in which they were going.

It was five minutes after this when he again saw her, and then she was seated on a cane14 bench in the gallery, and an old woman was standing close to her, talking to her. It was Mrs Marsham cautioning her against some petty imprudence, and Lady Glencora was telling that lady that she needed no such advice, in words almost as curt15 as those I have used. Lord Hartletop had left her, feeling that, as far as that was concerned, he had done his duty for the night. Burgo knew nothing of Mrs Marsham — had never seen her before, and was quite unaware16 that she had any special connection with Mr Palliser. It was impossible, he thought, to find Lady Glencora in a better position for his purpose, so he made his way up to her through the crowd, and muttering some slight inaudible word, offered her his hand.

“That will do very well, thank you, Mrs Marsham,” Lady Glencora said at this moment. “Pray, do not trouble yourself,” and then she gave her hand to Fitzgerald. Mrs Marsham, though unknown to him, knew with quite sufficient accuracy who he was, and all his history, as far as it concerned her friend’s wife. She had learned the whole story of the loves of Burgo and Lady Glencora. Though Mr Palliser had never mentioned that man’s name to her, she was well aware that her duty as a duenna would make it expedient17 that she should keep a doubly wary18 eye upon him should he come near the sheepfold. And there he was, close to them, almost leaning over them, with the hand of his late lady love — the hand of Mr Palliser’s wife — within his own! How Lady Glencora might have carried herself at this moment had Mrs Marsham not been there, it is bootless now to surmise19; but it may be well understood that under Mrs Marsham’s immediate20 eye all her resolution would be in Burgo’s favour. She looked at him softly and kindly21, and though she uttered no articulate word, her countenance22 seemed to show that the meeting was not unpleasant to her.

“Will you waltz?” said Burgo — asking it not at all as though it were a special favour — asking it exactly as he might have done had they been in the habit of dancing with each other every other night for the last three months.

“I don’t think Lady Glencora will waltz tonight,” said Mrs Marsham, very stiffly. She certainly did not know her business as a duenna, or else the enormity of Burgo’s proposition had struck her so forcibly as to take away from her all her presence of mind. Otherwise, she must have been aware that such an answer from her would surely drive her friend’s wife into open hostility23.

“And why not, Mrs Marsham?” said Lady Glencora rising from her seat. “Why shouldn’t I waltz tonight? I rather think I shall, the more especially as Mr Fitzgerald waltzes very well.” Thereupon she put her hand upon Burgo’s arm.

Mrs Marsham made still a little effort — a little effort that was probably involuntary. She put out her hand, and laid it on Lady Glencora’s left shoulder, looking into her face as she did so with all the severity of caution of which she was mistress. Lady Glencora shook her duenna off angrily. Whether she would put her fate into the hands of this man who was now touching24 her, or whether she would not, she had not as yet decided25; but of this she was very sure, that nothing said or done by Mrs Marsham should have any effect in restraining her.

What could Mrs Marsham do? Mr Palliser was gone. Some rumour26 of that proposed visit to Monkshade, and the way in which it had been prevented, had reached her ear. Some whispers had come to her that Fitzgerald still dared to love, as married, the woman whom he had loved before she was married. There was a rumour about that he still had some hope. Mrs Marsham had never believed that Mr Palliser’s wife would really be false to her vows27. It was not in fear of any such catastrophe28 as a positive elopement that she had taken upon herself the duty of duenna. Lady Glencora would, no doubt, require to be pressed down into that decent mould which it would become the wife of a Mr Palliser to assume as her form; and this pressing down, and this moulding, Mrs Marsham thought that she could accomplish. It had not hitherto occurred to her that she might be required to guard Mr Palliser from positive dishonour2; but now — now she hardly knew what to think about it. What should she do? To whom should she go? And then she saw Mr Bott looming29 large before her on the top of the staircase.

In the meantime Lady Glencora went off towards the dancers, leaning on Burgo’s arm. “Who is that woman?” said Burgo. They were the first words he spoke30 to her, though since he had last seen her he had written to her that letter which even now she carried about her. His voice in her ears sounded as it used to sound when their intimacy31 had been close, and questions such as that he had asked were common between them. And her answer was of the same nature. “Oh, such an odious32 woman!” she said. “Her name is Mrs Marsham; she is my bête noire.” And then they were actually dancing, whirling round the room together, before a word had been said of that which was Burgo’s settled purpose, and which at some moments was her settled purpose also.

Burgo waltzed excellently, and in old days, before her marriage, Lady Glencora had been passionately33 fond of dancing. She seemed to give herself up to it now as though the old days had come back to her. Lady Monk, creeping to the intermediate door between her den1 and the dancing-room, looked in on them, and then crept back again. Mrs Marsham and Mr Bott standing together just inside the other door, near to the staircase, looked on also — in horror.

“He shouldn’t have gone away and left her,” said Mr Bott, almost hoarsely34.

“But who could have thought it?” said Mrs Marsham. “I’m sure I didn’t.”

“I suppose you’d better tell him?” said Mr Bott.

“But I don’t know where to find him,” said Mrs Marsham.

“I didn’t mean now at once,” said Mr Bott — and then he added, “Do you think it is as bad as that?”

“I don’t know what to think,” said Mrs Marsham.

The waltzers went on till they were stopped by want of breath. “I am so much out of practice,” said Lady Glencora; “I didn’t think — I should have been able — to dance at all.” Then she put up her face, and slightly opened her mouth, and stretched her nostrils35 — as ladies do as well as horses when the running has been severe and they want air.

“You’ll take another turn,” said he.

“Presently,” said she, beginning to have some thought in her mind as to whether Mrs Marsham was watching her. Then there was a little pause, after which he spoke in an altered voice.

“Does it put you in mind of old days?” said he.

It was, of course, necessary for him that he should bring her to some thought of the truth. It was all very sweet, that dancing with her, as they used to dance, without any question as to the reason why it was so; that sudden falling into the old habits, as though everything between this night and the former nights had been a dream; but this would not further his views. The opportunity had come to him which he must use, if he intended ever to use such opportunity. There was the two hundred pounds in his pocket, which he did not intend to give back. “Does it put you in mind of ‘old days?’” he said.

The words roused her from her sleep at once, and dissipated her dream. The facts all rushed upon her in an instant; the letter in her pocket; the request which she had made to Alice, that Alice might be induced to guard her from this danger; the words which her husband had spoken to her in the morning, and her anger against him in that he had subjected her to the eyes of a Mrs Marsham; her own unsettled mind — quite unsettled whether it would be best for her to go or to stay! It all came upon her now at the first word of tenderness which Burgo spoke to her.

It has often been said of woman that she who doubts is lost — so often that they who say it now, say it simply because others have said it before them, never thinking whether or no there be any truth in the proverb. But they who have said so, thinking of their words as they were uttered, have known but little of women. Women doubt every day, who solve their doubts at last on the right side, driven to do so, some by fear, more by conscience, but most of them by that half-prudential, half-unconscious knowledge of what is fitting, useful, and best under the circumstances, which rarely deserts either men or women till they have brought themselves to the Burgo Fitzgerald state of recklessness. Men when they have fallen even to that, will still keep up some outward show towards the world; but women in this condition defy the world, and declare themselves to be children of perdition. Lady Glencora was doubting sorely; but, though doubting, she was not as yet lost.

“Does it put you in mind of old days?” said Burgo.

She was driven to answer, and she knew that much would be decided by the way in which she might now speak. “You must not talk of that,” she said, very softly.

“May I not?” And now his tongue was unloosed, so that he began to speak quickly. “May I not? And why not? They were happy days — so happy! Were not you happy when you thought —? Ah, dear! I suppose it is best not even to think of them?”

“Much the best.”

“Only it is impossible. I wish I knew the inside of your heart, Cora, so that I could see what it is that you really wish.”

In the old days he had always called her Cora, and now the name came from his lips upon her ears as a thing of custom, causing no surprise. They were standing back, behind the circle, almost in a corner, and Burgo knew well how to speak at such moments so that his words should be audible to none but her whom he addressed.

“You should not have come to me at all,” she said.

“And why not? Who has a better right to come to you? Who has ever loved you as I have done? Cora, did you get my letter?”

“Come and dance,” she said; “I see a pair of eyes looking at us.” The pair of eyes which Lady Glencora saw were in the possession of Mr Bott, who was standing alone, leaning against the side of the doorway36, every now and then raising his heels from the ground, so that he might look down upon the sinners as from a vantage ground. He was quite alone. Mrs Marsham had left him, and had got herself away in Lady Glencora’s own carriage to Park Lane, in order that she might find Mr Palliser there, if by chance he should be at home.

“Won’t it be making mischief37?” Mrs Marsham had said when Mr Bott had suggested this line of conduct.

“There’ll be worse mischief if you don’t,” Mr Bott had answered. “He can come back, and then he can do as he likes. I’ll keep my eyes upon them.” And so he did keep his eyes upon them.

Again they went round the room — or that small portion of the room which the invading crowd had left to the dancers — as though they were enjoying themselves thoroughly38, and in all innocence39. But there were others besides Mr Bott who looked on and wondered. The Duchess of St Bungay saw it, and shook her head sorrowing — for the Duchess was good at heart. Mrs Conway Sparkes saw it, and drank it down with keen appetite — as a thirsty man with a longing40 for wine will drink champagne41 — for Mrs Conway Sparkes was not good at heart. Lady Hartletop saw it, and just raised her eyebrows42. It was nothing to her. She liked to know what was going on, as such knowledge was sometimes useful; but, as for heart — what she had was, in such a matter, neither good nor bad. Her blood circulated with its ordinary precision, and, in that respect, no woman ever had a better heart. Lady Monk saw it, and a frown gathered on her brow. “The fool!” she said to herself. She knew that Burgo would not help his success by drawing down the eyes of all her guests upon his attempt. In the meantime Mr Bott stood there, mounting still higher on his toes, straightening his back against the wall.

“Did you get my letter?” Burgo said again, as soon as a moment’s pause gave him breath to speak. She did not answer him. Perhaps her breath did not return to her as rapidly as his. But, of course, he knew that she had received it. She would have quickly signified to him that no letter from him had come to her hands had it not reached her. “Let us go out upon the stairs,” he said, “for I must speak to you. Oh, if you could know what I suffered when you did not come to Monkshade! Why did you not come?”

“I wish I had not come here,” she said.

“Because you have seen me? That, at any rate, is not kind of you.”

They were now making their way slowly down the stairs, in the crowd, towards the supper-room. All the world was now intent on food and drink, and they were only doing as others did. Lady Glencora was not thinking where she went, but, glancing upwards43, as she stood for a moment wedged upon the stairs, her eyes met those of Mr Bott. “A man that can treat me like that deserves that I should leave him.” That was the thought that crossed her mind at the moment.

“I’ll get you some champagne with water in it,” said Burgo. “I know that is what you like.”

“Do not get me anything,” she said. They had now got into the room, and had therefore escaped Mr Bott’s eyes for the moment. “Mr Fitzgerald,” — and now her words had become a whisper in his ear — “do what I ask you. For the sake of the old days of which you spoke, the dear old days which can never come again — ”

“By G—! they can,” said he. “They can come back, and they shall.”

“Never. But you can still do me a kindness. Go away, and leave me. Go to the sideboard, and then do not come back. You are doing me an injury while you remain with me.”

“Cora,” he said.

But she had now recovered her presence of mind, and understood what was going on. She was no longer in a dream, but words and things bore to her again their proper meaning. “I will not have it, Mr Fitzgerald,” she answered, speaking almost passionately. “I will not have it. Do as I bid you. Go and leave me, and do not return. I tell you that we are watched.” This was still true, for Mr Bott had now again got his eyes on them, round the supper-room door. Whatever was the reward for which he was working, private secretaryship or what else, it must be owned that he worked hard for it. But there are labours which are labours of love.

“Who is watching us?” said Burgo; “and what does it matter? If you are minded to do as I have asked you — ”

“But I am not so minded. Do you not know that you insult me by proposing it?”

“Yes — it is an insult, Cora — unless such an offer be a joy to you. If you wish to be my wife instead of his, it is no insult.”

“How can I be that?” Her face was not turned to him, and her words were half-pronounced, and in the lowest whisper, but, nevertheless, he heard them.

“Come with me — abroad, and you shall yet be my wife. You got my letter? Do what I asked you, then. Come with me — tonight.”

The pressing instance of the suggestion, the fixing of a present hour, startled her back to her propriety44. “Mr Fitzgerald,” she said, “I asked you to go and leave me. If you do not do so, I must get up and leave you. It will be much more difficult.”

“And is that to be all?”

“All — at any rate, now.” Oh, Glencora! how could you be so weak? Why did you add that word, “now”? In truth, she added it then, at that moment, simply feeling that she could thus best secure an immediate compliance45 with her request.

“I will not go,” he said, looking at her sternly, and leaning before her, with earnest face, with utter indifference46 as to the eyes of any that might see them. “I will not go till you tell me that you will see me again.”

“I will,” she said in that low, all-but-unuttered whisper.

“When — when — when?” he asked.

Looking up again towards the doorway, in fear of Mr Bott’s eyes, she saw the face of Mr Palliser as he entered the room. Mr Bott had also seen him, and had tried to clutch him by the arm; but Mr Palliser had shaken him off, apparently47 with indifference — had got rid of him, as it were, without noticing him. Lady Glencora, when she saw her husband, immediately recovered her courage. She would not cower48 before him, or show herself ashamed of what she had done. For the matter of that, if he pressed her on the subject, she could bring herself to tell him that she loved Burgo Fitzgerald much more easily than she could whisper such a word to Burgo himself. Mr Bott’s eyes were odious to her as they watched her; but her husband’s glance she could meet without quailing49 before it. “Here is Mr Palliser,” said she, speaking again in her ordinary clear-toned voice. Burgo immediately rose from his seat with a start, and turned quickly towards the door; but Lady Glencora kept her chair.

Mr Palliser made his way as best he could through the crowd up to his wife. He, too, kept his countenance without betraying his secret. There was neither anger nor dismay in his face, nor was there any untoward50 hurry in his movement. Burgo stood aside as he came up, and Lady Glencora was the first to speak. “I thought you were gone home hours ago,” she said.

“I did go home,” he answered, “but I thought I might as well come back for you.”

“What a model of a husband! Well; I am ready. Only, what shall we do about Jane? Mr Fitzgerald, I left a scarf in your aunt’s room — a little black and yellow scarf — would you mind getting it for me?”

“I will fetch it,” said Mr Palliser; “and I will tell your cousin that the carriage shall come back for her.”

“If you will allow me — ” said Burgo.

“I will do it,” said Mr Palliser; and away he went, making his slow progress up through the crowd, ordering his carriage as he passed through the hall, and leaving Mr Bott still watching at the door.

Lady Glencora resolved that she would say nothing to Burgo while her husband was gone. There was a touch of chivalry51 in his leaving them again together, which so far conquered her. He might have bade her leave the scarf, and come at once. She had seen, moreover, that he had not spoken to Mr Bott, and was thankful to him also for that. Burgo also seemed to have become aware that his chance for that time was over. “I will say goodnight,” he said. “Goodnight, Mr Fitzgerald,” she answered, giving him her hand. He pressed it for a moment, and then turned and went. When Mr Palliser came back he was no more to be seen.

Lady Glencora was at the dining-room door when her husband returned, standing close to Mr Bott. Mr Bott had spoken to her, but she made no reply. He spoke again, but her face remained as immovable as though she had been deaf. “And what shall we do about Mrs Marsham?” she said, quite out loud, as soon as she put her hand on her husband’s arm. “I had forgotten her.”

“Mrs Marsham has gone home,” he replied. “Have you seen her?”

“Yes.”

“When did you see her?”

“She came to Park Lane.”

“What made her do that?”

These questions were asked and answered as he was putting her into the carriage. She got in just as she asked the last, and he, as he took his seat, did not find it necessary to answer it. But that would not serve her turn. “What made Mrs Marsham go to you at Park Lane after she left Lady Monk’s?” she asked again. Mr Palliser sat silent, not having made up his mind what he would say on the subject. “I suppose she went,” continued Lady Glencora, “to tell you that I was dancing with Mr Fitzgerald. Was that it?”

“I think, Glencora, we had better not discuss it now.”

“I don’t mean to discuss it now, or ever. If you did not wish me to see Mr Fitzgerald you should not have sent me to Lady Monk’s. But, Plantagenet, I hope you will forgive me if I say that no consideration shall induce me to receive again as a guest, in my own house, either Mrs Marsham or Mr Bott.”

Mr Palliser absolutely declined to say anything on the subject on that occasion, and the evening of Lady Monk’s party in this way came to an end.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
2 dishonour dishonour     
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩
参考例句:
  • There's no dishonour in losing.失败并不是耻辱。
  • He would rather die than live in dishonour.他宁死不愿忍辱偷生。
3 dishonoured 0bcb431b0a6eb1f71ffc20b9cf98a0b5     
a.不光彩的,不名誉的
参考例句:
  • You have dishonoured the name of the school. 你败坏了学校的名声。
  • We found that the bank had dishonoured some of our cheques. 我们发现银行拒绝兑现我们的部分支票。
4 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
5 undesirable zp0yb     
adj.不受欢迎的,不良的,不合意的,讨厌的;n.不受欢迎的人,不良分子
参考例句:
  • They are the undesirable elements among the employees.他们是雇员中的不良分子。
  • Certain chemicals can induce undesirable changes in the nervous system.有些化学物质能在神经系统中引起不良变化。
6 refunding 92be4559f2102743e95f00af98d04aa6     
n.借新债还旧债;再融资;债务延展;发行新债券取代旧债券v.归还,退还( refund的现在分词 )
参考例句:
  • They are refunding parents their money on over a billion toys. 他们退还父母他们的金钱在十亿个玩具。 来自互联网
  • I am refunding the extra, but getting tired of doing this. 我退还额外的,而是要改变这样累了。 来自互联网
7 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
8 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
9 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
10 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
11 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
12 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
13 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
14 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
15 curt omjyx     
adj.简短的,草率的
参考例句:
  • He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
  • He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
16 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
17 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
18 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
19 surmise jHiz8     
v./n.猜想,推测
参考例句:
  • It turned out that my surmise was correct.结果表明我的推测没有错。
  • I surmise that he will take the job.我推测他会接受这份工作。
20 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
21 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
22 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
23 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
24 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
25 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
26 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
27 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
28 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
29 looming 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156     
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
30 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
31 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
32 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
33 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
34 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
35 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
36 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
37 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
38 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
39 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
40 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
41 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
42 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
43 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
44 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
45 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
46 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
47 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
48 cower tzCx2     
v.畏缩,退缩,抖缩
参考例句:
  • I will never cower before any master nor bend to any threat.我决不会在任何一位大师面前发抖,也不会为任何恐吓所屈服。
  • Will the Chinese cower before difficulties when they are not afraid even of death?中国人死都不怕,还怕困难吗?
49 quailing b3cc0beea566fc0150b04944cfe380fd     
害怕,发抖,畏缩( quail的现在分词 )
参考例句:
50 untoward Hjvw1     
adj.不利的,不幸的,困难重重的
参考例句:
  • Untoward circumstances prevent me from being with you on this festive occasion.有些不幸的事件使我不能在这欢庆的时刻和你在一起。
  • I'll come if nothing untoward happens.我要是没有特殊情况一定来。
51 chivalry wXAz6     
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤
参考例句:
  • The Middle Ages were also the great age of chivalry.中世纪也是骑士制度盛行的时代。
  • He looked up at them with great chivalry.他非常有礼貌地抬头瞧她们。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533