小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Chicot the Jester » Chapter 5
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 5
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

How Madame De St. Luc Passed the Second Night of He

Bussy went straight to the sleeping-room of the king. There were in it two beds of velvet1 and satin, pictures, relics2, perfumed sachets from the East, and a collection of beautiful swords. Bussy knew the king was not there, as his brother had asked to see him, but he knew that there was next to it a little room which was occupied in turn by all the king’s favorites, and which he now expected to find occupied by St. Luc, whom the king in his great affection had carried off from his wife. Bussy knocked at the antechamber common to the two rooms. The captain of the guards opened.

“M. de Bussy!” cried he.

“Yes, myself, dear M. de Nancey; the king wishes to speak to M. de St. Luc.”

“Very well, tell M. de St. Luc the king wants him.”

“What is he doing?”

“He is with Chicot, waiting for the king’s return from his brother.”

“Will you permit my page to wait here?”

“Willingly, monsieur.”

“Enter, Jean,” said Bussy, and he pointed3 to the embrasure of a window, where she went to hide herself. St. Luc entered, and M. de Nancey retired4.

“What does the king want now?” cried St. Luc, angrily; “ah! it is you, M. de Bussy,”

“I, and before everything, let me thank you for the service you rendered me.”

“Ah! it was quite natural; I could not bear to see a brave gentleman assassinated5: I thought you killed.”

“It did not want much to do it, but I got off with a wound, which I think I repaid with interest to Schomberg and D’Epernon. As for Quelus, he may thank the bones of his head: they are the hardest I ever knew.”

“Ah! tell me about it, it will amuse me a little.”

“I have no time now, I come for something else. You are ennuyé——”

“To death.”

“And a prisoner?”

“Completely. The king pretends no one can amuse him but me. He is very good, for since yesterday I have made more grimaces6 than his ape, and been more rude than his jester.”

“Well, it is my turn to render you a service: can I do it?”

“Yes, go to the Marshal de Brissac’s, and reassure7 my poor little wife, who must be very uneasy, and must think my conduct very strange.”

“What shall I say to her?”

“Morbleu! tell her what you see; that I am a prisoner, and that the king talks to me of friendship like Cicero, who wrote on it; and of virtue8 like Socrates, who practised it. It is in vain I tell him I am ungrateful for the first, and incredulous as to the last: he only repeats it over again.”

“Is that all I can do for you?”

“Ah, mon Dieu! I fear so.”

“Then it is done.”

“How so?”

“I guessed all this, and told your wife so.”

“And what did she say?”

“At first she would not believe; but I trust now,” continued he, glancing towards the window, “she will yield to evidence. Ask me something more difficult.”

“Then, bring here the griffin of Signor Astolfo, and let me mount en croupe, and go to my wife.”

“A more simple thing would be to take the griffin to your wife and bring her here.”

“Here!”

“Yes, here.”

“To the Louvre, that would be droll9.”

“I should think so. Then you would be ennuyé no longer?”

“Ma foi! no, but if this goes on much longer, I believe I shall kill myself.”

“Well! shall I give you my page?”

“To me?”

“Yes, he is a wonderful lad.”

“Thank you, but I detest10 pages.”

“Bah! try him.”

“Bussy, you mock me.”

“Let me leave him.”

“No.”

“I tell you, you will like him.”

“No, no, a hundred times, no.”

“Hola, page, come here.”

Jeanne came forward, blushing.

“Oh!” cried St. Luc, recognizing her, in astonishment11.

“Well! shall I send him away?”

“No, no. Ah Bussy, I owe you an eternal friendship.”

“Take care, you cannot be heard, but you can be seen.”

“It is true,” said St. Luc, retreating from his wife. Indeed, M. de Nancey was beginning to wonder what was going on, when a great noise was heard from the gallery.

“Ah! mon Dieu!” cried M. de Nancey, “there is the king quarreling with some one.”

“I really think so,” replied Bussy, affecting inquietude; “can it be with the Duc d’Anjou, who came with me?”

The captain of the guard went off in the direction of the gallery.

“Have I not managed well?” said Bussy to St. Luc.

“What is it?”

“M. d’Anjou and the king are quarrelling; I must go to them. You profit by the time to place in safety the page I have brought you; is it possible?”

“Oh, yes; luckily I declared I was ill and must keep my room.”

“In that case, adieu, madame, and remember me in your prayers.” And Bussy went off to the gallery, where the king, red with fury, swore to the duke, who was pale with anger, that in the scene of the preceding night Bussy was the aggressor.

“I affirm to you, sire,” cried the duke, “that D’Epernon, Schomberg and Quelus were waiting for him at the H?tel des Tournelles.”

“Who told you so?”

“I saw them with my own eyes.”

“In that darkness! The night was pitch dark.”

“I knew their voices.”

“They spoke12 to you?”

“They did more, they took me for Bussy, and attacked me.”

“You?”

“Yes, I.”

“And what were you doing there?”

“What does that matter to you?”

“I wish to know; I am curious today.”

“I was going to Manasses.”

“A Jew?”

“You go to Ruggieri, a poisoner.”

“I go where I like: I am the king. Besides, as I said, Bussy was the aggressor.”

“Where?”

“At St. Luc’s ball.”

“Bussy provoked five men? No, no, he is brave, but he is not mad.”

“Par la mordieu! I tell you I heard him. Besides, he has wounded Schomberg in the thigh13, D’Epernon in the arm, and half killed Quelus.”

“Ah! really I did not know; I compliment him on it.”

“I will make example of this brawler14.”

“And I, whom your friends attack, in his person and in my own, will know if I am your brother, and if ——”

At this moment Bussy, dressed in pale-green satin, entered the room.

“Sire!” said he, “receive my humble15 respects.”

“Pardieu! here he is,” cried Henri.

“Your majesty16, it seems, was doing me the honor of speaking of me.”

“Yes, and I am glad to see that, in spite of what they told me, your look shows good health.”

“Sire, blood drawn17 improves the complexion18, so mine ought to be good this morning.”

“Well, since they have wounded you, complain, and I will do you justice.”

“I complain of nothing, sire.”

Henri looked astonished. “What did you say?” said he to the duke.

“I said that Bussy had received a wound in his side.”

“Is it true, Bussy?”

“The first prince of the blood would not lie, sire.”

“And yet you do not complain?”

“I shall never complain, sire, until they cut off my right-hand, and prevent my revenging myself, and then I will try to do it with the left.”

“Insolent,” murmured Henri.

“Sire,” said the duke, “do justice; we ask no better. Order an inquiry19, name judges, and let it be proved who prepared the ambush20 and the intended murder.”

Henri reddened. “No,” said he, “I prefer this time to be ignorant where the wrong lies, and to pardon everyone. I wish these enemies to make peace, and I am sorry that Schomberg and D’Epernon are kept at home by their wounds. Say, M. d’Anjou, which do you call the most forward to fight of all my friends, as you say you saw them?”

“Sire, it was Quelus.”

“Ma foi! yes,” said Quelus, “his highness is right.”

“Then,” said Henri, “let MM. Bussy and Quelus make peace in the name of all.”

“Oh! Oh!” said Quelus, “what does that mean, sire?”

“It means that you are to embrace here, before me.” Quelus frowned.

“Ah, signor,” cried Bussy, imitating a pantaloon, “will you not do me this favor?”

Even the king laughed. Then, approaching Quelus, Bussy threw his arms round his neck, saying, “The king wishes it.”

“I hope it engages us to nothing,” whispered Quelus.

“Be easy,” answered Bussy, “we will meet soon.”

Quelus drew back in a rage, and Bussy, making a pirouette, went out of the gallery.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
2 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
3 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
4 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
5 assassinated 0c3415de7f33014bd40a19b41ce568df     
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
参考例句:
  • The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
  • Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
6 grimaces 40efde7bdc7747d57d6bf2f938e10b72     
n.(表蔑视、厌恶等)面部扭曲,鬼脸( grimace的名词复数 )v.扮鬼相,做鬼脸( grimace的第三人称单数 )
参考例句:
  • Mr. Clark winked at the rude child making grimaces. 克拉克先生假装没有看见那个野孩子做鬼脸。 来自辞典例句
  • The most ridiculous grimaces were purposely or unconsciously indulged in. 故意或者无心地扮出最滑稽可笑的鬼脸。 来自辞典例句
7 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
8 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
9 droll J8Tye     
adj.古怪的,好笑的
参考例句:
  • The band have a droll sense of humour.这个乐队有一种滑稽古怪的幽默感。
  • He looked at her with a droll sort of awakening.他用一种古怪的如梦方醒的神情看着她.
10 detest dm0zZ     
vt.痛恨,憎恶
参考例句:
  • I detest people who tell lies.我恨说谎的人。
  • The workers detest his overbearing manner.工人们很讨厌他那盛气凌人的态度。
11 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
12 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
13 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
14 brawler aeaeab17d44c96da7f4cae36f5b9d7f0     
争吵者,打架者
参考例句:
  • Drunken Brawler can crit and proc a ground unit, but not an air unit. 醉拳可以躲避地面单位的攻击或者对其产生致命一击,却不能作用于空军。
15 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
16 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
17 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
18 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
19 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
20 ambush DNPzg     
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击
参考例句:
  • Our soldiers lay in ambush in the jungle for the enemy.我方战士埋伏在丛林中等待敌人。
  • Four men led by a sergeant lay in ambush at the crossroads.由一名中士率领的四名士兵埋伏在十字路口。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533