小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Chicot the Jester » Chapter 33
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 33
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

How the Duc d’Anjou Learned that Diana was Not D

The month of April had arrived. The great cathedral of Chartres was hung with white, and the king was standing1 barefooted in the nave2. The religious ceremonies, which were for the purpose of praying for an heir to the throne of France, were just finishing, when Henri, in the midst of the general silence, heard what seemed to him a stifled3 laugh. He turned round to see if Chicot were there, for he thought no one else would have dared to laugh at such a time. It was not, however, Chicot who had laughed at the sight of the two chemises of the Holy Virgin4 which were said to have such a prolific5 power, and which were just being drawn6 from their golden box; but it was a cavalier who had just stopped at the door of the church, and who was making his way with his muddy boots through the crowd of courtiers in their penitents’ robes and sacks. Seeing the king turn, he stopped for a moment, and Henri, irritated at seeing him arrive thus, threw an angry glance at him. The newcomer, however, continued to advance until he reached the velvet7 chair of M. le Duc d’Anjou, by which he knelt down. He, turning round, said, “Bussy!”

“Good morning, monseigneur.”

“Are you mad?”

“Why so?”

“To come here to see this nonsense.”

“Monseigneur, I wish to speak to you at once.”

“Where have you been for the last three weeks?”

“That is just what I have to tell you.”

“Well, you must wait until we leave the church.”

“So much the worse.”

“Patience, here is the end.”

Indeed, the king was putting on one of these chemises, and the queen another. Then they all knelt down, and afterwards the king, taking off his holy tunic8, left the church.

“Now, monseigneur,” said Bussy, “shall we go to your house?”

“Yes, at once, if you have anything to tell me.”

“Plenty of things which you do not expect.”

When they were in the hotel the duke said, “Now sit down and tell me all; I feared you were dead.”

“Very likely, monseigneur.”

“You left me to look after my beautiful unknown. Who is this woman, and what am I to expect?”

“You will reap what you have sown, monseigneur — plenty of shame.”

“What do you mean?” cried the duke.

“What I said.”

“Explain yourself, monsieur; who is this woman?”

“I thought you had recognized her.”

“Then it was her?”

“Yes, monseigneur.”

“You saw her?”

“Yes.”

“And she spoke9 to you?”

“Certainly. Doubtless you had reason to think her dead, and you perhaps hoped she was so.”

The duke grew pale.

“Yes, monseigneur,” continued Bussy, “although you pushed to despair a young girl of noble race, she escaped from death; but do not breathe yet, do not think yourself absolved10, for, in preserving her life, she found a misfortune worse than death.”

“What is it? what has happened to her?”

“Monseigneur, a man preserved her honor and saved her life, but he made her pay for this service so dearly that she regrets his having rendered it.”

“Finish.”

“Well, monseigneur, Mademoiselle de Méridor, to escape becoming the mistress of the Duc d’Anjou, has thrown herself into the arms of a man whom she detests11, and is now Madame de Monsoreau.”

At these words the blood rushed furiously into the duke’s face.

“Is this true?” said he.

“Pardieu! I said it,” said Bussy, haughtily12.

“I did not mean that; I did not doubt your word, Bussy, I wondered only if it were possible that one of my gentlemen had had the audacity13 to interfere14 between me and a woman whom I honored with my love.”

“And why not?”

“Then you would have done so?”

“I would have done better; I would have warned you that your honor was being lost.”

“Listen, Bussy,” said the prince, becoming calmer, “I do not justify15 myself, but M. de Monsoreau has been a traitor16 towards me.”

“Towards you?”

“Yes, he knew my intentions.”

“And they were?”

“To try and make Diana love me.”

“Love you!”

“Yes, but in no case to use violence.”

“Those were your intentions?” said Bussy, with an ironical17 smile.

“Certainly, and these intentions I preserved to the last, although M. de Monsoreau constantly combated them.”

“Monseigneur, what do you say! This man incited18 you to dishonor Diana?”

“Yes.”

“By his counsels?”

“By his letters. Would you like to see them?”

“Oh! if I could believe that!”

“You shall see.”

And the duke, opening a little cabinet, and taking out a letter, said, “Since you doubt your prince’s words, read.”

Bussy took it and read —

“MONSEIGNEUR,

“Be quite easy; the coup-demain can be executed without risk, for the young person sets off this evening to pass a week with an aunt who lives at the chateau19 of Lude. I charge myself with it, and you need take no trouble as for the scruples20 of the young lady, be sure that they will vanish in the presence of your highness: meanwhile I act; and this evening she will be at the chateau of Beaugé.

“Your highness’s respectful servant,
“BRYAN DE MONSOREAU.”

“Well, what do you say, Bussy?”

“I say that you are well served, monseigneur.”

“You mean betrayed.”

“Ah, true; I forgot the end.”

“The wretch21! he made me believe in the death woman ——”

“Whom he stole from you; it is black enough.”

“How did he manage?”

“He made the father believe you the ravisher, and offered himself to rescue the lady, presented himself at the chateau of Beaugé with a letter from the Baron22 de Méridor, brought a boat to the windows, and carried away the prisoner; then shut her up in the house you know of, and by constantly working upon her fears, forced her to become his wife.”

“Is it not infamous23?”

“Only partly excused by your conduct, monseigneur.”

“Ah! Bussy, you shall see how I will revenge myself!”

“Princes do not revenge themselves, they punish,” said Bussy.

“How can I punish him?”

“By restoring happiness to Madame de Monsoreau.”

“But can I?”

“Certainly.”

“How?”

“By restoring her to liberty. The marriage was forced, therefore it is null.”

“You are right.”

“Get it set aside, then, and you will have acted like a gentleman and a prince.”

“Ah, ah!” said the prince, “what warmth! you are interested in it, Bussy.”

“I! not at all, except that I do not wish people to say that Louis de Clermont serves a perfidious24 prince and a man without honor.”

“Well, you shall see. But how to do it?”

“Nothing more easy; make her father act.”

“But he is buried in Anjou.”

“Monseigneur, he is here in Paris.”

“At your house?”

“No, with his daughter. Speak to him, monseigneur, that he may see in you, not what he does now, an enemy, but a protector — that he who now curses your name may bless you.”

“And when can I see him?”

“As soon as you return Paris.”

“Very well.”

“It is agreed, then?”

“Yes.”

“On your word as a gentleman?”

“On my faith as a prince.”

“And when do you return?”

“This evening; will you accompany me?”

“No, I go first; where shall I meet your highness?”

“To-morrow; at the king’s levee.”

“I will be there, monseigneur.”

Bussy did not lose a moment, and the distance that took the duke fifteen hours to accomplish, sleeping in his litter, the young man, who returned to Paris, his heart beating with joy and love, did in five, to console the baron and Diana the sooner.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 nave TGnxw     
n.教堂的中部;本堂
参考例句:
  • People gathered in the nave of the house.人们聚拢在房子的中间。
  • The family on the other side of the nave had a certain look about them,too.在中殿另一边的那一家人,也有着自己特有的相貌。
3 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
4 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
5 prolific fiUyF     
adj.丰富的,大量的;多产的,富有创造力的
参考例句:
  • She is a prolific writer of novels and short stories.她是一位多产的作家,写了很多小说和短篇故事。
  • The last few pages of the document are prolific of mistakes.这个文件的最后几页错误很多。
6 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
7 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
8 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
9 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
10 absolved 815f996821e021de405963c6074dce81     
宣告…无罪,赦免…的罪行,宽恕…的罪行( absolve的过去式和过去分词 ); 不受责难,免除责任 [义务] ,开脱(罪责)
参考例句:
  • The court absolved him of all responsibility for the accident. 法院宣告他对该事故不负任何责任。
  • The court absolved him of guilt in her death. 法庭赦免了他在她的死亡中所犯的罪。
11 detests 37b235c8289f2557252c2fb26768fa22     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的第三人称单数 )
参考例句:
  • My brother detests having to get up early. 我兄弟极讨厌早起,又不得不早起。 来自辞典例句
  • The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him. 两样的法码,为耶和华所憎恶。诡诈的天平,也为不善。 来自互联网
12 haughtily haughtily     
adv. 傲慢地, 高傲地
参考例句:
  • She carries herself haughtily. 她举止傲慢。
  • Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing. 他傲然跨出电梯,走到二楼,我刚好站在那儿。
13 audacity LepyV     
n.大胆,卤莽,无礼
参考例句:
  • He had the audacity to ask for an increase in salary.他竟然厚着脸皮要求增加薪水。
  • He had the audacity to pick pockets in broad daylight.他竟敢在光天化日之下掏包。
14 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
15 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
16 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
17 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
18 incited 5f4269a65c28d83bc08bbe5050389f54     
刺激,激励,煽动( incite的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He incited people to rise up against the government. 他煽动人们起来反对政府。
  • The captain's example incited the men to bravery. 船长的榜样激发了水手们的勇敢精神。
19 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
20 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
21 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
22 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
23 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
24 perfidious aMVxa     
adj.不忠的,背信弃义的
参考例句:
  • Their feet will trample on the dead bodies of their perfidious aggressors.他们将从背信弃义的侵略者的尸体上踏过。
  • Your perfidious gossip is malicious and dangerous.你说的那些背信弃义的话是很刻毒险恶的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533