小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Chicot the Jester » Chapter 43
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 43
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Etymology1 of the Rue2 De La Jussienne.

Rémy took his patient by the arm, and led him by the Rue Coquillière down to the rampart.

“It is strange,” said Bussy, “you take me near the marsh3 of the Grange–Batelier, and call it healthy.”

“Oh, monsieur, a little patience; we are going to turn round the Rue Pagavin, and get into the Rue Montmartre — you will see what a fine street that is.”

“As if I do not know it.”

“Well, so much the better; I need not lose time in showing you its beauties, and I will lead you at once into a pretty little street.”

Indeed, after going a few steps down the Rue Montmartre, they turned to the right.

“This,” said Rémy, “is the Rue de la Gypecienne, or Egyptienne, which you like; often called by the people the Rue de la Gyssienne, or Jussienne.”

“Very likely; but where are we going?”

“Do you see that little church?” said Rémy. “How nicely it is situated4; I dare say you never remarked it before.”

“No, I did not know it.”

“Well, now that you have seen the exterior5, enter and look at the windows — they are very curious.”

There was such a pleased smile on the young man’s face, that Bussy felt sure there must have been some other reason for making him enter than to look at the windows which it was too dark to see. The chapel6 was lighted, however, for service, and Rémy began examining a fresco7 of the Virgin8 Mary, which was a continual source of complaint to the women who frequented the church, as they said that it attracted the attention of the young shopkeepers away from them.

“You had some other object in bringing me here than that I should admire the St. Marie, had you not?”

“Ma foi! no.”

“Then let us go.”

“Wait a moment; the service is finishing.”

“Now let us go,” said Bussy; “they are moving;” and he walked to the door.

“At least take some holy water.”

Bussy obeyed, and Rémy making a sign to a woman who stood near, she advanced, and Bussy grew suddenly pale, for he recognized Gertrude. She saluted9 him and passed on, but behind her came a figure which, although closely veiled, made his heart beat fast. Rémy looked at him, and Bussy knew now why he had brought him to this church. Bussy followed the lady, and Rémy followed him. Gertrude had walked on before, until she came to an alley10 closed by a door. She opened it, and let her mistress pass. Bussy followed, and the two others disappeared.

It was half-past seven in the evening, and near the beginning of May; the air began to have the feeling of spring, and the leaves were beginning to unfold themselves. Bussy looked round him, and found himself in a little garden fifty feet square, surrounded by high walls covered with vines and moss11. The first lilacs which had begun to open in the morning sun sent out their sweet emanations, and the young man felt tempted12 to think that so much perfume and warmth and life came to him only from the presence of the woman he loved so tenderly.

On a little wooden bench sat Diana, twisting in her fingers a sprig of wall-flower, which she had picked, without knowing what she did. As Bussy approached her, she raised her head, and said timidly, “M. le Comte, all deception13 would be unworthy of us; if you found me at the church of St. Marie l’Egyptienne, it was not chance that brought you there.”

“No, madame; Rémy took me out without my knowing where I was going, and I swear to you that I was ignorant ——”

“You do not understand me, monsieur, I know well that M. Rémy brought you there, by force, perhaps.”

“No, madame, not by force; I did not know that he was going to take me to see any one.”

“That is a harsh speech,” said Diana, sadly, and with tears in her eyes. “Do you mean that had you known, you would not have come?”

“Oh, madame!”

“It would have been but just, monsieur; you did me a great service, and I have not thanked you. Pardon me, and receive all my thanks.”

“Madame ——” Bussy stopped; he felt so overcome, that he had neither words nor ideas.

“But I wished to prove to you,” continued Diana, “that I am not ungrateful, nor forgetful. It was I who begged M. Rémy to procure14 for me the honor of this interview; it was I who sought for it, forgive me if I have displeased15 you.”

“Oh, madame! you cannot think that.”

“I know,” continued Diana, who was the strongest, because she had prepared herself for this interview, “how much trouble you had in fulfilling my commission; I know all your delicacy16; I know it and appreciate it, believe me. Judge, then, what I must have suffered from the idea that you would misunderstand the sentiments of my heart.”

“Madame, I have been ill for three days.”

“Oh! I know,” cried Diana, with a rising color, “and I suffered more than you, for M. Rémy, he deceived me, no doubt; for he made me believe ——”

“That your forgetfulness caused it. Oh! it is true.”

“Then I have been right to do as I have done; to see you, to thank you for your kindness, and to swear to you an eternal gratitude17. Do you believe that I speak from the bottom of my heart?”

Bussy shook his head sadly, and did not reply.

“Do you doubt my words?” said Diana.

“Madame, those who feel a kindness for you, show it when they can. You knew I was at the palace the night of your presentation, you knew I was close to you, you must have felt my looks fixed18 on you, and you never raised your eyes to me, you never let me know by a word, a sign, or a gesture, that you were aware of my presence; but perhaps you did not recognize me, madame, you have only seen me twice.” Diana replied with so sad a glance of reproach, that Bussy was moved by it.

“Pardon, madame,” said he; “you are not an ordinary woman, and yet you act like them. This marriage ——”

“I was forced to conclude it.”

“Yes, but it was easy to break.”

“Impossible, on the contrary.”

“Did you not know that near you watched a devoted19 friend?”

“Even that made me fear.”

“And you did not think of what my life would be, when you belonged to another. But perhaps you kept the name of Monsoreau from choice?”

“Do you think so?” murmured Diana; “so much the better.” And her eyes filled with tears. Bussy walked up and down in great agitation20.

“I am to become once more a stranger to you,” said he.

“Alas!”

“Your silence says enough.”

“I can only speak by my silence.”

“At the Louvre you would not see me, and now you will not speak to me.”

“At the Louvre I was watched by M. de Monsoreau, and he is jealous.”

“Jealous! What does he want then? mon Dieu! whose happiness can he envy, when all the world is envying his?”

“I tell you he is jealous; for the last two or three days he has seen some one wandering round our new abode21.”

“Then you have quitted the Rue St. Antoine?”

“How!” cried Diana thoughtlessly, “then it was not you?”

“Madame, since your marriage was publicly announced, since that evening at the Louvre, where you did not deign22 to look at me, I have been in bed, devoured23 by fever, so you see that your husband could not be jealous of me, at least.”

“Well! M. le Comte, if it be true that you had any desire to see me, you must thank this unknown man; for knowing M. de Monsoreau as I know him, this man made me tremble for you, and I wished to see you and say to you, ‘Do not expose yourself so, M. le Comte; do not make me more unhappy than I am.’”

Reassure24 yourself, madame; it was not I.”

“Now, let me finish what I have to say. In the fear of this man — whom I do not know, but whom M. de Monsoreau does perhaps — he exacts that I should leave Paris, so that,” said Diana, holding out her hand to Bussy, “you may look upon this as our last meeting, M. le Comte. To-morrow we start for Méridor.”

“You are going, madame?”

“There is no other way to reassure M. de Monsoreau; no other way for me to be at peace. Besides, I myself detest25 Paris, the world, the court, and the Louvre. I wish to be alone with my souvenirs of my happy past; perhaps a little of my former happiness will return to me there. My father will accompany me, and I shall find there M. and Madame de St. Luc, who expect me. Adieu, M. de Bussy.”

Bussy hid his face in his hands. “All is over for me,” he murmured.

“What do you say?” said Diana.

“I say, madame, that this man exiles you, that he takes from me the only hope left to me, that of breathing the same air as yourself, of seeing you sometimes, of touching26 your dress as you pass. Oh! this man is my mortal enemy, and if I perish for it, I will destroy him with my own hands.”

“Oh! M. le Comte!”

“The wretch27; it is not enough for him that you are his wife: you, the most beautiful and most charming of creatures, but he is still jealous. Jealous! The devouring28 monster would absorb the whole world!”

“Oh! calm yourself, comte; mon Dieu; he is excusable, perhaps.”

“He is excusable! you defend him, madame?”

“Oh! if you knew!” cried Diana, covering her face with her hands.

“If I knew! Oh! madame, I know one thing; he who is your husband is wrong to think of the rest of the world.”

“But!” cried Diana, in a broken voice, “if you were wrong, M. le Comte, and if he were not.”

And the young woman, touching with her cold hand the burning ones of Bussy, rose and fled among the somber29 alleys30 of the garden, seized Gertrude’s arm and dragged her away, before Bussy, astonished and overwhelmed with delight, had time to stretch out his arms to retain her. He uttered a cry and tottered31; Rémy arrived in time to catch him in his arms and make him sit down on the bench that Diana had just quitted.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 etymology jiMzC     
n.语源;字源学
参考例句:
  • The hippies' etymology is contentious.关于嬉皮士的语源是有争议的。
  • The origin of OK became the Holy Grail of etymology.OK的出典成了词源学梦寐以求的圣杯。
2 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
3 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
4 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
5 exterior LlYyr     
adj.外部的,外在的;表面的
参考例句:
  • The seed has a hard exterior covering.这种子外壳很硬。
  • We are painting the exterior wall of the house.我们正在给房子的外墙涂漆。
6 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
7 fresco KQRzs     
n.壁画;vt.作壁画于
参考例句:
  • This huge fresco is extremely clear and just like nature itself.It is very harmonious.这一巨幅壁画,清晰有致且又浑然天成,十分和谐。
  • So it is quite necessary to study the influence of visual thinking over fresco.因此,研究视觉思维对壁画的影响和作用是十分必要的。
8 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
9 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
10 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
11 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
12 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
13 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
14 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
15 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
16 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
17 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
18 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
19 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
20 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
21 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
22 deign 6mLzp     
v. 屈尊, 惠允 ( 做某事)
参考例句:
  • He doesn't deign to talk to unimportant people like me. 他不肯屈尊和像我这样不重要的人说话。
  • I would not deign to comment on such behaviour. 这种行为不屑我置评。
23 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
24 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
25 detest dm0zZ     
vt.痛恨,憎恶
参考例句:
  • I detest people who tell lies.我恨说谎的人。
  • The workers detest his overbearing manner.工人们很讨厌他那盛气凌人的态度。
26 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
27 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
28 devouring c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf     
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
29 somber dFmz7     
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的
参考例句:
  • He had a somber expression on his face.他面容忧郁。
  • His coat was a somber brown.他的衣服是暗棕色的。
30 alleys ed7f32602655381e85de6beb51238b46     
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径
参考例句:
  • I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
  • The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
31 tottered 60930887e634cc81d6b03c2dda74833f     
v.走得或动得不稳( totter的过去式和过去分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • The pile of books tottered then fell. 这堆书晃了几下,然后就倒了。 来自《简明英汉词典》
  • The wounded soldier tottered to his feet. 伤员摇摇晃晃地站了起来。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533