小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Chicot the Jester » Chapter 62
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 62
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

How, as Chicot and the Queen Mother Were Agreed, the King Began to Agree with Them.

“Is this how you defend your king?” cried Henri.

“Yes, it is my manner, and I think it is a good one.”

“Good, indeed!”

“I maintain it, and I will prove it.”

“I am curious to hear this proof.”

“It is easy; but first, we have committed a great folly1.”

“How so?” cried Henri, struck by the agreement between Chicot and his mother.

“Yes,” replied Chicot, “your friends are crying through the city, ‘Death to the Angevins!’ and now that I reflect, it was never proved that they had anything to do with the affair. And your friends, crying thus through the city, will raise that nice little civil war of which MM. de Guise2 have so much need, and which they did not succeed in raising for themselves. Besides which, your friends may get killed, which would not displease3 me, I confess, but which would afflict4 you, or else they will chase all the Angevins from the city, which will please M. d’Anjou enormously.”

“Do you think things are so bad?”

“Yes, it not worse.”

“But all this does not explain what you do here, sitting on a stone.”

“I am tracing a plan of all the provinces that your brother will raise against you, and the number of men each will furnish to the revolt.”

“Chicot, Chicot, you are a bird of bad augury5.”

“The owl6 sings at night, my son, it is his hour. Now it is dark, Henri, so dark that one might take the day for the night, and I sing what you ought to hear. Look!”

“At what?”

“My geographical7 plan. Here is Anjou, something like a tartlet8, you see; there your brother will take refuge. Anjou, well managed, as Monsoreau and Bussy will manage it, will alone furnish to your brother ten thousand combatants.”

“Do you think so?”

“That is the minimum; let us pass to Guyenne; here it is, this figure like a calf9 walking on one leg. Of course, you will not be astonished to find discontent in Guyenne; it is an old focus for revolt, and will be enchanted10 to rise. They can furnish 8,000 soldiers; that is not much, but they are well trained. Then we have Béarn and Navarre; you see these two compartments11, which look like an ape on the back of an elephant — they may furnish about 16,000. Let us count now — 10,000 for Anjou, 8,000 for Guyenne, 16,000 for Béarn and Navarre; making a total of 34,000.”

“You think, then, that the King of Navarre will join my brother?”

“I should think so.”

“Do you believe that he had anything to do with my brother’s escape?”

Chicot looked at him. “That is not your own idea, Henri.”

“Why not?”

“It is too clever, my son.”

“Never mind whose idea it was; answer my question.”

“Well! I heard a ‘Ventre St. Gris’ in the Rue12 de la Ferronnerie.”

“You heard a ‘Ventre St. Gris!’ But it might not have been he.”

“I saw him.”

“You saw Henri of Navarre in Paris?”

“Yes.”

“You saw my mortal enemy here, and did not tell me?”

“I am not a spy. Then there are the Guises13; 20,000 or 25,000 men under the orders of the Duc de Guise will make up altogether a nice little army.”

“But Henri of Navarre and the Duc de Guise are enemies.”

“Which will not prevent them from uniting against you; they will be free to fight with each other when they have conquered you.”

“You are right, Chicot, and my mother is right. I will call the Swiss.”

“Oh, yes! Quelus has got them.”

“My guards, then.”

“Schomberg has them.”

“My household at least.”

“They have gone with Maugiron.”

“Without my orders?”

“And when do you ever give orders, except, perhaps, to flagellate either your own skin, or that of others? — But about government. — Bah! allow me to observe that you have been a long time finding out that you rank seventh or eighth in this kingdom.”

“Here they are!” cried the king, as three cavaliers approached, followed by a crowd of men on foot and on horseback.

“Schomberg! Quelus! come here,” cried the king. They approached.

“I have been seeking you, and waiting for you impatiently. What have you done? Do not go away again without my permission.”

“There is no more need,” said Maugiron, who now approached, “since all is finished.”

“All is finished?”

“Heaven be praised,” said D’Epernon, appearing all at once, no one knew from whence.

“Then you have killed them?” cried the king; “well, at least the dead do not return.”

“Oh! we had not that trouble; the cowards ran away, we had scarcely time to cross our swords with them.”

Henri grew pale. “With whom?” said he.

“With Antragues?”

“On the contrary, he killed a lackey14 of Quelus’s.”

“Oh!” murmured the king, “here is a civil war lighted up.”

Quelus started. “It is true,” said he.

“Ah” said Chicot. “You begin to perceive it, do you?”

“But, M. Chicot, you cried with us, ‘Death to the Angevins!’”

“Oh! that is a different thing; I am a fool, and you are clever men.”

“Come, peace, gentlemen; we shall have enough of war soon.”

“What are your majesty’s orders?”

“That you employ the same ardor15 in calming the people as you have done in exciting them, and that you bring back all the Swiss, my guards, and my household, and have the doors of the Louvre closed, so that perhaps tomorrow the bourgeois16 may take the whole thing for a sortie of drunken people.”

The young men went off, and Henri returned to his mother.

“Well,” said she, “what has passed?”

“All you foresaw, mother.”

“They have escaped?”

“Alas! yes.”

“What else?”

“Is not that enough?”

“The city?”

“Is in tumult17; but that is not what disquiets18 me.”

“No, it is the provinces.”

“Which will revolt.”

“What shall you do?”

“I see but one thing.”

“What is that?”

“To withdraw the army from La Charité, and march on Anjou.”

“And M. de Guise?”

“Oh, I will arrest him if necessary.”

“And you think violent measures will succeed?”

“What can I do, then?”

“Your plan will not do.”

“Well, what is your idea?”

“Send an ambassador.”

“To whom?”

“To your brother.”

“An ambassador to that traitor19! You humiliate20 me, mother.”

“This is not a moment to be proud.”

“An ambassador will ask for peace?”

“Who will buy it if necessary.”

“With what? mon Dieu!”

“If it were only to secure quietly, afterwards, those who have gone to make war on you.”

“I would give much for that.”

“Well, then, the end is worth the means.”

“I believe you are right, mother; but whom shall I send?”

“Seek among your friends.”

“My mother, I do not know a single man to whom I could confide21 such a mission.”

“Confide it to a woman, then.”

“My mother, would you consent?”

“My son, I am very old, and very weak, and death will perhaps await me on my return; but I will make this journey so rapidly that your brother and his friends will not have had time to learn their own power.”

“Oh, my good mother!” cried Henri, kissing her hands, “you are my support, my benefactress!”

“That means that I am still Queen of France,” murmured she.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
2 guise JeizL     
n.外表,伪装的姿态
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors.他们假装成视察员进了学校。
  • The thief came into the house under the guise of a repairman.那小偷扮成个修理匠进了屋子。
3 displease BtXxC     
vt.使不高兴,惹怒;n.不悦,不满,生气
参考例句:
  • Not wishing to displease her,he avoided answering the question.为了不惹她生气,他对这个问题避而不答。
  • She couldn't afford to displease her boss.她得罪不起她的上司。
4 afflict px3zg     
vt.使身体或精神受痛苦,折磨
参考例句:
  • I wish you wouldn't afflict me with your constant complains.我希望你不要总是抱怨而使我苦恼。
  • There are many illnesses,which afflict old people.有许多疾病困扰着老年人。
5 augury 8OQyM     
n.预言,征兆,占卦
参考例句:
  • Augury is the important part of Chinese traditional culture.占卜是中国传统文化中的一个重要组成部分。
  • The maritime passage was a good augury for the aerial passage.顺利的航海仿佛也是航空的好预兆。
6 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
7 geographical Cgjxb     
adj.地理的;地区(性)的
参考例句:
  • The current survey will have a wider geographical spread.当前的调查将在更广泛的地域范围內进行。
  • These birds have a wide geographical distribution.这些鸟的地理分布很广。
8 tartlet tartlet     
n.小形的果子馅饼
参考例句:
9 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
10 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
11 compartments 4e9d78104c402c263f5154f3360372c7     
n.间隔( compartment的名词复数 );(列车车厢的)隔间;(家具或设备等的)分隔间;隔层
参考例句:
  • Your pencil box has several compartments. 你的铅笔盒有好几个格。 来自《简明英汉词典》
  • The first-class compartments are in front. 头等车室在前头。 来自《简明英汉词典》
12 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
13 guises f96ca1876df94d3040457fde23970679     
n.外观,伪装( guise的名词复数 )v.外观,伪装( guise的第三人称单数 )
参考例句:
  • She took pleasure in the various guises she could see. 她穿各种衣服都显得活泼可爱。 来自辞典例句
  • Traditional form or structure allows us to recognize corresponding bits of folklore in different guises. 了解民俗的传统形式或结构,可以使我门抛开事物的不同外表,从中去辨认出有关民俗的点点滴滴。 来自英汉非文学 - 民俗
14 lackey 49Hzp     
n.侍从;跟班
参考例句:
  • I'm not staying as a paid lackey to act as your yes-man.我不要再做拿钱任你使唤的应声虫。
  • Who would have thought that Fredo would become a lackey of women?谁能料到弗烈特竟堕落成女人脚下的哈叭狗?
15 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
16 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
17 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
18 disquiets 29c16c939199bca4cfb376edb337034b     
n.忧虑( disquiet的名词复数 );不安;内心不平静;烦恼v.使不安,使忧虑,使烦恼( disquiet的第三人称单数 )
参考例句:
  • I must say that bad news disquiets me a great deal . 我得说那坏消息使我非常不安。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
19 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
20 humiliate odGzW     
v.使羞辱,使丢脸[同]disgrace
参考例句:
  • What right had they to bully and humiliate people like this?凭什么把人欺侮到这个地步呢?
  • They pay me empty compliments which only humiliate me.他们虚情假意地恭维我,这只能使我感到羞辱。
21 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533