小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Chicot the Jester » Chapter 84
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 84
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Where Chicot Wakes.

“Your majesty1,” said Quelus, “knows only half the business, and that the least interesting half. Assuredly, we have all dined with M. de Bussy, and to the honor of his cook, be it said, dined well. There was, above all, a certain wine from Austria or Hungary, which really appeared to me marvelous. But during the repast, or rather after it, we had the most serious and interesting conversation concerning your majesty’s affairs.”

“You make the exordium very long.”

“How talkative you are, Valois!” cried Chicot.

“Oh! oh! M. Gascon,” said Henri, “if you do not sleep, you must leave the room.”

“Pardieu, it is you who keep me from sleeping, your tongue clacks so fast.”

Quelus, seeing it was impossible to speak seriously, shrugged2 his shoulders, and rose in anger.

“We were speaking of grave matters,” said he.

“Grave matters?”

“Yes,” said D’Epernon, “if the lives of eight brave gentlemen are worth the trouble of your majesty’s attention.”

“What does it mean, my son?” said Henri, placing his hand on Quelus’s shoulder.

“Well, sire, the result of our conversation was, that royalty3 is menaced — weakened, that is to say, that all the world is conspiring4 against you. Sire, you are a great king, but you have no horizon before you; the nobility have raised so many barriers before your eyes, that you can see nothing, if it be not the still higher barriers that the people have raised. When, sire, in battle one battalion5 places itself like a menacing wall before another, what happens? Cowards look behind them, and seeing an open space, they fly; the brave lower their heads and rush on.”

“Well, then forward!” cried the king, “mordieu! am I not the first gentleman in my kingdom? Were they not great battles that I fought in my youth? Forward, then, gentlemen, and I will take the lead; it is my custom in the mêlée.”

“Oh! yes, sire,” cried the young men, with one voice.

“And,” said Quelus, “against these ramparts which are closing round your majesty, four men will march, sure to be applauded by you, and glorified6 by posterity7.”

“What do you mean, Quelus?” cried the king, with eyes in which joy was tempered by solicitude8; “who are these four men?”

“I, and these other gentlemen,” replied Quelus, with pride; “we devote ourselves, sire.”

“To what?”

“To your safety.”

“Against whom?”

“Against your enemies.”

“Private enmities of young men?”

“Oh! sire, that is the expression of vulgar prejudice; speak like a king, sire, not like a bourgeois9. Do not profess10 to believe that Maugiron detests11 Antragues, that Schomberg dislikes Livarot, that D’Epernon is jealous of Bussy, and that I hate Ribeirac. Oh! no. They are all young, and agreeable, and might love each other like brothers: it is not, therefore, a rivalry12 between man and man, which places the swords in our hands; it is the quarrel of France with Anjou, the dispute as to the rights of the populace against the prerogatives13 of the king. We present ourselves as champions of royalty in those lists, where we shall be met by the champions of the League, and we came to say, ‘Bless us, sire, smile on those who are going to die for you.’ Your blessing14 will, perhaps, give us the victory, your smile will make us die happy.”

Henri, overcome with emotion, opened his arms to Quelus and the others. He united them in his heart; and it was not a spectacle without interest, a picture without expression, but a scene in which manly15 courage was allied16 to softer emotions, sanctified by devotion. Chicot looked on, and his face, ordinarily indifferent or sarcastic17, was not the least noble and eloquent18 of the six.

“Ah!” cried the king, “I am proud today, not of being King of France, but of being your friend; at the same time, as I know my own interests best, I will not accept a sacrifice, of which the result will deliver me up, if you fall, into the hands of my enemies. France is enough to make war on Anjou; I know my brother, the Guises19, and the League, and have often conquered more dangerous foes20.”

“But, sire, soldiers do not reason thus, they never take ill luck into their calculations.”

“Pardon me, Maugiron; a soldier may act blindly, but the captain reflects.”

“Reflect, then, sire, and let us act, who are only soldiers,” said Schomberg: “besides, I know no ill luck; I am always successful.”

“Friend, friend,” said the king, sadly, “I wish I could say as much. It is true, you are but twenty.”

“Sire,” said Quelus, “on what day shall we meet MM. Bussy, Livarot, Antragues and Ribeirac?”

“Never; I forbid it absolutely.”

“Sire, excuse us, the rendezvous21 was arranged before the dinner, words were said which cannot be retracted22.”

“Excuse me, monsieur,” said Henri, “the king absolves23 from oaths and promises by saying, ‘I will, or I will not,’ for the king is all-powerful. Tell these gentlemen, therefore, that I have menaced you with all my anger it you come to blows; and that you may not doubt it yourselves, I swear to exile you, if ——”

“Stop! sire; do not swear; because, if for such a cause we have merited your anger, and this anger shows itself by exiling us, we will go into exile with joy, because, being no longer on your majesty’s territories, we can then keep our promises, and meet our adversaries24.”

“If these gentlemen approach you within range of an arquebuse, I will throw them all into the Bastile.”

“Sire, if you do so we will all go barefooted, and with cords round our necks, to M. Testu, the governor, and pray to be incarcerate25 with them.”

“I will have them beheaded, then; I am king, I hope.”

“We will cut our throats at the foot of their scaffold.”

Henri kept silent for a long time; then, raising his eyes, said, “God will surely bless a cause defended by such noble hearts.”

“Yes, they are noble hearts,” said Chicot, rising; “do what they wish, and fix a day for their meeting. It is your duty, my son.”

“Oh I mon Dieu! mon Dieu!” murmured Henri.

“Sire, we pray you,” cried all the four gentlemen, bending their knees.

“Well! so be it. Let us trust that God will give us the victory. But let us prepare for the conflict in a Christian26 manner. If I had time, I would send all your swords to Rome, that the Pope might bless them. But we have the shrine27 of St. Genevieve, which contains most precious relics28: let us fast, and do penance29, and keep holy the great day of the Fête Dieu, and then the next day ——”

“Ah! sire, thanks; that is in eight days!” cried the young men.

And they seized the hands of the king, who embraced them all once more, and, going into his oratory30, melted into tears.

“Our cartel is ready,” said Quelus, “we have but to add the day and hour. Write, Maugiron, the day after the Fête Dieu. Here is a table.”

“It is done,” said Maugiron, “now who will carry the letter?”

“I will, if you please,” said Chicot, approaching, “but I wish to give you a piece of advice. His majesty speaks of fasts and macerations. That is all very well after the combat, but before, I prefer good nourishment31, generous wine, and eight hours’ sleep every night.”

“Bravo, Chicot!”

“Adieu, my little lions,” replied the Gascon, “I go to the H?tel Bussy.” He went three steps and returned, and said, “Apropos, do not quit the king during the Fête Dieu; do not go to the country, any of you, but stay by the Louvre. Now, I will do your commission.”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
2 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
3 royalty iX6xN     
n.皇家,皇族
参考例句:
  • She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
  • I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
4 conspiring 6ea0abd4b4aba2784a9aa29dd5b24fa0     
密谋( conspire的现在分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
参考例句:
  • They were accused of conspiring against the king. 他们被指控阴谋反对国王。
  • John Brown and his associates were tried for conspiring to overthrow the slave states. 约翰·布朗和他的合伙者们由于密谋推翻实行奴隶制度的美国各州而被审讯。
5 battalion hu0zN     
n.营;部队;大队(的人)
参考例句:
  • The town was garrisoned by a battalion.该镇由一营士兵驻守。
  • At the end of the drill parade,the battalion fell out.操练之后,队伍解散了。
6 glorified 74d607c2a7eb7a7ef55bda91627eda5a     
美其名的,变荣耀的
参考例句:
  • The restaurant was no more than a glorified fast-food cafe. 这地方美其名曰餐馆,其实只不过是个快餐店而已。
  • The author glorified the life of the peasants. 那个作者赞美了农民的生活。
7 posterity D1Lzn     
n.后裔,子孙,后代
参考例句:
  • Few of his works will go down to posterity.他的作品没有几件会流传到后世。
  • The names of those who died are recorded for posterity on a tablet at the back of the church.死者姓名都刻在教堂后面的一块石匾上以便后人铭记。
8 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
9 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
10 profess iQHxU     
v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰
参考例句:
  • I profess that I was surprised at the news.我承认这消息使我惊讶。
  • What religion does he profess?他信仰哪种宗教?
11 detests 37b235c8289f2557252c2fb26768fa22     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的第三人称单数 )
参考例句:
  • My brother detests having to get up early. 我兄弟极讨厌早起,又不得不早起。 来自辞典例句
  • The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him. 两样的法码,为耶和华所憎恶。诡诈的天平,也为不善。 来自互联网
12 rivalry tXExd     
n.竞争,竞赛,对抗
参考例句:
  • The quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
  • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
13 prerogatives e2f058787466d6bb48040c6f4321ae53     
n.权利( prerogative的名词复数 );特权;大主教法庭;总督委任组成的法庭
参考例句:
  • The tsar protected his personal prerogatives. 沙皇维护了自己的私人特权。 来自《简明英汉词典》
  • Congressmen may be reluctant to vote for legislation that infringes the traditional prerogatives of the states. 美国国会议员可能不情愿投票拥护侵犯各州传统特权的立法。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
14 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
15 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
16 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
17 sarcastic jCIzJ     
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
参考例句:
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
18 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
19 guises f96ca1876df94d3040457fde23970679     
n.外观,伪装( guise的名词复数 )v.外观,伪装( guise的第三人称单数 )
参考例句:
  • She took pleasure in the various guises she could see. 她穿各种衣服都显得活泼可爱。 来自辞典例句
  • Traditional form or structure allows us to recognize corresponding bits of folklore in different guises. 了解民俗的传统形式或结构,可以使我门抛开事物的不同外表,从中去辨认出有关民俗的点点滴滴。 来自英汉非文学 - 民俗
20 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
21 rendezvous XBfzj     
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇
参考例句:
  • She made the rendezvous with only minutes to spare.她还差几分钟时才来赴约。
  • I have a rendezvous with Peter at a restaurant on the harbour.我和彼得在海港的一个餐馆有个约会。
22 retracted Xjdzyr     
v.撤回或撤消( retract的过去式和过去分词 );拒绝执行或遵守;缩回;拉回
参考例句:
  • He made a false confession which he later retracted. 他作了假供词,后来又翻供。
  • A caddy retracted his statement. 一个球童收回了他的话。 来自辞典例句
23 absolves dfd6ebaa1b35817721b3c65e71c2d8fe     
宣告…无罪,赦免…的罪行,宽恕…的罪行( absolve的第三人称单数 ); 不受责难,免除责任 [义务] ,开脱(罪责)
参考例句:
  • Not making a decision absolves procrastinators of responsibility for the outcome of events. 不做决定让他们不会为事情的最终结果承担责任。
  • Moist soil absolves absorbs more heat than loose, dry soil covered with much mulch or vegetation. 湿润的土壤,相比有覆盖物或有植物的稀疏、干燥土壤能够吸收更多的热量。
24 adversaries 5e3df56a80cf841a3387bd9fd1360a22     
n.对手,敌手( adversary的名词复数 )
参考例句:
  • That would cause potential adversaries to recoil from a challenge. 这会迫使潜在的敌人在挑战面前退缩。 来自辞典例句
  • Every adversaries are more comfortable with a predictable, coherent America. 就连敌人也会因有可以预料的,始终一致的美国而感到舒服得多。 来自辞典例句
25 incarcerate a98xM     
v.监禁,禁闭
参考例句:
  • Why do you incarcerate yourself in the room every afternoon?你为何每天下午将自己关在房间里?
  • Many people think that it is wrong to incarcerate criminals in confined quarters for as long as thirty years.很多人认为把罪犯监禁在禁闭营里达30年之久是不对的。
26 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
27 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
28 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
29 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
30 oratory HJ7xv     
n.演讲术;词藻华丽的言辞
参考例句:
  • I admire the oratory of some politicians.我佩服某些政治家的辩才。
  • He dazzled the crowd with his oratory.他的雄辩口才使听众赞叹不已。
31 nourishment Ovvyi     
n.食物,营养品;营养情况
参考例句:
  • Lack of proper nourishment reduces their power to resist disease.营养不良降低了他们抵抗疾病的能力。
  • He ventured that plants draw part of their nourishment from the air.他大胆提出植物从空气中吸收部分养分的观点。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533