How Brother Gorenflot Found Himself More than Ever Between a Gallows1 and an Abbey.
The guard placed to catch the conspirators2 got none of them; they all escaped, as we have seen; therefore, when Crillon at last broke open the door, he found the place deserted3 and empty. In vain they opened doors and windows; in vain the king cried, “Chicot!” No one answered.
“Can they have killed him?” said he. “Mordieu! if they have they shall pay for it!”
Chicot did not reply, because he was occupied in beating M. de Mayenne, which gave him so much pleasure that he neither heard nor saw what was passing. However, when the duke had disappeared, he heard and recognized the royal voice.
“Here, my son, here!” he cried, trying at the same time to raise Gorenflot, who, beginning to recover himself, cried, “Monsieur Chicot!”
“You are not dead, then?”
“My good M. Chicot, you will not give me up to my enemies?”
“Wretch!”
Gorenflot began to howl and wring5 his hands.
“I, who have had so many good dinners with you,” continued Gorenflot; “I, who drank so well, that you always called me the king of the sponges; I, who loved so much the capons you used to order at the Corne d’Abondance, that I never left anything but the bones.”
This climax6 appeared sublime7 to Chicot, and determined8 him to clemency9.
“Here they are! Mon Dieu,” cried Gorenflot, vainly trying to rise, “here they come, I am lost! Oh! good M. Chicot, help me!” and finding he could not rise, he threw himself with his face to the ground.
“Get up,” said Chicot.
“Do you pardon me?”
“We shall see.”
“You have beaten me so much.”
Chicot laughed; the poor monk11 fancied he had received the blows given to Mayenne.
“You laugh, M. Chicot.”
“I do, animal.”
“Then I shall live?”
“Perhaps.”
“You would not laugh if your Gorenflot was about to die.”
“It does not depend upon me, but on the king; he alone has the power of life and death.”
At this moment lights appeared, and a crowd of embroidered12 dresses and swords shining in the light of the torches.
“Ah! Chicot! my dear Chicot, how glad I am to see you,” cried the king.
“You hear, good M. Chicot,” whispered Gorenflot, “this great prince is glad to see you.”
“Well?”
“Well! in his happiness he would not refuse you a favor; ask for my pardon.”
“What! from Herod?”
“Oh! silence, dear M. Chicot.”
“Well! sire, how many have you caught?” said Chicot, advancing.
“Confiteor,” said Gorenflot.
“Not one,” said Crillon, “the traitors13 must have found some opening unknown to us.”
“It is probable.”
“But you saw them?” said the king.
“All.”
“You recognized them, no doubt?”
“No, sire.”
“Not recognized them?”
“That is to say, I recognized only one.”
“Who was that?”
“M. de Mayenne.”
“M. de Mayenne, to whom you owed ——”
“Yes, sire; we are quits.”
“Ah! tell me about that, Chicot.”
“Afterwards, my son; now let us think of the present.”
“Confiteor,” repeated Gorenflot.
“Ah! you have made a prisoner,” said Crillon, laying his large hand on the monk’s shoulder.
Chicot was silent for a minute, leaving Gorenflot a prey14 to all the anguish15 of such profound terror that he nearly fainted again.
At last Chicot said, “Sire, look well at this monk.”
“The preacher Gorenflot,” cried Henri.
“Confiteor, confiteor,” repeated he.
“Himself,” said Chicot.
“He who ——”
“Just so,” interrupted Chicot.
“Ah, ah!”
Gorenflot shook with terror, for he heard the sounds of swords clashing.
“Wait,” said Chicot, “the king must know all.” And, taking him aside, “My son,” said he, “thank God for having permitted this holy man to be born thirty-five years ago, for it is he who has saved us all.”
“How so?”
“It was he who recounted to me the whole plot, from the alpha to the omega.”
“When?”
“About a week ago; so that if ever your majesty16’s enemies catch him he will be a dead man.”
Gorenflot heard only the last words, “a dead man”; and he covered his face with his hands.
“Worthy man,” said the king, casting a benevolent17 look on the mass of flesh before him, “we will cover him with our protection.”
Gorenflot perceived the nature of the look, and began to feel relieved.
“You will do well, my king,” said Chicot.
“What must we do with him?”
“I think that as long as he remains18 in Paris he will be in danger.”
“If I gave him guards.”
Gorenflot heard this proposition of Henri’s. “Well!” thought he, “I shall get off with imprisonment19; I prefer that to beating, if they only feed me well.”
“Oh! no, that is needless,” said Chicot, “if you will allow me to take him with me.”
“Where?”
“Home.”
“Well! take him, and then return to the Louvre.”
“Get up, reverend father,” said Chicot.
“He mocks me,” murmured Gorenflot.
“Get up, brute,” whispered Chicot, giving him a sly kick.
“Ah! I have deserved it,” cried Gorenflot.
“What does he say?” asked the king.
“Sire, he is thinking over all his fatigues20 and his tortures, and when I promised him your protection, he said, ‘Oh! I have well merited that.’”
“Poor devil!” said the king, “take good care of him.”
“Oh! be easy, sire, he will want for nothing with me.”
“Oh! M. Chicot, dear M. Chicot,” cried Gorenflot, “where am I to be taken to?”
“You will know soon. Meanwhile, monster of iniquity21, thank his majesty.”
“What for?”
“Thank him, I tell you.”
“Sire,” stammered22 Gorenflot, “since your gracious majesty ——”
“Yes,” interrupted Henri, “I know all you did for me, in your journey from Lyons, on the evening of the League, and again today. Be easy, you shall be recompensed according to your merits.”
Gorenflot sighed.
“Where is Panurge?” said Chicot.
“In the stable, poor beast.”
“Well! go and fetch him, and return to me.”
“Yes, M. Chicot.”
And the monk went away as fast as he could, much astonished not to be followed by guards.
“Now, my son,” said Chicot, “keep twenty men for your own escort, and send ten with M. Crillon to the H?tel d’Anjou and let them bring your-brother here.”
“Why?”
“That he may not escape a second time.”
“Did my brother ——”
“Have you repented23 following my advice today?”
“Then do what I tell you.”
Henri gave the order to Crillon, who set off at once.
“And you?” said Henri.
“Oh! I am waiting for my saint.”
“And you will rejoin me at the Louvre?”
“In an hour; go, my son.”
Henri went; and Chicot, proceeding24 to the stables, met Gorenflot coming out on his ass4. The poor devil had not an idea of endeavoring to escape from the fate that he thought awaited him.
“Come, come,” said Chicot, “we are waited for.” Gorenflot made no resistance, but he shed many tears.
1 gallows | |
n.绞刑架,绞台 | |
参考例句: |
|
|
2 conspirators | |
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
4 ass | |
n.驴;傻瓜,蠢笨的人 | |
参考例句: |
|
|
5 wring | |
n.扭绞;v.拧,绞出,扭 | |
参考例句: |
|
|
6 climax | |
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
7 sublime | |
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的 | |
参考例句: |
|
|
8 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
9 clemency | |
n.温和,仁慈,宽厚 | |
参考例句: |
|
|
10 par | |
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的 | |
参考例句: |
|
|
11 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
12 embroidered | |
adj.绣花的 | |
参考例句: |
|
|
13 traitors | |
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人 | |
参考例句: |
|
|
14 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
15 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
16 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
17 benevolent | |
adj.仁慈的,乐善好施的 | |
参考例句: |
|
|
18 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
19 imprisonment | |
n.关押,监禁,坐牢 | |
参考例句: |
|
|
20 fatigues | |
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服 | |
参考例句: |
|
|
21 iniquity | |
n.邪恶;不公正 | |
参考例句: |
|
|
22 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 repented | |
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |