小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Chicot the Jester » Chapter 91
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 91
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The Assassination1.

Bussy, himself without disquietude or hesitation2, had been received by Diana without fear, for she believed herself sure of the absence of M. de Monsoreau. Never had this beautiful woman been more beautiful, nor Bussy more happy. She was moved, however, by fears for the morrow’s combat, now so near, and she repeated to him, again and again, the anxiety she felt about it, and questioned him as to the arrangements he had made for flight. To conquer was not all; there was afterwards the king’s anger to avoid, for it was not probable that he would ever pardon the death or defeat of his favorites.

“And then,” said she, “are you not acknowledged to be the bravest man in France? Why make it a point of honor to augment3 your glory? You are already superior to other men, and you do not wish to please any other woman but me, Louis. Therefore, guard your life, or rather — for I think there is not a man in France capable of killing4 you, Louis — I should say, take care of wounds, for you may be wounded. Indeed, it was through a wound received in fighting with these same men, that I first made your acquaintance.”

“Make yourself easy,” said Bussy, smiling; “I will take care of my face — I shall not be disfigured.”

“Oh, take care of yourself altogether. Think of the grief you would experience if you saw me brought home wounded and bleeding, and that I should feel the same grief on seeing your blood. Be prudent5, my too courageous6 hero — that is all I ask. Act like the Roman of whom you read to me the other day: let your friends fight, aid the one who needs it most, but if three men — if two men attack you, fly; you can turn, like Horatius, and kill them one after another.”

“Yes, my dear Diana.”

“Oh, you reply without hearing me, Louis; you look at me, and do not listen.”

“But I see you, and you are beautiful.”

“Do not think of my beauty just now! Mon Dieu! it is your life I am speaking of. Stay, I will tell you something that will make you more prudent — I shall have the courage to witness this duel7.”

“You!”

“I shall be there.”

“Impossible, Diana!”

“No; listen. There is, in the room next to this, a window looking into a little court, but with a side-view of the Tournelles.”

“Yes, I remember — the window from which I threw crumbs8 to the birds the other day.”

“From there I can have a view of the ground; therefore, above all things, take care to stand so that I can see you; you will know that I am there, but do not look at me, lest your enemy should profit by it.”

“And kill me, while I had my eyes fixed9 upon you. If I had to choose my death, Diana, that is the one I should prefer.”

“Yes; but now you are not to die, but live.”

“And I will live; therefore tranquilize yourself, Diana. Besides, I am well seconded — you do not know my friends; Antragues uses his sword as well as I do, Ribeirac is so steady on the ground that his eyes and his arms alone seem to be alive, and Livarot is as active as a tiger. Believe me, Diana, I wish there were more danger, for there would be more honor.”

“Well, I believe you, and I smile and hope; but listen, and promise to obey me.”

“Yes, if you do not tell me to leave.”

“It is just what I am about to do. I appeal to your reason.”

“Then you should not have made me mad.”

“No nonsense, but obedience10 — that is the way to prove your love.”

“Order, then.”

“Dear friend, you want a long sleep; go home.”

“Not already.”

“Yes, I am going to pray for you.”

“Pray now, then.”

As he spoke11, a pane12 of the window flew into pieces, then the window itself, and three armed men appeared on the balcony while a fourth was climbing over. This one had his face covered with a mask, and held in his right hand a sword, and in his left a pistol.

Bussy remained paralyzed for a moment by the dreadful cry uttered by Diana at this sight. The masked man made a sign, and the three others advanced. Bussy put Diana back, and drew his sword.

“Come, my brave fellows!” said a sepulchral13 voice from under the mask; “he is already half-dead with fear.”

“You are wrong,” said Bussy; “I never feel fear.”

Diana drew near him.

“Go back, Diana,” said he. But she threw herself on his neck. “You will get me killed,” said he; and she drew back.

“Ah!” said the masked man, “it is M. de Bussy, and I would not believe it, fool that I was! Really, what a good and excellent friend! He learns that the husband is absent, and has left his wife alone, and fears she may be afraid, so he comes to keep her company, although on the eve of a duel. I repeat, he is a good and excellent friend!”

“Ah! it is you, M. de Monsoreau!” said Bussy; “throw off your mask.”

“I will,” said he, doing so.

Diana uttered another cry; the comte was as pale as a corpse14, but he smiled like a demon15.

“Let us finish, monsieur,” said Bussy; “it was very well for Homer’s heroes, who were demigods, to talk before they fought; but I am a man — attack me, or let me pass.”

Monsoreau replied by a laugh which made Diana shudder16, but raised Bussy’s anger.

“Let me pass!” cried he.

“Oh, oh!”

“Then, draw and have done; I wish to go home and I live far off.”

During this time two other men mounted into the balcony.

“Two and four make six,” said Bussy, “where are the others?”

“Waiting at the door.”

Diana fell on her knees, and in spite of her efforts Bussy heard her sobs17.

“My dear comte,” said he, “you know I am a man of honor.”

“Yes, you are, and madame is a faithful wife.”

“Good, monsieur; you are severe, but, perhaps, it is deserved; only as I have a prior engagement with four gentlemen, I beg to be allowed to retire to-night, and I pledge my word, you shall find me again, when and where you will.”

Monsoreau shrugged18 his shoulders.

“I swear to you, monsieur,” said Bussy, “that when I have satisfied MM. Quelus, Schomberg, D’Epernon, and Maugiron, I shall be at your service. If they kill me, your vengeance19 will be satisfied, and if not ——”

Monsoreau turned to his men. “On, my brave fellows,” said he.

“Oh!” said Bussy, “I was wrong; it is not a duel, but an assassination.”

“Yes.”

“We were each deceived with regard to the other; but remember, monsieur, that the Duc d’Anjou will avenge20 me.”

“It was he who sent me.”

Diana groaned21.

Instantaneously Bussy overturned the prie-Dieu, drew a table towards him, and threw a chair over all, so that in a second he had formed a kind of rampart between himself and his enemies. This movement had been so rapid, that the ball fired at him from the arquebuse only struck the prie-Dieu. Diana sobbed22 aloud. Bussy glanced at her, and then at his assailants, crying, “Come on, but take care, for my sword is sharp.”

The men advanced, and one tried to seize the prie-Dieu, but before he reached it, Bussy’s sword pierced his arm. The man uttered a cry, and fell back.

Bussy then heard rapid steps in the corridor, and thought he was surrounded. He flew to the door to lock it, but before he could reach it, it was opened, and two men rushed in.

“Ah! dear master!” cried a well-known voice, “are we in time?”

“Rémy!”

“And I?” cried a second voice, “it seems they are attempting assassination here.”

“St. Luc!” cried Bussy, joyfully23. “Ah! M. de Monsoreau, I think now you will do well to let us pass, for if you do not, we will pass over you.”

“Three more men,” cried Monsoreau. And they saw three new assailants appear on the balcony.

“They are an army,” cried St. Luc.

“Oh! God protect him!” cried Diana.

“Wretch!” cried Monsoreau, and he advanced to strike her. Bussy saw the movement. Agile24 as a tiger, he bounded on him, and touched him in the throat; but the distance was too great, it was only a scratch. Five or six men rushed on Bussy, but one fell beneath the sword of St. Luc.

“Rémy!” cried Bussy, “carry away Diana.”

Monsoreau uttered a yell and snatched a pistol from one of the men.

Rémy hesitated. “But you?” said he.

“Away! away! I confide25 her to you.”

“Come, madame,” said Rémy.

“Never! I will never leave him.”

Rémy seized her in his arms.

“Bussy, help me! Bussy!” cried Diana. For any one who separated her from Bussy, seemed an enemy to her.

“Go,” cried Bussy, “I will rejoin you.”

At this moment Monsoreau fired, and Bussy saw Rémy totter26, and then fall, dragging Diana with him. Bussy uttered a cry, and turned.

“It is nothing, master,” said Rémy. “It was I who received the ball. She is safe.”

As Bussy turned, three men threw themselves on him; St. Luc rushed forward, and one of them fell. The two others drew back.

“St. Luc,” cried Bussy, “by her you love, save Diana.”

“But you?”

“I am a man.”

St. Luc rushed to Diana, seized her in his arms, and disappeared through the door.

“Here, my men, from the staircase,” shouted Monsoreau.

“Ah! coward!” cried Bussy.

Monsoreau retreated behind his men. Bussy gave a back stroke and a thrust; with the first he cleft27 open a head, and with the second pierced a breast.

“That clears!” cried he.

“Fly, master!” cried Rémy.

“Diana must save herself first,” murmured he.

“Take care,” cried Rémy again, as four men rushed in through the door from the staircase. Bussy saw himself between two troops, but his only cry was, “Ah! Diana!”

Then, without losing a second, he rushed on the four men; and taken by surprise, two fell, one dead, one wounded.

Then, as Monsoreau advanced, he retreated again behind his rampart.

“Push the bolts, and turn the key,” cried Monsoreau, “we have him now.” During this time, by a great effort, Rémy had dragged himself before Bussy, and added his body to the rampart.

There was an instant’s pause. Bussy looked around him. Seven men lay stretched on the ground, but nine remained. And seeing these nine swords, and hearing Monsoreau encouraging them, this brave man, who had never known fear, saw plainly before him the image of death, beckoning28 him with its gloomy smile.

“I may kill five more,” thought he, “but the other four will kill me. I have strength for ten minutes’ more combat; in that ten minutes let me do what man never did before.”

And rushing forward, he gave three thrusts, and three times he pierced the leather of a shoulder-belt, or the buff of a jacket, and three times a stream of blood followed.

During this time he had parried twenty blows with his left arm, and his cloak, which he had wrapped round it, was hacked29 to pieces.

The men changed their tactics; seeing two of their number fall and one retire, they renounced30 the sword, and some tried to strike with the butt-ends of their muskets31, while others fired at him with pistols. He avoided the balls by jumping from side to side, or by stooping; for he seemed not only to see, hear, and act, but to divine every movement of his enemies, and appeared more than a man, or only man because he was mortal. Then he thought that to kill Monsoreau would be the best way to end the combat, and sought him with his eyes among his assailants, but he stood in the background, loading the pistols for his men. However, Bussy rushed forward, and found himself face to face with him. He, who held a loaded pistol, fired, and the ball, striking Bussy’s sword, broke it off six inches from the handle.

“Disarmed!” cried Monsoreau.

Bussy drew back, picking up his broken blade, and in an instant it was fastened to the handle with a handkerchief; and the battle recommenced, presenting the extraordinary spectacle of a man almost without arms, but also almost without wounds, keeping six enemies at bay, and with ten corpses32 at his feet for a rampart. When the fight began again, Monsoreau commenced to draw away the bodies, lest Bussy should snatch a sword from one of them. Bussy was surrounded; the blade of his sword bent33 and shook in his hand, and fatigue34 began to render his arm heavy, when suddenly, one of the bodies raising itself, pushed a rapier into his hand. It was Rémy’s last act of devotion. Bussy uttered a cry of joy, and threw away his broken sword: at the same moment Monsoreau fired at Rémy, and the ball entered his brain. This time he fell to rise no more.

Bussy uttered a cry. His strength seemed to return to him, and he whirled round his sword in a circle, cutting through a wrist at his right hand, and laying open a cheek at his left. Exhausted35 by the effort, he let his right arm fall for a moment, while with his left he tried to undraw the bolts behind him. During this second, he received a ball in his thigh36, and two swords touched his side. But he had unfastened the bolt, and turned the key. Sublime37 with rage, he rushed on Monsoreau, and wounded him in the breast.

“Ah!” cried Bussy, “I begin to think I shall escape.” The four men rushed on him, but they could not touch him, and were repulsed38 with blows. Monsoreau approached him twice more, and twice more was wounded. But three men seized hold of the handle of his sword, and tore it from him. He seized a stool of carved wood, and struck three blows with it, and knocked down two men; but it broke on the shoulder of the third, who sent his dagger39 into Bussy’s breast.

Bussy seized him by the wrist, forced the dagger from him, and stabbed him to the heart. The last man jumped out of the window. Bussy made two steps to follow him, but Monsoreau, raising himself from the floor, where he was lying, wounded him in the leg with his dagger. The young man seized a sword which lay near, and plunged40 it so vigorously into his breast, that he pinned him to the floor.

“Ah!” cried Bussy, “I do not know if I shall live, but at least I shall have seen you die!”

Bussy dragged himself to the corridor, his wounds bleeding fearfully. He threw a last glance behind him. The moon was shining brilliantly, and its light penetrated41 this room inundated42 with blood, and illuminated43 the walls pierced by balls, and hacked by blows, and lighted up the pale faces of the dead, which even then seemed to preserve the fierce look of assassins.

Bussy, at the sight of this field of battle, peopled by him with slain44, nearly dying as he was, experienced a feeling of pride. As he had intended, he had done what no man had done before him. There now remained to him only to fly.

But all was not over for the unfortunate young man. On arriving on the staircase, he saw arms shine in the courtyard; some one fired, and the ball pierced his shoulder. The court being guarded, he thought of the little window, where Diana had said she would sit to see the combat, and as quickly as he could he dragged himself there, and locked the door behind him; then he mounted the window with great difficulty, and measured the distance with his eyes, wondering if he could jump to the other side.

“Oh, I shall never have the strength!” cried he.

But at that moment he heard steps coming up the staircase; it was the second troop mounting. He collected all his strength, and made a spring; but his foot slipped, and he fell on the iron spikes45, which caught his clothes, and he hung suspended.

He thought of his only friend.

“St. Luc!” cried he, “help! St. Luc!”

“Ah, it is you, M. de Bussy,” answered a voice from behind some trees.

Bussy shuddered46, for it was not the voice of St. Luc.

“St. Luc!” cried he again, “come to me! Diana is safe! I have killed Monsoreau!”

“Ah! Monsoreau is killed?” said the same voice.

“Yes.” Then Bussy saw two men come out from behind the trees.

“Gentlemen,” cried he, “in heaven’s name, help an unfortunate nobleman, who may still escape if you aid him.”

“What do you say, monseigneur?” said one.

“Imprudent!” said the other.

“Monseigneur,” cried Bussy, who heard the conversation, “deliver me, and I will pardon you for betraying me.”

“Do you hear?” said the duke.

“What do you order?”

“That you deliver him from his sufferings,” said he, with a kind of laugh.

Bussy turned his head to look at the man who laughed at such a time, and at the same instant an arquebuse was discharged into his breast.

“Cursed assassin! oh, Diana!” murmured he, and fell back dead.

“Is he dead?” cried several men who, after forcing the door, appeared at the windows.

“Yes,” said Aurilly. “But fly; remember that his highness the Duc d’Anjou was the friend and protector of M. de Bussy.”

The men instantly made off, and when the sound of their steps was lost, the duke said, “Now, Aurilly, go up into the room and throw out of the window the body of Monsoreau.”

Aurilly obeyed, and the blood fell over the clothes of the duke, who, however, raised the coat of the dead man, and drew out the paper which he had signed.

“This is all I wanted,” said he; “so now let us go.”

“And Diana?”

“Ma foi! I care no more for her. Untie47 her and St. Luc, and let them go.”

Aurilly disappeared.

“I shall not be king of France,” murmured the duke, “but, at all events, I shall not be beheaded for high treason.”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
2 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
3 augment Uuozw     
vt.(使)增大,增加,增长,扩张
参考例句:
  • They hit upon another idea to augment their income.他们又想出一个增加收入的办法。
  • The government's first concern was to augment the army and auxiliary forces.政府首先关心的是增强军队和辅助的力量。
4 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
5 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
6 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
7 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
8 crumbs crumbs     
int. (表示惊讶)哎呀 n. 碎屑 名词crumb的复数形式
参考例句:
  • She stood up and brushed the crumbs from her sweater. 她站起身掸掉了毛衣上的面包屑。
  • Oh crumbs! Is that the time? 啊,天哪!都这会儿啦?
9 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
10 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
11 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
12 pane OKKxJ     
n.窗格玻璃,长方块
参考例句:
  • He broke this pane of glass.他打破了这块窗玻璃。
  • Their breath bloomed the frosty pane.他们呼出的水气,在冰冷的窗玻璃上形成一层雾。
13 sepulchral 9zWw7     
adj.坟墓的,阴深的
参考例句:
  • He made his way along the sepulchral corridors.他沿着阴森森的走廊走着。
  • There was a rather sepulchral atmosphere in the room.房间里有一种颇为阴沉的气氛。
14 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
15 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
16 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
17 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
18 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
19 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
20 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
21 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
22 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
23 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
24 agile Ix2za     
adj.敏捷的,灵活的
参考例句:
  • She is such an agile dancer!她跳起舞来是那么灵巧!
  • An acrobat has to be agile.杂技演员必须身手敏捷。
25 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
26 totter bnvwi     
v.蹒跚, 摇摇欲坠;n.蹒跚的步子
参考例句:
  • He tottered to the fridge,got a beer and slumped at the table.他踉跄地走到冰箱前,拿出一瓶啤酒,一屁股坐在桌边。
  • The property market is tottering.房地产市场摇摇欲坠。
27 cleft awEzGG     
n.裂缝;adj.裂开的
参考例句:
  • I hid the message in a cleft in the rock.我把情报藏在石块的裂缝里。
  • He was cleft from his brother during the war.在战争期间,他与他的哥哥分离。
28 beckoning fcbc3f0e8d09c5f29e4c5759847d03d6     
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 )
参考例句:
  • An even more beautiful future is beckoning us on. 一个更加美好的未来在召唤我们继续前进。 来自辞典例句
  • He saw a youth of great radiance beckoning to him. 他看见一个丰神飘逸的少年向他招手。 来自辞典例句
29 hacked FrgzgZ     
生气
参考例句:
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
30 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
31 muskets c800a2b34c12fbe7b5ea8ef241e9a447     
n.火枪,(尤指)滑膛枪( musket的名词复数 )
参考例句:
  • The watch below, all hands to load muskets. 另一组人都来帮着给枪装火药。 来自英汉文学 - 金银岛
  • Deep ditch, single drawbridge, massive stone walls, eight at towers, cannon, muskets, fire and smoke. 深深的壕堑,单吊桥,厚重的石壁,八座巨大的塔楼。大炮、毛瑟枪、火焰与烟雾。 来自英汉文学 - 双城记
32 corpses 2e7a6f2b001045a825912208632941b2     
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
参考例句:
  • The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
  • Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
33 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
34 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
35 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
36 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
37 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
38 repulsed 80c11efb71fea581c6fe3c4634a448e1     
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝
参考例句:
  • I was repulsed by the horrible smell. 这种可怕的气味让我恶心。
  • At the first brush,the enemy was repulsed. 敌人在第一次交火时就被击退了。 来自《简明英汉词典》
39 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
40 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
41 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
42 inundated b757ab1facad862c244d283c6bf1f666     
v.淹没( inundate的过去式和过去分词 );(洪水般地)涌来;充满;给予或交予(太多事物)使难以应付
参考例句:
  • We have been inundated with offers of help. 主动援助多得使我们应接不暇。
  • We have been inundated with every bit of information imaginable. 凡是想得到的各种各样的信息潮水般地向我们涌来。 来自《简明英汉词典》
43 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
44 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
45 spikes jhXzrc     
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划
参考例句:
  • a row of iron spikes on a wall 墙头的一排尖铁
  • There is a row of spikes on top of the prison wall to prevent the prisoners escaping. 监狱墙头装有一排尖钉,以防犯人逃跑。 来自《简明英汉词典》
46 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
47 untie SjJw4     
vt.解开,松开;解放
参考例句:
  • It's just impossible to untie the knot.It's too tight.这个结根本解不开。太紧了。
  • Will you please untie the knot for me?请你替我解开这个结头,好吗?


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533