小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Defence of Guenevere » Chapter 5
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 5
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Sir Peter Harpdon’s End
In an English Castle in Poictou.
Sir Peter Harpdon, a Gascon knight1 in the English service, and John Curzon, his lieutenant2.
JOHN CURZON.

Of those three prisoners, that before you came

We took down at St. John’s hard by the mill,

Two are good masons; we have tools enough,

And you have skill to set them working.
SIR PETER.

So:

What are their names?
JOHN CURZON.

Why, Jacques Aquadent,

And Peter Plombiere, but,
SIR PETER.

What colour’d hair

Has Peter now? has Jacques got bow legs?
JOHN CURZON.

Why, sir, you jest: what matters Jacques’ hair,

Or Peter’s legs to us?
SIR PETER.

O! John, John, John!

Throw all your mason’s tools down the deep well,

Hang Peter up and Jacques; They’re no good,

We shall not build, man.
JOHN CURZON (going).

Shall I call the guard

To hang them, sir? and yet, sir, for the tools,

We’d better keep them still; sir, fare you well.

[Muttering as he goes.

What have I done that he should jape at me?

And why not build? the walls are weak enough,

And we’ve two masons and a heap of tools.

[Goes, still muttering.
SIR PETER.

To think a man should have a lump like that

For his lieutenant! I must call him back,

Or else, as surely as St. George is dead,

He’ll hang our friends the masons: here, John! John!
JOHN CURZON.

At your good service, sir.
SIR PETER.

Come now, and talk

This weighty matter out; there, we’ve no stone

To mend our walls with, neither brick nor stone.
JOHN CURZON.

There is a quarry3, sir, some ten miles off.
SIR PETER.

We are not strong enough to send ten men

Ten miles to fetch us stone enough to build.

In three hours’ time they would be taken or slain4,

The cursed Frenchmen ride abroad so thick.
JOHN CURZON.

But we can send some villaynes to get stone.
SIR PETER.

Alas5! John, that we cannot bring them back,

They would go off to Clisson or Sanxere,

And tell them we were weak in walls and men,

Then down go we; for, look you, times are changed,

And now no longer does the country shake

At sound of English names; our captains fade

From off our muster-rolls. At Lusac bridge

I daresay you may even yet see the hole

That Chandos beat in dying; far in Spain

Pembroke is prisoner; Phelton prisoner here;

Manny lies buried in the Charterhouse;

Oliver Clisson turn’d these years agone;

The Captal died in prison; and, over all,

Edward the prince lies underneath6 the ground,

Edward the king is dead, at Westminster

The carvers smooth the curls of his long beard.

Everything goes to rack — eh! and we too.

Now, Curzon, listen; if they come, these French,

Whom have I got to lean on here, but you?

A man can die but once, will you die then,

Your brave sword in your hand, thoughts in your heart

Of all the deeds we have done here in France —

And yet may do? So God will have your soul,

Whoever has your body.
JOHN CURZON.

Why, sir, I

Will fight till the last moment, until then

Will do whate’er you tell me. Now I see

We must e’en leave the walls; well, well, perhaps

They’re stronger than I think for; pity, though!

For some few tons of stone, if Guesclin comes.
SIR PETER.

Farewell, John, pray you watch the Gascons well,

I doubt them.
JOHN CURZON.

Truly, sir, I will watch well. [Goes.
SIR PETER.

Farewell, good lump! and yet, when all is said,

’Tis a good lump. Why then, if Guesclin comes;

Some dozen stones from his petrariae,

And, under shelter of his crossbows, just

An hour’s steady work with pickaxes,

Then a great noise — some dozen swords and glaives

A-playing on my basnet all at once,

And little more cross purposes on earth

For me.

Now this is hard: a month ago,

And a few minutes’ talk had set things right

‘Twixt me and Alice; if she had a doubt,

As, may Heaven bless her! I scarce think she had,

’Twas but their hammer, hammer in her ears,

Of how Sir Peter fail’d at Lusac Bridge:

And how he was grown moody8 of late days;

And how Sir Lambert, think now! his dear friend,

His sweet, dear cousin, could not but confess

That Peter’s talk tended towards the French,

Which he, for instance Lambert, was glad of,

Being, Lambert, you see, on the French side.

Well,

If I could but have seen her on that day,

Then, when they sent me off!

I like to think,

Although it hurts me, makes my head twist, what,

If I had seen her, what I should have said,

What she, my darling, would have said and done.

As thus perchance.

To find her sitting there,

In the window-seat, not looking well at all,

Crying perhaps, and I say quietly:

Alice! she looks up, chokes a sob10, looks grave,

Changes from pale to red, but, ere she speaks,

Straightway I kneel down there on both my knees,

And say: O lady, have I sinn’d, your knight?

That still you ever let me walk alone

In the rose garden, that you sing no songs

When I am by, that ever in the dance

You quietly walk away when I come near?

Now that I have you, will you go, think you?

Ere she could answer I would speak again,

Still kneeling there.

What! they have frighted you,

By hanging burs, and clumsily carven puppets,

Round my good name; but afterwards, my love,

I will say what this means; this moment, see!

Do I kneel here, and can you doubt me? Yea:

For she would put her hands upon my face:

Yea, that is best, yea feel, love, am I changed?

And she would say: Good knight, come, kiss my lips!

And afterwards as I sat there would say:

Please a poor silly girl by telling me

What all those things they talk of really were,

For it is true you did not help Chandos,

And true, poor love! you could not come to me

When I was in such peril12.

I should say:

I am like Balen, all things turn to blame.

I did not come to you? At Bergerath

The constable13 had held us close shut up,

If from the barriers I had made three steps,

I should have been but slain; at Lusac, too,

We struggled in a marish half the day,

And came too late at last: you know, my love,

How heavy men and horses are all arm’d.

All that Sir Lambert said was pure, unmix’d,

Quite groundless lies; as you can think, sweet love.

She, holding tight my hand as we sat there,

Started a little at Sir Lambert’s name,

But otherwise she listen’d scarce at all

To what I said. Then with moist, weeping eyes,

And quivering lips, that scarcely let her speak,

She said: I love you.

Other words were few,

The remnant of that hour; her hand smooth’d down

My foolish head; she kiss’d me all about

My face, and through the tangles14 of my beard

Her little fingers crept!

O God, my Alice,

Not this good way: my lord but sent and said

That Lambert’s sayings were taken at their worth,

Therefore that day I was to start, and keep

This hold against the French; and I am here:

[Looks out of the window.

A sprawling15 lonely garde with rotten walls,

And no one to bring aid if Guesclin comes,

Or any other.

There’s a pennon now!

At last.

But not the constable’s: whose arms,

I wonder, does it bear? Three golden rings

On a red ground; my cousin’s by the rood!

Well, I should like to kill him, certainly,

But to be kill’d by him: [A trumpet16 sounds.

That’s for a herald17;

I doubt this does not mean assaulting yet.

Enter John Curzon.

What says the herald of our cousin, sir?
JOHN CURZON.

So please you, sir, concerning your estate,

He has good will to talk with you.
SIR PETER.

Outside,

I’ll talk with him, close by the gate St. Ives.

Is he unarm’d?
JOHN CURZON.

Yea, sir, in a long gown.
SIR PETER.

Then bid them bring me hither my furr’d gown

With the long sleeves, and under it I’ll wear,

By Lambert’s leave, a secret coat of mail;

And will you lend me, John, your little axe7?

I mean the one with Paul wrought18 on the blade?

And I will carry it inside my sleeve,

Good to be ready always; you, John, go

And bid them set up many suits of arms,

Bows, archgays, lances, in the base-court, and

Yourself, from the south postern setting out,

With twenty men, be ready to break through

Their unguarded rear when I cry out, St. George!
JOHN CURZON.

How, sir! will you attack him unawares,

And slay19 him unarm’d?
SIR PETER.

Trust me, John, I know

The reason why he comes here with sleeved gown,

Fit to hide axes up. So, let us go. [They go.

Outside the castle by the great gate; Sir Lambert and Sir Peter seated; guards attending each, the rest of Sir Lambert’s men drawn20 up about a furlong off.
SIR PETER.

And if I choose to take the losing side

Still, does it hurt you?
SIR LAMBERT.

O! no hurt to me;

I see you sneering21, Why take trouble then,

Seeing you love me not? Look you, our house

(Which, taken altogether, I love much)

Had better be upon the right side now,

If, once for all, it wishes to bear rule

As such a house should: cousin, you’re too wise

To feed your hope up fat, that this fair France

Will ever draw two ways again; this side

The French, wrong-headed, all a-jar

With envious22 longings23; and the other side

The order’d English, orderly led on

By those two Edwards through all wrong and right,

And muddling24 right and wrong to a thick broth25

With that long stick, their strength. This is all changed,

The true French win, on either side you have

Cool-headed men, good at a tilting27 match,

And good at setting battles in array,

And good at squeezing taxes at due time;

Therefore by nature we French being here

Upon our own big land: [Sir Peter laughs aloud.

Well, Peter! well!

What makes you laugh?
SIR PETER.

Hearing you sweat to prove

All this I know so well; but you have read

The siege of Troy?
SIR LAMBERT.

O! yea, I know it well.
SIR PETER.

There! they were wrong, as wrong as men could be

For, as I think, they found it such delight

To see fair Helen going through their town;

Yea, any little common thing she did

(As stooping to pick a flower) seem’d so strange,

So new in its great beauty, that they said:

Here we will keep her living in this town,

Till all burns up together. And so, fought,

In a mad whirl of knowing they were wrong;

Yea, they fought well, and ever, like a man

That hangs legs off the ground by both his hands,

Over some great height, did they struggle sore,

Quite sure to slip at last; wherefore, take note

How almost all men, reading that sad siege,

Hold for the Trojans; as I did at least,

Thought Hector the best knight a long way:

Now

Why should I not do this thing that I think;

For even when I come to count the gains,

I have them my side: men will talk, you know

(We talk of Hector, dead so long agone,)

When I am dead, of how this Peter clung

To what he thought the right; of how he died,

Perchance, at last, doing some desperate deed

Few men would care do now, and this is gain

To me, as ease and money is to you.

Moreover, too, I like the straining game

Of striving well to hold up things that fall;

So one becomes great. See you! in good times

All men live well together, and you, too,

Live dull and happy: happy? not so quick,

Suppose sharp thoughts begin to burn you up?

Why then, but just to fight as I do now,

A halter round my neck, would be great bliss28.

O! I am well off. [Aside.

Talk, and talk, and talk,

I know this man has come to murder me,

And yet I talk still.
SIR LAMBERT.

If your side were right,

You might be, though you lost; but if I said,

‘You are a traitor29, being, as you are,

Born Frenchman.’ What are Edwards unto you,

Or Richards?
SIR PETER.

Nay30, hold there, my Lambert, hold!

For fear your zeal31 should bring you to some harm,

Don’t call me traitor.
SIR LAMBERT.

Furthermore, my knight,

Men call you slippery on your losing side,

When at Bordeaux I was ambassador,

I heard them say so, and could scarce say: Nay.

[He takes hold of something in his sleeve, and rises.
SIR PETER, rising.

They lied: and you lie, not for the first time.

What have you got there, fumbling32 up your sleeve,

A stolen purse?
SIR LAMBERT.

Nay, liar33 in your teeth!

Dead liar too; St. Denis and St. Lambert!

[Strikes at Sir Peter with a dagger34.
SIR PETER, striking him flatlings with his axe.

How thief! thief! thief! so there, fair thief, so there,

St. George Guienne! glaives for the castellan!

You French, you are but dead, unless you lay

Your spears upon the earth. St. George Guienne!

Well done, John Curzon, how he has them now.

In the Castle.
JOHN CURZON.

What shall we do with all these prisoners, sir?
SIR PETER.

Why, put them all to ransom35, those that can

Pay anything, but not too light though, John,

Seeing we have them on the hip36: for those

That have no money, that being certified37,

Why, turn them out of doors before they spy;

But bring Sir Lambert guarded unto me.
JOHN CURZON.

I will, fair sir. [He goes.
SIR PETER.

I do not wish to kill him,

Although I think I ought; he shall go mark’d,

By all the saints, though!

Enter Lambert guarded.

Now, Sir Lambert, now!

What sort of death do you expect to get,

Being taken this way?
SIR LAMBERT.

Cousin! cousin! think!

I am your own blood; may God pardon me!

I am not fit to die; if you knew all,

All I have done since I was young and good.

O! you would give me yet another chance,

As God would, that I might wash all clear out,

By serving you and Him. Let me go now!

And I will pay you down more golden crowns

Of ransom than the king would!
SIR PETER.

Well, stand back,

And do not touch me! No, you shall not die,

Nor yet pay ransom. You, John Curzon, cause

Some carpenters to build a scaffold, high,

Outside the gate; when it is built, sound out

To all good folks, ‘Come, see a traitor punish’d!’

Take me my knight, and set him up thereon,

And let the hangman shave his head quite clean,

And cut his ears off close up to the head;

And cause the minstrels all the while to play

Soft music, and good singing; for this day

Is my high day of triumph; is it not,

Sir Lambert?
SIR LAMBERT.

Ah! on your own blood,

Own name, you heap this foul38 disgrace? you dare,

With hands and fame thus sullied, to go back

And take the lady Alice?
SIR PETER.

Say her name

Again, and you are dead, slain here by me.

Why should I talk with you? I’m master here,

And do not want your schooling40; is it not

My mercy that you are not dangling41 dead

There in the gateway42 with a broken neck?
SIR LAMBERT.

Such mercy! why not kill me then outright43?

To die is nothing; but to live that all

May point their fingers! yea, I’d rather die.
JOHN CURZON.

Why, will it make you any uglier man

To lose your ears? they’re much too big for you,

You ugly Judas!
SIR PETER.

Hold, John! [To Lambert.

That’s your choice,

To die, mind! Then you shall die: Lambert mine,

I thank you now for choosing this so well,

It saves me much perplexity and doubt;

Perchance an ill deed too, for half I count

This sparing traitors44 is an ill deed.

Well,

Lambert, die bravely, and we’re almost friends.
SIR LAMBERT, grovelling45.

O God! this is a fiend and not a man;

Will some one save me from him? help, help, help!

I will not die.
SIR PETER.

Why, what is this I see?

A man who is a knight, and bandied words

So well just now with me, is lying down,

Gone mad for fear like this! So, so, you thought

You knew the worst, and might say what you pleased.

I should have guess’d this from a man like you.

Eh! righteous Job would give up skin for skin,

Yea, all a man can have for simple life,

And we talk fine, yea, even a hound like this,

Who needs must know that when he dies, deep hell

Will hold him fast for ever, so fine we talk,

‘Would rather die,’ all that. Now sir, get up!

And choose again: shall it be head sans ears,

Or trunk sans head?

John Curzon, pull him up!

What, life then? go and build the scaffold, John.

Lambert, I hope that never on this earth

We meet again; that you’ll turn out a monk46,

And mend the life I give you, so farewell,

I’m sorry you’re a rascal47. John, despatch48.

In the French camp before the Castle.

Sir Peter prisoner, Guesclin, Clisson, Sir Lambert.
SIR PETER.

So now is come the ending of my life;

If I could clear this sickening lump away

That sticks in my dry throat, and say a word,

Guesclin might listen.
GUESCLIN.

Tell me, fair sir knight,

If you have been clean liver before God,

And then you need not fear much; as for me,

I cannot say I hate you, yet my oath,

And cousin Lambert’s ears here clench50 the thing.
SIR PETER.

I knew you could not hate me, therefore I

Am bold to pray for life; ’twill harm your cause

To hang knights51 of good name, harms here in France

I have small doubt, at any rate hereafter

Men will remember you another way

Than I should care to be remember’d, ah!

Although hot lead runs through me for my blood,

All this falls cold as though I said, Sweet lords,

Give back my falcon52!

See how young I am,

Do you care altogether more for France,

Say rather one French faction53, than for all

The state of Christendom? a gallant54 knight,

As (yea, by God!) I have been, is more worth

Than many castles; will you bring this death,

For a mere55 act of justice, on my head?

Think how it ends all, death! all other things

Can somehow be retrieved56, yea, send me forth57

Naked and maimed, rather than slay me here;

Then somehow will I get me other clothes,

And somehow will I get me some poor horse,

And, somehow clad in poor old rusty58 arms,

Will ride and smite59 among the serried60 glaives,

Fear not death so; for I can tilt26 right well,

Let me not say I could; I know all tricks,

That sway the sharp sword cunningly; ah you,

You, my Lord Clisson, in the other days

Have seen me learning these, yea, call to mind,

How in the trodden corn by Chartres town,

When you were nearly swooning from the back

Of your black horse, those three blades slid at once

From off my sword’s edge; pray for me, my lord!
CLISSON.

Nay, this is pitiful, to see him die.

My Lord the Constable, I pray you note

That you are losing some few thousand crowns

By slaying61 this man; also think: his lands

Along the Garonne river lie for leagues,

And are right rich, a many mills he has,

Three abbeys of grey monks62 do hold of him:

Though wishing well for Clement63, as we do,

I know the next heir, his old uncle, well,

Who does not care two deniers for the knight

As things go now, but slay him, and then see,

How he will bristle64 up like any perch9,

With curves of spears. What! do not doubt, my lord,

You’ll get the money, this man saved my life,

And I will buy him for two thousand crowns;

Well, five then: eh! what! No again? well then,

Ten thousand crowns?
GUESCLIN.

My sweet lord, much I grieve

I cannot please you, yea, good sooth, I grieve

This knight must die, as verily he must;

For I have sworn it, so men take him out,

Use him not roughly.
SIR LAMBERT, coming forward.

Music, do you know,

Music will suit you well, I think, because

You look so mild, like Laurence being grill’d;

Or perhaps music soft and slow, because

This is high day of triumph unto me,

Is it not, Peter?

You are frighten’d, though,

Eh! you are pale, because this hurts you much,

Whose life was pleasant to you, not like mine,

You ruin’d wretch65! Men mock me in the streets,

Only in whispers loud, because I am

Friend of the constable; will this please you,

Unhappy Peter? once a-going home,

Without my servants, and a little drunk,

At midnight through the lone11 dim lamp-lit streets.

A whore came up and spat49 into my eyes,

Rather to blind me than to make me see,

But she was very drunk, and tottering66 back,

Even in the middle of her laughter fell

And cut her head against the pointed67 stones,

While I lean’d on my staff, and look’d at her,

And cried, being drunk.

Girls would not spit at you.

You are so handsome, I think verily

Most ladies would be glad to kiss your eyes,

And yet you will be hung like a cur dog

Five minutes hence, and grow black in the face,

And curl your toes up. Therefore I am glad.

Guess why I stand and talk this nonsense now,

With Guesclin getting ready to play chess,

And Clisson doing something with his sword,

I can’t see what, talking to Guesclin though,

I don’t know what about, perhaps of you.

But, cousin Peter, while I stroke your beard,

Let me say this, I’d like to tell you now

That your life hung upon a game of chess,

That if, say, my squire68 Robert here should beat,

Why you should live, but hang if I beat him;

Then guess, clever Peter, what I should do then:

Well, give it up? why, Peter, I should let

My squire Robert beat me, then you would think

That you were safe, you know; Eh? not at all,

But I should keep you three days in some hold,

Giving you salt to eat, which would be kind,

Considering the tax there is on salt;

And afterwards should let you go, perhaps?

No I should not, but I should hang you, sir,

With a red rope in lieu of mere grey rope.

But I forgot, you have not told me yet

If you can guess why I talk nonsense thus,

Instead of drinking wine while you are hang’d?

You are not quick at guessing, give it up.

This is the reason; here I hold your hand,

And watch you growing paler, see you writhe69

And this, my Peter, is a joy so dear,

I cannot by all striving tell you how

I love it, nor I think, good man, would you

Quite understand my great delight therein;

You, when you had me underneath you once,

Spat as it were, and said, ‘Go take him out,’

That they might do that thing to me whereat,

E’en now this long time off I could well shriek70,

And then you tried forget I ever lived,

And sunk your hating into other things;

While I: St. Denis! though, I think you’ll faint,

Your lips are grey so; yes, you will, unless

You let it out and weep like a hurt child;

Hurrah71! you do now. Do not go just yet,

For I am Alice, am right like her now,

Will you not kiss me on the lips, my love?
CLISSON.

You filthy72 beast, stand back and let him go,

Or by God’s eyes I’ll choke you!

[Kneeling to Sir Peter.

Fair sir knight

I kneel upon my knees and pray to you

That you would pardon me for this your death;

God knows how much I wish you still alive,

Also how heartily73 I strove to save

Your life at this time; yea, he knows quite well,

(I swear it, so forgive me!) how I would,

If it were possible, give up my life

Upon this grass for yours; fair knight, although,

He knowing all things knows this thing too, well,

Yet when you see his face some short time hence,

Tell him I tried to save you.
SIR PETER.

O! my lord,

I cannot say this is as good as life,

But yet it makes me feel far happier now,

And if at all, after a thousand years,

I see God’s face, I will speak loud and bold,

And tell Him you were kind, and like Himself;

Sir, may God bless you!

Did you note how I

Fell weeping just now? pray you, do not think

That Lambert’s taunts74 did this, I hardly heard

The base things that he said, being deep in thought

Of all things that have happen’d since I was

A little child; and so at last I thought

Of my true lady: truly, sir, it seem’d

No longer gone than yesterday, that this

Was the sole reason God let me be born

Twenty-five years ago, that I might love

Her, my sweet lady, and be loved by her;

This seem’d so yesterday, today death comes,

And is so bitter strong, I cannot see

Why I was born.

But as a last request,

I pray you, O kind Clisson, send some man,

Some good man, mind you, to say how I died,

And take my last love to her: fare-you-well,

And may God keep you; I must go now, lest

I grow too sick with thinking on these things;

Likewise my feet are wearied of the earth,

From whence I shall be lifted upright soon.

[As he goes.

Ah me! shamed too, I wept at fear of death;

And yet not so, I only wept because

There was no beautiful lady to kiss me

Before I died, and sweetly wish good speed

From her dear lips. O for some lady, though

I saw her ne’er before; Alice, my love,

I do not ask for; Clisson was right kind,

If he had been a woman, I should die

Without this sickness: but I am all wrong,

So wrong, and hopelessly afraid to die.

There, I will go.

My God! how sick I am,

If only she could come and kiss me now.

The Hotel de la Barde, Bordeaux.

The Lady Alice de la Barde looking out of a window into the street.

No news yet! surely, still he holds his own:

That garde stands well; I mind me passing it

Some months ago; God grant the walls are strong!

I heard some knights say something yestereve,

I tried hard to forget: words far apart

Struck on my heart something like this; one said:

What eh! a Gascon with an English name,

Harpdon? then nought75, but afterwards: Poictou.

As one who answers to a question ask’d,

Then carelessly regretful came: No, no.

Whereto in answer loud and eagerly,

One said: Impossible? Christ, what foul play!

And went off angrily; and while thenceforth

I hurried gaspingly afraid, I heard:

Guesclin; Five thousand men-at-arms; Clisson.

My heart misgives76 me it is all in vain

I send these succours; and in good time there

Their trumpet sounds: ah! here they are; good knights,

God up in Heaven keep you.

If they come

And find him prisoner, for I can’t believe

Guesclin will slay him, even though they storm.

The last horse turns the corner.

God in Heaven!

What have I got to thinking of at last!

That thief I will not name is with Guesclin,

Who loves him for his lands. My love! my love!

O, if I lose you after all the past,

What shall I do?

I cannot bear the noise

And light street out there, with this thought alive,

Like any curling snake within my brain;

Let me just hide my head within these soft

Deep cushions, there to try and think it out.

[Lying in the window-seat.

I cannot hear much noise now, and I think

That I shall go to sleep: it all sounds dim

And faint, and I shall soon forget most things;

Yea, almost that I am alive and here;

It goes slow, comes slow, like a big mill-wheel

On some broad stream, with long green weeds a-sway,

And soft and slow it rises and it falls,

Still going onward77.

Lying so, one kiss,

And I should be in Avalon asleep,

Among the poppies, and the yellow flowers;

And they should brush my cheek, my hair being spread

Far out among the stems; soft mice and small

Eating and creeping all about my feet,

Red shod and tired; and the flies should come

Creeping o’er my broad eyelids78 unafraid;

And there should be a noise of water going,

Clear blue fresh water breaking on the slates79,

Likewise the flies should creep: God’s eyes! God help!

A trumpet? I will run fast, leap adown

The slippery sea-stairs, where the crabs80 fight.

Ah!

I was half dreaming, but the trumpet’s true;

He stops here at our house. The Clisson arms?

Ah, now for news. But I must hold my heart,

And be quite gentle till he is gone out;

And afterwards: but he is still alive,

He must be still alive.

Enter a Squire of Clisson’s.

Good day, fair sir,

I give you welcome, knowing whence you come.
SQUIRE.

My Lady Alice de la Barde, I come

From Oliver Clisson, knight and mighty81 lord,

Bringing you tidings: I make bold to hope

You will not count me villain82, even if

They wring83 your heart, nor hold me still in hate;

For I am but a mouthpiece after all,

A mouthpiece, too, of one who wishes well

To you and your’s.
ALICE.

Can you talk faster, sir,

Get over all this quicker? fix your eyes

On mine, I pray you, and whate’er you see,

Still go on talking fast, unless I fall,

Or bid you stop.
SQUIRE.

I pray your pardon then,

And, looking in your eyes, fair lady, say

I am unhappy that your knight is dead.

Take heart, and listen! let me tell you all.

We were five thousand goodly men-at-arms,

And scant84 five hundred had he in that hold:

His rotten sand-stone walls were wet with rain,

And fell in lumps wherever a stone hit;

Yet for three days about the barrier there

The deadly glaives were gather’d, laid across,

And push’d and pull’d; the fourth our engines came;

But still amid the crash of falling walls,

And roar of lombards, rattle85 of hard bolts,

The steady bow-strings flash’d, and still stream’d out

St. George’s banner, and the seven swords,

And still they cried: St. George Guienne! until

Their walls were flat as Jericho’s of old,

And our rush came, and cut them from the keep.
ALICE.

Stop, sir, and tell me if you slew86 him then,

And where he died, if you can really mean

That Peter Harpdon, the good knight, is dead?
SQUIRE.

Fair lady, in the base-court:
ALICE.

What base-court?

What do you talk of? Nay, go on, go on;

’Twas only something gone within my head:

Do you not know, one turns one’s head round quick,

And something cracks there with sore pain? go on,

And still look at my eyes.
SQUIRE.

Almost alone,

There in the base-court fought he with his sword,

Using his left hand much, more than the wont87

Of most knights now-a-days; our men gave back,

For wheresoever he hit a downright blow,

Some one fell bleeding, for no plate could hold

Against the sway of body and great arm;

Till he grew tired, and some man (no! not I,

I swear not I, fair lady, as I live!)

Thrust at him with a glaive between the knees,

And threw him; down he fell, sword undermost;

Many fell on him, crying out their cries,

Tore his sword from him, tore his helm off, and:
ALICE.

Yea, slew him: I am much too young to live,

Fair God, so let me die!

You have done well,

Done all your message gently, pray you go,

Our knights will make you cheer; moreover, take

This bag of franks for your expenses.

[The Squire kneels.

But

You do not go; still looking at my face,

You kneel! what, squire, do you mock me then?

You need not tell me who has set you on,

But tell me only, ’tis a made-up tale.

You are some lover may-be or his friend;

Sir, if you loved me once, or your friend loved,

Think, is it not enough that I kneel down

And kiss your feet? your jest will be right good

If you give in now; carry it too far,

And ’twill be cruel: not yet? but you weep

Almost, as though you loved me; love me then,

And go to Heaven by telling all your sport,

And I will kiss you then with all my heart,

Upon the mouth: O! what can I do then

To move you?
SQUIRE.

Lady fair, forgive me still!

You know I am so sorry, but my tale

Is not yet finish’d:

So they bound his hands,

And brought him tall and pale to Guesclin’s tent,

Who, seeing him, leant his head upon his hand,

And ponder’d somewhile, afterwards, looking up:

Fair dame88, what shall I say?
ALICE.

Yea, I know now,

Good squire, you may go now with my thanks.
SQUIRE.

Yet, lady, for your own sake I say this,

Yea, for my own sake, too, and Clisson’s sake.

When Guesclin told him he must be hanged soon,

Within a while he lifted up his head

And spoke89 for his own life; not crouching90, though,

As abjectly91 afraid to die, nor yet

Sullenly92 brave as many a thief will die,

Nor yet as one that plays at japes with God:

Few words he spoke; not so much what he said

Moved us, I think, as, saying it, there played

Strange tenderness from that big soldier there

About his pleading; eagerness to live

Because folk loved him, and he loved them back,

And many gallant plans unfinish’d now

For ever. Clisson’s heart, which may God bless!

Was moved to pray for him, but all in vain;

Wherefore I bring this message:

That he waits,

Still loving you, within the little church

Whose windows, with the one eye of the light

Over the altar, every night behold93

The great dim broken walls he strove to keep!

There my Lord Clisson did his burial well.

Now, lady, I will go: God give you rest!
ALICE.

Thank Clisson from me, squire, and farewell!

And now to keep myself from going mad.

Christ! I have been a many times to church,

And, ever since my mother taught me prayers,

Have used them daily, but today I wish

To pray another way; come face to face,

O Christ, that I may clasp your knees and pray

I know not what; at any rate come now

From one of many places where you are,

Either in Heaven amid thick angel wings,

Or sitting on the altar strange with gems94,

Or high up in the duskness of the apse;

Let us go, You and I, a long way off,

To the little damp, dark, Poitevin church.

While you sit on the coffin95 in the dark,

Will I lie down, my face on the bare stone

Between your feet, and chatter96 anything

I have heard long ago. What matters it

So I may keep you there, your solemn face

And long hair even-flowing on each side,

Until you love me well enough to speak,

And give me comfort? yea, till o’er your chin,

And cloven red beard the great tears roll down

In pity for my misery97, and I die,

Kissed over by you.

Eh Guesclin! if I were

Like Countess Mountfort now, that kiss’d the knight,

Across the salt sea come to fight for her:

Ah! just to go about with many knights,

Wherever you went, and somehow on one day,

In a thick wood to catch you off your guard,

Let you find, you and your some fifty friends,

Nothing but arrows wheresoe’er you turn’d,

Yea, and red crosses, great spears over them;

And so, between a lane of my true men,

To walk up pale and stern and tall, and with

My arms on my surcoat, and his therewith,

And then to make you kneel, O knight Guesclin;

And then: alas! alas! when all is said,

What could I do but let you go again,

Being pitiful woman? I get no revenge,

Whatever happens; and I get no comfort:

I am but weak, and cannot move my feet,

But as men bid me.

Strange I do not die.

Suppose this has not happen’d after all?

I will lean out again and watch for news.

I wonder how long I can still feel thus,

As though I watch’d for news, feel as I did

Just half-an-hour ago, before this news.

How all the street is humming, some men sing,

And some men talk; some look up at the house,

Then lay their heads together and look grave:

Their laughter pains me sorely in the heart;

Their thoughtful talking makes my head turn round:

Yea, some men sing, what is it then they sing?

Eh? Launcelot, and love and fate and death:

They ought to sing of him who was as wight

As Launcelot or Wade98, and yet avail’d

Just nothing, but to fail and fail and fail,

And so at last to die and leave me here,

Alone and wretched; yea, perhaps they will,

When many years are past, make songs of us:

God help me, though, truly I never thought

That I should make a story in this way,

A story that his eyes can never see.

[One sings from outside.]

Therefore be it believed

Whatsoever99 he grieved,

When his horse was relieved,

This Launcelot,

Beat down on his knee,

Right valiant100 was he

God’s body to see,

Though he saw it not.

Right valiant to move,

But for his sad love

The high God above

Stinted101 his praise.

Yet so he was glad

That his son, Lord Galahad,

That high joyaunce had

All his life-days.

Sing we therefore then

Launcelot’s praise again,

For he wan39 crownés ten,

If he wan not twelve.

To his death from his birth

He was mickle of worth,

Lay him in the cold earth,

A long grave ye may delve102.

Omnes homines benedicite!

This last fitte ye may see,

All men pray for me

Who made this history

Cunning and fairly.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
2 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
3 quarry ASbzF     
n.采石场;v.采石;费力地找
参考例句:
  • Michelangelo obtained his marble from a quarry.米开朗基罗从采石场获得他的大理石。
  • This mountain was the site for a quarry.这座山曾经有一个采石场。
4 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
5 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
6 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
7 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
8 moody XEXxG     
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
参考例句:
  • He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
  • I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
9 perch 5u1yp     
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于
参考例句:
  • The bird took its perch.鸟停歇在栖木上。
  • Little birds perch themselves on the branches.小鸟儿栖歇在树枝上。
10 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
11 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
12 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
13 constable wppzG     
n.(英国)警察,警官
参考例句:
  • The constable conducted the suspect to the police station.警官把嫌疑犯带到派出所。
  • The constable kept his temper,and would not be provoked.那警察压制着自己的怒气,不肯冒起火来。
14 tangles 10e8ecf716bf751c5077f8b603b10006     
(使)缠结, (使)乱作一团( tangle的第三人称单数 )
参考例句:
  • Long hair tangles easily. 长头发容易打结。
  • Tangles like this still interrupted their intercourse. 像这类纠缠不清的误会仍然妨碍着他们的交情。
15 sprawling 3ff3e560ffc2f12f222ef624d5807902     
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
  • a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
16 trumpet AUczL     
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
参考例句:
  • He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
  • The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
17 herald qdCzd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
18 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
19 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
20 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
21 sneering 929a634cff0de62dfd69331a8e4dcf37     
嘲笑的,轻蔑的
参考例句:
  • "What are you sneering at?" “你冷笑什么?” 来自子夜部分
  • The old sorceress slunk in with a sneering smile. 老女巫鬼鬼崇崇地走进来,冷冷一笑。
22 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
23 longings 093806503fd3e66647eab74915c055e7     
渴望,盼望( longing的名词复数 )
参考例句:
  • Ah, those foolish days of noble longings and of noble strivings! 啊,那些充满高贵憧憬和高尚奋斗的傻乎乎的时光!
  • I paint you and fashion you ever with my love longings. 我永远用爱恋的渴想来描画你。
24 muddling dd2b136faac80aa1350cb5129e920f34     
v.弄乱,弄糟( muddle的现在分词 );使糊涂;对付,混日子
参考例句:
  • Don't do that—you're muddling my papers. 别动—你会弄乱我的文件的。
  • In our company you see nobody muddling along. 在咱们公司,看不到混日子的人。 来自《简明英汉词典》
25 broth acsyx     
n.原(汁)汤(鱼汤、肉汤、菜汤等)
参考例句:
  • Every cook praises his own broth.厨子总是称赞自己做的汤。
  • Just a bit of a mouse's dropping will spoil a whole saucepan of broth.一粒老鼠屎败坏一锅汤。
26 tilt aG3y0     
v.(使)倾侧;(使)倾斜;n.倾侧;倾斜
参考例句:
  • She wore her hat at a tilt over her left eye.她歪戴着帽子遮住左眼。
  • The table is at a slight tilt.这张桌子没放平,有点儿歪.
27 tilting f68c899ac9ba435686dcb0f12e2bbb17     
倾斜,倾卸
参考例句:
  • For some reason he thinks everyone is out to get him, but he's really just tilting at windmills. 不知为什么他觉得每个人都想害他,但其实他不过是在庸人自扰。
  • So let us stop bickering within our ranks.Stop tilting at windmills. 所以,让我们结束内部间的争吵吧!再也不要去做同风车作战的蠢事了。
28 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
29 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
30 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
31 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
32 fumbling fumbling     
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理
参考例句:
  • If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
  • If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
33 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
34 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
35 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
36 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
37 certified fw5zkU     
a.经证明合格的;具有证明文件的
参考例句:
  • Doctors certified him as insane. 医生证明他精神失常。
  • The planes were certified airworthy. 飞机被证明适于航行。
38 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
39 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
40 schooling AjAzM6     
n.教育;正规学校教育
参考例句:
  • A child's access to schooling varies greatly from area to area.孩子获得学校教育的机会因地区不同而大相径庭。
  • Backward children need a special kind of schooling.天赋差的孩子需要特殊的教育。
41 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
42 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
43 outright Qj7yY     
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
参考例句:
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
44 traitors 123f90461d74091a96637955d14a1401     
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人
参考例句:
  • Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
  • Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。
45 grovelling d58a0700d14ddb76b687f782b0c57015     
adj.卑下的,奴颜婢膝的v.卑躬屈节,奴颜婢膝( grovel的现在分词 );趴
参考例句:
  • Can a policeman possibly enjoy grovelling in the dirty side of human behaivour? 一个警察成天和人类行为的丑恶面打交道,能感到津津有味吗? 来自互联网
46 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
47 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
48 despatch duyzn1     
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道
参考例句:
  • The despatch of the task force is purely a contingency measure.派出特遣部队纯粹是应急之举。
  • He rushed the despatch through to headquarters.他把急件赶送到总部。
49 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
50 clench fqyze     
vt.捏紧(拳头等),咬紧(牙齿等),紧紧握住
参考例句:
  • I clenched the arms of my chair.我死死抓住椅子扶手。
  • Slowly,he released his breath through clenched teeth.他从紧咬的牙缝间慢慢地舒了口气。
51 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
52 falcon rhCzO     
n.隼,猎鹰
参考例句:
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
53 faction l7ny7     
n.宗派,小集团;派别;派系斗争
参考例句:
  • Faction and self-interest appear to be the norm.派系之争和自私自利看来非常普遍。
  • I now understood clearly that I was caught between the king and the Bunam's faction.我现在完全明白自己已陷入困境,在国王与布纳姆集团之间左右为难。
54 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
55 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
56 retrieved 1f81ff822b0877397035890c32e35843     
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
57 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
58 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
59 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
60 serried tz8wA     
adj.拥挤的;密集的
参考例句:
  • The fields were mostly patches laid on the serried landscape.between crevices and small streams.农田大部分是地缝和小溪之间的条状小块。
  • On the shelf are serried rows of law books and law reports.书橱上是排得密密匝匝的几排法律书籍和判例汇编。
61 slaying 4ce8e7b4134fbeb566658660b6a9b0a9     
杀戮。
参考例句:
  • The man mimed the slaying of an enemy. 此人比手划脚地表演砍死一个敌人的情况。
  • He is suspected of having been an accomplice in the slaying,butthey can't pin it on him. 他有嫌疑曾参与该杀人案,但他们找不到证据来指控他。
62 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
63 clement AVhyV     
adj.仁慈的;温和的
参考例句:
  • A clement judge reduced his sentence.一位仁慈的法官为他减了刑。
  • The planet's history contains many less stable and clement eras than the holocene.地球的历史包含着许多不如全新世稳定与温和的地质时期。
64 bristle gs1zo     
v.(毛发)直立,气势汹汹,发怒;n.硬毛发
参考例句:
  • It has a short stumpy tail covered with bristles.它粗短的尾巴上鬃毛浓密。
  • He bristled with indignation at the suggestion that he was racist.有人暗示他是个种族主义者,他对此十分恼火。
65 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
66 tottering 20cd29f0c6d8ba08c840e6520eeb3fac     
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • the tottering walls of the castle 古城堡摇摇欲坠的墙壁
  • With power and to spare we must pursue the tottering foe. 宜将剩勇追穷寇。 来自《现代汉英综合大词典》
67 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
68 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
69 writhe QMvzJ     
vt.挣扎,痛苦地扭曲;vi.扭曲,翻腾,受苦;n.翻腾,苦恼
参考例句:
  • They surely writhe under this pressure.他们肯定对这种压力感到苦恼。
  • Her words made him writhe with shame.她的话使他惭愧地感到浑身不自在。
70 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
71 hurrah Zcszx     
int.好哇,万岁,乌拉
参考例句:
  • We hurrah when we see the soldiers go by.我们看到士兵经过时向他们欢呼。
  • The assistants raised a formidable hurrah.助手们发出了一片震天的欢呼声。
72 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
73 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
74 taunts 479d1f381c532d68e660e720738c03e2     
嘲弄的言语,嘲笑,奚落( taunt的名词复数 )
参考例句:
  • He had to endure the racist taunts of the crowd. 他不得不忍受那群人种族歧视的奚落。
  • He had to endure the taunts of his successful rival. 他不得不忍受成功了的对手的讥笑。
75 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
76 misgives a28dfc48395ff703f37e34456c4d5bb5     
v.使(某人的情绪、精神等)疑虑,担忧,害怕( misgive的第三人称单数 )
参考例句:
  • Othello. Fetch me the handkerchief: my mind misgives. 奥瑟罗给我把那手帕拿来。我在起疑心了。 来自互联网
77 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
78 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
79 slates ba298a474e572b7bb22ea6b59e127028     
(旧时学生用以写字的)石板( slate的名词复数 ); 板岩; 石板瓦; 石板色
参考例句:
  • The contract specifies red tiles, not slates, for the roof. 合同规定屋顶用红瓦,并非石板瓦。
  • They roofed the house with slates. 他们用石板瓦做屋顶。
80 crabs a26cc3db05581d7cfc36d59943c77523     
n.蟹( crab的名词复数 );阴虱寄生病;蟹肉v.捕蟹( crab的第三人称单数 )
参考例句:
  • As we walked along the seashore we saw lots of tiny crabs. 我们在海岸上散步时看到很多小蟹。 来自《简明英汉词典》
  • The fish and crabs scavenge for decaying tissue. 鱼和蟹搜寻腐烂的组织为食。 来自《简明英汉词典》
81 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
82 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
83 wring 4oOys     
n.扭绞;v.拧,绞出,扭
参考例句:
  • My socks were so wet that I had to wring them.我的袜子很湿,我不得不拧干它们。
  • I'll wring your neck if you don't behave!你要是不规矩,我就拧断你的脖子。
84 scant 2Dwzx     
adj.不充分的,不足的;v.减缩,限制,忽略
参考例句:
  • Don't scant the butter when you make a cake.做糕饼时不要吝惜奶油。
  • Many mothers pay scant attention to their own needs when their children are small.孩子们小的时候,许多母亲都忽视自己的需求。
85 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
86 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
87 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
88 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
89 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
90 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
91 abjectly 9726b3f616b3ed4848f9898b842e303b     
凄惨地; 绝望地; 糟透地; 悲惨地
参考例句:
  • She shrugged her shoulders abjectly. 她无可奈何地耸了耸肩。
  • Xiao Li is abjectly obedient at home, as both his wife and daughter can "direct" him. 小李在家里可是个听话的顺民,妻子女儿都能“领导”他。
92 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
93 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
94 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
95 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
96 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
97 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
98 wade nMgzu     
v.跋涉,涉水;n.跋涉
参考例句:
  • We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
99 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
100 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
101 stinted 3194dab02629af8c171df281829fe4cb     
v.限制,节省(stint的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Penny-pinching landlords stinted their tenants on heat and hot water. 小气的房东在房客的取暖和热水供应上进行克扣。 来自互联网
  • She stinted herself of food in order to let the children have enough. 她自己省着吃,好让孩子们吃饱。 来自互联网
102 delve Mm5zj     
v.深入探究,钻研
参考例句:
  • We should not delve too deeply into this painful matter.我们不应该过分深究这件痛苦的事。
  • We need to delve more deeply into these questions.这些是我们想进一步了解的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533