小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 亚马逊漂流记 Eight Hundred Leagues on the Amazon » Part 1 Chapter 7 Following a Liana
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 1 Chapter 7 Following a Liana
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

IT WAS a Sunday, the 26th of May, and the young people had made up their minds to take a holiday. The weather was splendid, the heat being tempered by the refreshing1 breezes which blew from off the Cordilleras, and everything invited them out for an excursion into the country.

Benito and Manoel had offered to accompany Minha through the thick woods which bordered the right bank of the Amazon opposite the fazenda.

It was, in a manner, a farewell visit to the charming environs of Iquitos. The young men went equipped for the chase, but as sportsmen who had no intention of going far from their companions in pursuit of any game. Manoel could be trusted for that, and the girls — for Lina could not leave her mistress-went prepared for a walk, an excursion of two or three leagues being not too long to frighten them.

Neither Joam Garral nor Yaquita had time to go with them. For one reason the plan of the jangada was not yet complete, and it was necessary that its construction should not be interrupted for a day, and another was that Yaquita and Cybele, well seconded as they were by the domestics of the fazenda, had not an hour to lose.

Minha had accepted the offer with much pleasure, and so, after breakfast on the day we speak of, at about eleven o’clock, the two young men and the two girls met on the bank at the angle where the two streams joined. One of the blacks went with them. They all embarked3 in one of the ubas used in the service of the farm, and after having passed between the islands of Iquitos and Parianta, they reached the right bank of the Amazon.

They landed at a clump4 of superb tree-ferns, which were crowned, at a height of some thirty feet with a sort of halo made of the dainty branches of green velvet5 and the delicate lacework of the drooping6 fronds7.

“Well, Manoel,” said Minha, “it is for me to do the honors of the forest; you are only a stranger in these regions of the Upper Amazon. We are at home here, and you must allow me to do my duty, as mistress of the house.”

“Dearest Minha,” replied the young man, “you will be none the less mistress of your house in our town of Belem than at the fazenda of Iquitos, and there as here ——”

“Now, then,” interrupted Benito, “you did not come here to exchange loving speeches, I imagine. Just forget for a few hours that you are engaged.”

“Not for an hour — not for an instant!” said Manoel.

“Perhaps you will if Minha orders you?”

“Minha will not order me.”

“Who knows?” said Lina, laughing.

“Lina is right,” answered Minha, who held out her hand to Manoel. “Try to forget! Forget! my brother requires it. All is broken off! As long as this walk lasts we are not engaged: I am no more than the sister of Benito! You are only my friend!”

“To be sure,” said Benito.

“Bravo! bravo! there are only strangers here,” said the young mulatto, clapping her hands.

“Strangers who see each other for the first time,” added the girl; “who meet, bow to ——”

“Mademoiselle!” said Manoel, turning to Minha.

“To whom have I the honor to speak, sir?” said she in the most serious manner possible.

“To Manoel Valdez, who will be glad if your brother will introduce me.”

“Oh, away with your nonsense!” cried Benito. “Stupid idea that I had! Be engaged, my friends — be it as much as you like! Be it always!”

“Always!” said Minha, from whom the word escaped so naturally that Lina’s peals8 of laughter redoubled.

A grateful glance from Manoel repaid Minha for the imprudence of her tongue.

“Come along,” said Benito, so as to get his sister out of her embarrassment9; “if we walk on we shall not talk so much.”

“One moment, brother,” she said. “You have seen how ready I am to obey you. You wished to oblige Manoel and me to forget each other, so as not to spoil your walk. Very well; and now I am going to ask a sacrifice from you so that you shall not spoil mine. Whether it pleases you or not, Benito, you must promise me to forget ——”

“Forget what?”

“That you are a sportsman!”

“What! you forbid me to ——”

“I forbid you to fire at any of these charming birds — any of the parrots, caciques, or curucus which are flying about so happily among the trees! And the same interdiction10 with regard to the smaller game with which we shall have to do to-day. If any ounce, jaguar11, or such thing comes too near, well ——”

“But ——” said Benito.

“If not, I will take Manoel’s arm, and we shall save or lose ourselves, and you will be obliged to run after us.”

“Would you not like me to refuse, eh?” asked Benito, looking at Manoel.

“I think I should!” replied the young man.

“Well then — no!” said Benito; “I do not refuse; I will obey and annoy you. Come on!”

And so the four, followed by the black, struck under the splendid trees, whose thick foliage12 prevented the sun’s rays from every reaching the soil.

There is nothing more magnificent than this part of the right bank of the Amazon. There, in such picturesque13 confusion, so many different trees shoot up that it is possible to count more than a hundred different species in a square mile. A forester could easily see that no woodman had been there with his hatchet14 or ax, for the effects of a clearing are visible for many centuries afterward15. If the new trees are even a hundred years old, the general aspect still differs from what it was originally, for the lianas and other parasitic16 plants alter, and signs remain which no native can misunderstand.

The happy group moved then into the tall herbage, across the thickets17 and under the bushes, chatting and laughing. In front, when the brambles were too thick, the negro, felling-sword in hand, cleared the way, and put thousands of birds to flight.

Minha was right to intercede19 for the little winged world which flew about in the higher foliage, for the finest representations of tropical ornithology20 were there to be seen — green parrots and clamorous21 parakeets, which seemed to be the natural fruit of these gigantic trees; humming-birds in all their varieties, light-blue and ruby22 red; “tisauras” with long scissors-like tails, looking like detached flowers which the wind blew from branch to branch; blackbirds, with orange plumage bound with brown; golden-edged beccaficos; and “sabias,” black as crows; all united in a deafening23 concert of shrieks24 and whistles. The long beak25 of the toucan26 stood out against the golden clusters of the “quiriris,” and the treepeckers or woodpeckers of Brazil wagged their little heads, speckled all over with their purple spots. It was truly a scene of enchantment27.

But all were silent and went into hiding when above the tops of the trees there grated like a rusty28 weathercock the “alma de gato” or “soul of the cat,” a kind of light fawn-colored sparrow-hawk. If he proudly hooted29, displaying in the air the long white plumes30 of his tail, he in his turn meekly31 took to flight when in the loftier heights there appeared the “gaviao,” the large white-headed eagle, the terror of the whole winged population of these woods.

Minha made Manoel admire the natural wonders which could not be found in their simplicity32 in the more civilized33 provinces of the east. He listened to her more with his eyes than his ears, for the cries and the songs of these thousands of birds were every now and then so penetrating34 that he was not able to hear what she said. The noisy laughter of Lina was alone sufficiently35 shrill36 to ring out with its joyous37 note above every kind of clucking, chirping38, hooting39, whistling, and cooing.

At the end of an hour they had scarcely gone a mile. As they left the river the trees assumed another aspect, and the animal life was no longer met with near the ground, but at from sixty to eighty feet above, where troops of monkeys chased each other along the higher branches. Here and there a few cones40 of the solar rays shot down into the underwood. In fact, in these tropical forests light does not seem to be necessary for their existence. The air is enough for the vegetable growth, whether it be large or small, tree or plant, and all the heat required for the development of their sap is derived41 not from the surrounding atmosphere, but from the bosom42 of the soil itself, where it is stored up as in an enormous stove.

And on the bromelias, grass plantains, orchids43, cacti44, and in short all the parasites45 which formed a little forest beneath the large one, many marvelous insects were they tempted46 to pluck as though they had been genuine blossoms — nestors with blue wings like shimmering47 watered silk, leilu butterflies reflexed with gold and striped with fringes of green, agrippina moths48, ten inches long, with leaves for wings, maribunda bees, like living emeralds set in sockets49 of gold, and legions of lampyrons or pyrophorus coleopters, valagumas with breastplates of bronze, and green elytr?, with yellow light pouring from their eyes, who, when the night comes, illuminate50 the forest with their many-colored scintillations.

“What wonders!” repeated the enthusiastic girl.

“You are at home, Minha, or at least you say so,” said Benito, “and that is the way you talk of your riches!”

“Sneer away, little brother!” replied Minha; “such beautiful things are only lent to us; is it not so, Manoel? They come from the hand of the Almighty51 and belong to the world!”

“Let Benito laugh on, Minha,” said Manoel. “He hides it very well, but he is a poet himself when his time comes, and he admires as much as we do all these beauties of nature. Only when his gun is on his arm, good-by to poetry!”

“Then be a poet now,” replied the girl.

“I am a poet,” said Benito. “O! Nature-enchanting, etc.”

We may confess, however, that in forbidding him to use his gun Minha had imposed on him a genuine privation. There was no lack of game in the woods, and several magnificent opportunities he had declined with regret.

In some of the less wooded parts, in places where the breaks were tolerably spacious53, they saw several pairs of ostriches54, of the species known as “naudus,” from for to five feet high, accompanied by their inseparable “seriemas,” a sort of turkey, infinitely55 better from an edible56 point of view than the huge birds they escort.

“See what that wretched promise costs me,” sighed Benito, as, at a gesture from his sister, he replaced under his arm the gun which had instinctively57 gone up to his shoulder.

“We ought to respect the seriemas,” said Manoel, “for they are great destroyers of the snakes.”

“Just as we ought to respect the snakes,” replied Benito, “because they eat the noxious58 insects, and just as we ought the insects because they live on smaller insects more offensive still. At that rate we ought to respect everything.”

But the instinct of the young sportsman was about to be put to a still more rigorous trial. The woods became of a sudden full of game. Swift stags and graceful59 roebucks scampered60 off beneath the bushes, and a well-aimed bullet would assuredly have stopped them. Here and there turkeys showed themselves with their milk and coffee-colored plumage; and peccaries, a sort of wild pig highly appreciated by lovers of venison, and agouties, which are the hares and rabbits of Central America; and tatous belonging to the order of edentates, with their scaly61 shells of patterns of mosaic62.

And truly Benito showed more than virtue63, and even genuine heroism64, when he came across some tapirs, called “antas” in Brazil, diminutives65 of the elephant, already nearly undiscoverable on the banks of the Upper Amazon and its tributaries66, pachyderms so dear to the hunters for their rarity, so appreciated by the gourmands67 for their meat, superior far to beef, and above all for the protuberance on the nape of the neck, which is a morsel68 fit for a king.

His gun almost burned his fingers, but faithful to his promise he kept it quiet.

But yet — and he cautioned his sister about this — the gun would go off in spite of him, and probably register a master-stroke in sporting annals, if within range there should come a “tamandoa assa,” a kind of large and very curious ant-eater.

Happily the big ant-eater did not show himself, neither did any panthers, leopards69, jaguars70, guepars, or cougars71, called indifferently ounces in South America, and to whom it is not advisable to get too near.

“After all,” said Benito, who stopped for an instant, “to walk is very well, but to walk without an object ——”

“Without an object!” replied his sister; “but our object is to see, to admire, to visit for the last time these forests of Central America, which we shall not find again in Para, and to bid them a fast farewell.”

“Ah! an idea!”

It was Lina who spoke72.

“An idea of Lina’s can be no other than a silly one,” said Benito, shaking his head.

“It is unkind, brother,” said Minha, “to make fun of Lina when she has been thinking how to give our walk the object which you have just regretted it lacks.”

“Besides, Mr. Benito, I am sure my idea will please you,” replied the mulatto.

“Well, what is it?” asked Minha.

“You see that liana?”

And Lina pointed73 to a liana of the “cipos” kind, twisted round a gigantic sensitive mimosa, whose leaves, light as feathers, shut up at the least disturbance74.

“Well?” said Benito.

“I proposed,” replied Minha, “that we try to follow that liana to its very end.”

“It is an idea, and it is an object!” observed Benito, “to follow this liana, no matter what may be the obstacles, thickets, underwood, rocks, brooks75, torrents76, to let nothing stop us, not even ——”

“Certainly, you are right, brother!” said Minha; “Lina is a trifle absurd.”

“Come on, then!” replied her brother; “you say that Lina is absurd so as to say that Benito is absurd to approve of it!”

“Well, both of you are absurd, if that will amuse you,” returned Minha. “Let us follow the liana!”

“You are not afraid?” said Manoel.

“Still objections!” shouted Benito.

“Ah, Manoel! you would not speak like that if you were already on your way and Minha was waiting for you at the end.”

“I am silent,” replied Manoel; “I have no more to say. I obey. Let us follow the liana!”

And off they went as happy as children home for their holidays.

This vegetable might take them far if they determined77 to follow it to its extremity78, like the thread of Ariadne, as far almost as that which the heiress of Minos used to lead her from the labyrinth79, and perhaps entangle80 them more deeply.

It was in fact a creeper of the salses family, one of the cipos known under the name of the red “japicanga,” whose length sometimes measures several miles. But, after all, they could leave it when they liked.

The cipo passed from one tree to another without breaking its continuity, sometimes twisting round the trunks, sometimes garlanding the branches, here jumping form a dragon-tree to a rosewood, then from a gigantic chestnut81, the “Bertholletia excelsa,” to some of the wine palms, “baccabas,” whose branches have been appropriately compared by Agassiz to long sticks of coral flecked with green. Here round “tucumas,” or ficuses, capriciously twisted like centenarian olive-trees, and of which Brazil had fifty-four varieties; here round the kinds of euphorbias, which produce caoutchouc, “gualtes,” noble palm-trees, with slender, graceful, and glossy82 stems; and cacao-trees, which shoot up of their own accord on the banks of the Amazon and its tributaries, having different melastomas, some with red flowers and others ornamented83 with panicles of whitish berries.

But the halts! the shouts of cheating! when the happy company thought they had lost their guiding thread! For it was necessary to go back and disentangle it from the knot of parasitic plants.

“There it is!” said Lina, “I see it!”

“You are wrong,” replied Minha; “that is not it, that is a liana of another kind.”

“No, Lina is right!” said Benito.

“No, Lina is wrong!” Manoel would naturally return.

Hence highly serious, long-continued discussions, in which no one would give in.

Then the black on one side and Benito on the other would rush at the trees and clamber up to the branches encircled by the cipo so as to arrive at the true direction.

Now nothing was assuredly less easy in that jumble84 of knots, among which twisted the liana in the middle of bromelias, “karatas,” armed with their sharp prickles, orchids with rosy85 flowers and violet lips the size of gloves, and oncidiums more tangled86 than a skein of worsted between a kitten’s paws.

And then when the liana ran down again to the ground the difficulty of picking it out under the mass of lycopods, large-leaved heliconias, rosy-tasseled calliandras, rhipsalas encircling it like the thread on an electric reel, between the knots of the large white ipomas, under the fleshy stems of the vanilla87, and in the midst of the shoots and branchlets of the grenadilla and the vine.

And when the cipo was found again what shouts of joy, and how they resumed the walk for an instant interrupted!

For an hour the young people had already been advancing, and nothing had happened to warn them that they were approaching the end.

They shook the liana with vigor88, but it would not give, and the birds flew away in hundreds, and the monkeys fled from tree to tree, so as to point out the way.

If a thicket18 barred the road the felling-sword cut a deep gap, and the group passed in. If it was a high rock, carpeted with verdure, over which the liana twisted like a serpent, they climbed it and passed on.

A large break now appeared. There, in the more open air, which is as necessary to it as the light of the sun, the tree of the tropics, par2 excellence89, which, according to Humboldt, “accompanies man in the infancy90 of his civilization,” the great provider of the inhabitant of the torrid zones, a banana-tree, was standing91 alone. The long festoon of the liana curled round its higher branches, moving away to the other side of the clearing, and disappeared again into the forest.

“Shall we stop soon?” asked Manoel.

“No; a thousand times no!” cried Benito, “not without having reached the end of it!”

“Perhaps,” observed Minha, “it will soon be time to think of returning.”

“Oh, dearest mistress, let us go on again!” replied Lina.

“On forever!” added Benito.

And they plunged92 more deeply into the forest, which, becoming clearer, allowed them to advance more easily.

Besides, the cipo bore away to the north, and toward the river. It became less inconvenient93 to follow, seeing that they approached the right bank, and it would be easy to get back afterward.

A quarter of an hour later they all stopped at the foot of a ravine in front of a small tributary94 of the Amazon. But a bridge of lianas, made of “bejucos,” twined together by their interlacing branches, crossed the stream. The cipo, dividing into two strings95, served for a handrail, and passed from one bank to the other.

Benito, all the time in front, had already stepped on the swinging floor of this vegetable bridge.

Manoel wished to keep his sister back.

“Stay — stay, Minha!” he said, “Benito may go further if he likes, but let us remain here.”

“No! Come on, come on, dear mistress!” said Lina. “Don’t be afraid, the liana is getting thinner; we shall get the better of it, and find out its end!”

And, without hesitation96, the young mulatto boldly ventured toward Benito.

“What children they are!” replied Minha. “Come along, Manoel, we must follow.”

And they all cleared the bridge, which swayed above the ravine like a swing, and plunged again beneath the mighty52 trees.

But they had not proceeded for ten minutes along the interminable cipo, in the direction of the river, when they stopped, and this time not without cause.

“Have we got to the end of the liana?” asked Minha.

“No,” replied Benito; “but we had better advance with care. Look!” and Benito pointed to the cipo which, lost in the branches of a high ficus, was agitated97 by violent shakings.

“What causes that?” asked Manoel.

“Perhaps some animal that we had better approach with a little circumspection98!”

And Benito, cocking his gun, motioned them to let him go on a bit, and stepped about ten paces to the front.

Manoel, the two girls, and the black remained motionless where they were.

Suddenly Benito raised a shout, and they saw him rush toward a tree; they all ran as well.

Sight the most unforeseen, and little adapted to gratify the eyes!

A man, hanging by the neck, struggled at the end of the liana, which, supple99 as a cord, had formed into a slipknot, and the shakings came from the jerks into which he still agitated it in the last convulsions of his agony!

Benito threw himself on the unfortunate fellow, and with a cut of his hunting-knife severed100 the cipo.

The man slipped on to the ground. Manoel leaned over him, to try and recall him to life, if it was not too late.

“Poor man!” murmured Minha.

“Mr. Manoel! Mr. Manoel! cried Lina. “He breathes again! His heart beats; you must save him.”

“True,” said Manoel, “but I think it was about time that we came up.”

He was about thirty years old, a white, clothed badly enough, much emaciated101, and he seemed to have suffered a good deal.

At his feet were an empty flask102, thrown on the ground, and a cup and ball in palm wood, of which the ball, made of the head of a tortoise, was tied on with a fiber103.

“To hang himself! to hang himself!” repeated Lina, “and young still! What could have driven him to do such a thing?”

But the attempts of Manoel had not been long in bringing the luckless wight to life again, and he opened his eyes and gave an “ahem!” so vigorous and unexpected that Lina, frightened, replied to his cry with another.

“Who are you, my friend?” Benito asked him.

“An ex-hanger-on, as far as I see.”

“But your name?”

“Wait a minute and I will recall myself,” said he, passing his hand over his forehead. “I am known as Fragoso, at your service; and I am still able to curl and cut your hair, to shave you, and to make you comfortable according to all the rules of my art. I am a barber, so to speak more truly, the most desperate of Figaros.”

“And what made you think of ——”

“What would you have, my gallant104 sir?” replied Fragoso, with a smile; “a moment of despair, which I would have duly regretted had the regrets been in another world! But eight hundred leagues of country to traverse, and not a coin in my pouch105, was not very comforting! I had lost courage obviously.”

To conclude, Fragoso had a good and pleasing figure, and as he recovered it was evident that he was of a lively disposition106. He was one of those wandering barbers who travel on the banks of the Upper Amazon, going from village to village, and putting the resources of their art at the service of negroes, negresses, Indians and Indian women, who appreciate them very much.

But poor Fragoso, abandoned and miserable107, having eaten nothing for forty hours, astray in the forest, had for an instant lost his head, and we know the rest.

“My friend,” said Benito to him, “you will go back with us to the fazenda of Iquitos?”

“With pleasure,” replied Fragoso; “you cut me down and I belong to you. I must somehow be dependent.”

“Well, dear mistress, don’t you think we did well to continue our walk?” asked Lina.

“That I do,” returned the girl.

“Never mind,” said Benito; “I never thought that we should finish by finding a man at the end of the cipo.”

“And, above all, a barber in difficulties, and on the road to hang himself!” replied Fragoso.

“The poor fellow, who was now wide awake, was told about what had passed. He warmly thanked Lina for the good idea she had had of following the liana, and they all started on the road to the fazenda, where Fragoso was received in a way that gave him neither wish nor want to try his wretched task again.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
2 par OK0xR     
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
参考例句:
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
3 embarked e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de     
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
4 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
5 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
6 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
7 fronds f5152cd32d7f60e88e3dfd36fcdfbfa8     
n.蕨类或棕榈类植物的叶子( frond的名词复数 )
参考例句:
  • You can pleat palm fronds to make huts, umbrellas and baskets. 人们可以把棕榈叶折叠起来盖棚屋,制伞,编篮子。 来自百科语句
  • When these breezes reached the platform the palm-fronds would whisper. 微风吹到平台时,棕榈叶片发出簌簌的低吟。 来自辞典例句
8 peals 9acce61cb0d806ac4745738cf225f13b     
n.(声音大而持续或重复的)洪亮的响声( peal的名词复数 );隆隆声;洪亮的钟声;钟乐v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的第三人称单数 )
参考例句:
  • She burst into peals of laughter. 她忽然哈哈大笑起来。
  • She went into fits/peals of laughter. 她发出阵阵笑声。 来自辞典例句
9 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
10 interdiction q52x2     
n.禁止;封锁
参考例句:
  • the Customs Service's drug interdiction programs 海关的毒品查禁方案
  • In addition to patrol duty, blastboats are dispatched for planetary defense and interdiction missions. 除了例行巡逻,炮艇还被赋予行星防御和封锁的任务。
11 jaguar JaPz8     
n.美洲虎
参考例句:
  • He was green with envy when he saw my new Jaguar car.看见我那辆美洲虎牌新车,他非常妒忌。
  • Should you meet a jaguar in the jungle,just turn slowly,walk away.But slowly,never look back.你在丛林中若碰上美洲虎,就慢慢转身走开,可一定要慢,切莫回头看。
12 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
13 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
14 hatchet Dd0zr     
n.短柄小斧;v.扼杀
参考例句:
  • I shall have to take a hatchet to that stump.我得用一把短柄斧来劈这树桩。
  • Do not remove a fly from your friend's forehead with a hatchet.别用斧头拍打朋友额头上的苍蝇。
15 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
16 parasitic 7Lbxx     
adj.寄生的
参考例句:
  • Will global warming mean the spread of tropical parasitic diseases?全球变暖是否意味着热带寄生虫病会蔓延呢?
  • By definition,this way of life is parasitic.从其含义来说,这是种寄生虫的生活方式。
17 thickets bed30e7ce303e7462a732c3ca71b2a76     
n.灌木丛( thicket的名词复数 );丛状物
参考例句:
  • Small trees became thinly scattered among less dense thickets. 小树稀稀朗朗地立在树林里。 来自辞典例句
  • The entire surface is covered with dense thickets. 所有的地面盖满了密密层层的灌木丛。 来自辞典例句
18 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
19 intercede q5Zx7     
vi.仲裁,说情
参考例句:
  • He was quickly snubbed when he tried to intercede.当他试着说情时很快被制止了。
  • At a time like that there has to be a third party to intercede.这时候要有个第三者出来斡旋。
20 ornithology HJCxh     
n.鸟类学
参考例句:
  • He found his vocation in ornithology.他发现自己适于专攻鸟类学。
  • His main interests are botany and ornithology.他主要对植物学和鸟类学感兴趣。
21 clamorous OqGzj     
adj.吵闹的,喧哗的
参考例句:
  • They are clamorous for better pay.他们吵吵嚷嚷要求增加工资。
  • The meeting began to become clamorous.会议开始变得喧哗了。
22 ruby iXixS     
n.红宝石,红宝石色
参考例句:
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
23 deafening deafening     
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
参考例句:
  • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
  • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
24 shrieks e693aa502222a9efbbd76f900b6f5114     
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 )
参考例句:
  • shrieks of fiendish laughter 恶魔般的尖笑声
  • For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings, we had heard nothing but grandiloquent rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears. 多少年来, 报纸上, 广播里, 舞台上, 会场上的声嘶力竭,装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋。 来自《现代汉英综合大词典》
25 beak 8y1zGA     
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
参考例句:
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
26 toucan OgRzPt     
n.巨嘴鸟,犀鸟
参考例句:
  • A toucan is a South American bird.巨嘴鸟是北美的一种鸟。
  • There is a toucan in this zoo.这个动物园有一只巨嘴鸟。
27 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
28 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
29 hooted 8df924a716d9d67e78a021e69df38ba5     
(使)作汽笛声响,作汽车喇叭声( hoot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • An owl hooted nearby. 一只猫头鹰在附近啼叫。
  • The crowd hooted and jeered at the speaker. 群众向那演讲人发出轻蔑的叫嚣和嘲笑。
30 plumes 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446     
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
参考例句:
  • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
  • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
31 meekly meekly     
adv.温顺地,逆来顺受地
参考例句:
  • He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
  • He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
32 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
33 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
34 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
35 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
36 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
37 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
38 chirping 9ea89833a9fe2c98371e55f169aa3044     
鸟叫,虫鸣( chirp的现在分词 )
参考例句:
  • The birds,chirping relentlessly,woke us up at daybreak. 破晓时鸟儿不断吱吱地叫,把我们吵醒了。
  • The birds are chirping merrily. 鸟儿在欢快地鸣叫着。
39 hooting f69e3a288345bbea0b49ddc2fbe5fdc6     
(使)作汽笛声响,作汽车喇叭声( hoot的现在分词 ); 倒好儿; 倒彩
参考例句:
  • He had the audience hooting with laughter . 他令观众哄堂大笑。
  • The owl was hooting. 猫头鹰在叫。
40 cones 1928ec03844308f65ae62221b11e81e3     
n.(人眼)圆锥细胞;圆锥体( cone的名词复数 );球果;圆锥形东西;(盛冰淇淋的)锥形蛋卷筒
参考例句:
  • In the pines squirrels commonly chew off and drop entire cones. 松树上的松鼠通常咬掉和弄落整个球果。 来自辞典例句
  • Many children would rather eat ice cream from cones than from dishes. 许多小孩喜欢吃蛋卷冰淇淋胜过盘装冰淇淋。 来自辞典例句
41 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
42 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
43 orchids 8f804ec07c1f943ef9230929314bd063     
n.兰花( orchid的名词复数 )
参考例句:
  • Wild flowers such as orchids and primroses are becoming rare. 兰花和报春花这类野花越来越稀少了。 来自《简明英汉词典》
  • She breeds orchids in her greenhouse. 她在温室里培育兰花。 来自《简明英汉词典》
44 cacti gSuyU     
n.(复)仙人掌
参考例句:
  • There we could see nothing but cacti.那里除了仙人掌我们什么也看不到。
  • Cacti can survive the lack of rainfall in the desert.仙人掌在降水稀少的沙漠中也能生存下去。
45 parasites a8076647ef34cfbbf9d3cb418df78a08     
寄生物( parasite的名词复数 ); 靠他人为生的人; 诸虫
参考例句:
  • These symptoms may be referable to virus infection rather than parasites. 这些症状也许是由病毒感染引起的,而与寄生虫无关。
  • Kangaroos harbor a vast range of parasites. 袋鼠身上有各种各样的寄生虫。
46 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
47 shimmering 0a3bf9e89a4f6639d4583ea76519339e     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 )
参考例句:
  • The sea was shimmering in the sunlight. 阳光下海水波光闪烁。
  • The colours are delicate and shimmering. 这些颜色柔和且闪烁微光。 来自辞典例句
48 moths de674306a310c87ab410232ea1555cbb     
n.蛾( moth的名词复数 )
参考例句:
  • The moths have eaten holes in my wool coat. 蛀虫将我的羊毛衫蛀蚀了几个小洞。 来自《简明英汉词典》
  • The moths tapped and blurred at the window screen. 飞蛾在窗帘上跳来跳去,弄上了许多污点。 来自《现代英汉综合大词典》
49 sockets ffe33a3f6e35505faba01d17fd07d641     
n.套接字,使应用程序能够读写与收发通讯协定(protocol)与资料的程序( Socket的名词复数 );孔( socket的名词复数 );(电器上的)插口;托座;凹穴
参考例句:
  • All new PCs now have USB sockets. 新的个人计算机现在都有通用串行总线插孔。
  • Make sure the sockets in your house are fingerproof. 确保你房中的插座是防触电的。 来自超越目标英语 第4册
50 illuminate zcSz4     
vt.照亮,照明;用灯光装饰;说明,阐释
参考例句:
  • Dreams kindle a flame to illuminate our dark roads.梦想点燃火炬照亮我们黑暗的道路。
  • They use games and drawings to illuminate their subject.他们用游戏和图画来阐明他们的主题。
51 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
52 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
53 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
54 ostriches 527632ac780f6daef4ae4634bb94d739     
n.鸵鸟( ostrich的名词复数 );逃避现实的人,不愿正视现实者
参考例句:
  • They are the silliest lot of old ostriches I ever heard of. 他们真是我闻所未闻的一群最傻的老鸵鸟。 来自辞典例句
  • How ostriches could bear to run so hard in this heat I never succeed in understanding. 驼鸟在这样干燥炎热的地带为什么能疾速长跑,我永远也理解不了。 来自辞典例句
55 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
56 edible Uqdxx     
n.食品,食物;adj.可食用的
参考例句:
  • Edible wild herbs kept us from dying of starvation.我们靠着野菜才没被饿死。
  • This kind of mushroom is edible,but that kind is not.这种蘑菇吃得,那种吃不得。
57 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
58 noxious zHOxB     
adj.有害的,有毒的;使道德败坏的,讨厌的
参考例句:
  • Heavy industry pollutes our rivers with noxious chemicals.重工业产生的有毒化学品会污染我们的河流。
  • Many household products give off noxious fumes.很多家用产品散发有害气体。
59 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
60 scampered fe23b65cda78638ec721dec982b982df     
v.蹦蹦跳跳地跑,惊惶奔跑( scamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The cat scampered away. 猫刺棱一下跑了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The rabbIt'scampered off. 兔子迅速跑掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
61 scaly yjRzJg     
adj.鱼鳞状的;干燥粗糙的
参考例句:
  • Reptiles possess a scaly,dry skin.爬行类具有覆盖着鳞片的干燥皮肤。
  • The iron pipe is scaly with rust.铁管子因为生锈一片片剥落了。
62 mosaic CEExS     
n./adj.镶嵌细工的,镶嵌工艺品的,嵌花式的
参考例句:
  • The sky this morning is a mosaic of blue and white.今天早上的天空是幅蓝白相间的画面。
  • The image mosaic is a troublesome work.图象镶嵌是个麻烦的工作。
63 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
64 heroism 5dyx0     
n.大无畏精神,英勇
参考例句:
  • He received a medal for his heroism.他由于英勇而获得一枚奖章。
  • Stories of his heroism resounded through the country.他的英雄故事传遍全国。
65 diminutives e4335e96c7f85ff2bbc2b7a0ca04d2c9     
n.微小( diminutive的名词复数 );昵称,爱称
参考例句:
66 tributaries b4e105caf2ca2e0705dc8dc3ed061602     
n. 支流
参考例句:
  • In such areas small tributaries or gullies will not show. 在这些地区,小的支流和冲沟显示不出来。
  • These tributaries are subsequent streams which erode strike valley. 这些支流系即为蚀出走向谷的次生河。
67 gourmands 3f7b9ebc6ab9781403f403ed255763fd     
n.喜欢吃喝的人,贪吃的人( gourmand的名词复数 );美食主义
参考例句:
  • The food here satisfies gourmands rather than gourmets. 这里的食物可以管饱却不讲究品质。 来自辞典例句
68 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
69 leopards 5b82300b95cf3e47ad28dae49f1824d1     
n.豹( leopard的名词复数 );本性难移
参考例句:
  • Lions, tigers and leopards are all cats. 狮、虎和豹都是猫科动物。 来自《简明英汉词典》
  • For example, airlines never ship leopards and canaries on the same flight. 例如,飞机上从来不会同时运送豹和金丝雀。 来自英语晨读30分(初三)
70 jaguars bfbd1a0f0e813aff8928cf4c7a6394d1     
n.(中、南美洲的)美洲虎( jaguar的名词复数 )
参考例句:
  • Jaguars are largely nocturnal creatures. 美洲虎基本上是夜行动物。 来自辞典例句
  • Jaguars (Panthera onca) once ranged from southern South America to theUnited States. 美洲虎曾经分布在北美洲南部和美洲南部。 来自互联网
71 cougars 968452fd32189d904b86f16aebaaa582     
n.美洲狮( cougar的名词复数 )
参考例句:
  • Cougars can kill animals eight times their size. 美洲狮可以杀死八倍于自身体积的动物。 来自互联网
72 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
73 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
74 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
75 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
76 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
77 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
78 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
79 labyrinth h9Fzr     
n.迷宫;难解的事物;迷路
参考例句:
  • He wandered through the labyrinth of the alleyways.他在迷宫似的小巷中闲逛。
  • The human mind is a labyrinth.人的心灵是一座迷宫。
80 entangle DjnzO     
vt.缠住,套住;卷入,连累
参考例句:
  • How did Alice manage to entangle her hair so badly in the brambles?爱丽丝是怎么把头发死死地缠在荆棘上的?
  • Don't entangle the fishing lines.不要让钓鱼线缠在一起。
81 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
82 glossy nfvxx     
adj.平滑的;有光泽的
参考例句:
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
83 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
84 jumble I3lyi     
vt.使混乱,混杂;n.混乱;杂乱的一堆
参考例句:
  • Even the furniture remained the same jumble that it had always been.甚至家具还是象过去一样杂乱无章。
  • The things in the drawer were all in a jumble.抽屉里的东西很杂乱。
85 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
86 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
87 vanilla EKNzT     
n.香子兰,香草
参考例句:
  • He used to love milk flavoured with vanilla.他过去常爱喝带香草味的牛奶。
  • I added a dollop of vanilla ice-cream to the pie.我在馅饼里加了一块香草冰激凌。
88 vigor yLHz0     
n.活力,精力,元气
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor.现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
89 excellence ZnhxM     
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德
参考例句:
  • His art has reached a high degree of excellence.他的艺术已达到炉火纯青的地步。
  • My performance is far below excellence.我的表演离优秀还差得远呢。
90 infancy F4Ey0     
n.婴儿期;幼年期;初期
参考例句:
  • He came to England in his infancy.他幼年时期来到英国。
  • Their research is only in its infancy.他们的研究处于初级阶段。
91 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
92 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
93 inconvenient m4hy5     
adj.不方便的,令人感到麻烦的
参考例句:
  • You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
  • Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
94 tributary lJ1zW     
n.支流;纳贡国;adj.附庸的;辅助的;支流的
参考例句:
  • There was a tributary road near the end of the village.村的尽头有条岔道。
  • As the largest tributary of Jinsha river,Yalong river is abundant in hydropower resources.雅砻江是金沙江的最大支流,水力资源十分丰富。
95 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
96 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
97 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
98 circumspection c0ef465c0f46f479392339ee7a4372d9     
n.细心,慎重
参考例句:
  • The quality of being circumspection is essential for a secretary. 作为一个秘书,我想细致周到是十分必要的。 来自互联网
  • Circumspection: beware the way of communication, always say good to peoples. 慎言:要说于人于己有利的话,注意沟通方式。 来自互联网
99 supple Hrhwt     
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
参考例句:
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
100 severed 832a75b146a8d9eacac9030fd16c0222     
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
参考例句:
  • The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
  • We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
101 emaciated Wt3zuK     
adj.衰弱的,消瘦的
参考例句:
  • A long time illness made him sallow and emaciated.长期患病使他面黄肌瘦。
  • In the light of a single candle,she can see his emaciated face.借着烛光,她能看到他的被憔悴的面孔。
102 flask Egxz8     
n.瓶,火药筒,砂箱
参考例句:
  • There is some deposit in the bottom of the flask.这只烧杯的底部有些沉淀物。
  • He took out a metal flask from a canvas bag.他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
103 fiber NzAye     
n.纤维,纤维质
参考例句:
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
  • The material must be free of fiber clumps.这种材料必须无纤维块。
104 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
105 pouch Oi1y1     
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件
参考例句:
  • He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
  • The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
106 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
107 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533