小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Tale of Genji 源氏物语 » Chapter 9 Heartvine
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 9 Heartvine
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

With the new reign1 Genji’s career languished2, and since he must be the more discreet4 about his romantic adventures as he rose in rank, he had less to amuse him. Everywhere there were complaints about his aloofness5.

As if to punish him, there was one lady who continued to cause him pain with her own aloofness. Fujitsubo saw more of the old emperor, now abdicated6, than ever. She was always at his side, almost as if she were a common housewife. Annoyed at this state of affairs, Kokiden did not follow the old emperor when he left the main palace. Fujitsubo was happy and secure. The concerts in the old emperor’s palace attracted the attention of the whole court, and altogether life was happier for the two of them than while he had reigned8. Only one thing was lacking: he greatly missed the crown prince, Fujitsubo’s son, and worried that he had no strong backers. Genji, he said, must be the boy’s adviser9 and guardian10. Genji was both pleased and embarrassed.

And there was the matter of the lady at Rokujō. With the change of reigns11, her daughter, who was also the daughter of the late crown prince, had been appointed high priestess of the Ise Shrine12. No longer trusting Genji’s affections, the Rokujō lady had been thinking that, making the girl’s youth her excuse, she too would go to Ise.

The old emperor heard of her plans. “The crown prince was so very fond of her,” he said to Genji, in open displeasure. “It is sad that you should have made light of her, as if she were any ordinary woman. I think of the high priestess as one of my own children, and you should be good to her mother, for my sake and for the sake of the dead prince. It does you no good to abandon yourself to these affairs quite as the impulse takes you.

It was perfectly13 true, thought Genji. He waited in silence.

“You should treat any woman with tact14 and courtesy, and be sure that you cause her no embarrassment15. You should never have a woman angry with you.”

What would his father think if he were to learn of Genji’s worst indiscretion? The thought made Genji shudder16. He bowed and withdrew.

The matter his father had thus reproved him for did no good for either of them, the woman or Genji himself. It was a scandal, and very sad for her. She continued to be very much on his mind, and yet he had no thought of making her his wife. She had grown cool toward him, worried about the difference in their ages. He made it seem that it was because of her wishes that he stayed away. Now that the old emperor knew of the affair the whole court knew of it. In spite of everything, the lady went on grieving that he had not loved her better.

There was another lady, his cousin Princess Asagao. Determined17 that she would not share the plight18 of the Rokujō lady, she refused even the briefest answer to his notes. Still, and he thought her most civil for it, she was careful to avoid giving open offense19.

At Sanjō, his wife and her family were even unhappier about his infidelities, but, perhaps because he did not lie to them, they for the most part kept their displeasure to themselves. His wife was with child and in considerable distress20 mentally and physically21. For Genji it was a strange and moving time. Everyone was delighted and at the same time filled with apprehension22, and all manner of retreats and abstinences were prescribed for the lady. Genji had little time to himself. While he had no particular wish to avoid the Rokujō lady and the others, he rarely visited them.

At about this time the high priestess of Kamo resigned. She was replaced by the old emperor’s third daughter, whose mother was Kokiden. The new priestess was a favorite of both her brother, the new emperor, and her mother, and it seemed a great pity that she should be shut off from court life; but no other princess was qualified24 for the position. The installation ceremonies, in the austere25 Shinto tradition, were of great dignity and solemnity. Many novel details were added to the Kamo festival in the Fourth Month, so that it was certain to be the finest of the season. Though the number of high courtiers attending the princess at the lustration was limited by precedent26, great care was taken to choose handsome men of good repute. Similar care was given to their uniforms and to the uniform trappings of their horses. Genji was among the attendants, by special command of the new emperor. Courtiers and ladies had readied their carriages far in advance, and Ichijō was a frightening crush, without space for another vehicle. The stands along the way had been appointed most elaborately. The sleeves that showed beneath the curtains fulfilled in their brightness and variety all the festive28 promise.

Genji’s wife seldom went forth29 on sightseeing expeditions and her pregnancy30 was another reason for staying at home.

But her young women protested. “Really, my lady, it won’t be much fun sneaking31 off by ourselves. Why, even complete strangers — why, all the country folk have come in to see our lord! They’ve brought their wives and families from the farthest provinces. It will be too much if you make us stay away.”

Her mother, Princess Omiya, agreed. “You seem to be feeling well enough, my dear, and they will be very disappointed if you don’t take them.”

And so carriages were hastily and unostentatiously decked out, and the sun was already high when they set forth. The waysides were by now too crowded to admit the elegant Sanjō procession. Coming upon several fine carriages not attended by grooms33 and footmen, the Sanjō men commenced clearing a space. Two palm-frond carriages remained, not new ones, obviously belonging to someone who did not wish to attract attention. The curtains and the sleeves and aprons35 to be glimpsed beneath them, some in the gay colors little girls wear, were in very good taste.

The men in attendance sought to defend their places against the Sanjō invaders36. “We aren’t the sort of people you push around.”

There had been too much drink in both parties, and the drunken ones were not responsive to the efforts of their more mature and collected seniors to restrain them.

The palm-frond carriages were from the Rokujō house of the high priestess of Ise. The Rokujō lady had come quietly to see the procession, hoping that it might make her briefly37 forget her unhappiness. The men from Sanjō had recognized her, but preferred to make it seem otherwise.

“They can’t tell us who to push and not to push,” said the more intemperate38 ones to their fellows. “They have General Genji to make them feel important.”

Among the newcomers were some of Genji’s men. They recognized and felt a little sorry for the Rokujō lady, but, not wishing to become involved, they looked the other way. presently all the Sanjō carriages were in place. The Rokujō lady, behind the lesser39 ones, could see almost nothing. Quite aside from her natural distress at the insult, she was filled with the bitterest chagrin40 that, having refrained from display, she had been recognized. The stools for her carriage shafts41 had been broken and the shafts propped42 on the hubs of perfectly strange carriages, a most undignified sight. It was no good asking herself why she had come. She thought of going home without seeing the procession, but there was no room for her to pass; and then came word that the procession was approaching, and she must, after all, see the man who had caused her such unhappiness. How weak is the heart of a woman! perhaps because this was not “the bamboo by the river Hinokuma,” he passed without stopping his horse or looking her way; and the unhappiness was greater than if she had stayed at home.

Genji seemed indifferent to all the grandly decorated carriages and all the gay sleeves, such a flood of them that it was as if ladies were stacked in layers behind the carriage curtains. Now and again, however, he would have a smile and a glance for a carriage he recognized. His face was solemn and respectful as he passed his wife’s carriage. His men bowed deeply, and the Rokujō lady was in misery44. She had been utterly45 defeated.

She whispered to herself:

“A distant glimpse of the River of Lustration.

His coldness is the measure of my sorrow.”

She was ashamed of her tears. Yet she thought how sorry she would have been if she had not seen that handsome figure set off to such advantage by the crowds.

The high courtiers were, after their several ranks, impeccably dressed and caparisoned and many of them were very handsome; but Genji’s radiance dimmed the strongest lights. Among his special attendants was a guards officer of the Sixth Rank, though attendants of such standing46 were usually reserved for the most splendid royal processions. His retinue47 made such a fine procession itself that every tree and blade of grass along the way seemed to bend forward in admiration48.

It is not on the whole considered good form for veiled ladies of no mean rank and even nuns49 who have withdrawn50 from the world to be jostling and shoving one another in the struggle to see, but today no one thought it out of place. Hollow-mouthed women of the lower classes, their hair tucked under their robes, their hands brought respectfully to their foreheads, were hopping53 about in hopes of catching54 a glimpse. plebeian55 faces were wreathed in smiles which their owners might not have enjoyed seeing in mirrors, and daughters of petty provincial56 officers of whose existence Genji would scarcely have been aware had set forth in carriages decked out with the most exhaustive care and taken up posts which seemed to offer a chance of seeing him. There were almost as many things by the wayside as in the procession to attract one’s attention.

And there were many ladies whom he had seen in secret and who now sighed more than ever that their station was so out of keeping with his. Prince Shikibu viewed the procession from a stand. Genji had matured and did indeed quite dazzle the eye, and the prince thought with foreboding that some god might have noticed, and was making plans to spirit the young man away. His daughter, Princess Asagao, having over the years found Genji a faithful correspondent, knew how remarkably57 steady his feelings were. She was aware that attentions moved ladies even when the donor58 was a most ordinary man; yet she had no wish for further intimacy59. As for her women, their sighs of admiration were almost deafening60.

No carriages set out from the Sanjō mansion61 on the day of the festival proper.

Genji presently heard the story of the competing carriages. He was sorry for the Rokujō lady and angry at his wife. It was a sad fact that, so deliberate and fastidious, she lacked ordinary compassion62. There was indeed a tart63, forbidding quality about her. She refused to see, though it was probably an unconscious refusal, that ladies who were to each other as she was to the Rokujō lady should behave with charity and forbearance. It was under her influence that the men in her service flung themselves so violently about. Genji sometimes felt uncomfortable before the proud dignity of the Rokujō lady, and he could imagine her rage and humiliation64 now.

He called upon her. The high priestess, her daughter, was still with her, however, and, making reverence65 for the sacred sakaki tree her excuse, she declined to receive him.

She was right, of course. Yet he muttered to himself: “Why must it be so? Why cannot the two of them be a little less prickly?”

It was from his Nijō mansion, away from all this trouble, that he set forth to view the festival proper. Going over to Murasaki’s rooms in the west wing, he gave Koremitsu instructions for the carriages.

“And are all our little ladies going too?” he asked. He smiled with pleasure at Murasaki, lovely in her festive dress. “We will watch it together.” He stroked her hair, which seemed more lustrous66 than ever. “It hasn’t been trimmed in a very long time. I wonder if today would be a good day for it.” He summoned a soothsayer and while the man was investigating told the “little ladies” to go on ahead. They too were a delight, bright and fresh, their hair all sprucely trimmed and flowing over embroidered67 trousers.

He would trim Murasaki’s hair himself, he said. “But see how thick it is. The scissors get all tangled69 up in it. Think how it will be when you grow up. Even ladies with very long hair usually cut it here at the forehead, and you’ve not a single lock of short hair. A person might even call it untidy.”

The joy was more than a body deserved, said Shōnagon, her nurse.

“May it grow to a thousand fathoms70,” said Genji.

“Mine it shall be, rich as the grasses beneath

The fathomless71 sea, the thousand-fathomed sea.”

Murasaki took out brush and paper and set down her answer:

“It may indeed be a thousand fathoms deep.

How can I know, when it restlessly comes and goes?”

She wrote well, but a pleasant girlishness remained.

Again the streets were lined in solid ranks. Genji’s party pulled up near the cavalry72 grounds, unable to find a place.

“Very difficult,” said Genji. “Too many of the great ones hereabouts.”

A fan was thrust from beneath the blinds of an elegant ladies’ carriage that was filled to overflowing73.

“Suppose you pull in here,” said a lady. “I would be happy to relinquish74 my place.”

What sort of adventuress might she be? The place was indeed a good one. He had his carriage pulled in.

“How did you find it? I am consumed with envy.”

She wrote her reply on a rib23 of a tastefully decorated fan:

“Ah, the fickleness75! It summoned me

To a meeting, the heartvine now worn by another.

“The gods themselves seemed to summon me, though of course I am not admitted to the sacred precincts.”

He recognized the hand: that of old Naishi, still youthfully resisting the years.

Frowning, he sent back:

“Yes, fickleness, this vine of the day of meeting,

Available to all the eighty clans76.”

It was her turn to reply, this time in much chagrin:

“Vine of meeting indeed! A useless weed,

A mouthing, its name, of empty promises.”

Many ladies along the way bemoaned77 the fact that, apparently78 in feminine company, he did not even raise the blinds of his carriage. Such a stately figure on the day of the lustration — today it should have been his duty to show himself at his ease. The lady with him must surely be a beauty.

A tasteless exchange, thought Genji. A more proper lady would have kept the strictest silence, out of deference79 to the lady with him.

For the Rokujō lady the pain was unrelieved. She knew that she could expect no lessening80 of his coldness, and yet to steel herself and go off to Ise with her daughter — she would be lonely, she knew, and people would laugh at her. They would laugh just as heartily81 if she stayed in the city. Her thoughts were as the fisherman’s bob at 1se. Her very soul seemed to jump wildly about, and at last she fell physically ill.

Genji discounted the possibility of her going to Ise. “It is natural that you should have little use for a reprobate82 like myself and think of discarding me. But to stay with me would be to show admirable depths of feeling.”

These remarks did not seem very helpful. Her anger and sorrow increased. A hope of relief from this agony of indecision had sent her to the river of lustration, and there she had been subjected to violence.

At Sanjō, Genji’s wife seemed to be in the grip of a malign83 spirit. It was no time for nocturnal wanderings. Genji paid only an occasional visit to his own Nijō mansion. His marriage had not been happy, but his wife was important to him and now she was carrying his child. He had prayers read in his Sanjō rooms. Several malign spirits were transferred to the medium and identified themselves, but there was one which quite refused to move. Though it did not cause great pain, it refused to leave her for so much as an instant There was something very sinister84 about a spirit that eluded85 the powers of the most skilled exorcists The Sanjō people went over the list of Genji’s ladies one by one. Among them all, it came to be whispered, only the Rokujō lady and the lady at Nijō seemed to have been singled out for special attentions, and no doubt they were jealous. The exorcists were asked about the possibility, but they gave no very informative86 answers. Of the spirits that did announce themselves, none seemed to feel any deep enmity toward the lady. Their behavior seemed random87 and purposeless. There was the spirit of her dead nurse, for instance, and there were spirits that had been with the family for generations and had taken advantage of her weakness.

The confusion and worry continued. The lady would sometimes weep in loud wailing88 sobs89, and sometimes be tormented90 by nausea91 and shortness of breath.

The old emperor sent repeated inquiries92 and ordered religious services. That the lady should be worthy93 of these august attentions made the possibility of her death seem even more lamentable94. Reports that they quite monopolized95 the attention of court reached the Rokujō mansion, to further embitter96 its lady. No one can have guessed that the trivial incident of the carriages had so angered a lady whose sense of rivalry97 had not until then been strong.

Not at all herself, she left her house to her daughter and moved to one where Buddhist98 rites99 would not be out of p1ace. Sorry to hear of the move, Genji bestirred himself to call on her. The neighborhood was a strange one and he was in careful disguise. He explained his negligence100 in terms likely to make it seem involuntary and to bring her forgiveness, and he told her of Aoi’s illness and the worry it was causing him.

“I have not been so very worried myself, but her parents are beside themselves. It has seemed best to stay with her. It would relieve me enormously if I thought you might take a generous view of it all.” He knew why she was unwell, and pitied her.

They passed a tense night. As she saw him off in the dawn she found that her plans for quitting the city were not as firm as on the day before. Her rival was of the highest rank and there was this important new consid- eration; no doubt his affections would finally settle on her. She herself would be left in solitude101, wondering when he might call. The visit had only made her unhappier. In upon her gloom, in the evening, came a letter.

“Though she had seemed to be improving, she has taken a sudden and drastic turn for the worse. I cannot leave her.”

The usual excuses, she thought. Yet she answered:

“I go down the way of love and dampen my sleeves,

And go yet further, into the muddy fields.

A pity the well is so shallow.”

The hand was the very best he knew. It was a difficult world, which refused to give satisfaction. Among his ladies there was none who could be dismissed as completely beneath consideration and none to whom he could give his whole love.

Despite the lateness of the hour, he got off an answer: “You only wet your sleeves — what can this mean? That your feelings are not of the deepest, I should think.

“You only dip into the shallow waters,

And I quite disappear into the slough102?

“Do you think I would answer by letter and not in person if she were merely indisposed?”

The malign spirit was more insistent103, and Aoi was in great distress. Unpleasant rumors104 reached the Rokujō lady, to the effect that it might be her spirit or that of her father, the late minister. Though she had felt sorry enough for herself, she had not wished ill to anyone; and might it be that the soul of one so lost in sad thoughts went wandering off by itself? She had, over the years, known the full range of sorrows, but never before had she felt so utterly miserable105. There had been no release from the anger since the other lady had so insulted her, indeed behaved as if she did not exist. More than once she had the same dream: in the beautifully appointed apartments of a lady who seemed to be a rival she would push and shake the lady, and flail106 at her blindly and savagely107. It was too terrible. Sometimes in a daze108 she would ask herself if her soul had indeed gone wandering off. The world was not given to speaking well of people whose transgressions109 had been far slighter. She would be notorious. It was common enough for the spirits of the angry dead to linger on in this world. She had thought them hateful, and it was her own lot to set a hateful example while she still lived. She must think no more about the man who had been so cruel to her. But so to think was, after all, to think.

The high priestess, her daughter, was to have been presented at court the year before, but complications had required postponement111. It was finally decided112 that in the Ninth Month she would go from court to her temporary shrine. The Rokujō house was thus busy preparing for two lustrations, but its lady, lost in thought, seemed strangely indifferent. A most serious state of affairs — the priestess’s attendants ordered prayers. There were no really alarming symptoms. She was vaguely113 unwell, no more. The days passed. Genji sent repeated inquiries, but there was no relief from his worries about another invalid114, a more important one.

It was still too early for Aoi to be delivered of her child. Her women were less than fully52 alert; and then, suddenly, she was seized with labor27 pains. More priests were put to more strenuous115 prayers. The malign spirit refused to move. The most eminent116 of exorcists found this stubbornness extraordinary, and could not think what to do. Then, after renewed efforts at exorcism, more intense than before, it commenced sobbing117 as if in pain.

“Stop for a moment, please. I want to speak to General Genji.”

It was as they had thought. The women showed Genji to a place at Aoi’s curtains. Thinking — for she did seem on the point of death — that Aoi had last words for Genji, her parents withdrew. The effect was grandly solemn as priests read from the Lotus Sutra in hushed voices. Genji drew the curtains back and looked down at his wife. She was heavy with child, and very beautiful. Even a man who was nothing to her would have been saddened to look at her. Long, heavy hair, bound at one side, was set off by white robes, and he thought her lovelier than when she was most carefully dressed and groomed118.

He took her hand. “How awful. How awful for you.” He could say no more.

Usually so haughty119 and forbidding, she now gazed up at him with languid eyes that were presently filled with tears. How could he fail to be moved? This violent weeping, he thought, would be for her parents, soon to be left behind, and perhaps, at this last leave-taking, for him too.

“You mustn’t fret120 so. It can’t be as bad as you think. And even if the worst comes, we will meet again. And your good mother and father: the bond between parents and children lasts through many lives. You must tell yourself that you will see them again.”

“No, no. I was hurting so, I asked them to stop for a while. I had not dreamed that I would come to you like this. It is true: a troubled soul will sometimes go wandering off.” The voice was gentle and affectionate.

“Bind the hem7 of my robe, to keep it within,

The grieving soul that has wandered through the skies.”

It was not Aoi’s voice, nor was the manner hers. Extraordinary — and then he knew that it was the voice of the Rokujō lady. He was aghast. He had dismissed the talk as vulgar and ignorant fabrication, and here before his eyes he had proof that such things did actually happen. He was horrified121 and repelled122.

“You may say so. But I don’t know who you are. Identify yourself.”

It was indeed she. “Aghast” — is there no stronger word? He waved the women back

Thinking that these calmer tones meant a respite123 from pain, her mother came with medicine; and even as she drank it down she gave birth to a baby boy. Everyone was delighted, save the spirits that had been transferred to mediums. Chagrined124 at their failure, they were raising a great stir, and all in all it was a noisy and untidy scene. There was still the afterbirth to worry about. Then, perhaps because of all the prayers, it too was delivered. The grand abbot of Hiei and all the other eminent clerics departed, looking rather pleased with themselves as they mopped their foreheads. Sure that the worst was past after all the anxious days, the women allowed themselves a rest.

The prayers went on as noisily as ever, but the house was now caught up in the happy business of ministering to a pretty baby. It hummed with excitement on each of the festive nights. Fine and unusual gifts came from the old emperor and from all the princes and high courtiers. Ceremonies honoring a boy baby are always interesting.

The Rokujō lady received the news with mixed feelings. She had heard that her rival was critically ill, and now the crisis had passed. She was not herself. The strangest thing was that her robes were permeated125 with the scent126 of the poppy seeds burned at exorcisms. She changed clothes repeatedly and even washed her hair, but the odor persisted. She was overcome with self-loathing. And what would others be thinking? It was a matter she could discuss with no one. She could only suffer in distraught silence.

Somewhat calmer, Genji was still horrified at the unsolicited remarks he had had from the possessive spirit. He really must get off a note to the Rokujō lady. Or should he have a talk with her? He would find it hard to be civil, and he did not wish to hurt her. In the end he made do with a note.

Aoi’s illness had been critical, and the strictest vigil must be continued. Genji had been persuaded to stop his nocturnal wanderings. He still had not really talked to his wife, for she was still far from normal. The child was so beautiful as to arouse forebodings, and preparations were already under way for a most careful and elaborate education. The minister was pleased with everything save the fact that his daughter had still not recovered. But he told himself that he need not worry. A slow convalescence127 was to be expected after so serious an illness.

Especially around the eyes, the baby bore a strong resemblance to the crown prince, whom Genji suddenly felt an intense longing34 to see. He could not sit still. He had to be off to court.

“I have been neglecting my duties,” he said to the women, “and am feeling rather guilty. I think today I will venture out. It would be good if I might see her before I go. I am not a stranger, you know.”

“Quite true, sir. You of all people should be allowed near. She is badly emaciated128, I fear, but that is scarcely a reason for her to hide herself from you.”

And so a place was set out for him at her bedside. She answered from time to time, but in a very weak voice. Even so little, from a lady who had been given up for dead, was like a dream. He told her of those terrible days. Then he remembered how, as if pulling back from a brink129, she had begun talking to him so volubly and so eagerly. A shudder of revulsion passed over him.

“There are many things I would like to say to you, but you still seem very tired.”

He even prepared medicine for her. The women were filled with admiration. When had he learned to be so useful?

She was sadly worn and lay as if on the border of death, pathetic and still lovely. There was not a tangle68 in her lustrous hair. The thick tresses that poured over her pillows seemed to him quite beyond compare. He gazed down at her, thinking it odd that he should have felt so dissatisfied with her over the years.

“I must see my father, but I am sure I will not be needed long. How nice if we could always be like this. But your mother is with you so much, I have not wanted to seem insistent. You must get back your strength and move back to your own rooms. Your mother pampers130 you too much. That may be one reason why you are so slow getting well.”

As he withdrew in grand court dress she lay looking after him as she had not been in the habit of doing.

There was to be a conference on promotions131 and appointments. The minister too set off for court, in procession with all his sons, each of them with a case to plead and determined not to leave his side.

The Sanjō mansion was almost deserted132. Aoi was again seized with a strangling shortness of breath; and very soon after a messenger had been sent to court she was dead. Genji and the others left court, scarcely aware of where their feet were taking them. Appointments and promotions no longer concerned them. Since the crisis had come at about midnight there was no possibility of summoning the grand abbot and his suffragans. Everyone had thought that the worst was over, and now of course everyone was stunned133, dazed, wandering aimlessly from room to room, hardly knowing a door from a wall. Messengers crowded in with condolences, but the house was in such confusion that there was no one to receive them. The intensity134 of the grief was almost frightening. Since malign spirits had more than once attacked the lady, her father ordered the body left as it was for two or three days in hopes that she might revive. The signs of death were more and more pronounced, however, and, in great anguish3, the family at length accepted the truth. Genji, who had private distress to add to the general grief, thought he knew as well as anyone ever would what unhappiness love can bring. Condolences even from the people most important to him brought no comfort. The old emperor, himself much grieved, sent a personal message; and so for the minister there was new honor, happiness to temper the sorrow. Yet there was no relief from tears.

Every reasonable suggestion was accepted toward reviving the lady, but, the ravages135 of death being ever more apparent, there was finally no recourse but to see her to Toribe Moor136. There were many heartrending scenes along the way. The crowds of mourners and priests invoking137 the holy name quite overflowed138 the wide moor. Messages continued to pour in, from the old emperor, of course, and from the empress and crown prince and the great houses as well.

The minister was desolate139. “Now in my last years to be left behind could see him without sharing his sorrow.

Grandly the services went on through the night, and as dawn came over the sky the mourners turned back to the city, taking with them only a handful of ashes. Funerals are common enough, but Genji, who had not been present at many, was shaken as never before. Since it was late in the Eighth Month a quarter moon still hung in a sky that would have brought melancholy140 thoughts in any case; and the figure of his father-in-law, as if groping in pitch darkness, seemed proper to the occasion and at the same time indescribably sad.

A poem came to his lips as he gazed up into the morning sky:

“Might these clouds be the smoke that mounts from her pyre?

They fill my heart with feelings too deep for words.”

Back at Sanjō, he was unable to sleep. He thought over their years together. Why had he so carelessly told himself that she would one day understand? Why had he allowed himself silly flirtations, the smallest of them sure to anger her? He had let her carry her hostility141 to the grave. The regrets were strong, but useless.

It was as if in a trance that he put on the dull gray mourning robes. Had she outlived him, it occurred to him, hers would have been darker gray.

“Weeds obey rules. Mine are the shallower hue142.

But tears plunge143 my sleeves into the deepest wells.”

He closed his eyes in prayer, a handsomer man in sorrow than in happiness. He intoned softly: “Hail, Samantabhadra, in whose serene144 thoughts all is contained.” The invocation seemed more powerful than from the mouth of the most reverend priest.

There were tears in his eyes as he took the little boy up in his arms. “What would we have to remember her by?” he whispered to himself. The sorrow would be worse if he did not have this child.

Princess Omiya took to her bed in such a sad state that services were now commenced for her. The preparations for memorial rites were the sadder for the fact that there had been so little warning. Parents grieve at the loss of the most ill-favored child, and the intensity of the grief in this case was not to be wondered at. The family had no other daughters. It was as if — it was worse than if the jewels upon the silken sleeve had been shattered to bits.

Genji did not venture forth even to Nijō. He passed his days in tears and in earnest prayer. He did, it is true, send off a few notes. The high priestess of Ise had moved to a temporary shrine in the guards’ quarters of the palace. Making the girl’s ritual purity her excuse, the Rokujō lady refused to answer. The world had not been kind to him, and now, gloomier than ever, he thought that if he had not had this new bond with the world he would have liked to follow what had for so long been his deepest inclinations145 and leave it entirely146 behind. But then he would think of the girl Murasaki at Nijō. He slept alone. Women were on duty nearby, but still he was lonely. Unable to sleep, he would say to himself: “In autumn, of all the seasons.” Summoning priests of good voice, he would have them chant the holy name; and the dawn sky would be almost more than he could bear.

In one of those late-autumn dawns when the very sound of the wind seems to sink to one’s bones, he arose from a lonely, sleepless147 bed to see the garden enshrouded in mist. A letter was brought in, on dark blue-gray paper attached to a half-opened bud of chrysanthemum148. In the best of taste, he thought. The hand was that of the Rokujō lady.

“Do you know why I have been so negligent149?

“I too am in tears, at the thought of her sad, short life.

Moist the sleeves of you whom she left behind.

“These autumn skies make it impossible for me to be silent.”

The hand was more beautiful than ever. He wanted to fling the note away from him, but could not. It seemed to him altogether too disingenuous150. Yet he could not bring himself to sever32 relations. Poor woman, she seemed marked for notoriety. No doubt Aoi had been fated to die. But anger rose again. Why had he seen and heard it all so clearly, why had it been paraded before him? Try though he might, he could not put his feelings toward the woman in order. He debated at great length, remembering too that perhaps he should hold his tongue out of respect for the high priestess.

But he finally decided that the last thing he wanted was to seem cold and insensitive. His answer was on soft, quiet purple. “You for your part will understand, I am sure, the reasons for this inexcusably long silence. You have been much on my mind, but I have thought it best to keep my distance.

“We go, we stay, alike of this world of dew.

We should not let it have such a hold upon us.

“You too should try to shake loose. I shall be brief, for perhaps you will not welcome a letter from a house of mourning.”

Now back at Rokujō, she waited until she was alone to read the letter. Her conscience told her his meaning all too clearly. So he knew. It was too awful. Surely no one had been more cruelly treated by fate than herself. What would the old emperor be thinking? He and her late husband, the crown prince, were brothers by the same mother, and they had been very close. The prince had asked his protection for their daughter, and he had replied that he would look upon the girl as taking the place of her father. He had repeatedly invited the lady and her daughter to go on living in the palace, but she held to a demanding view of the proprieties151. And so she had found herself in this childish entanglement152, and had succeeded in making a very bad name for herself. She was still not feeling well.

In fact, the name she had made for herself was rather different. She had long been famous for her subtlety153 and refinement154, and when her daughter moved to another temporary shrine, this one to the west of the city, all the details were tasteful and in the latest fashion. Genji was not surprised to hear that the more cultivated of the courtiers were making it their main business to part the dew-drenched155 grasses before the shrine. She was a lady of almost too good taste. If, wanting no more of love, she were to go with her daughter to Ise, he would, after all, miss her.

The memorial services were over, but Genji remained in seclusion156 for seven weeks. Pitying him in the unaccustomed tedium157, Tō no Chūjō would come and divert him with the latest talk, serious and trivial; and it seems likely that old Naishi was cause for a good laugh now and then.

“You mustn’t make fun of dear old Granny,” said Genji; but he found stories of the old lady unfailingly amusing.

They would go over the list of their little adventures, on the night of a misty158 autumn moon, just past full, and others; and their talk would come around to the evanescence of things and they would shed a few tears.

On an evening of chilly159 autumn rains, Tō no Chūjō again came calling. He had changed to lighter110 mourning and presented a fine, manly160 figure indeed, enough to put most men to shame. Genji was at the railing of the west veranda161, looking out over the frostbitten garden. The wind was high and it was as if his tears sought to compete with the driven rain.

“Is she the rain, is she the clouds? Alas162, I cannot say.”

He sat chin in hand. Were he himself the dead lady, thought Tō no Chūjō, his soul would certainly remain bound to this world. He came up to his friend. Genji, who had not expected callers, quietly smoothed his robes, a finely glossed163 red singlet under a robe of a deeper gray than Tō no Chūjō‘s. It was the modest, conservative sort of dress that never seems merely dull.

Tō no Chūjō too looked up at the sky.

“Is she the rain? Where in these stormy skies,

To which of these brooding clouds may I look to find her?

Neither can I say,” he added, as if to himself.

“It is a time of storms when even the clouds

To which my lady has risen are blotted164 away.”

Genji’s grief was clearly unfeigned. Very odd, thought Tō no Chūjō. Genji had so often been reproved by his father for not being a better husband, and the attentions of his father-in-law had made him very uncomfortable. There were circumstances, having largely to do with his nearness to Princess Omiya, which kept him from leaving Aoi completely; and so he had continued to wait upon her, making little attempt to hide his dissatisfaction. Tō no Chūjō had more than once been moved to pity him in this unhappy predicament. And now it seemed that she had after all had a place in his affections, that he had loved and honored her. Tō no Chūjō’s own sorrow was more intense for the knowledge. It was as if a light had gone out.

Gentians and wild carnations165 peeped from the frosty tangles166. After Tō no Chūjō had left, Genji sent a small bouquet167 by the little boy’s nurse, Saishō, to Princess Omiya, with this message:

“Carnations at the wintry hedge remind me

Of an autumn which we leave too far behind.

Do you not think them a lovely color?”

Yes, the smiling little “wild carnation” he now had with him was a treasure.

The princess, less resistant168 to tears than the autumn leaves to the winds, had to have someone read Genji’s note to her.

She sent this answer:

“I see them, and my sleeves are drenched afresh,

The wild carnations at the wasted hedge.”

It was a dull time. He was sure that his cousin Princess Asagao, despite her past coolness, would understand his feelings on such an evening. He had not written in a long time, but their letters had always been irregularly spaced. His note was on azure169 Chinese paper.

“Many a desolate autumn have I known,

But never have my tears flowed as tonight.

Each year brings rains of autumn.”

His writing was more beautiful all the time, said her women, and see what pains he had taken. She must not leave the note unanswered.

She agreed. “I knew how things must be on Mount Ouchi, but what was I to say?

“I knew that the autumn mists had faded away,

And looked for you in the stormy autumn skies.”

That was all. It was in a faint hand which seemed to him — his imagination, perhaps — to suggest deep, mysterious things. We do not often find in this world that the actuality is better than the anticipation170, but it was Genji’s nature to be drawn51 to retiring women. A woman might be icy cold, he thought, but her affections, once awakened171, were likely to be strengthened by the memory of the occasions that had called for reluctant sympathy. The affected172, overrefined sort of woman might draw attention to herself, but it had a way of revealing flaws she was herself unaware173 of. He did not wish to rear his Murasaki after such a model. He had not forgotten to ask himself whether she would be bored and lonely without him, but he thought of her as an orphan174 he had taken in and did not worry himself greatly about what she might be thinking or doing, or whether she might be resentful of his outside activities.

Ordering a lamp, he summoned several of the worthier175 women to keep him company. He had for some time had his eye on one Chūnagon, but for the period of mourning had put away amorous176 thoughts. It seemed most civilized177 of him.

He addressed them affectionately, though with careful politeness. “I have felt closer to you through these sad days. If I had not had you with me I would have been lonelier than I can think. We need not brood over what is finished, but I fear that difficult problems lie ahead of us.”

They were in tears. “It has left us in the blackest darkness, “ said one of them, “and the thought of how things will be when you are gone is almost too much to bear.” She could say no more.

Deeply touched, Genji looked from one to another. “When I am gone — how can that be? You must think me heartless. Be patient, and you will see that you are wrong. Though of course life is very uncertain.” Tears came to his eyes as he looked into the lamplight. They made him if anything handsomer, thought the women.

Among them was a little girl, an orphan, of whom Aoi had been especially fond. He quite understood why the child should now be sadder than any of the others. “You must let me take care of you, Ateki.” She broke into a violent sobbing. In her tiny singlet, a very dark gray, and her black cloak and straw-colored trousers, she was a very pretty little thing indeed.

Over and over again he asked the women to be patient. “Those of you who have not forgotten — you must bear the loneliness and do what you can for the boy. I would find it difficult to come visiting if you were all to run off.”

They had their doubts. His visits, they feared, would be few and far between. Life would indeed be lonely.

Avoiding ostentation178, the minister distributed certain of Aoi’s belongings179 to her women, after their several ranks: little baubles180 and trinkets, and more considerable mementos181 as well.

Genji could not remain forever in seclusion. He went first to his father’s palace. His carriage was brought up, and as his retinue gathered an autumn shower swept past, as if it knew its time, and the wind that summons the leaves blew a great confusion of them to the ground; and for the sorrowing women the sleeves that had barely had time to dry were damp all over again. Genji would go that night from his father’s palace to Nijō. Thinking to await him there, his aides and equerries went off one by one. Though this would not of course be his last visit, the gloom was intense.

For the minister and Princess Omiya, all the old sorrow came back. Genji left a note for the princess: “My father has asked to see me, and I shall call upon him today. When I so much as set foot outside this house, I feel new pangs182 of grief, and I ask myself how I have survived so long. I should come in person to take my leave, I know, but I fear that I would quite lose control of myself. I must be satisfied with this note.”

Blinded with tears, the princess did not answer.

The minister came immediately. He dabbed183 at his eyes, and the women were weeping too. There seemed nothing in the least false about Genji’s own tears, which gave an added elegance184 and fineness of feature.

At length controlling himself, the minister said: “An old man’s tears have a way of gushing185 forth at the smallest provocation186, and I am unable to stanch187 the flow. Sure that I must seem hopelessly senile and incontinent, I have been reluctant to visit your royal father. If the subject arises, perhaps you can explain to him how matters are. It is painful, at the end of your life, to be left behind by a child.” He spoke188 with great difficulty.

Genji was weeping only less openly. “We all of course know the way of the world, that we cannot be sure who will go first and who will remain behind, but the shock of the specific instance is all the same hard to bear. I am sure that my father will understand.”

“Well, then, perhaps you should go before it is too dark. There seems to be no letting up of the rain.”

Genji looked around at the rooms he was about to leave. Behind curtains, through open doors, he could see some thirty women in various shades of gray, all weeping piteously.

“I have consoled myself,” said the minister, “with the thought that you are leaving someone behind in this house whom you cannot abandon, and that you will therefore find occasion to visit in spite of what has happened; but these not very imaginative women are morbid189 in their insistence190 that you are leaving your old home for good. It is natural that they should grieve for the passing of the years when they have seen you on such intimate and congenial terms, indeed that they should grieve more than for the loss of their lady. You were never really happy with her, but I was sure that things would one day improve, and asked them to hope for the not perhaps very hopeful. This is a sad evening.”

“You have chosen inadequate191 grounds for lamenting192, sir. I may once have neglected you and your good lady, in the days when I too thought that a not very happy situation would improve. What could persuade me to neglect you now? You will see presently that I am telling you the truth.”

He left. The minister came back into the house. All the furnishings and decorations were as they had been, and yet everything seemed lifeless and empty. At the bed curtains were an inkstone which Genji had left behind and some bits of paper on which he had practiced his calligraphy193. Struggling to hold back the tears, the minister looked at them. There were, it seemed, some among the younger women who were smiling through their tears. Genji had copied and thrown away highly charged passages from old poems, Chinese and Japanese, in both formal and cursive scripts. Magnificent writing, thought the minister, looking off into space. It was cruel that Genji should now be a stranger.

“The old pillow, the old bed: with whom shall I share them now?” It was a verse from Po Chü-i. Below it Genji had written a verse of his own:

“Weeping beside the pillow of one who is gone,

I may not go, so strong the ties, myself.”

“The flower is white with frost.” It was another phrase from the same poem, and Genji had set down another of his own:

“The dust piles on the now abandoned bed.

How many dew-drenched nights have I slept alone!”

With these jottings were several withered194 carnations, probably from the day he had sent flowers to Princess Omiya.

The minister took them to her. “The terrible fact, of course, is that she is gone, but I tell myself that sad stories are far from unheard of in this world. The bond between us held for such a short time that I find myself thinking of the destinies we bring with us into this world. Hers was to stay a short time and to cause great sorrow. I have somehow taken comfort in the thought. But I have missed her more each day, and now the thought that he will be no more than a stranger is almost too much to bear. A day or two without him was too much, and now he has left us for good. How am I to go on?”

He could not control the quaver in his voice. The older of the women had broken into unrestrained sobbing. It was in more ways than one a cold evening.

The younger women were gathered in clusters, talking of things which had somehow moved them. No doubt, they said, Genji was right in seeking to persuade them of the comfort they would find in looking after the boy. What a very fragile little keepsake he was, all the same. Some said they would go home for just a few days and come again, and there were many emotional scenes as they said goodbye.

Genji called upon his father, the old emperor.

“You have lost a great deal of weight,” said the emperor, with a look of deep concern. “Because you have been fasting, I should imagine.” He pressed food on Genji and otherwise tried to be of service. Genji was much moved by these august ministrations.

He then called upon the empress, to the great excitement of her women.

“There are so many things about it that still make me weep,” she sent out through Omyōbu. “I can only imagine how sad a time it has been for you.”

“One knows, of course,” he sent back, “that life is uncertain; but one does not really know until the fact is present and clear. Your several messages have given me strength.” He seemed in great anguish, the sorrow of bereavement195 compounded by the sorrow he always felt in her presence. His dress, an unpatterned robe and a gray singlet, the ribbons of his cap tied up in mourning, seemed more elegant for its want of color.

He had been neglecting the crown prince. Sending in apologies, he made his departure late in the night.

The Nijō mansion had been cleaned and polished for his return. The whole household assembled to receive him. The higher-ranking ladies had sought to outdo one another in dress and grooming196. The sight of them made him think of the sadly dejected ladies at Sanjō. Changing to less doleful clothes, he went to the west wing. The fittings, changed to welcome the autumn, were fresh and bright, and the young women and little girls were all very pretty in autumn dress. Shōnagon had taken care of everything.

Murasaki too was dressed to perfection. “You have grown,” he said, lifting a low curtain back over its frame.

She looked shyly aside. Her hair and profile seemed in the lamplight even more like those of the lady he so longed for.

He had worried about her, he said, coming nearer. “I would like to tell you everything, but it is not a very lucky sort of story. Maybe I should rest awhile in the other wing. I won’t be long. From now on you will never be rid of me. I am sure you will get very bored with me.”

Shōnagon was pleased but not confident. He had so many wellborn ladies, another demanding one was certain to take the place of the one who was gone. She was a dry, unsentimental sort.

Genji returned to his room. Asking Chūjō to massage197 his legs, he lay down to rest. The next morning he sent off a note for his baby son. He gazed on and on at the answer, from one of the women, and all the old sadness came back.

It was a tedious time. He no longer had any enthusiasm for the careless night wanderings that had once kept him busy. Murasaki was much on his mind. She seemed peerless, the nearest he could imagine to his ideal. Thinking that she was no longer too young for marriage, he had occasionally made amorous overtures198; but she had not seemed to understand. They had passed their time in games of Go and hentsugi. She was clever and she had many delicate ways of pleasing him in the most trivial diversions. He had not seriously thought of her as a wife. Now he could not restrain himself. It would be a shock, of course.

What had happened? Her women had no way of knowing when the line had been crossed. One morning Genji was up early and Murasaki stayed on and on in bed. It was not at all like her to sleep so late. Might she be unwell? As he left for his own rooms, Genji pushed an inkstone inside her bed curtains.

At length, when no one else was near, she raised herself from her pillow and saw beside it a tightly folded bit of paper. Listlessly she opened it. There was only this verse, in a casual hand:

“Many have been the nights we have spent together

Purposelessly, these coverlets between us.”

She had not dreamed he had anything of the sort on his mind. What a fool she had been, to repose199 her whole confidence in so gross and unscrupulous a man.

It was almost noon when Genji returned. “They say you’re not feeling well. What can be the trouble? I was hoping for a game of Go.”

She pulled the covers over her head. Her women discreetly200 withdrew. He came up beside her.

“What a way to behave, what a very unpleasant way to behave. Try to imagine, please, what these women are thinking.”

He drew back the covers. She was bathed in perspiration201 and the hair at her forehead was matted from weeping.

“Dear me. This does not augur202 well at all.” He tried in every way he could think of to comfort her, but she seemed genuinely upset and did not offer so much as a word in reply.

“Very well. You will see no more of me. I do have my pride.”

He opened her writing box but found no note inside. Very childish of her — and he had to smile at the childishness. He stayed with her the whole day, and he thought the stubbornness with which she refused to be comforted most charming.

Boar-day sweets were served in the evening. Since he was still in mourning, no great ceremony attended upon the observance. Glancing over the varied203 and tastefully arranged foods that had been brought in cypress204 boxes to Murasaki’s rooms only, Genji went out to the south veranda and called Koremitsu.

“We will have more of the same tomorrow night,” he said, smiling “though not in quite such mountains. This is not the most propitious205 day.”

Koremitsu had a quick mind. “Yes, we must be careful to choose lucky days for our beginnings.” And, solemnly and deliberately206: “How many rat-day sweets am I asked to provide?”

“Oh, I should think one for every three that we have here.”

Koremitsu went off with an air of having informed himself adequately. A clever and practical young fellow, thought Genji.

Koremitsu had the nuptial207 sweets prepared at his own house. He told no one what they signified.

Genji felt like a child thief. The role amused him and the affection he now felt for the girl seemed to reduce his earlier affection to the tiniest mote208. A man’s heart is a very strange amalgam209 indeed! He now thought that he could not bear to be away from her for a single night.

The sweets he had ordered were delivered stealthily, very late in the night. A man of tact, Koremitsu saw that Shōnagon, an older woman, might make Murasaki uncomfortable, and so he called her daughter.

“Slip this inside her curtains, if you will,” he said, handing her an incense210 box. “You must see that it gets to her and to no one else. A solemn celebration. No carelessness permitted.”

She thought it odd. “Carelessness? Of that quality I have had no experience.”

“The very word demands care. Use it sparingly.”

Young and somewhat puzzled, she did as she was told. It would seem that Genji had explained the significance of the incense box to Murasaki.

The women had no warning. When the box emerged from the curtains the next morning, the pieces of the puzzle began to fall into place. Such numbers of dishes — when might they have been assembled? — and stands with festooned legs, bearing sweets of a most especial sort. All in all, a splendid array. How very nice that he had gone to such pains, thought Shōnagon. He had overlooked nothing. She wept tears of pleasure and gratitude211.

“But he really could have let us in on the secret,” the women whispered to one another. “What can the gentleman who brought them have thought?”

When he paid the most fleeting212 call on his father or put in a brief appearance at court, he would be impossibly restless, overcome with longing for the girl. Even to Genji himself it seemed excessive. He had resentful letters from women with whom he had been friendly. He was sorry, but he did not wish to be separated from his bride for even a night. He had no wish to be with these others and let it seem that he was indisposed.

“I shall hope to see you when this very difficult time has passed.”

Kokiden took note of the fact that her sister Oborozukiyo, the lady of the misty Moon, seemed to have fond thoughts of Genji.

“Well, after all,” said her father, the Minister of the Right, “he has lost the lady most important to him. If what you suggest with such displeasure comes to pass, I for one will not be desolate.”

“She must go to court,” thought Kokiden. “If she works hard, she can make a life for herself there.”

Genji had reciprocated213 the fond thoughts and was sorry to hear that she might be going to court; but he no longer had any wish to divide his affections. Life was short, he would settle them upon one lady. He had aroused quite enough resentment214 in his time.

As for the Rokujō lady, he pitied her, but she would not make a satisfactory wife. And yet, after all, he did not wish a final break. He told himself that if she could put up with him as he had been over the years, they might be of comfort to each other.

No one even knew who Murasaki was. It was as if she were without place or identity. He must inform her father, he told himself. Though avoiding display, he took great pains with her initiation215 ceremonies. She found this solicitude216, though remarkable217, very distasteful. She had trusted him, she had quite entwined herself about him. It had been inexcusably careless of her. She now refused to look at him, and his jokes only sent her into a more sullen218 silence. She was not the old Murasaki. He found the change both sad and interesting.

“My efforts over the years seem to have been wasted. I had hoped that familiarity would bring greater affection, and I was wrong.”

On New Year’s Day he visited his father and the crown prince. He went from the palace to the Sanjō mansion. His father-in-law, for whom the New Year had not brought a renewal219 of spirits, had been talking sadly of things gone by. He did not want this kind and rare visit to be marred220 by tears, but he was perilously221 near weeping. Perhaps because he was now a year older, Genji seemed more dignified43 and mature, and handsomer as well. In Aoi’s rooms the unexpected visit reduced her women to tears. The little boy had grown. He sat babbling222 and laughing happily, the resemblance to the crown prince especially strong around the eyes and mouth. All the old fears came back which his own resemblance to the crown prince had occasioned. Nothing in the rooms had been changed. On a clothes rack, as always, robes were laid out for Genji; but there were none for Aoi.

A note came from Princess Omiya. “I had become rather better at controlling my tears, but this visit has quite unsettled me. Here are your New Year robes. I have been so blinded with tears these last months that I fear the colors will not please you. Do, today at least, put them on, inadequate though they may be.”

Yet others were brought in. A good deal of care had clearly gone into the weaving and dyeing of the singlets which she wished him to wear today. Not wanting to seem ungrateful, he changed into them. He feared that she would have been very disappointed if he had not come.

“I am here,” he sent back, “that you may see for yourself whether or not spring has come. I find myself reduced to silence by all the memories.

“Yet once again I put on robes for the new,

And tears are falling for all that went with the old.
I cannot contain them.”

She sent back:

“The New Year brings renewal, I know, and yet

The same old tears still now from the same old woman.”

The grief was still intense for both of them.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
2 languished 661830ab5cc19eeaa1acede1c2c0a309     
长期受苦( languish的过去式和过去分词 ); 受折磨; 变得(越来越)衰弱; 因渴望而变得憔悴或闷闷不乐
参考例句:
  • Our project languished during the holidays. 我们的计划在假期间推动得松懈了。
  • He languished after his dog died. 他狗死之后,人憔悴了。
3 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
4 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
5 aloofness 25ca9c51f6709fb14da321a67a42da8a     
超然态度
参考例句:
  • Why should I have treated him with such sharp aloofness? 但我为什么要给人一些严厉,一些端庄呢? 来自汉英文学 - 中国现代小说
  • He had an air of haughty aloofness. 他有一种高傲的神情。 来自辞典例句
6 abdicated 0bad74511c43ab3a11217d68c9ad162b     
放弃(职责、权力等)( abdicate的过去式和过去分词 ); 退位,逊位
参考例句:
  • He abdicated in favour of his son. 他把王位让给了儿子。
  • King Edward Ⅷ abdicated in 1936 to marry a commoner. 国王爱德华八世于1936年退位与一个平民结婚。
7 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
8 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
9 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
10 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
11 reigns 0158e1638fbbfb79c26a2ce8b24966d2     
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期
参考例句:
  • In these valleys night reigns. 夜色笼罩着那些山谷。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The Queen of Britain reigns, but she does not rule or govern. 英国女王是国家元首,但不治国事。 来自辞典例句
12 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
13 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
14 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
15 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
16 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
17 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
18 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
19 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
20 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
21 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
22 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
23 rib 6Xgxu     
n.肋骨,肋状物
参考例句:
  • He broke a rib when he fell off his horse.他从马上摔下来折断了一根肋骨。
  • He has broken a rib and the doctor has strapped it up.他断了一根肋骨,医生已包扎好了。
24 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
25 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
26 precedent sSlz6     
n.先例,前例;惯例;adj.在前的,在先的
参考例句:
  • Is there a precedent for what you want me to do?你要我做的事有前例可援吗?
  • This is a wonderful achievement without precedent in Chinese history.这是中国历史上亘古未有的奇绩。
27 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
28 festive mkBx5     
adj.欢宴的,节日的
参考例句:
  • It was Christmas and everyone was in festive mood.当时是圣诞节,每个人都沉浸在节日的欢乐中。
  • We all wore festive costumes to the ball.我们都穿着节日的盛装前去参加舞会。
29 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
30 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
31 sneaking iibzMu     
a.秘密的,不公开的
参考例句:
  • She had always had a sneaking affection for him. 以前她一直暗暗倾心于他。
  • She ducked the interviewers by sneaking out the back door. 她从后门偷偷溜走,躲开采访者。
32 sever wTXzb     
v.切开,割开;断绝,中断
参考例句:
  • She wanted to sever all her connections with the firm.她想断绝和那家公司的所有联系。
  • We must never sever the cultural vein of our nation.我们不能割断民族的文化血脉。
33 grooms b9d1c7c7945e283fe11c0f1d27513083     
n.新郎( groom的名词复数 );马夫v.照料或梳洗(马等)( groom的第三人称单数 );使做好准备;训练;(给动物)擦洗
参考例句:
  • Plender end Wilcox became joint grooms of the chambers. 普伦德和威尔科克斯成为共同的贴身侍从。 来自辞典例句
  • Egypt: Families, rather than grooms, propose to the bride. 埃及:在埃及,由新郎的家人,而不是新郎本人,向新娘求婚。 来自互联网
34 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
35 aprons d381ffae98ab7cbe3e686c9db618abe1     
围裙( apron的名词复数 ); 停机坪,台口(舞台幕前的部份)
参考例句:
  • Many people like to wear aprons while they are cooking. 许多人做饭时喜欢系一条围裙。
  • The chambermaid in our corridor wears blue checked gingham aprons. 给我们扫走廊的清洁女工围蓝格围裙。
36 invaders 5f4b502b53eb551c767b8cce3965af9f     
入侵者,侵略者,侵入物( invader的名词复数 )
参考例句:
  • They prepared to repel the invaders. 他们准备赶走侵略军。
  • The family has traced its ancestry to the Norman invaders. 这个家族将自己的世系追溯到诺曼征服者。
37 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
38 intemperate ibDzU     
adj.无节制的,放纵的
参考例句:
  • Many people felt threatened by Arther's forceful,sometimes intemperate style.很多人都觉得阿瑟的强硬的、有时过激的作风咄咄逼人。
  • The style was hurried,the tone intemperate.匆促的笔调,放纵的语气。
39 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
40 chagrin 1cyyX     
n.懊恼;气愤;委屈
参考例句:
  • His increasingly visible chagrin sets up a vicious circle.他的明显的不满引起了一种恶性循环。
  • Much to his chagrin,he did not win the race.使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
41 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
42 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
43 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
44 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
45 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
46 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
47 retinue wB5zO     
n.侍从;随员
参考例句:
  • The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
  • The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
48 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
49 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
50 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
51 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
52 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
53 hopping hopping     
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式
参考例句:
  • The clubs in town are really hopping. 城里的俱乐部真够热闹的。
  • I'm hopping over to Paris for the weekend. 我要去巴黎度周末。
54 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
55 plebeian M2IzE     
adj.粗俗的;平民的;n.平民;庶民
参考例句:
  • He is a philosophy professor with a cockney accent and an alarmingly plebeian manner.他是个有一口伦敦土腔、举止粗俗不堪的哲学教授。
  • He spent all day playing rackets on the beach,a plebeian sport if there ever was one.他一整天都在海滩玩壁球,再没有比这更不入流的运动了。
56 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
57 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
58 donor dstxI     
n.捐献者;赠送人;(组织、器官等的)供体
参考例句:
  • In these cases,the recipient usually takes care of the donor afterwards.在这类情况下,接受捐献者以后通常会照顾捐赠者。
  • The Doctor transplanted the donor's heart to Mike's chest cavity.医生将捐赠者的心脏移植进麦克的胸腔。
59 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
60 deafening deafening     
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
参考例句:
  • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
  • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
61 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
62 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
63 tart 0qIwH     
adj.酸的;尖酸的,刻薄的;n.果馅饼;淫妇
参考例句:
  • She was learning how to make a fruit tart in class.她正在课上学习如何制作水果馅饼。
  • She replied in her usual tart and offhand way.她开口回答了,用她平常那种尖酸刻薄的声调随口说道。
64 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
65 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
66 lustrous JAbxg     
adj.有光泽的;光辉的
参考例句:
  • Mary has a head of thick,lustrous,wavy brown hair.玛丽有一头浓密、富有光泽的褐色鬈发。
  • This mask definitely makes the skin fair and lustrous.这款面膜可以异常有用的使肌肤变亮和有光泽。
67 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
68 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
69 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
70 fathoms eef76eb8bfaf6d8f8c0ed4de2cf47dcc     
英寻( fathom的名词复数 )
参考例句:
  • The harbour is four fathoms deep. 港深为四英寻。
  • One bait was down forty fathoms. 有个鱼饵下沉到四十英寻的深处。
71 fathomless 47my4     
a.深不可测的
参考例句:
  • "The sand-sea deepens with fathomless ice, And darkness masses its endless clouds;" 瀚海阑干百丈冰,愁云黪淡万里凝。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Day are coloured bubbles that float upon the surface of fathomless night. 日是五彩缤纷的气泡,漂浮在无尽的夜的表面。
72 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
73 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
74 relinquish 4Bazt     
v.放弃,撤回,让与,放手
参考例句:
  • He was forced to relinquish control of the company.他被迫放弃公司的掌控权。
  • They will never voluntarily relinquish their independence.他们绝对不会自动放弃独立。
75 fickleness HtfzRP     
n.易变;无常;浮躁;变化无常
参考例句:
  • While she always criticized the fickleness of human nature. 她一方面总是批评人的本性朝三暮四。 来自互联网
  • Cor.1:17 This therefore intending, did I then use fickleness? 林后一17我有这样的意思,难道是行事轻浮么? 来自互联网
76 clans 107c1b7606090bbd951aa9bdcf1d209e     
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
参考例句:
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
77 bemoaned dc24be61c87ad3bad6f9c1fa818f9ce1     
v.为(某人或某事)抱怨( bemoan的过去式和过去分词 );悲悼;为…恸哭;哀叹
参考例句:
  • The farmer bemoaned his loss. 农夫抱怨他所受到的损失。 来自《简明英汉词典》
  • He only bemoaned his fate. 他忍受了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
78 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
79 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
80 lessening 7da1cd48564f42a12c5309c3711a7945     
减轻,减少,变小
参考例句:
  • So however much he earned, she spent it, her demands growing and lessening with his income. 祥子挣多少,她花多少,她的要求随着他的钱涨落。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • The talks have resulted in a lessening of suspicion. 谈话消减了彼此的怀疑。
81 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
82 reprobate 9B7z9     
n.无赖汉;堕落的人
参考例句:
  • After the fall,god begins to do the work of differentiation between his elect and the reprobate.人堕落之后,上帝开始分辨选民与被遗弃的人。
  • He disowned his reprobate son.他声明与堕落的儿子脱离关系。
83 malign X8szX     
adj.有害的;恶性的;恶意的;v.诽谤,诬蔑
参考例句:
  • It was easy to see why the cartoonists regularly portrayed him as a malign cherub.难怪漫画家总是把他画成一个邪恶的小天使。
  • She likes to malign innocent persons.她爱诋毁那些清白的人。
84 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
85 eluded 8afea5b7a29fab905a2d34ae6f94a05f     
v.(尤指机敏地)避开( elude的过去式和过去分词 );逃避;躲避;使达不到
参考例句:
  • The sly fox nimbly eluded the dogs. 那只狡猾的狐狸灵活地躲避开那群狗。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The criminal eluded the police. 那个罪犯甩掉了警察的追捕。 来自《现代英汉综合大词典》
86 informative 6QczZ     
adj.提供资料的,增进知识的
参考例句:
  • The adverts are not very informative.这些广告并没有包含太多有用信息。
  • This intriguing book is both thoughtful and informative.这本引人入胜的书既有思想性又富知识性。
87 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
88 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
89 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
90 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
91 nausea C5Dzz     
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
92 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
93 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
94 lamentable A9yzi     
adj.令人惋惜的,悔恨的
参考例句:
  • This lamentable state of affairs lasted until 1947.这一令人遗憾的事态一直持续至1947年。
  • His practice of inebriation was lamentable.他的酗酒常闹得别人束手无策。
95 monopolized 4bb724103eadd6536b882e4d6ba0c3f6     
v.垄断( monopolize的过去式和过去分词 );独占;专卖;专营
参考例句:
  • Men traditionally monopolized jobs in the printing industry. 在传统上,男人包揽了印刷行业中的所有工作。
  • The oil combine monopolized the fuel sales of the country. 这家石油联合企业垄断了这个国家的原油销售。 来自互联网
96 embitter cqfxZ     
v.使苦;激怒
参考例句:
  • The loss of all his money embitters the old man.失去全部的钱,使这位老人甚为痛苦。
  • Hops serve to embitter beer.酒花的作用是使啤酒发苦。
97 rivalry tXExd     
n.竞争,竞赛,对抗
参考例句:
  • The quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
  • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
98 Buddhist USLy6     
adj./n.佛教的,佛教徒
参考例句:
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
  • In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
99 rites 5026f3cfef698ee535d713fec44bcf27     
仪式,典礼( rite的名词复数 )
参考例句:
  • to administer the last rites to sb 给某人举行临终圣事
  • He is interested in mystic rites and ceremonies. 他对神秘的仪式感兴趣。
100 negligence IjQyI     
n.疏忽,玩忽,粗心大意
参考例句:
  • They charged him with negligence of duty.他们指责他玩忽职守。
  • The traffic accident was allegedly due to negligence.这次车祸据说是由于疏忽造成的。
101 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
102 slough Drhyo     
v.蜕皮,脱落,抛弃
参考例句:
  • He was not able to slough off the memories of the past.他无法忘记过去。
  • A cicada throws its slough.蝉是要蜕皮的。
103 insistent s6ZxC     
adj.迫切的,坚持的
参考例句:
  • There was an insistent knock on my door.我听到一阵急促的敲门声。
  • He is most insistent on this point.他在这点上很坚持。
104 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
105 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
106 flail hgNzc     
v.用连枷打;击打;n.连枷(脱粒用的工具)
参考例句:
  • No fence against flail.飞来横祸不胜防。
  • His arms were flailing in all directions.他的手臂胡乱挥舞着。
107 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
108 daze vnyzH     
v.(使)茫然,(使)发昏
参考例句:
  • The blow on the head dazed him for a moment.他头上受了一击后就昏眩了片刻。
  • I like dazing to sit in the cafe by myself on Sunday.星期日爱独坐人少的咖啡室发呆。
109 transgressions f7112817f127579f99e58d6443eb2871     
n.违反,违法,罪过( transgression的名词复数 )
参考例句:
  • Many marine transgressions occur across coastal plains. 许多海运是横越滨海平原。 来自辞典例句
  • For I know my transgressions, and my sin always before me. 因为我知道我的过犯,我的罪常在我面前。 来自互联网
110 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
111 postponement fe68fdd7c3d68dcd978c3de138b7ce85     
n.推迟
参考例句:
  • He compounded with his creditors for a postponement of payment. 他与债权人达成协议延期付款。
  • Rain caused the postponement of several race-meetings. 几次赛马大会因雨延期。
112 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
113 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
114 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
115 strenuous 8GvzN     
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
参考例句:
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
116 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
117 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
118 groomed 90b6d4f06c2c2c35b205c60916ba1a14     
v.照料或梳洗(马等)( groom的过去式和过去分词 );使做好准备;训练;(给动物)擦洗
参考例句:
  • She is always perfectly groomed. 她总是打扮得干净利落。
  • Duff is being groomed for the job of manager. 达夫正接受训练,准备当经理。 来自《简明英汉词典》
119 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
120 fret wftzl     
v.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损
参考例句:
  • Don't fret.We'll get there on time.别着急,我们能准时到那里。
  • She'll fret herself to death one of these days.她总有一天会愁死的.
121 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
122 repelled 1f6f5c5c87abe7bd26a5c5deddd88c92     
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开
参考例句:
  • They repelled the enemy. 他们击退了敌军。 来自《简明英汉词典》
  • The minister tremulously, but decidedly, repelled the old man's arm. 而丁梅斯代尔牧师却哆里哆嗦地断然推开了那老人的胳臂。 来自英汉文学 - 红字
123 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。
124 chagrined 55be2dce03734a832733c53ee1dbb9e3     
adj.懊恼的,苦恼的v.使懊恼,使懊丧,使悔恨( chagrin的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I was most chagrined when I heard that he had got the job instead of me. 当我听说是他而不是我得到了那份工作时懊恼极了。 来自《简明英汉词典》
  • He was [felt] chagrined at his failure [at losing his pen]. 他为自己的失败 [遗失钢笔] 而感到懊恼。 来自辞典例句
125 permeated 5fe75f31bda63acdd5d0ee4bbd196747     
弥漫( permeate的过去式和过去分词 ); 遍布; 渗入; 渗透
参考例句:
  • The smell of leather permeated the room. 屋子里弥漫着皮革的气味。
  • His public speeches were permeated with hatred of injustice. 在他对民众的演说里,充满了对不公正的愤慨。
126 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
127 convalescence 8Y6ze     
n.病后康复期
参考例句:
  • She bore up well during her convalescence.她在病后恢复期间始终有信心。
  • After convalescence he had a relapse.他于痊愈之后,病又发作了一次。
128 emaciated Wt3zuK     
adj.衰弱的,消瘦的
参考例句:
  • A long time illness made him sallow and emaciated.长期患病使他面黄肌瘦。
  • In the light of a single candle,she can see his emaciated face.借着烛光,她能看到他的被憔悴的面孔。
129 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
130 pampers 140262a3232d73ac0a60565da5c59efc     
v.纵容,宠,娇养( pamper的第三人称单数 )
参考例句:
  • The biggest is Pampers nappies, which collected more than $7 billion last year. 最大的是帮宝适(Pampers)纸尿裤,去年收获超过70亿美元。 来自互联网
  • She pampers her own spoiled children and brings Jane up as little better than a servant. 她对她那些被宠坏了的孩子娇生惯养,但对简则有如对待佣仆。 来自辞典例句
131 promotions ea6aeb050f871384f25fba9c869cfe21     
促进( promotion的名词复数 ); 提升; 推广; 宣传
参考例句:
  • All services or promotions must have an appeal and wide application. 所有服务或促销工作都必须具有吸引力和广泛的适用性。
  • He promptly directed the highest promotions and decorations for General MacArthur. 他授予麦克阿瑟将军以最高的官阶和勋奖。
132 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
133 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
134 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
135 ravages 5d742bcf18f0fd7c4bc295e4f8d458d8     
劫掠后的残迹,破坏的结果,毁坏后的残迹
参考例句:
  • the ravages of war 战争造成的灾难
  • It is hard for anyone to escape from the ravages of time. 任何人都很难逃避时间的摧残。
136 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
137 invoking ac7bba2a53612f6fe1454f6397475d24     
v.援引( invoke的现在分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求
参考例句:
  • You can customise the behavior of the Asynchronous Server and hence re-brand it by defining your own command set for invoking services. 通过定义自己调用服务的命令集,您可以定制自定义异步服务器的行为,通过为调用服务定义自己的命令集从而对它重新标记。 来自《简明英汉词典》
  • You can customize the behavior of the Asynchronous Server and hence re-brand it by defining your own command set for invoking services. 通过定义自己调用服务的命令集,您可以定制自定义异步服务器的行为,通过为调用服务定义自己的命令集从而对它重新标记。 来自辞典例句
138 overflowed 4cc5ae8d4154672c8a8539b5a1f1842f     
溢出的
参考例句:
  • Plates overflowed with party food. 聚会上的食物碟满盘盈。
  • A great throng packed out the theater and overflowed into the corridors. 一大群人坐满剧院并且还有人涌到了走廊上。 来自《简明英汉词典》
139 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
140 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
141 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
142 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
143 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
144 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
145 inclinations 3f0608fe3c993220a0f40364147caa7b     
倾向( inclination的名词复数 ); 倾斜; 爱好; 斜坡
参考例句:
  • She has artistic inclinations. 她有艺术爱好。
  • I've no inclinations towards life as a doctor. 我的志趣不是行医。
146 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
147 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
148 chrysanthemum Sbryd     
n.菊,菊花
参考例句:
  • Each mourner wore a black armband and a white paper chrysanthemum.每个吊唁的人都佩带着黑纱和一朵白纸菊花。
  • There are many species of chrysanthemum.菊花品种很多。
149 negligent hjdyJ     
adj.疏忽的;玩忽的;粗心大意的
参考例句:
  • The committee heard that he had been negligent in his duty.委员会听说他玩忽职守。
  • If the government is proved negligent,compensation will be payable.如果证明是政府的疏忽,就应支付赔偿。
150 disingenuous FtDxj     
adj.不诚恳的,虚伪的
参考例句:
  • It is disingenuous of him to flatter me.他对我阿谀奉承,是居心叵测。
  • His brother Shura with staring disingenuous eyes was plotting to master the world.他那长着一对狡诈眼睛的哥哥瑞拉,处心积虑图谋征服整个世界。
151 proprieties a7abe68b92bbbcb6dd95c8a36305ea65     
n.礼仪,礼节;礼貌( propriety的名词复数 );规矩;正当;合适
参考例句:
  • "Let us not forget the proprieties due. "咱们别忘了礼法。 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
  • Be careful to observe the proprieties. 注意遵守礼仪。 来自辞典例句
152 entanglement HoExt     
n.纠缠,牵累
参考例句:
  • This entanglement made Carrie anxious for a change of some sort.这种纠葛弄得嘉莉急于改变一下。
  • There is some uncertainty about this entanglement with the city treasurer which you say exists.对于你所说的与市财政局长之间的纠葛,大家有些疑惑。
153 subtlety Rsswm     
n.微妙,敏锐,精巧;微妙之处,细微的区别
参考例句:
  • He has shown enormous strength,great intelligence and great subtlety.他表现出充沛的精力、极大的智慧和高度的灵活性。
  • The subtlety of his remarks was unnoticed by most of his audience.大多数听众都没有觉察到他讲话的微妙之处。
154 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
155 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
156 seclusion 5DIzE     
n.隐遁,隔离
参考例句:
  • She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
  • I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
157 tedium ngkyn     
n.单调;烦闷
参考例句:
  • We played games to relieve the tedium of the journey.我们玩游戏,来解除旅行的沉闷。
  • In myself I could observe the following sources of tedium. 从我自己身上,我所观察到的烦闷的根源有下列一些。
158 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
159 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
160 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
161 veranda XfczWG     
n.走廊;阳台
参考例句:
  • She sat in the shade on the veranda.她坐在阳台上的遮荫处。
  • They were strolling up and down the veranda.他们在走廊上来回徜徉。
162 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
163 glossed 4df0fb546674680c16a9b0d5fffac46c     
v.注解( gloss的过去式和过去分词 );掩饰(错误);粉饰;把…搪塞过去
参考例句:
  • The manager glossed over the team's recent defeat. 经理对这个队最近的失败闪烁其词。 来自《简明英汉词典》
  • He glossed over his selfishness with a display of generosity. 他以慷慨大方的假象掩饰他的自私。 来自互联网
164 blotted 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7     
涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
参考例句:
  • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
  • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
165 carnations 4fde4d136e97cb7bead4d352ae4578ed     
n.麝香石竹,康乃馨( carnation的名词复数 )
参考例句:
  • You should also include some carnations to emphasize your underlying meaning.\" 另外要配上石竹花来加重这涵意的力量。” 来自汉英文学 - 围城
  • Five men per ha. were required for rose production, 6 or 7 men for carnations. 种植玫瑰每公顷需5个男劳力,香石竹需6、7个男劳力。 来自辞典例句
166 tangles 10e8ecf716bf751c5077f8b603b10006     
(使)缠结, (使)乱作一团( tangle的第三人称单数 )
参考例句:
  • Long hair tangles easily. 长头发容易打结。
  • Tangles like this still interrupted their intercourse. 像这类纠缠不清的误会仍然妨碍着他们的交情。
167 bouquet pWEzA     
n.花束,酒香
参考例句:
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
168 resistant 7Wvxh     
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
参考例句:
  • Many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
  • They imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
169 azure 6P3yh     
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
参考例句:
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
170 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
171 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
172 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
173 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
174 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
175 worthier 309910ce145fa0bfb651b2b8ce1095f6     
应得某事物( worthy的比较级 ); 值得做某事; 可尊敬的; 有(某人或事物)的典型特征
参考例句:
  • I am sure that you might be much, much worthier of yourself.' 我可以肯定你能非常非常值得自己骄傲。” 来自英汉文学 - 双城记
  • I should like the chance to fence with a worthier opponent. 我希望有机会跟实力相当的对手击剑。
176 amorous Menys     
adj.多情的;有关爱情的
参考例句:
  • They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.二人眉来眼去,以目传情。
  • She gave him an amorous look.她脉脉含情的看他一眼。
177 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
178 ostentation M4Uzi     
n.夸耀,卖弄
参考例句:
  • Choose a life of action,not one of ostentation.要选择行动的一生,而不是炫耀的一生。
  • I don't like the ostentation of their expensive life - style.他们生活奢侈,爱摆阔,我不敢恭维。
179 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
180 baubles a531483f44d8124ba54d13dd9dbda91c     
n.小玩意( bauble的名词复数 );华而不实的小件装饰品;无价值的东西;丑角的手杖
参考例句:
  • The clothing category also includes jewelry and similar baubles. 服饰大类也包括珠宝与类似的小玩意。 来自互联网
  • The shop sells baubles as well. 这家商店也销售廉价珠宝。 来自互联网
181 mementos 2cbb9a2d7a7a4ff32a8c9de3c453a3a7     
纪念品,令人回忆的东西( memento的名词复数 )
参考例句:
  • The museum houses a collection of mementos, materials and documents. 博物馆保存着很多回忆录以及文献资料。
  • This meant, however, that no one was able to retrieve irreplaceable family mementos. 然而,这也意味着谁也没能把无可替代的家庭纪念品从火中救出来。
182 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
183 dabbed c669891a6c15c8a38e0e41e9d8a2804d     
(用某物)轻触( dab的过去式和过去分词 ); 轻而快地擦掉(或抹掉); 快速擦拭; (用某物)轻而快地涂上(或点上)…
参考例句:
  • She dabbed her eyes and blew her nose. 她轻轻擦了几下眼睛,擤了擤鼻涕。
  • He dabbed at the spot on his tie with a napkin. 他用餐巾快速擦去领带上的污点。
184 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
185 gushing 313eef130292e797ea104703d9458f2d     
adj.迸出的;涌出的;喷出的;过分热情的v.喷,涌( gush的现在分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • blood gushing from a wound 从伤口冒出的血
  • The young mother was gushing over a baby. 那位年轻的母亲正喋喋不休地和婴儿说话。 来自《简明英汉词典》
186 provocation QB9yV     
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因
参考例句:
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着。
  • They did not react to this provocation.他们对这一挑衅未作反应。
187 stanch SrUyJ     
v.止住(血等);adj.坚固的;坚定的
参考例句:
  • Cuttlebone can be used as a medicine to stanch bleeding.海螵蛸可以入药,用来止血。
  • I thought it my duty to help stanch these leaks.我认为帮助堵塞漏洞是我的职责。
188 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
189 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
190 insistence A6qxB     
n.坚持;强调;坚决主张
参考例句:
  • They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
  • His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
191 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
192 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
193 calligraphy BsRzP     
n.书法
参考例句:
  • At the calligraphy competition,people asked him to write a few characters.书法比赛会上,人们请他留字。
  • His calligraphy is vigorous and forceful.他的书法苍劲有力。
194 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
195 bereavement BQSyE     
n.亲人丧亡,丧失亲人,丧亲之痛
参考例句:
  • the pain of an emotional crisis such as divorce or bereavement 诸如离婚或痛失亲人等情感危机的痛苦
  • I sympathize with you in your bereavement. 我对你痛失亲人表示同情。 来自《简明英汉词典》
196 grooming grooming     
n. 修饰, 美容,(动物)梳理毛发
参考例句:
  • You should always pay attention to personal grooming. 你应随时注意个人仪容。
  • We watched two apes grooming each other. 我们看两只猩猩在互相理毛。
197 massage 6ouz43     
n.按摩,揉;vt.按摩,揉,美化,奉承,篡改数据
参考例句:
  • He is really quite skilled in doing massage.他的按摩技术确实不错。
  • Massage helps relieve the tension in one's muscles.按摩可使僵硬的肌肉松弛。
198 overtures 0ed0d32776ccf6fae49696706f6020ad     
n.主动的表示,提议;(向某人做出的)友好表示、姿态或提议( overture的名词复数 );(歌剧、芭蕾舞、音乐剧等的)序曲,前奏曲
参考例句:
  • Their government is making overtures for peace. 他们的政府正在提出和平建议。 来自《简明英汉词典》
  • He had lately begun to make clumsy yet endearing overtures of friendship. 最近他开始主动表示友好,样子笨拙却又招人喜爱。 来自辞典例句
199 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
200 discreetly nuwz8C     
ad.(言行)审慎地,慎重地
参考例句:
  • He had only known the perennial widow, the discreetly expensive Frenchwoman. 他只知道她是个永远那么年轻的寡妇,一个很会讲排场的法国女人。
  • Sensing that Lilian wanted to be alone with Celia, Andrew discreetly disappeared. 安德鲁觉得莉莲想同西莉亚单独谈些什么,有意避开了。
201 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
202 augur 7oHyF     
n.占卦师;v.占卦
参考例句:
  • Does this news augur war?这消息预示将有战争吗?
  • The signs augur well for tomorrow's weather.种种征候预示明天天气良好。
203 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
204 cypress uyDx3     
n.柏树
参考例句:
  • The towering pine and cypress trees defy frost and snow.松柏参天傲霜雪。
  • The pine and the cypress remain green all the year round.苍松翠柏,常绿不凋。
205 propitious aRNx8     
adj.吉利的;顺利的
参考例句:
  • The circumstances were not propitious for further expansion of the company.这些情况不利于公司的进一步发展。
  • The cool days during this week are propitious for out trip.这种凉爽的天气对我们的行程很有好处。
206 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
207 nuptial 1vVyf     
adj.婚姻的,婚礼的
参考例句:
  • Their nuptial day hasn't been determined.他们的结婚日还没有决定。
  • I went to the room which he had called the nuptial chamber.我走进了他称之为洞房的房间。
208 mote tEExV     
n.微粒;斑点
参考例句:
  • Seeing the mote in one's neighbor's eye,but not the beam in one's own.能看见别人眼里的尘埃,看不见自己眼里的木头。
  • The small mote on her forehead distinguishes her from her twin sister.她额头上的这个小斑点是她与其双胞胎妹妹的区别。
209 amalgam 7xAzQ     
n.混合物;汞合金
参考例句:
  • To counter this myth,we explained that we're really an amalgam of little guys.为了打破这个神话,我们解释说,我们确实是由一群小小的老百姓所组成的混合体。
  • American literature is to our eyes a curious amalgam of familiar and strange.我们认为,美国文学把我们所熟悉的和陌生的东西奇妙地结合起来了。
210 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
211 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
212 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
213 reciprocated 7ece80b4c4ef4a99f6ba196f80ae5fb4     
v.报答,酬答( reciprocate的过去式和过去分词 );(机器的部件)直线往复运动
参考例句:
  • Her passion for him was not reciprocated. 她对他的热情没有得到回应。
  • Their attraction to each other as friends is reciprocated. 作为朋友,他们相互吸引着对方。 来自辞典例句
214 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
215 initiation oqSzAI     
n.开始
参考例句:
  • her initiation into the world of marketing 她的初次涉足营销界
  • It was my initiation into the world of high fashion. 这是我初次涉足高级时装界。
216 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
217 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
218 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
219 renewal UtZyW     
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来
参考例句:
  • Her contract is coming up for renewal in the autumn.她的合同秋天就应该续签了。
  • Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。
220 marred 5fc2896f7cb5af68d251672a8d30b5b5     
adj. 被损毁, 污损的
参考例句:
  • The game was marred by the behaviour of drunken fans. 喝醉了的球迷行为不轨,把比赛给搅了。
  • Bad diction marred the effectiveness of his speech. 措词不当影响了他演说的效果。
221 perilously 215e5a0461b19248639b63df048e2328     
adv.充满危险地,危机四伏地
参考例句:
  • They were perilously close to the edge of the precipice. 他们离悬崖边很近,十分危险。 来自《简明英汉词典》
  • It'seemed to me that we had come perilously close to failure already. 对我来说,好像失败和我只有一步之遥,岌岌可危。 来自互联网
222 babbling babbling     
n.胡说,婴儿发出的咿哑声adj.胡说的v.喋喋不休( babble的现在分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密
参考例句:
  • I could hear the sound of a babbling brook. 我听得见小溪潺潺的流水声。 来自《简明英汉词典》
  • Infamy was babbling around her in the public market-place. 在公共市场上,她周围泛滥着对她丑行的种种议论。 来自英汉文学 - 红字


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533