小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Tale of Genji 源氏物语 » Chapter 12 Suma
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 12 Suma
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

For Genji life had become an unbroken succession of reverses and afflictions. He must consider what to do next. If he went on pretending that nothing was amiss, then even worse things might lie ahead. He thought of the Suma coast. People of worth had once lived there, he was told, but now it was deserted1 save for the huts of fishermen, and even they were few. The alternative was worse, to go on living this public life, so to speak, with people streaming in and out of his house. Yet he would hate to leave, and affairs at court would continue to be much on his mind if he did leave. This irresolution2 was making life difficult for his people.

Unsettling thoughts of the past and the future chased one another through his mind. The thought of leaving the city aroused a train of regrets, led by the image of a grieving Murasaki. It was very well to tell himself that somehow, someday, by some route they would come together again. Even when they were separated for a day or two Genji was beside himself with worry and Murasaki’s gloom was beyond describing. It was not as if they would be parting for a fixed3 span of years; and if they had only the possibility of a reunion on some unnamed day with which to comfort themselves, well, life is uncertain, and they might be parting forever. He thought of consulting no one and taking her with him, but the inappropriateness of subjecting such a fragile lady to the rigors4 of life on that harsh coast, where the only callers would be the wind and the waves, was too obvious. Having her with him would only add to his worries. She guessed his thoughts and was unhappy. She let it be known that she did not want to be left behind, however forbidding the journey and life at the end of it.

Then there was the lady of the orange blossoms. He did not visit her often, it is true, but he was her only support and comfort, and she would have every right to feel lonely and insecure. And there were women who, after the most fleeting5 affairs with him, went on nursing their various secret sorrows.

Fujitsubo, though always worried about rumors6, wrote frequently. It struck him as bitterly ironical7 that she had not returned his affection earlier, but he told himself that a fate which they had shared from other lives must require that they know the full range of sorrows.

He left the city late in the Third Month. He made no announcement of his departure, which was very inconspicuous, and had only seven or eight trusted retainers with him. He did write to certain people who should know of the event. I have no doubt that there were many fine passages in the letters with which he saddened the lives of his many ladies, but, grief-stricken myself, I did not listen as carefully as I might have.

Two or three days before his departure he visited his father-in-law. It was sad, indeed rather eerie8, to see the care he took not to attract notice. His carriage, a humble9 one covered with cypress10 basketwork, might have been mistaken for a woman’s. The apartments of his late wife wore a lonely, neglected aspect. At the arrival of this wondrous11 and unexpected guest, the little boy’s nurse and all the other women who had not taken positions elsewhere gathered for a last look. Even the shallowest of the younger women were moved to tears at the awareness12 he brought of transience and mutability. Yūgiri, the little boy, was very pretty indeed, and indefatigably13 noisy.

“It has been so long. I am touched that he has not forgotten me.” He took the boy on his knee and seemed about to weep.

The minister, his father-in-law, came in. “I know that you are shut up at home with little to occupy you, and I had been thinking I would like to call on you and have a good talk. I talk on and on when once I let myself get started. But I have told them I am ill and have been staying away from court, and I have even resigned my offices; and I know what they would say if I were to stretch my twisted old legs for my own pleasure. I hardly need to worry about such things any more, of course, but I am still capable of being upset by false accusations14. When I see how things are with you, I know all too painfully what a sad day I have come on at the end of too long a life. I would have expected the world to end before this was allowed to happen, and I see hot a ray of light in it all.”

“Dear sir, we must accept the disabilities we bring from other lilies. Everything that has happened to me is a result of my own inadequacy15. I have heard that in other lands as well as our own an offense16 which does not, like mine, call for dismissal from office is thought to become far graver if the culprit goes on happily living his old life. And when exile is considered, as I believe it is in my case, the offense must have been thought more serious. Though I know I am innocent, I know too what insults I may look forward to if I stay, and so I think that I will forestall17 them by leaving.”

Brushing away tears, the minister talked of old times, of Genji’s father, and all he had said and thought. Genji too was weeping. The little boy scrambled18 and rolled about the room, now pouncing19 upon his father and now making demands upon his grandfather.

“I have gone on grieving for my daughter. And then I think what agony all this would have been to her, and am grateful that she lived such a short life and was spared the nightmare. So I try to tell myself, in any event. My chief sorrows and worries are for our little man here. He must grow up among us dotards, and the days and months will go by without the advantage of your company. It used to be that even people who were guilty of serious crimes escaped this sort of punishment; and I suppose we must call it fate, in our land and other lands too, that punishment should come all the same. But one does want to know what the charges are. In your case they quite defy the imagination.”

Tō no Chūjō came in. They drank until very late, and Genji was induced to stay the night. He summoned Aoi’s various women. Chūnagon was the one whom he had most admired, albeit20 in secret. He went on talking to her after everything was quiet, and it would seem to have been because of her that he was prevailed upon to spend the night. Dawn was at hand when he got up to leave. The moon in the first suggestions of daylight was very beautiful. The cherry blossoms were past their prime, and the light through the few that remained flooded the garden silver. Everything faded together into a gentle mist, sadder and more moving than on a night in autumn. He sat for a time leaning against the railing at a corner of the veranda21. Chūnagon was waiting at the door as if to see him off.

“I wonder when we will be permitted to meet again.” He paused, choking with tears. “Never did I dream that this would happen, and I neglected you in the days when it would have been so easy to see you.”

Saishō, Yūgiri’s nurse, came with a message from Princess Omiya. “I would have liked to say goodbye in person, but I have waited in hope that the turmoil22 of my thoughts might quiet a little. And now I hear that you are leaving, and it is still so early. Everything seems changed, completely wrong. It is a pity that you cannot at least wait until our little sleepyhead is up and about.”

Weeping softly, Genji whispered to himself, not precisely23 by way of reply:

“There on the shore, the salt burners’ fires await me.

Will their smoke be as the smoke over Toribe Moor24?

Is this the parting at dawn we are always hearing of? No doubt there are those who know.”

“I have always hated the word ‘farewell,’” said Saishō, whose grief seemed quite unfeigned.” And our farewells today are unlike any others.”

“Over and over again, “he sent back to Princess Omiya, “I have thought of all the things I would have liked to say to you; and I hope you will understand and forgive my muteness. As for our little sleepyhead, I fear that if I were to see him I would wish to stay on even in this hostile city, and so I shall collect myself and be on my way.”

All the women were there to see him go. He looked more elegant and handsome than ever in the light of the setting moon, and his dejection would have reduced tigers and wolves to tears. These were women who had served him since he was very young. It was a sad day for them.

There was a poem from Princess Omiya:

“Farther retreats the day when we bade her goodbye,

For now you depart the skies that received the smoke.”

Sorrow was added to sorrow, and the tears almost seemed to invite further misfortunes.

He returned to Nijō. The women, awake the whole night through, it seemed, were gathered in sad clusters. There was no one in the guardroom. The men closest to him, reconciled to going with him, were making their own personal farewells. As for other court functionaries25, there had been ominous26 hints of sanctions were they to come calling, and so the grounds, once crowded with horses and carriages, were empty and silent. He knew again what a hostile world it had become. There was dust on the tables, cushions had been put away. And what would be the extremes of waste and the neglect when he was gone?

He went to Murasaki’s wing of the house. She had been up all night, not even lowering the shutters27. Out near the verandas28 little girls were noisily bestirring themselves. They were so pretty in their night dress — and presently, no doubt, they would find the loneliness too much, and go their various ways. Such thoughts had not before been a part of his life.

He told Murasaki what had kept him at Sanjō. “And I suppose you are filled with the usual odd suspicions. I have wanted to be with you every moment I am still in the city, but there are things that force me to go out. Life is uncertain enough at best, and I would not want to seem cold and unfeeling.”

“And what should be’odd’ now except that you are going away?”

That she should feel these sad events more cruelly than any of the others was not surprising. From her childhood she had been closer to Genji than to her own father, who now bowed to public opinion and had not offered a word of sympathy. His coldness had caused talk among her women. She was beginning to wish that they had kept him in ignorance of her whereabouts.

Someone reported what her stepmother was saying: “She had a sudden stroke of good luck, and now just as suddenly everything goes wrong. It makes a person shiver. One after another, each in his own way, they all run out on her.”

This was too much. There was nothing more she wished to say to them. Henceforth she would have only Genji.

“If the years go by and I am still an outcast,” he continued, “I will come for you and bring you to my’cave among the rocks.’ But we must not be hasty. A man who is out of favor at court is not permitted the light of the sun and the moon, and it is thought a great crime, I am told, for him to go on being happy. The cause of it all is a great mystery to me, but I must accept it as fate. There seems to be no precedent30 for sharing exile with a lady, and I am sure that to suggest it would be to invite worse insanity31 from an insane world.”

He slept until almost noon.

Tō no Chūjō and Genji’s brother, Prince Hotaru, came calling. Since he was now without rank and office, he changed to informal dress of unfigured silk, more elegant, and even somehow grand, for its simplicity32. As he combed his hair he could not help noticing that loss of weight had made him even handsomer.

“I am skin and bones,” he said to Murasaki, who sat gazing at him, tears in her eyes. “Can I really be as emaciated33 as this mirror makes me? I am a little sorry for myself.

“I now must go into exile. In this mirror

An image of me will yet remain beside you.”

Huddling34 against a pillar to hide her tears, she replied as if to herself:

“If when we part an image yet remains35,

Then will I find some comfort in my sorrow.”

Yes, she was unique — a new awareness of that fact stabbed at his heart.

Prince Hotaru kept him affectionate company through the day and left in the evening.

It was not hard to imagine the loneliness that brought frequent notes from the house of the falling orange blossoms. Fearing that he would seem unkind if he did not visit the ladies again, he resigned himself to spending yet another night away from home. It was very late before he gathered himself for the effort.

“We are honored that you should consider us worth a visit,” said Lady Reikeiden — and it would be difficult to record the rest of the interview.

They lived precarious36 lives, completely dependent on Genji. So lonely indeed was their mansion37 that he could imagine the desolation awaiting it once he himself was gone; and the heavily wooded hill rising dimly beyond the wide pond in misty38 moonlight made him wonder whether the “cave among the rocks” at Suma would be such a place.

He went to the younger sister’s room, at the west side of the house. She had been in deep despondency, almost certain that he would not find time for a visit. Then, in the soft, sad light of the moon, his robes giving off an indescribable fragrance39, he made his way in. She came to the veranda and looked up at the moon. They talked until dawn.

“What a short night it has been. I think how difficult it will be for us to meet again, and I am filled with regrets for the days I wasted. I fear I worried too much about the precedents40 I might be setting.”

A cock was crowing busily as he talked on about the past. He made a hasty departure, fearful of attracting notice. The setting moon is always sad, and he was prompted to think its situation rather like his own. Catching41 the deep purple of the lady’s robe, the moon itself seemed to be weeping.

“Narrow these sleeves, now lodging42 for the moonlight.

Would they might keep a light which I do not tire of.”

Sad himself, Genji sought to comfort her.

“The moon will shine upon this house once more.

Do not look at the clouds which now conceal43 it.

“I wish I were really sure it is so, and find the unknown future clouding my heart.”

He left as dawn was coming over the sky.

His affairs were in order. He assigned all the greater and lesser44 affairs of the Nijō mansion to trusted retainers who had not been swept up in the currents of the times, and he selected others to go with him to Suma. He would take only the simplest essentials for a rustic45 life, among them a book chest, selected writings of Po Chü-i and other poets, and a seven-stringed Chinese koto. He carefully refrained from anything which in its ostentation46 might not become a nameless rustic.

Assigning all the women to Murasaki’s west wing, he left behind deeds to pastures and manors47 and the like and made provision for all his various warehouses48 and storerooms. Confident of Shōnagon’s perspicacity49, he gave her careful instructions and put stewards51 at her disposal. He had been somewhat brisk and businesslike toward his own serving women, but they had had security — and now what was to become of them?

“I shall be back, I know, if I live long enough. Do what you can in the west wing, please, those of you who are prepared to wait.”

And so they all began a new life.

To Yūgiri’s nurse and maids and to the lady of the orange blossoms he sent elegant parting gifts and plain, useful everyday provisions as well.

He even wrote to Oborozukiyo. “I know that I have no right to expect a letter from you; but I am not up to describing the gloom and the bitterness of leaving this life behind.

“Snagged upon the shoals of this river of tears,

I cannot see you. Deeper waters await me.

“Remembering is the crime to which I cannot plead innocent.”

He wrote nothing more, for there was a danger that his letter would be intercepted52.

Though she fought to maintain her composure, there was nothing she could do about the tears that wet her sleeves.

“The foam53 on the river of tears will disappear

Short of the shoals of meeting that wait downstream.”

There was something very fine about the hand disordered by grief.

He longed to see her again, but she had too many relatives who wished him ill. Discretion54 forbade further correspondence.

On the night before his departure he visited his father’s grave in the northern hills. Since the moon would be coming up shortly before dawn, he went first to take leave of Fujitsubo. Receiving him in person, she spoke55 of her worries for the crown prince. It cannot have been, so complicated were matters between them, a less than deeply felt interview. Her dignity and beauty were as always. He would have liked to hint at old resentments56; but why, at this late date, invite further unpleasantness, and risk adding to his own agitation57?

He only said, and it was reasonable enough: “I can think of a single offense for which I must undergo this strange, sad punishment, and because of it I tremble before the heavens. Though I would not care in the least if my own unworthy self were to vanish away, I only hope that the crown prince’s reign58 is without unhappy event.”

She knew too well what he meant, and was unable to reply. He was almost too handsome as at last he succumbed59 to tears.

“I am going to pay my respects at His Majesty60’s grave. Do you have a message?”

She was silent for a time, seeking to control herself.

“The one whom I served is gone, the other must go.

Farewell to the world was no farewell to its sorrows. But for both of them the sorrow was beyond words. He replied:

“The worst of grief for him should long have passed. And now I must leave the world where dwells the child.” The moon had risen and he set out. He was on horseback and had only five or six attendants, all of them trusted friends. I need scarcely say that it was a far different procession from those of old. Among his men was that guards officer who had been his special attendant at the Kamo lustration services. The promotion61 he might have expected had long since passed him by, and now his right of access to the royal presence and his offices had been taken away. Remembering that day as they came in sight of the Lower Kamo Shrine62, he dismounted and took Genji’s bridle63.

“There was heartvine in our caps. I led your horse.

And now at this jeweled fence I berate64 the gods.”

Yes, the memory must be painful, for the young man had been the most resplendent in Genji’s retinue65. Dismounting, Genji bowed toward the shrine and said as if by way of farewell:

“I leave this world of gloom. I leave my name

To the offices of the god who rectifies66.”

The guards officer, an impressionable young man, gazed at him in wonder and admiration67.

Coming to the grave, Genji almost thought he could see his father before him. Power and position were nothing once a man was gone. He wept and silently told his story, but there came no answer, no judgment68 upon it. And all those careful instructions and admonitions had served no purpose at all?

Grasses overgrew the path to the grave, the dew seemed to gather weight as he made his way through. The moon had gone behind a cloud and the groves70 were dark and somehow terrible. It was as if he might lose his way upon turning back. As he bowed in farewell, a chill came over him, for he seemed to see his father as he once had been.

“And how does he look upon me? I raise my eyes,

And the moon now vanishes behind the clouds.”

Back at Nijō at daybreak, he sent a last message to the crown prince. Tying it to a cherry branch from which the blossoms had fallen, he addressed it to Omyōbu, whom Fujitsubo had put in charge of her son’s affairs. “Today I must leave. I regret more than anything that I cannot see you again. Imagine my feelings, if you will, and pass them on to the prince.

“When shall I, a ragged71, rustic outcast,

See again the blossoms of the city?”

She explained everything to the crown prince. He gazed at her solemnly.

“How shall I answer?” Omyōbu asked.

“I am sad when he is away for a little, and he is going so far, and how — tell him that, please.”

A sad little answer, thought Omyōbu.

All the details of that unhappy love came back to her. The two of them should have led placid72, tranquil73 lives, and she felt as if she and she alone had been the cause of all the troubles.

“I can think of nothing to say.” It was clear to him that her answer had indeed been composed with great difficulty. “I passed your message on to the prince, and was sadder than ever to see how sad it made him.

“Quickly the blossoms fall. Though spring departs,

You will come again, I know, to a city of flowers.”

There was sad talk all through the crown prince’s apartments in the wake of the letter, and there were sounds of weeping. Even people who scarcely knew him were caught up in the sorrow. As for people in his regular service, even scullery maids of whose existence he can hardly have been aware were sad at the thought that they must for a time do without his presence.

So it was all through the court. Deep sorrow prevailed. He had been with his father day and night from his seventh year, and, since nothing he had said to his father had failed to have an effect, almost everyone was in his debt. A cheerful sense of gratitude74 should have been common in the upper ranks of the court and the ministries75, and omnipresent in the lower ranks. It was there, no doubt; but the world had become a place of quick punishments. A pity, people said, silently reproving the great ones whose power was now absolute; but what was to be accomplished76 by playing the martyr77? Not that everyone was satisfied with passive acceptance. If he had not known before, Genji knew now that the human race is not perfect.

He spent a quiet day with Murasaki and late in the night set out in rough travel dress.

“The moon is coming up. Do please come out and see me off. I know that later I will think of any number of things I wanted to say to you. My gloom strikes me as ridiculous when I am away from you for even a day or two.”

He raised the blinds and urged her to come forward. Trying not to weep, she at length obeyed. She was very beautiful in the moonlight. What sort of home would this unkind, inconstant city be for her now? But she was sad enough already, and these thoughts were best kept to himself.

He said with forced lightness:

“At least for this life we might make our vows78, we thought.

And so we vowed79 that nothing would ever part us. How silly we were!”

This was her answer:

“I would give a life for which I have no regrets

If it might postpone80 for a little the time of parting.”

They were not empty words, he knew; but he must be off, for he did not want the city to see him in broad daylight.

Her face was with him the whole of the journey. In great sorrow he boarded the boat that would take him to Suma. It was a long spring day and there was a tail wind, and by late afternoon he had reached the strand81 where he was to live. He had never before been on such a journey, however short. All the sad, exotic things along the way were new to him. The Oe station was in ruins, with only a grove69 of pines to show where it had stood.

“More remote, I fear, my place of exile

Than storied ones in lands beyond the seas.”

The surf came in and went out again. “I envy the waves,” he whispered to himself. It was a familiar poem, but it seemed new to those who heard him, and sad as never before. Looking back toward the city, he saw that the mountains were enshrouded in mist. It was as though he had indeed come “three thousand leagues.” The spray from the oars82 brought thoughts scarcely to be borne.

“Mountain mists cut off that ancient village.

Is the sky I see the sky that shelters it?”

Not far away Yukihira had lived in exile, “dripping brine from the sea grass.” Genji’s new house was some distance from the coast, in mountains utterly83 lonely and desolate84. The fences and everything within were new and strange. The grass-roofed cottages, the reed-roofed galleries — or so they seemed — were interesting enough in their way. It was a dwelling85 proper to a remote littoral86, and different from any he had known. Having once had a taste for out-of-the-way places, he might have enjoyed this Suma had the occasion been different.

Yoshikiyo had appointed himself a sort of confidential87 steward50. He summoned the overseers of Genji’s several manors in the region and assigned them to necessary tasks. Genji watched admiringly. In very quick order he had a rather charming new house. A deep brook88 flowed through the garden with a pleasing murmur89, new plantings were set out; and when finally he was beginning to feel a little at home he could scarcely believe that it all was real. The governor of the province, an old retainer, discreetly90 performed numerous services. All in all it was a brighter and livelier place than he had a right to expect, although the fact that there was no one whom he could really talk to kept him from forgetting that it was a house of exile, strange and alien. How was he to get through the months and years ahead?

The rainy season came. His thoughts traveled back to the distant city. There were people whom he longed to see, chief among them the lady at Nijō, whose forlorn figure was still before him. He thought too of the crown prince, and of little Yūgiri, running so happily, that last day, from father to grandfather and back again. He sent off letters to the city. Some of them, especially those to Murasaki and to Fujitsubo, took a great deal of time, for his eyes clouded over repeatedly.

This is what he wrote to Fujitsubo:

Briny91 our sleeves on the Suma strand; and yours

In the fisher cots of thatch92 at Matsushima?

“My eyes are dark as I think of what is gone and what is to come, and ‘the waters rise.’”

His letter to Oborozukiyo he sent as always to Chūnagon, as if it were a private matter between the two of them.” With nothing else to occupy me, I find memories of the past coming back.

“At Suma, unchastened, one longs for the deep-lying sea pine.

And she, the fisher lady burning salt?”

I shall leave the others, among them letters to his father-in-law and Yūgiri’s nurse, to the reader’s imagination. They reached their several destinations and gave rise to many sad and troubled thoughts.

Murasaki had taken to her bed Her women, doing everything they could think of to comfort her, feared that in her grief and longing93 she might fall into a fatal decline. Brooding over the familiar things he had left behind, the koto, the perfumed robes, she almost seemed on the point of departing the world. Her women were beside themselves. Shōnagon sent asking that the bishop94, her uncle, pray for her. He did so, and to double purpose, that she be relieved of her present sorrows and that she one day be permitted a tranquil life with Genji.

She sent bedding and other supplies to Suma. The robes and trousers of stiff, unfigured white silk brought new pangs95 of sorrow, for they were unlike anything he had worn before. She kept always with her the mirror to which he had addressed his farewell poem, though it was not acquitting96 itself of the duty he had assigned to it. The door through which he had come and gone, the cypress pillar at his favorite seat — everything brought sad memories. So it is even for people hardened and seasoned by trials, and how much more for her, to whom he had been father and mother! “Grasses of forgetfulness” might have sprung up had he quite vanished from the earth; but he was at Suma, not so very far away, she had heard. She could not know when he would return.

For Fujitsubo, sorrow was added to uncertainty97 about her son. And how, at the thought of the fate that had joined them, could her feelings for Genji be of a bland98 and ordinary kind? Fearful of gossips, she had coldly turned away each small show of affection, she had become more and more cautious and secretive, and she had given him little sign that she sensed the depth of his affection. He had been uncommonly99 careful himself Gossips are cruelly attentive100 people (it was a fact she knew too well), but they seemed to have caught no suspicion of the affair. He had kept himself under tight control and preserved the most careful appearances. How then could she not, in this extremity101, have fond thoughts for him?

Her reply was more affectionate than usual.

“The nun102 of Matsushima burns the brine

And fuels the fires with the logs of her lamenting104,
now more than ever.”

Enclosed with Chūnagon’s letter was a brief reply from Oborozukiyo:

“The fisherwife burns salt and hides her fires

And strangles, for the smoke has no escape.

“I shall not write of things which at this late date need no saying.”

Chūnagon wrote in detail of her lady’s sorrows. There were tears in his eyes as he read her letter.

And Murasaki’s reply was of course deeply moving. There was this poem:

“Taking brine on that strand, let him compare

His dripping sleeves with these night sleeves of mine.”

The robes that came with it were beautifully dyed and tailored. She did everything so well. At Suma there were no silly and frivolous105 distractions106, and it seemed a pity that they could not enjoy the quiet life together. Thoughts of her, day and night, became next to unbearable107. Should he send for her in secret? But no: his task in this gloomy situation must be to make amends108 for past misdoings. He began a fast and spent his days in prayer and meditation109.

There were also messages about his little boy, Yūgiri. They of course filled him with longing; but he would see the boy again one day, and in the meantime he was in good hands. Yet a father must, however he tries, “wander lost in thoughts upon his child.”

In the confusion I had forgotten: he had sent off a message to the Rokujō lady, and she on her own initiative had sent a messenger to seek out his place of exile. Her letter was replete110 with statements of the deepest affection. The style and the calligraphy111, superior to those of anyone else he knew, showed unique breeding and cultivation112.

”Having been told of the unthinkable place in which you find yourself, I feel as if I were wandering in an endless nightmare. I should imagine that you will be returning to the city before long, but it will be a very long time before I, so lost in sin, will be permitted to see you. ”Imagine, at Suma of the dripping brine,

The woman of Ise, gathering113 briny sea grass.

And what is to become of one, in a world where everything conspires114 to bring new sorrow?” It was a long letter.

”The tide recedes115 along the coast of Ise.

No hope, no promise in the empty shells.”

Laying down her brush as emotion overcame her and then beginning again, she finally sent off some four or five sheets of white Chinese paper. The gradations of ink were marvelous. He had been fond of her, and it had been wrong to make so much of that one incident. She had turned against him and presently left him. It all seemed such a waste. The letter itself and the occasion for it so moved him that he even felt a certain affection for the messenger, an intelligent young man in her daughter’s service. Detaining him for several days, he heard about life at Ise. The house being rather small, the messenger was able to observe Genji at close range. He was moved to tears of admiration by what he saw. The reader may be left to imagine Genji’s reply. He said among other things: “Had I known I was destined116 to leave the city, it would have been better, I tell myself in the tedium117 and loneliness here, to go off with you to Ise.

“With the lady of Ise I might have ridden small boats

That row the waves, and avoided dark sea tangles118.

“How long, dripping brine on driftwood logs,

On logs of lament103, must I gaze at this Suma coast?

“I cannot know when I will see you again.”

But at least his letters brought the comfort of knowing that he was well.

There came letters, sad and yet comforting, from the lady of the orange blossoms and her sister.

“Ferns of remembrance weigh our eaves ever more,

And heavily falls the dew upon our sleeves.”

There was no one, he feared, whom they might now ask to clear away the rank growth. Hearing that the long rains had damaged their garden walls, he sent off orders to the city that people from nearby manors see to repairs.

Oborozukiyo had delighted the scandalmongers, and she was now in very deep gloom. Her father, the minister, for she was his favorite daughter, sought to intercede119 on her behalf with the emperor and Kokiden. The emperor was moved to forgive her. She had been severely120 punished, it was true, for her grave offense, but not as severely as if she had been one of the companions of the royal bedchamber. In the Seventh Month she was permitted to return to court. She continued to long for Genji. Much of the emperor’s old love remained, and he chose to ignore criticism and keep her near him, now berating121 her and now making impassioned vows. He was a handsome man and he groomed122 himself well, and it was something of an affront123 that old memories should be so much with her.

“Things do not seem right now that he is gone,” he said one evening when they were at music together. “I am sure that there are many who feel the loss even more strongly than I do. I cannot put away the fear that I have gone against Father’s last wishes and that it is a dereliction for which I must one day suffer.” There were tears in his eyes and she too was weeping. “I have awakened124 to the stupidity of the world and I do not feel that I wish to remain in it much longer. And how would you feel if I were to die? I hate to think that you would grieve less for me gone forever than for him gone so briefly125 such a short distance away. The poet who said that we love while we live did not know a great deal about love.” Tears were streaming from Oborozukiyo’s eyes. “And whom might you be weeping for? It is sad that we have no children. I would like to follow Father’s instructions and adopt the crown prince, but people Will raise innumerable objections. It all seems very sad.”

There were some whose ideas of government did not accord with his own, but he was too young to impose his will. He Passed his days in helpless anger and sorrow.

At Suma, melancholy126 autumn winds were blowing. Genji’s house was some distance from the sea, but at night the wind that blew over the barriers, now as in Yukihira’s day, seemed to bring the surf to his bedside. Autumn was hushed and lonely at a place of exile. He had few companions. One night when they were all asleep be raised his head from his pillow and listened to the roar of the wind and of the waves, as if at his ear. Though he was unaware127 that he wept, his tears were enough to set his pillow afloat. He plucked a few notes on his koto, but the sound only made him sadder. “The waves on the strand, like moans of helpless longing.

The winds — like messengers from those who grieve?”

He had awakened the others. They sat up, and one by one they were in tears.

This would not do. Because of him they had been swept into exile, leaving families from whom they had never before been parted. It must be very difficult for them, and his own gloom could scarcely be making things easier. So he set about cheering them. During the day he would invent games and make jokes, and set down this and that poem on multicolored patchwork128, and paint pictures on fine specimens129 of figured Chinese silk. Some of his larger paintings were masterpieces. He had long ago been told of this Suma coast and these hills and had formed a picture of them in his mind, and he found now that his imagination had fallen short of the actuality. What a pity, said his men, that they could not summon Tsunenori and Chieda and other famous painters of the day to add colors to Genji’s monochromes. This resolute130 cheerfulness had the proper effect. His men, four or five of whom were always with him, would not have dreamed of leaving him. There was a profusion131 of flowers in the garden. Genji came out, when the evening colors were at their best, to a gallery from which he had a good view of the coast. His men felt chills of apprehension132 as they watched him, for the loneliness of the setting made him seem like a visitor from another world. In a dark robe tied loosely over singlets of figured white and aster-colored trousers, he announced himself as “a disciple133 of the Buddha” and slowly intoned a sutra, and his men thought that they had never heard a finer voice. From offshore134 came the voices of fishermen raised in song. The barely visible boats were like little seafowl on an utterly lonely sea, and as he brushed away a tear induced by the splashing of oars and the calls of wild geese overhead, the white of his hand against the jet black of his rosary was enough to bring comfort to men who had left their families behind.

“Might they be companions of those I long for?

Their cries ring sadly through the sky of their journey.”

This was Yoshikiyo’s reply:

“I know not why they bring these thoughts of old,

These wandering geese. They were not then my comrades.”

And Koremitsu’s:

“No colleagues of mine, these geese beyond the clouds.

They chose to leave their homes, and I did dot.”

And that of the guards officer who had cut such a proud figure on the day of the Kamo lustration:

“Sad are their cries as they wing their way from home.

They still find solace135, for they still have comrades.
It is cruel to lose one’s comrades.”

His father had been posted to Hitachi, but he himself had come with Genji. He contrived136, for all that must have been on his mind, to seem cheerful.

A radiant moon had come out. They were reminded that it was the harvest full moon. Genji could not take his. eyes from it. On other such nights there had been concerts at court, and perhaps they of whom he was thinking would be gazing at this same moon and thinking of him.

“My thoughts are of you, old friend,” he sang, “two thousand leagues away.” His men were in tears.

His longing was intense at the memory of Fujitsubo’s farewell poem, and as other memories came back, one after another, he had to turn away to hide his tears. It was very late, said his men, but still he did not come inside.

“So long as I look upon it I find comfort,

The moon which comes again to the distant city.”

He thought of the emperor and how much he had resembled their father, that last night when they had talked so fondly of old times. “I still have with me the robe which my lord gave me,” he whispered, going inside. He did in fact have a robe that was a gift from the emperor, and he kept it always beside him.

“Not bitter thoughts alone does this singlet bring.

Its sleeves are damp with tears of affection too.”

The assistant viceroy of Kyushu was returning to the capital. He had a large family and was especially well provided with daughters, and since progress by land would have been difficult he had sent his wife and the daughters by boat. They proceeded by easy stages, putting in here and there along the coast. The scenery at Suma was especially pleasing, and the news that Genji was in residence produced blushes and sighs far out at sea. The Gosechi dancer would have liked to cut the tow rope and drift ashore137. The sound of a koto came faint from the distance, the sadness of it joined to a sad setting and sad memories. The more sensitive members of the party were in tears.

The assistant viceroy sent a message. “I had hoped to call on you immediately upon returning to the city from my distant post, and when, to my surprise, I found myself passing your house, I was filled with the most intense feelings of sorrow and regret. Various acquaintances who might have been expected to come from the city have done so, and our party has become so numerous that it would be out of the question to call on you. I shall hope to do so soon.”

His son, the governor of Chikuzen, brought the message. Genji had taken notice of the youth and obtained an appointment for him in the imperial secretariat. He was sad to see his patron in such straits, but people were watching and had a way of talking, and he stayed only briefly.

“It was kind of you to come,” said Genji. “I do not often see old friends these days.”

His reply to the assistant viceroy was in a similar vein139. Everyone in the Kyushu party and in the party newly arrived from the city as well was deeply moved by the governor’s description of what he had seen. The tears of sympathy almost seemed to invite worse misfortunes.

The Gosechi dancer contrived to send him a note.

“Now taut140, now slack, like my unruly heart,

The tow rope is suddenly still at the sound of a koto.

“Scolding will not improve me.”

He smiled, so handsome a smile that his men felt rather inadequate141.

“Why, if indeed your heart is like the tow rope,

Unheeding must you pass this strand of Suma?

“I had not expected to leave you for these wilds.”

There once was a man who, passing Akashi on his way into exile, brought pleasure into an innkeeper’s life with an impromptu142 Chinese poem. For the Gosechi dancer the pleasure was such that she would have liked to make Suma her home.

As time passed, the people back in the city, and even the emperor himself, found that Genji was more and more in their thoughts. The crown prince was the saddest of all. His nurse and Omyōbu would find him weeping in a corner and search helplessly for ways to comfort him. Once so fearful of rumors and their possible effect on this child of hers and Genji’s, Fujitsubo now grieved that Genji must be away.

In the early days of his exile he corresponded with his brothers and with important friends at court. Some of his Chinese poems were widely praised.

Kokiden flew into a rage. “A man out of favor with His Majesty is expected to have trouble feeding himself. And here he is living in a fine stylish143 house and saying awful things about all of us. No doubt the grovelers around him are assuring him that a deer is a horse.

And so writing to Genji came to be rather too much to ask of people, and letters stopped coming.

The months went by, and Murasaki was never really happy. All the women from the other wings of the house were now in her service. They had been of the view that she was beneath their notice, but as they came to observe her gentleness, her magnanimity in household matters, her thoughtfulness, they changed their minds, and not one of them departed her service. Among them were women of good family. A glimpse of her was enough to make them admit that she deserved Genji’s altogether remarkable144 affection.

And as time went by at Suma, Genji began to feel that he could bear to be away from her no longer. But he dismissed the thought of sending for her: this cruel punishment was for himself alone. He was seeing a little of plebeian145 life, and he thought it very odd and, he must say, rather dirty. The smoke near at hand would, he supposed, be the smoke of the salt burners’ fires. In fact, someone was trying to light wet kindling146 just behind the house.

“Over and over the rural ones light fires.

Not so unflagging the urban ones with their visits.”

It was winter, and the snowy skies were wild. He beguiled147 the tedium with music, playing the koto himself and setting Koremitsu to the flute148, with Yoshikiyo to sing for them. When he lost himself in a particularly moving strain the others would fall silent, tears in their eyes.

He thought of the lady the Chinese emperor sent off to the Huns. How must the emperor have felt, how would Genji himself feel, in so disposing of a beautiful lady? He shuddered149, as if some such task might be approaching, “at the end of a frosty night’s dream.”

A bright moon flooded in, lighting150 the shallow-eaved cottage to the farthest corners. He was able to imitate the poet’s feat151 of looking up at the night sky without going to the veranda. There was a weird152 sadness in the setting moon. “The moon goes always to the west,” he whispered.

“All aimless is my journey through the clouds.

It shames me that the unswerving moon should see me.”

He recited it silently to himself. Sleepless153 as always, he heard the sad calls of the plovers154 in the dawn and (the others were not yet awake) repeated several times to himself:

“Cries of plovers in the dawn bring comfort

To one who awakens155 in a lonely bed.”

His practice of going through his prayers and ablutions in the deep of night seemed strange and wonderful to his men. Far from being tempted156 to leave him, they did not return even for brief visits to their families.

The Akashi coast was a very short distance away. Yoshikiyo remembered the daughter of the former governor, now a monk157, and wrote to her. She did not answer.

“I would like to see you for a few moments sometime at your convenience,” came a note from her father. “There is something I want to ask you.

Yoshikiyo was not encouraged. He would look very silly if he went to Akashi only to be turned away. He did not go.

The former governor was an extremely proud and intractable man. The incumbent158 governor was all-powerful in the province, but the eccentric old man had no wish to marry his daughter to such an upstart. He learned of Genji’s presence at Suma.

“I hear that the shining Genji is out of favor,” he said to his wife, “and that he has come to Suma. What a rare stroke of luck — the chance we have been waiting for. We must offer our girl.”

“Completely out of the question. People from the city tell me that he has any number of fine ladies of his own and that he has reached out for one of the emperor’s. That is why the scandal. What interest can he possibly take in a country lump like her?”

“You don’t understand the first thing about it. My own views couldn’t be more different. We must make our plans. We must watch for a chance to bring him here.” His mind was quite made up, and he had the look of someone whose plans were not easily changed. The finery which he had lavished159 upon house and daughter quite dazzled the eye.

“He may be ever so grand a grand gentleman,” persisted the mother, “but it hardly seems the right and sensible thing to choose of all people a man who has been sent into exile for a serious crime. It might just possibly be different if he were likely to look at her — but no. You must be joking.”

“A serious crime! Why in China too exactly this sort of thing happens to every single person who has remarkable talents and stands out from the crowd. And who do you think he is? His late mother was the daughter of my uncle, the Lord Inspector160. She had talent and made a name for herself, and when there wasn’t enough of the royal love to go around, the others were jealous, and finally they killed her. But she left behind a son who was a royal joy and comfort. Ladies should have pride and high ambitions. I may be a bumpkin myself, but I doubt that he will think her entirely161 beneath contempt.”

Though the girl was no great beauty, she was intelligent and sensitive and had a gentle grace of which someone of far higher rank would have been proud. She was reconciled to her sad lot. No one among the great persons of the land was likely to think her worth a glance. The prospect162 of marrying someone nearer her station in life revolted her. If she was left behind by those on whom she depended, she would become a nun, or perhaps throw herself into the sea.

Her father had done everything for her. He sent her twice a gear to the Sumiyoshi Shrine, hoping that the god might be persuaded to notice her.

The New Year came to Suma, the days were longer, and time went by slowly. The sapling cherry Genji had planted the year before sent out a scattering163 of blossoms, the air was soft and warm, and memories flooded back, bringing him often to tears. He thought longingly164 of the ladies for whom he had wept when, toward the end of the Second Month the year before, he had prepared to depart the city. The cherries would now be in bloom before the Grand Hall. He thought of that memorable165 cherry-blossom festival, and his father, and the extraordinarily166 handsome figure his brother, now the emperor, had presented, and he remembered how his brother had favored him by reciting his Chinese poem.

A Japanese poem formed in his mind:

“Fond thoughts I have of the noble ones on high,

And the day of the flowered caps has come again.”

Tō no Chūjō was now a councillor. He was a man of such fine charac- ter that everyone wished him well, but he was not happy. Everything made him think of Genji. Finally he decided167 that he did not care what rumors might arise and what misdeeds he might be accused of and hurried off to Suma. The sight of Genji brought tears of joy and sadness. Genji’s house seemed very strange and exotic. The surroundings were such that he would have liked to paint them. The fence was of plaited bamboo and the pillars were of pine and the stairs of stone. It was a rustic, provincial168 sort of dwelling, and very interesting.

Genji’s dress too was somewhat rustic. Over a singlet dyed lightly in a yellowish color denoting no rank or office he wore a hunting robe and trousers of greenish gray. It was plain garb169 and intentionally170 countrified, but it so became the wearer as to bring an immediate138 smile of pleasure to his friend’s lips. Genji’s personal utensils171 and accessories were of a make-shift nature, and his room was open to anyone who wished to look in. The gaming boards and stones were also of rustic make. The religious objects that lay about told of earnest devotion. The food was very palatable172 and very much in the local taste. For his friend’s amusement, Genji had fishermen bring fish and shells. Tō no Chūjō had them questioned about their maritime173 life, and learned of perils174 and tribulations175. Their speech was as incomprehensible as the chirping176 of birds, but no doubt their feelings were like his own. He brightened their lives with clothes and other gifts. The stables being nearby, fodder177 was brought from a granary or something of the sort beyond, and the feeding process was as novel and interesting as everything else. Tō no Chūjō hummed the passage from “The Well of Asuka” about the well-fed horses.

Weeping and laughing, they talked of all that had happened over the months.

“Yūgiri quite rips the house to pieces, and Father worries and worries about him.”

Genji was of course sorry to hear it; but since I am not capable of recording178 the whole of the long conversation, I should perhaps refrain from recording any part of it. They composed Chinese poetry all through the night. Tō no Chūjō had come in defiance179 of the gossips and slanderers, but they intimidated180 him all the same. His stay was a brief one.

Wine was brought in, and their toast was from Po Chü-i:

“Sad topers we. Our springtime cups flow with tears.”

The tears were general, for it had been too brief a meeting.

A line of geese flew over in the dawn sky.

“In what spring tide will I see again my old village?

I envy the geese, returning whence they came.”

Sorrier than ever that he must go, Tō no Chūjō replied:

“Sad are the geese to leave their winter’s lodging.

Dark my way of return to the flowery city.”

He had brought gifts from the city, both elegant and practical. Genji gave him in return a black pony181, a proper gift for a traveler.

“Considering its origins, you may fear that it will bring bad luck; but you will find that it neighs into the northern winds.”

It was a fine beast.

“To remember me by,” said Tō no Chūjō, giving in return what was recognized to be a very fine flute. The situation demanded a certain reticence182 in the giving of gifts.

The sun was high, and Tō no Chūjō‘s men were becoming restive183. He looked back and looked back, and Genji almost felt that no visit at all would have been better than such a brief one.

“And when will we meet again? It is impossible to believe that you will be here forever.”

“Look down upon me, cranes who skim the clouds,

And see me unsullied as this cloudless day.

“Yes, I do hope to go back, someday. But when I think how difficult it has been for even the most remarkable men to pick up their old lives, I am no longer sure that I want to see the city again.”

“Lonely the voice of the crane among the clouds.

Gone the comrade that once flew at its side.

“I have been closer to you than ever I have deserved. My regrets for what has happened are bitter.”

They scarcely felt that they had had time to renew their friendship. For Genji the loneliness was unrelieved after his friend’s departure.

It was the day of the serpent, the first such day in the Third Month.

“The day when a man who has worries goes down and washes them away,” said one of his men, admirably informed, it would seem, in all the annual observances.

Wishing to have a look at the seashore, Genji set forth29. Plain, rough curtains were strung up among the trees, and a soothsayer who was doing the circuit of the province was summoned to perform the lustration.

Genji thought he could see something of himself in the rather large doll being cast off to sea, bearing away sins and tribulations.

“Cast away to drift on an alien vastness,

I grieve for more than a doll cast out to sea.”

The bright, open seashore showed him to wonderful advantage. The sea stretched placid into measureless distances. He thought of all that had happened to him, and all that was still to come.

“You eight hundred myriad184 gods must surely help me,

For well you know that blameless I stand before you.”

Suddenly a wind came up and even before the services were finished the sky was black. Genji’s men rushed about in confusion. Rain came pouring down, completely without warning. Though the obvious course would have been to return straightway to the house, there had been no time to send for umbrellas. The wind was now a howling tempest, everything that had not been tied down was scuttling185 off across the beach. The surf was biting at their feet. The sea was white, as if spread over with white linen186. Fearful every moment of being struck down, they finally made their way back to the house.

“I’ve never seen anything like it, “ said one of the men. “Winds do come up from time to time, but not without warning. It is all very strange and very terrible.”

The lightning and thunder seemed to announce the end of the world, and the rain to beat its way into the ground; and Genji sat calmly reading a sutra. The thunder subsided187 in the evening, but the wind went on through the night.

“Our prayers seem to have been answered. A little more and we would have been carried off. I’ve heard that tidal waves do carry people off before they know what is happening to them, but I’ve not seen anything like this.”

Towards dawn sleep was at length possible. A man whom he did not recognize came to Genji in a dream.

“The court summons you.” He seemed to be reaching for Genji. “Why do you not go?”

It would be the king of the sea, who was known to have a partiality for handsome men. Genji decided that he could stay no longer at Suma.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
2 irresolution d3284675d25cf96c3e6d45a69ba619a8     
n.不决断,优柔寡断,犹豫不定
参考例句:
  • A lack of certainty that often leads to irresolution. 疑惑缺少肯定而导致犹豫不决。 来自互联网
  • Shall we gather strength by irresolution and inaction? 我们迟疑不决、无所作为就能积聚力量吗? 来自互联网
3 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
4 rigors 466678414e27533457628ace559db9cb     
严格( rigor的名词复数 ); 严酷; 严密; (由惊吓或中毒等导致的身体)僵直
参考例句:
  • The rigors of that lonely land need no further description. 生活在那个穷乡僻壤的困苦是无庸赘言的。
  • You aren't ready for the rigors of industry. 你不适合干工业的艰苦工作了。
5 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
6 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
7 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
8 eerie N8gy0     
adj.怪诞的;奇异的;可怕的;胆怯的
参考例句:
  • It's eerie to walk through a dark wood at night.夜晚在漆黑的森林中行走很是恐怖。
  • I walked down the eerie dark path.我走在那条漆黑恐怖的小路上。
9 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
10 cypress uyDx3     
n.柏树
参考例句:
  • The towering pine and cypress trees defy frost and snow.松柏参天傲霜雪。
  • The pine and the cypress remain green all the year round.苍松翠柏,常绿不凋。
11 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
12 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
13 indefatigably 6b6c75be8ddf4ecbc61b38ebcf047243     
adv.不厌倦地,不屈不挠地
参考例句:
  • AOBO-willing to create a beautiful future by working indefatigably with you! 奥博(AOBO)愿以不懈的努力,与你共同演绎美好的未来! 来自互联网
  • Pursue your object, be it what it will, steadily and indefatigably. 不管追求什么目标,都应坚持不懈。 来自互联网
14 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
15 inadequacy Zkpyl     
n.无法胜任,信心不足
参考例句:
  • the inadequacy of our resources 我们的资源的贫乏
  • The failure is due to the inadequacy of preparations. 这次失败是由于准备不足造成的。
16 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
17 forestall X6Qyv     
vt.抢在…之前采取行动;预先阻止
参考例句:
  • I left the room to forestall involvements.我抢先离开了这房间以免受牵累。
  • He followed this rule in order to forestall rumors.他遵守这条规矩是为了杜绝流言蜚语。
18 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
19 pouncing a4d326ef808cd62e931d41c388271139     
v.突然袭击( pounce的现在分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
参考例句:
  • Detective Sun grinned and, pouncing on the gourd, smashed it against the wall. 孙侦探笑了,一把将瓦罐接过来,往墙上一碰。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • We saw the tiger pouncing on the goat. 我们看见老虎向那只山羊扑过去。 来自互联网
20 albeit axiz0     
conj.即使;纵使;虽然
参考例句:
  • Albeit fictional,she seemed to have resolved the problem.虽然是虚构的,但是在她看来好象是解决了问题。
  • Albeit he has failed twice,he is not discouraged.虽然失败了两次,但他并没有气馁。
21 veranda XfczWG     
n.走廊;阳台
参考例句:
  • She sat in the shade on the veranda.她坐在阳台上的遮荫处。
  • They were strolling up and down the veranda.他们在走廊上来回徜徉。
22 turmoil CKJzj     
n.骚乱,混乱,动乱
参考例句:
  • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
  • The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
23 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
24 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
25 functionaries 90e939e920ac34596cdd9ccb420b61fe     
n.公职人员,官员( functionary的名词复数 )
参考例句:
  • The Indian transmitters were court functionaries, not missionaries. 印度文化的传递者都是朝廷的官员而不是传教士。 来自辞典例句
  • All government institutions functionaries must implement state laws, decrees and policies. 所有政府机关极其工作人员都必须认真执行国家的法律,法规和政策。 来自互联网
26 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
27 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
28 verandas 1a565cfad0b95bd949f7ae808a04570a     
阳台,走廊( veranda的名词复数 )
参考例句:
  • Women in stiff bright-colored silks strolled about long verandas, squired by men in evening clothes. 噼噼啪啪香槟酒的瓶塞的声音此起彼伏。
  • They overflowed on verandas and many were sitting on benches in the dim lantern-hung yard. 他们有的拥到了走郎上,有的坐在挂着灯笼显得有点阴暗的院子里。
29 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
30 precedent sSlz6     
n.先例,前例;惯例;adj.在前的,在先的
参考例句:
  • Is there a precedent for what you want me to do?你要我做的事有前例可援吗?
  • This is a wonderful achievement without precedent in Chinese history.这是中国历史上亘古未有的奇绩。
31 insanity H6xxf     
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐
参考例句:
  • In his defense he alleged temporary insanity.他伪称一时精神错乱,为自己辩解。
  • He remained in his cell,and this visit only increased the belief in his insanity.他依旧还是住在他的地牢里,这次视察只是更加使人相信他是个疯子了。
32 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
33 emaciated Wt3zuK     
adj.衰弱的,消瘦的
参考例句:
  • A long time illness made him sallow and emaciated.长期患病使他面黄肌瘦。
  • In the light of a single candle,she can see his emaciated face.借着烛光,她能看到他的被憔悴的面孔。
34 huddling d477c519a46df466cc3e427358e641d5     
n. 杂乱一团, 混乱, 拥挤 v. 推挤, 乱堆, 草率了事
参考例句:
  • Twenty or thirty monkeys are huddling along the thick branch. 三十只猴子挤在粗大的树枝上。
  • The defenders are huddling down for cover. 捍卫者为了掩护缩成一团。
35 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
36 precarious Lu5yV     
adj.不安定的,靠不住的;根据不足的
参考例句:
  • Our financial situation had become precarious.我们的财务状况已变得不稳定了。
  • He earned a precarious living as an artist.作为一个艺术家,他过得是朝不保夕的生活。
37 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
38 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
39 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
40 precedents 822d1685d50ee9bc7c3ee15a208b4a7e     
引用单元; 范例( precedent的名词复数 ); 先前出现的事例; 前例; 先例
参考例句:
  • There is no lack of precedents in this connection. 不乏先例。
  • He copied after bad precedents. 他仿效恶例。
41 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
42 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
43 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
44 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
45 rustic mCQz9     
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬
参考例句:
  • It was nearly seven months of leisurely rustic living before Michael felt real boredom.这种悠闲的乡村生活过了差不多七个月之后,迈克尔开始感到烦闷。
  • We hoped the fresh air and rustic atmosphere would help him adjust.我们希望新鲜的空气和乡村的氛围能帮他调整自己。
46 ostentation M4Uzi     
n.夸耀,卖弄
参考例句:
  • Choose a life of action,not one of ostentation.要选择行动的一生,而不是炫耀的一生。
  • I don't like the ostentation of their expensive life - style.他们生活奢侈,爱摆阔,我不敢恭维。
47 manors 231304de1ec07b26efdb67aa9e142500     
n.庄园(manor的复数形式)
参考例句:
  • Manors were private estates of aristocrats or of distinction. 庄园是贵族与豪族的私人领地。 来自互联网
  • These lands were parcelled into farms or manors. 这些土地被分成了农田和庄园。 来自互联网
48 warehouses 544959798565126142ca2820b4f56271     
仓库,货栈( warehouse的名词复数 )
参考例句:
  • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee. 威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
  • Row upon row of newly built warehouses line the waterfront. 江岸新建的仓库鳞次栉比。
49 perspicacity perspicacity     
n. 敏锐, 聪明, 洞察力
参考例句:
  • Perspicacity includes selective code, selective comparing and selective combining. 洞察力包括选择性编码、选择性比较、选择性联合。
  • He may own the perspicacity and persistence to catch and keep the most valuable thing. 他可能拥有洞察力和坚忍力,可以抓住和保有人生中最宝贵的东西。
50 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
51 stewards 5967fcba18eb6c2dacaa4540a2a7c61f     
(轮船、飞机等的)乘务员( steward的名词复数 ); (俱乐部、旅馆、工会等的)管理员; (大型活动的)组织者; (私人家中的)管家
参考例句:
  • The stewards all wore armbands. 乘务员都戴了臂章。
  • The stewards will inspect the course to see if racing is possible. 那些干事将检视赛马场看是否适宜比赛。
52 intercepted 970326ac9f606b6dc4c2550a417e081e     
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
参考例句:
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
53 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
54 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
55 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
56 resentments 4e6d4b541f5fd83064d41eea9a6dec89     
(因受虐待而)愤恨,不满,怨恨( resentment的名词复数 )
参考例句:
  • He could never transcend his resentments and his complexes. 他从来不能把他的怨恨和感情上的症结置之度外。
  • These local resentments burst into open revolt. 地方性反感变成公开暴动。
57 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
58 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
59 succumbed 625a9b57aef7b895b965fdca2019ba63     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
  • After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。
60 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
61 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
62 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
63 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
64 berate Rthzu     
v.训斥,猛烈责骂
参考例句:
  • He feared she would berate him for his forgetfulness.他担心,由于健忘又要挨她的训斥了。
  • She might have taken the opportunity to berate scientists for their closed minds.她也可能会去利用这个机会斥责那些抱成见的科学家。
65 retinue wB5zO     
n.侍从;随员
参考例句:
  • The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
  • The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
66 rectifies 6e65872321e1718de520c6c88c7d8979     
改正,矫正( rectify的第三人称单数 ); 精馏
参考例句:
  • A diode rectifies alternating current. 二极管调整交流电。
67 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
68 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
69 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
70 groves eb036e9192d7e49b8aa52d7b1729f605     
树丛,小树林( grove的名词复数 )
参考例句:
  • The early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields. 朝阳宁静地照耀着已经发黄的树丛和还是一片绿色的田地。
  • The trees grew more and more in groves and dotted with old yews. 那里的树木越来越多地长成了一簇簇的小丛林,还点缀着几棵老紫杉树。
71 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
72 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
73 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
74 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
75 ministries 80c65392682fb821af91521513be1259     
(政府的)部( ministry的名词复数 ); 神职; 牧师职位; 神职任期
参考例句:
  • Local authorities must refer everything to the central ministries. 地方管理机构应请示中央主管部门。
  • The number of Ministries has been pared down by a third. 部委的数量已经减少了1/3。
76 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
77 martyr o7jzm     
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲
参考例句:
  • The martyr laid down his life for the cause of national independence.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的。
  • The newspaper carried the martyr's photo framed in black.报上登载了框有黑边的烈士遗像。
78 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
79 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
80 postpone rP0xq     
v.延期,推迟
参考例句:
  • I shall postpone making a decision till I learn full particulars.在未获悉详情之前我得从缓作出决定。
  • She decided to postpone the converastion for that evening.她决定当天晚上把谈话搁一搁。
81 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
82 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
83 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
84 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
85 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
86 littoral J0vx5     
adj.海岸的;湖岸的;n.沿(海)岸地区
参考例句:
  • We should produce the littoral advantage well.我们应该把海滨的优势很好地发挥出来。
  • The reservoir sandstone was believed to have been deposited in a littoral environment.储集层砂岩就被认为是近海环境的沉积。
87 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
88 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
89 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
90 discreetly nuwz8C     
ad.(言行)审慎地,慎重地
参考例句:
  • He had only known the perennial widow, the discreetly expensive Frenchwoman. 他只知道她是个永远那么年轻的寡妇,一个很会讲排场的法国女人。
  • Sensing that Lilian wanted to be alone with Celia, Andrew discreetly disappeared. 安德鲁觉得莉莲想同西莉亚单独谈些什么,有意避开了。
91 briny JxPz6j     
adj.盐水的;很咸的;n.海洋
参考例句:
  • The briny water is not good for the growth of the trees.海水不利于这种树木的生长。
  • The briny air gave a foretaste of the nearby sea.咸空气是快近海的前兆。
92 thatch FGJyg     
vt.用茅草覆盖…的顶部;n.茅草(屋)
参考例句:
  • They lit a torch and set fire to the chapel's thatch.他们点着一支火把,放火烧了小教堂的茅草屋顶。
  • They topped off the hut with a straw thatch. 他们给小屋盖上茅草屋顶。
93 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
94 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
95 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
96 acquitting 1cb70ef7c3e36e8b08e20b8fa2f613c8     
宣判…无罪( acquit的现在分词 ); 使(自己)作出某种表现
参考例句:
  • Meanwhile Ms Sotomayor is acquitting herself well enough. 另一方面,Sotomayor女士正在完成自己的任务。
  • It has the following characteristics: high speed of data acquitting and data processing. 固件程序具有较高的采集响应速度和数据处理速度。
97 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
98 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
99 uncommonly 9ca651a5ba9c3bff93403147b14d37e2     
adv. 稀罕(极,非常)
参考例句:
  • an uncommonly gifted child 一个天赋异禀的儿童
  • My little Mary was feeling uncommonly empty. 我肚子当时正饿得厉害。
100 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
101 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
102 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
103 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
104 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
105 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
106 distractions ff1d4018fe7ed703bc7b2e2e97ba2216     
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
参考例句:
  • I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
  • There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
107 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
108 amends AzlzCR     
n. 赔偿
参考例句:
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
109 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
110 replete BBBzd     
adj.饱满的,塞满的;n.贮蜜蚁
参考例句:
  • He was replete with food and drink.他吃喝得饱饱的。
  • This immense space may be replete with happiness and glory.这巨大的空间可能充满了幸福和光荣。
111 calligraphy BsRzP     
n.书法
参考例句:
  • At the calligraphy competition,people asked him to write a few characters.书法比赛会上,人们请他留字。
  • His calligraphy is vigorous and forceful.他的书法苍劲有力。
112 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
113 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
114 conspires 5b49df1543c8e2334ebf2e57090dfca2     
密谋( conspire的第三人称单数 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
参考例句:
  • You speak as if all Sparta conspires against you. 你说得好像整个斯巴达在共谋对抗你。
  • The mystical organization syndicate, conspires to harass the social order. 神秘组织辛迪加,密谋扰乱社会治安。
115 recedes 45c5e593c51b7d92bf60642a770f43cb     
v.逐渐远离( recede的第三人称单数 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • For this reason the near point gradually recedes as one grows older. 由于这个原因,随着人渐渐变老,近点便逐渐后退。 来自辞典例句
  • Silent, mournful, abandoned, broken, Czechoslovakia recedes into the darkness. 缄默的、悲哀的、被抛弃的、支离破碎的捷克斯洛伐克,已在黑暗之中。 来自辞典例句
116 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
117 tedium ngkyn     
n.单调;烦闷
参考例句:
  • We played games to relieve the tedium of the journey.我们玩游戏,来解除旅行的沉闷。
  • In myself I could observe the following sources of tedium. 从我自己身上,我所观察到的烦闷的根源有下列一些。
118 tangles 10e8ecf716bf751c5077f8b603b10006     
(使)缠结, (使)乱作一团( tangle的第三人称单数 )
参考例句:
  • Long hair tangles easily. 长头发容易打结。
  • Tangles like this still interrupted their intercourse. 像这类纠缠不清的误会仍然妨碍着他们的交情。
119 intercede q5Zx7     
vi.仲裁,说情
参考例句:
  • He was quickly snubbed when he tried to intercede.当他试着说情时很快被制止了。
  • At a time like that there has to be a third party to intercede.这时候要有个第三者出来斡旋。
120 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
121 berating 94ff882a26ffd28d2b9df489ac6db40e     
v.严厉责备,痛斥( berate的现在分词 )
参考例句:
  • He deserved the berating that the coach gave him. 他活该受到教练的严厉训斥。 来自互联网
  • The boss is berating those who were late for work. 老板正在呵斥那些上班迟到的员工。 来自互联网
122 groomed 90b6d4f06c2c2c35b205c60916ba1a14     
v.照料或梳洗(马等)( groom的过去式和过去分词 );使做好准备;训练;(给动物)擦洗
参考例句:
  • She is always perfectly groomed. 她总是打扮得干净利落。
  • Duff is being groomed for the job of manager. 达夫正接受训练,准备当经理。 来自《简明英汉词典》
123 affront pKvy6     
n./v.侮辱,触怒
参考例句:
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
  • This remark caused affront to many people.这句话得罪了不少人。
124 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
125 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
126 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
127 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
128 patchwork yLsx6     
n.混杂物;拼缝物
参考例句:
  • That proposal is nothing else other than a patchwork.那个建议只是一个大杂烩而已。
  • She patched new cloth to the old coat,so It'seemed mere patchwork. 她把新布初到那件旧上衣上,所以那件衣服看上去就象拼凑起来的东西。
129 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
130 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
131 profusion e1JzW     
n.挥霍;丰富
参考例句:
  • He is liberal to profusion.他挥霍无度。
  • The leaves are falling in profusion.落叶纷纷。
132 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
133 disciple LPvzm     
n.信徒,门徒,追随者
参考例句:
  • Your disciple failed to welcome you.你的徒弟没能迎接你。
  • He was an ardent disciple of Gandhi.他是甘地的忠实信徒。
134 offshore FIux8     
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
参考例句:
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸。
135 solace uFFzc     
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和
参考例句:
  • They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
  • His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.演艺事业突然一落千丈,他便借酒浇愁。
136 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
137 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
138 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
139 vein fi9w0     
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络
参考例句:
  • The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
  • The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
140 taut iUazb     
adj.拉紧的,绷紧的,紧张的
参考例句:
  • The bowstring is stretched taut.弓弦绷得很紧。
  • Scarlett's taut nerves almost cracked as a sudden noise sounded in the underbrush near them. 思嘉紧张的神经几乎一下绷裂了,因为她听见附近灌木丛中突然冒出的一个声音。
141 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
142 impromptu j4Myg     
adj.即席的,即兴的;adv.即兴的(地),无准备的(地)
参考例句:
  • The announcement was made in an impromptu press conference at the airport.这一宣布是在机场举行的临时新闻发布会上作出的。
  • The children put on an impromptu concert for the visitors.孩子们为来访者即兴献上了一场音乐会。
143 stylish 7tNwG     
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
参考例句:
  • He's a stylish dresser.他是个穿着很有格调的人。
  • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world.巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
144 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
145 plebeian M2IzE     
adj.粗俗的;平民的;n.平民;庶民
参考例句:
  • He is a philosophy professor with a cockney accent and an alarmingly plebeian manner.他是个有一口伦敦土腔、举止粗俗不堪的哲学教授。
  • He spent all day playing rackets on the beach,a plebeian sport if there ever was one.他一整天都在海滩玩壁球,再没有比这更不入流的运动了。
146 kindling kindling     
n. 点火, 可燃物 动词kindle的现在分词形式
参考例句:
  • There were neat piles of kindling wood against the wall. 墙边整齐地放着几堆引火柴。
  • "Coal and kindling all in the shed in the backyard." “煤,劈柴,都在后院小屋里。” 来自汉英文学 - 骆驼祥子
147 beguiled f25585f8de5e119077c49118f769e600     
v.欺骗( beguile的过去式和过去分词 );使陶醉;使高兴;消磨(时间等)
参考例句:
  • She beguiled them into believing her version of events. 她哄骗他们相信了她叙述的事情。
  • He beguiled me into signing this contract. 他诱骗我签订了这项合同。 来自《现代英汉综合大词典》
148 flute hj9xH     
n.长笛;v.吹笛
参考例句:
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
149 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
150 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
151 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
152 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
153 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
154 plovers 581c0fd10ae250c0bb69c2762155940c     
n.珩,珩科鸟(如凤头麦鸡)( plover的名词复数 )
参考例句:
  • The most likely reason for this is that male plovers outnumber females. 导致这种现象最可能的原因是雄性?鸟比雌性多。 来自互联网
155 awakens 8f28b6f7db9761a7b3cb138b2d5a123c     
v.(使)醒( awaken的第三人称单数 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • The scene awakens reminiscences of my youth. 这景象唤起我年轻时的往事。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The child awakens early in the morning. 这个小孩早晨醒得早。 来自辞典例句
156 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
157 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
158 incumbent wbmzy     
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的
参考例句:
  • He defeated the incumbent governor by a large plurality.他以压倒多数票击败了现任州长。
  • It is incumbent upon you to warn them.你有责任警告他们。
159 lavished 7f4bc01b9202629a8b4f2f96ba3c61a8     
v.过分给予,滥施( lavish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I lavished all the warmth of my pent-up passion. 我把憋在心里那一股热烈的情感尽量地倾吐出来。 来自辞典例句
  • An enormous amount of attention has been lavished on these problems. 在这些问题上,我们已经花费了大量的注意力。 来自辞典例句
160 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
161 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
162 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
163 scattering 91b52389e84f945a976e96cd577a4e0c     
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散
参考例句:
  • The child felle into a rage and began scattering its toys about. 这孩子突发狂怒,把玩具扔得满地都是。 来自《简明英汉词典》
  • The farmers are scattering seed. 农夫们在播种。 来自《简明英汉词典》
164 longingly 2015a05d76baba3c9d884d5f144fac69     
adv. 渴望地 热望地
参考例句:
  • He looked longingly at the food on the table. 他眼巴巴地盯着桌上的食物。
  • Over drinks,he speaks longingly of his trip to Latin America. 他带着留恋的心情,一边喝酒一边叙述他的拉丁美洲之行。
165 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
166 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
167 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
168 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
169 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
170 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
171 utensils 69f125dfb1fef9b418c96d1986e7b484     
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物
参考例句:
  • Formerly most of our household utensils were made of brass. 以前我们家庭用的器皿多数是用黄铜做的。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
172 palatable 7KNx1     
adj.可口的,美味的;惬意的
参考例句:
  • The truth is not always very palatable.事实真相并非尽如人意。
  • This wine is palatable and not very expensive.这种酒味道不错,价钱也不算贵。
173 maritime 62yyA     
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
参考例句:
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
174 perils 3c233786f6fe7aad593bf1198cc33cbe     
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境)
参考例句:
  • The commander bade his men be undaunted in the face of perils. 指挥员命令他的战士要临危不惧。
  • With how many more perils and disasters would he load himself? 他还要再冒多少风险和遭受多少灾难?
175 tribulations 48036182395310e9f044772a7d26287d     
n.苦难( tribulation的名词复数 );艰难;苦难的缘由;痛苦
参考例句:
  • the tribulations of modern life 现代生活的苦恼
  • The film is about the trials and tribulations of adolescence. 这部电影讲述了青春期的麻烦和苦恼。 来自《简明英汉词典》
176 chirping 9ea89833a9fe2c98371e55f169aa3044     
鸟叫,虫鸣( chirp的现在分词 )
参考例句:
  • The birds,chirping relentlessly,woke us up at daybreak. 破晓时鸟儿不断吱吱地叫,把我们吵醒了。
  • The birds are chirping merrily. 鸟儿在欢快地鸣叫着。
177 fodder fodder     
n.草料;炮灰
参考例句:
  • Grass mowed and cured for use as fodder.割下来晒干用作饲料的草。
  • Guaranteed salt intake, no matter which normal fodder.不管是那一种正常的草料,保证盐的摄取。
178 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
179 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
180 intimidated 69a1f9d1d2d295a87a7e68b3f3fbd7d5     
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的
参考例句:
  • We try to make sure children don't feel intimidated on their first day at school. 我们努力确保孩子们在上学的第一天不胆怯。
  • The thief intimidated the boy into not telling the police. 这个贼恫吓那男孩使他不敢向警察报告。 来自《简明英汉词典》
181 pony Au5yJ     
adj.小型的;n.小马
参考例句:
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
182 reticence QWixF     
n.沉默,含蓄
参考例句:
  • He breaks out of his normal reticence and tells me the whole story.他打破了平时一贯沈默寡言的习惯,把事情原原本本都告诉了我。
  • He always displays a certain reticence in discussing personal matters.他在谈论个人问题时总显得有些保留。
183 restive LWQx4     
adj.不安宁的,不安静的
参考例句:
  • The government has done nothing to ease restrictions and manufacturers are growing restive.政府未采取任何措施放松出口限制,因此国内制造商变得焦虑不安。
  • The audience grew restive.观众变得不耐烦了。
184 myriad M67zU     
adj.无数的;n.无数,极大数量
参考例句:
  • They offered no solution for all our myriad problems.对于我们数不清的问题他们束手无策。
  • I had three weeks to make a myriad of arrangements.我花了三个星期做大量准备工作。
185 scuttling 56f5e8b899fd87fbaf9db14c025dd776     
n.船底穿孔,打开通海阀(沉船用)v.使船沉没( scuttle的现在分词 );快跑,急走
参考例句:
  • I could hear an animal scuttling about in the undergrowth. 我可以听到一只动物在矮树丛中跑来跑去。 来自《简明英汉词典》
  • First of all, scuttling Yu Lung (this yuncheng Hejin) , flood discharge. 大禹首先凿开龙门(今运城河津市),分洪下泄。 来自互联网
186 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
187 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533