小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Tale of Genji 源氏物语 » Chapter 30 Purple Trousers
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 30 Purple Trousers
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Everyone was urging Tamakazura to become wardress of the ladies’ apartments, but she did not feel safe even from Genji, who had put himself in charge of her affairs. She feared that she would be helpless if untoward1 incidents were to arise at court and that she would be an embarrassment2 to the sister already there. She still did not know either of the two gentlemen, Genji or Tō no Chūjō, well enough to feel that she could count on him. The world did not hold her in such high esteem3 that it would refrain from laughing if irregularities were to be detected in her affairs. Everywhere she looked she saw difficulties. Old enough to be aware of all the implications, she felt completely alone.

It was true that Genji was treating her well enough, but the difficulties in her relations with him were enormous. She only hoped that she might emerge unscathed from arrangements that must seem very odd to everyone.

Out of deference4 to Genji, Tō no Chūjō did not seem prepared to assume paternal6 responsibilities. There were difficulties on both sides, and so it seemed that romantic tangles7 and gossip must be her lot. The fact that her real father now knew of her circumstances seemed to have released her foster father from his inhibitions and so made matters worse.

She had no mother to whom she might have revealed at least a part of her troubles. Genji and Tō no Chūjō were so grand and remote that they had little time for her. She was very beautiful indeed as she sat out near the veranda8 looking up into a sad evening sky, lost in thought about her remarkably9 complex problems. She was in light-gray mourning, her beauty the more striking for the want of color. Her women smiled with Pleasure.

Yūgiri came calling, very handsome in informal court robes of a somewhat deeper gray. The ribbons of his cap were tied up in sign of mourning. She had been friendly enough in the days when he had thought her his sister, and it did not seem right to be suddenly cool and distant. She received him at her curtains as before and dispensed10 with the services of an intermediary. He had been sent by Genji with a message from the emperor.

She was friendly but cautious, ladylike though mindful of her own interests. He had not forgotten the glimpse he had had of her the morning after the typhoon. At the time he had not thought it proper to be interested in her, but now the situation seemed to demand action. He could not understand why Genji wanted her to go to court. Perhaps her beauty was causing difficulties here at Rokujō.

He managed to hide his excitement. “I was informed that the matter must be considered highly confidential12,” he said, looking pointedly13 at the women, who looked away as they withdrew behind curtains.

In great detail and very plausibly14, he gave instructions from Genji which in fact he had made up. The emperor, he said, had intentions against which she must be on her guard. He thought her sighs charming, indeed irresistible15, as she sought in vain for an answer.

“We were to come out of mourning this month, but it seems that examination of the almanacs did not yield an auspicious16 day. Father has said that he means to go to the river on the thirteenth and end his own mourning. I am to go along.”

“I think it would perhaps attract attention if I were to go with you. Perhaps I should arrange my own services, as quietly as possible.” She was being very careful indeed, not yet wanting to make public avowal17 of her reasons for having gone into mourning.

“You are too cautious. But I hate the thought myself of changing these dark clothes. They are reminders18 of a lady who was very dear to me. I must confess that I do not know why you are still living here. If you were not in mourning I might not know even now whose daughter you are.”

“I am not very quick at these things and I am sure that I am more puzzled than you are. Dark clothes do bring on sad thoughts.” She seemed more subdued19 than usual. She delighted him.

Perhaps thinking that there would not be another occasion to let her know of his interest, he had come provided with a fine bouquet20 of “purple trousers.”

“We may find in these flowers a symbol of the bond between us.” He pushed them under her curtains and caught at her sleeve as she reached for them.

“Dew-drenched purple trousers: I grieve as you do.

And long for the smallest hint that you understand.”

Was this his own hint that he hoped for a union at “journey’s end?” Not wanting to show her displeasure openly, she pretended that she did not understand and withdrew a little deeper into the room.

“It grew, if you ask, in the dews of a distant moor21.

That purple is false which tells of anything nearer.

“I think perhaps this conversation will mark our nearest approach.”

He smiled, “You are a lady of discrimination. The fact is that I have held myself back because I feared full knowledge of the truth would make you more difficult. The truth is that not even the august summons to court has been enough to quell22 my ardor23. Perhaps I should follow the suggestion of the channel buoys24.

“Did you know that Kashiwagi was interested in you? And can you have thought that his interest did not interest me? Now that our positions are reversed I feel quite powerless, and rather envious25 of him, free to see you for a friendly talk whenever he wishes. Do at least pity me.”

He said a great deal more, but of such a questionable26 nature that I shall not try to describe it.

She withdrew yet further into the room.

“This is very unfriendly of you. You must know that I am not a man to do anything rash.” Though he had not finished, she said that she was not feeling well and withdrew. With many a deep sigh he left.

He was beginning to fear that he had overreached himself. What a pleasure, he thought wistfully as he went to Genji’s rooms, if even through curtains he might hear the voice of the lady more beautiful even than Tamakazura.

“I rather think,” said Genji, “that Prince Hotaru was making progress. He is a very experienced man and he seems to have pleaded his case very eloquently27. In any event, she had not been enthusiastic about going to court. And so he is to be disappointed? A pity; but that glimpse of His Majesty28 seems to have changed her mind completely. A glimpse is enough be so when I made these arrangements for her.”

“Which of the two solutions would best fit her temperament29? I wonder. Her Majesty has no real competition for His Majesty’s affections, and the other lady is in a very strong position because of her father. I really doubt very much that Tamakazura can make enough of an impression on His Majesty to join in the competition. Prince Hotaru does seem to be very much drawn30 to her, and people are saying what a pity it would be if anything were to come between two brothers as close as you and he. They expect him to be very disappointed indeed even if she does not become one of the ladies of the bedchamber.” These were very mature remarks from so young a gentleman.

“It is very difficult. Higekuro seems to be annoyed with me too, quite as if her arrangements were mine to make. Her life is very complicated and I thought I should do what I could for her. And the result is that I am unjustly reproached by both of them. I should have been more careful. I could not forget her mother’s last request, and one day I heard that she was off in the far provinces. When she said that her father refused to listen to her troubles, I had to feel sorry for her and offer to help her. I think her father is finally beginning to treat her like a human being because of the interest I have taken in her.” It was a consistent enough account of what had happened.

“I think she might make my brother a good wife,” he continued. “She is a lively, modern sort of girl, much too clever to make any serious mistakes. They would get on very well together, I am sure. And on the other hand she seems beautifully qualified31 for service at court. She is pretty and efficient and even-tempered and well informed in matters of ceremony and precedent32 — exactly what His Majesty is looking for.”

Yūgiri wished to probe further. “People seem a little curious about your reasons for being so good to her. Even her father hinted to a messenger from General Higekuro at what he thought might be your deeper reasons.”

Genji smiled. “People imagine too much. I shall defer5 entirely33 to her father’s wishes. I shall be quite happy if he sends her to court, and if he finds a husband for her that will be splendiettoo. A woman must obey three men in her life, and it would not do for her to get the order wrong.”

“Someone I know was saying the other day that Tō no Chūjō is filled with secret admiration34 at the way you have arranged things. You have several ladies whose place in your life cannot be challenged, he seems to be thinking, and it would not do to add to their number at this late date; and so you mean to get her an appointment at court and still keep her for yourself.” He could not have been accused of indirection. he So matters would doubtless seem to Tō no Chūjō. Genji was sorry that it should be so.

“He has a suspicious sort of mind, probably because it is at the same time such a thorough mind. But he will see the truth soon enough if we let things take their course. Yes, a very thoroughgoing sort of man.”

Though his father’s manner was cheerfully open, Yūgiri still had doubts. Genji himself could not dismiss the problem quite as easily as he pretended. It would serve neither Tamakazura’s interests nor his own to play the role which rumor35 had evidently assigned him. He must find an opportunity to assure Tō no Chūjō of his real intentions. And he was uncomfortable that Tō no Chūjō had guessed certain of his reasons for leaving Tamakazura’s position at court somewhat equivocal and badly defined.

She had emerged from mourning. Since the Ninth Month would not be propitious36 for her court debut37, a date in the Tenth Month was fixed38 upon. The emperor was very impatient and her suitors were beside themselves. Tearfully, they besought39 their intermediaries to forestall40 the event. They might as well have requested the damming of Yoshinorea11s. Word came back that the prospect41 was next to hopeless.

Regretting his earlier loquacity42, Yūgiri had made Tamakazura’s business his own. He hoped that impersonal43 services, a wide variety of which he now undertook, would correct the unfavorable impression he must surely have made. He was in firm control of himself. No indiscretion would be permitted.

Her brothers were of course no longer among her suitors. They waited impatiently for her appearance at court, when they might be of service to her. The change in Kashiwagi, until but yesterday the picture of desolate44 yearning45, amused her women. He came calling one moonlit night and took shelter under a laurel tree, no public announcement having yet been made of her identity, as he sent in word that he had brought a message from his father. Received at the south door, he smiled wryly46 as he thought how she had refused even to accept his letters. She was still shy about addressing him, however, and sent back her answers through Saishō.

“I rather think that Father expected the message to go directly to my sister and not to travel these impossible distances. Why otherwise would he have chosen me for his messenger? You must forgive me if I seem insistent47. I may not be a very important man, but it is a well-known fact that the bond between us is one which we could not cut even if we wished to. But enough. I sound like a complaining old man. Let me only add that your lady has been important to me.”

Again the answer came back through Saishō. “Yes, it would have been good to have a long talk about things that have happened over the years. Unfortunately I have not been feeling well these last few days and would not be good company if I were to drag myself out and receive you. You are being rather insistent, and you make me feel shy and uncomfortable.”

“If you are ill, may I not come to your bedside? But you are right: I must watch my manners.” He lowered his voice as he transmitted his father’s message. Saishō did not think that he compared at all badly with her suitors. “Though Father is not as well informed as he might be in the matter of your court appointment, there are perhaps confidential matters which you will wish to discuss with him. He feels that he is being watched, he says, and that it would be even more difficult than it might once have been to see you.” And he added a few words of his own: “l shall not forget myself again, even though your refusal to be friendly bothers me a great deal. Look at us now, for instance. I should have hoped for the privilege of your north porch at least, where I might have made the acquaintance of some of your less well-known ladies, however odd Saishō might have thought me. Where do you find a precedent for this unfriendliness? We are, after all, fairly close to each other.”

Saishō found his complaints rather endearing She liked his bemused way of cocking his head to one side as he contemplated48 his unhappiness. She passed the message on to her lady.

“It is as you have suggested.” The answer was to the point “Too long an interview would without doubt attract attention, and so I must for the moment forgo11 the pleasure of a long conversation about my years of obscurity.”

Somewhat intimidated49, he offered only a verse in reply:

“I did not know it was Sibling50 Mountain we climbed,

And came to a halt on hostile Odae Bridge.”

It was a futile51 complaint about unhappiness of his own making.

This was her answer:

“Not knowing that you did not know, I found

Your tracks up Sibling Mountain strange indeed.”

“Your remarks seem to have puzzled my lady,” said Saishō. “She is very much concerned about appearances. Though I do not doubt that matters will presently change, she finds it impossible to speak with you furthe?”

She was right, of course. “Yes, I suppose it is still too early for a good conversation,” he said, getting up to leave. “I shall come again when a complaint about the debt for my accumulated services seems called for.”

There was a bright moon high in the sky, which was a lovely one. He was very handsome in lively, informal court dress. Though not perhaps as handsome as Yūgiri, said the women, he was certainly handsomer than most of them. Such remarkable52 good looks as did run in that family!

An officer in the guards division of which Higekuro was the commander, Kashiwagi was constantly being summoned for solemn conferences and had presented Higekuro’s suit to Tō no Chūjō. Higekuro was a man of the finest character, certain to become one of the most important statesmen in the land. Though Tō no Chūjō did not think that Tamakazura was likely to do better, he would defer to Genji’s wishes. Genji must have his reasons, some of them, perhaps, of a highly personal nature.

Higekuro was the crown prince’s maternal53 uncle, lower in the royal esteem only than Genji and Tō no Chūjō. In his early thirties, he was married to the eldest54 daughter of Prince Hyōbu and so was Murasaki’s brother-in-law. It need not have been cause for embarrassment that his wife was three or four years his senior, but for some reason he had never been really fond of her. He called her “the old woman” and would have been happy enough to divorce her. It was for this reason, perhaps, that Genji did not welcome his suit and thought that Tamakazura would be making a mistake to encourage it. Higekuro was not of an amorous55 nature and no scandal had been associated with his name; but now he had lost his senses over Tamakazura. Tō no Chūjō did not think him at all beneath contempt and Tamakazura did not seem enthusiastic about going to court. Higekuro had a good informant who kept him apprised56 of these matters in considerable detail.

“Genji does not seem to like me,” he said to Bennomoto, one of her women, who had become his agent. “We must see that the wishes of her real father are respected.”

The Ninth Month came. On that magically beautiful morning of the first frost the usual notes were brought in by the usual women, messengers for her several suitors. She had them read to her.

This one was from Higekuro:

“Hateful the Long Month to those who are sure of themselves.

I hang, as if for my life, on each fleeting57 day.

“The days upon which I had fastened my hopes pass in empty futility58 and the autumn skies bring the most intense anxiety.”

He thus made it clear that he was keeping himself well informed.

Anasthis from Prince Hotaru: “There is no point in questioning a firm and final decision, and yet,

“Warm though it be in the radiant morning sun,

Let the jeweled bamboo not forget the frost beneath.

“A word of reassurance59 and understanding would suffice to quiet the turmoil60 of my thoughts.”

It was attached to a sprig of bamboo curled by the frost which still lay upon it. The choice of a messenger had been as careful.

Murasaki had a brother who held a guards commission. On friendly terms with the Rokujō house, he too had informed himself well of Tamakazura’s affairs and was much disappointed by the turn they were taking. Among his rather lengthy61 complaints was this poem:

“Difficult it is to try to forget.

What shall I do about you, about myself?”

Each of these several notes was superior in all of its details, the color of the paper, the perfume that had been burned into it, the modulations of the ink. Such gentlemen, said her women, must be kept interested. ck Whatever she may have had in mind, Tamakazura replied briefly62 to Prince Hotaru’s letter only.

“Not the sunflower, choosing to follow the sun,

Forgets so soon the morning frost beneath.”

The faint, delicate hand quite fascinated him. Though as fragile as the dew, it was at least favorable notice.

There is nothing further to record, save that the complaining went on.

And, one is told, both ministers, her real father and her foster father, thought her behavior a model which other ladies would do well to imitate.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 untoward Hjvw1     
adj.不利的,不幸的,困难重重的
参考例句:
  • Untoward circumstances prevent me from being with you on this festive occasion.有些不幸的事件使我不能在这欢庆的时刻和你在一起。
  • I'll come if nothing untoward happens.我要是没有特殊情况一定来。
2 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
3 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
4 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
5 defer KnYzZ     
vt.推迟,拖延;vi.(to)遵从,听从,服从
参考例句:
  • We wish to defer our decision until next week.我们希望推迟到下星期再作出决定。
  • We will defer to whatever the committee decides.我们遵从委员会作出的任何决定。
6 paternal l33zv     
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的
参考例句:
  • I was brought up by my paternal aunt.我是姑姑扶养大的。
  • My father wrote me a letter full of his paternal love for me.我父亲给我写了一封充满父爱的信。
7 tangles 10e8ecf716bf751c5077f8b603b10006     
(使)缠结, (使)乱作一团( tangle的第三人称单数 )
参考例句:
  • Long hair tangles easily. 长头发容易打结。
  • Tangles like this still interrupted their intercourse. 像这类纠缠不清的误会仍然妨碍着他们的交情。
8 veranda XfczWG     
n.走廊;阳台
参考例句:
  • She sat in the shade on the veranda.她坐在阳台上的遮荫处。
  • They were strolling up and down the veranda.他们在走廊上来回徜徉。
9 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
10 dispensed 859813db740b2251d6defd6f68ac937a     
v.分配( dispense的过去式和过去分词 );施与;配(药)
参考例句:
  • Not a single one of these conditions can be dispensed with. 这些条件缺一不可。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They dispensed new clothes to the children in the orphanage. 他们把新衣服发给孤儿院的小孩们。 来自《现代英汉综合大词典》
11 forgo Dinxf     
v.放弃,抛弃
参考例句:
  • Time to prepare was a luxuary he would have to forgo.因为时间不够,他不得不放弃做准备工作。
  • She would willingly forgo a birthday treat if only her warring parents would declare a truce.只要她的父母停止争吵,她愿意放弃生日宴请。
12 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
13 pointedly JlTzBc     
adv.尖地,明显地
参考例句:
  • She yawned and looked pointedly at her watch. 她打了个哈欠,又刻意地看了看手表。
  • The demand for an apology was pointedly refused. 让对方道歉的要求遭到了断然拒绝。 来自《简明英汉词典》
14 plausibly 75646e59e38c0cc6f64664720eec8504     
似真地
参考例句:
  • The case was presented very plausibly. 案情的申述似很可信。
  • He argued very plausibly for its acceptance. 他为使之认可辩解得头头是道。
15 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
16 auspicious vu8zs     
adj.吉利的;幸运的,吉兆的
参考例句:
  • The publication of my first book was an auspicious beginning of my career.我的第一本书的出版是我事业吉祥的开始。
  • With favorable weather conditions it was an auspicious moment to set sail.风和日丽,正是扬帆出海的黄道吉日。
17 avowal Suvzg     
n.公开宣称,坦白承认
参考例句:
  • The press carried his avowal throughout the country.全国的报纸登载了他承认的消息。
  • This was not a mere empty vaunt,but a deliberate avowal of his real sentiments.这倒不是一个空洞的吹牛,而是他真实感情的供状。
18 reminders aaaf99d0fb822f809193c02b8cf69fba     
n.令人回忆起…的东西( reminder的名词复数 );提醒…的东西;(告知该做某事的)通知单;提示信
参考例句:
  • The film evokes chilling reminders of the war. 这部电影使人们回忆起战争的可怕场景。
  • The strike has delayed the mailing of tax reminders. 罢工耽搁了催税单的投寄。
19 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
20 bouquet pWEzA     
n.花束,酒香
参考例句:
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
21 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
22 quell J02zP     
v.压制,平息,减轻
参考例句:
  • Soldiers were sent in to quell the riots.士兵们被派去平息骚乱。
  • The armed force had to be called out to quell violence.不得不出动军队来镇压暴力行动。
23 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
24 buoys fc4788789ca537c33a2d5ad4b7a567db     
n.浮标( buoy的名词复数 );航标;救生圈;救生衣v.使浮起( buoy的第三人称单数 );支持;为…设浮标;振奋…的精神
参考例句:
  • The channel is marked by buoys. 航道有浮标表示。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Often they mark the path with buoys. 他们常常用浮标作为航道的标志。 来自辞典例句
25 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
26 questionable oScxK     
adj.可疑的,有问题的
参考例句:
  • There are still a few questionable points in the case.这个案件还有几个疑点。
  • Your argument is based on a set of questionable assumptions.你的论证建立在一套有问题的假设上。
27 eloquently eloquently     
adv. 雄辩地(有口才地, 富于表情地)
参考例句:
  • I was toasted by him most eloquently at the dinner. 进餐时他口若悬河地向我祝酒。
  • The poet eloquently expresses the sense of lost innocence. 诗人动人地表达了失去天真的感觉。
28 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
29 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
30 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
31 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
32 precedent sSlz6     
n.先例,前例;惯例;adj.在前的,在先的
参考例句:
  • Is there a precedent for what you want me to do?你要我做的事有前例可援吗?
  • This is a wonderful achievement without precedent in Chinese history.这是中国历史上亘古未有的奇绩。
33 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
34 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
35 rumor qS0zZ     
n.谣言,谣传,传说
参考例句:
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
36 propitious aRNx8     
adj.吉利的;顺利的
参考例句:
  • The circumstances were not propitious for further expansion of the company.这些情况不利于公司的进一步发展。
  • The cool days during this week are propitious for out trip.这种凉爽的天气对我们的行程很有好处。
37 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
38 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
39 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
40 forestall X6Qyv     
vt.抢在…之前采取行动;预先阻止
参考例句:
  • I left the room to forestall involvements.我抢先离开了这房间以免受牵累。
  • He followed this rule in order to forestall rumors.他遵守这条规矩是为了杜绝流言蜚语。
41 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
42 loquacity 5b29ac87968845fdf1d5affa34596db3     
n.多话,饶舌
参考例句:
  • I was victimized the whole evening by his loquacity. 整个晚上我都被他的吵嚷不休所困扰。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The nervous loquacity and opinionation of the Zenith Athletic Club dropped from them. 泽尼斯运动俱乐部里的那种神经质的健谈和自以为是的态度从他们身上消失了。 来自辞典例句
43 impersonal Ck6yp     
adj.无个人感情的,与个人无关的,非人称的
参考例句:
  • Even his children found him strangely distant and impersonal.他的孩子们也认为他跟其他人很疏远,没有人情味。
  • His manner seemed rather stiff and impersonal.他的态度似乎很生硬冷淡。
44 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
45 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
46 wryly 510b39f91f2e11b414d09f4c1a9c5a1a     
adv. 挖苦地,嘲弄地
参考例句:
  • Molly smiled rather wryly and said nothing. 莫莉苦笑着,一句话也没说。
  • He smiled wryly, then closed his eyes and gnawed his lips. 他狞笑一声,就闭了眼睛,咬着嘴唇。 来自子夜部分
47 insistent s6ZxC     
adj.迫切的,坚持的
参考例句:
  • There was an insistent knock on my door.我听到一阵急促的敲门声。
  • He is most insistent on this point.他在这点上很坚持。
48 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
49 intimidated 69a1f9d1d2d295a87a7e68b3f3fbd7d5     
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的
参考例句:
  • We try to make sure children don't feel intimidated on their first day at school. 我们努力确保孩子们在上学的第一天不胆怯。
  • The thief intimidated the boy into not telling the police. 这个贼恫吓那男孩使他不敢向警察报告。 来自《简明英汉词典》
50 sibling TEszc     
n.同胞手足(指兄、弟、姐或妹)
参考例句:
  • Many of us hate living in the shadows of a more successful sibling.我们很多人都讨厌活在更为成功的手足的阴影下。
  • Sibling ravalry has been common in this family.这个家里,兄弟姊妹之间的矛盾很平常。
51 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
52 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
53 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
54 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
55 amorous Menys     
adj.多情的;有关爱情的
参考例句:
  • They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.二人眉来眼去,以目传情。
  • She gave him an amorous look.她脉脉含情的看他一眼。
56 apprised ff13d450e29280466023aa8fb339a9df     
v.告知,通知( apprise的过去式和过去分词 );评价
参考例句:
  • We were fully apprised of the situation. 我们完全获悉当时的情况。 来自《简明英汉词典》
  • I have apprised him of your arrival. 我已经告诉他你要来。 来自《现代英汉综合大词典》
57 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
58 futility IznyJ     
n.无用
参考例句:
  • She could see the utter futility of trying to protest. 她明白抗议是完全无用的。
  • The sheer futility of it all exasperates her. 它毫无用处,这让她很生气。
59 reassurance LTJxV     
n.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • He drew reassurance from the enthusiastic applause.热烈的掌声使他获得了信心。
  • Reassurance is especially critical when it comes to military activities.消除疑虑在军事活动方面尤为关键。
60 turmoil CKJzj     
n.骚乱,混乱,动乱
参考例句:
  • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
  • The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
61 lengthy f36yA     
adj.漫长的,冗长的
参考例句:
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
  • The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
62 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533