小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Tale of Genji 源氏物语 » Chapter 32 a Branch of Plum
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 32 a Branch of Plum
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Genji was immersed in preparations for his daughter’s initiation1 ceremonies. Similar ceremonies were to be held for the crown prince in the Second Month. The girl was to go to court immediately afterwards.

It was now the end of the First Month. In his spare time Genji saw to blending the perfumes she would take with her. Dissatisfied with the new ones that had come from the assistant viceroy of Kyushu, he had old Chinese perfumes brought from the Nijō storehouses.

“It is with scents3 as with brocades: the old ones are more elegant and congenial.

Then there were cushions for his daughter’s trousseau, and covers and trimmings and the like. New fabrics4 did not compare with the damasks and red and gold brocades which an embassy had brought from Korea early in his father’s reign5. He selected the choicest of them and gave the Kyushu silks and damasks to the serving women.

He laid out all the perfumes and divided them among his ladies. Each of them was to prepare two blends, he said. At Rokujō and elsewhere people were busy with gifts for the officiating priests and all the important guests. Every detail, said Genji, must be of the finest. The ladies were hard at work at their perfumes, and the clatter6 of pestles7 was very noisy indeed.

Setting up his headquarters in the main hall, apart from Murasaki, Genji turned with great concentration to blending two perfumes the formulas for which — how can they have come into his hands? — had been handed down in secret from the day of the emperor Nimmyō. In a deeply curtained room in the east wing Murasaki was at work on blends of her own, after the secret Hachijō tradition. The competition was intense and the security very strict.

“Let the depths and shallows be sounded,” said Genji solemnly, “before we reach our decisions.” His eagerness was so innocent and boyish that few would have taken him for the father of the initiate8.

The ladies reduced their staffs to a minimum and let it be known that they were not limiting themselves to perfumes but were concerned with accessories too. They would be satisfied with nothing but the best and most original jars and boxes and censers.

They had exhausted9 all their devices and everything was ready. Genji would review the perfumes and seal the best of them in jars.

Prince Hotaru came calling on the tenth of the Second Month. A gentle rain was falling and the rose plum near the veranda10 was in full and fragant bloom. The ceremonies were to be the next day. Very close since boyhood, the brothers were admiring the blossoms when a note came attached to a plum branch from which most of the blossoms had fallen. It was from Princess Asagao, said the messenger. Prince Hotaru was very curious, having heard rumors12.

“I made certain highly personal requests of her,” said Genji, smiling and putting the letter away. “I am sure that as always she has complied with earnest efficiency.”

The princess had sent perfumes kneaded into rather large balls in two jars, indigo13 and white, the former decorated with a pine branch and the latter a branch of plum. Though the cords and knots were conventional, one immediately detected the hand of a lady of taste. Inspecting the gifts and finding them admirable, the prince came upon a poem in faint ink which he softly read over to himself.

“Its blossoms fallen, the plum is of no further use.

Let its fragrance14 sink into the sleeves of another.”

Yūgiri had wine brought for the messenger and gave him a set of lady’s robes, among them a Chinese red lined with purple.

Genji’s reply, tied to a spray of rose plum, was on red paper.

“And what have you said to her?” asked the prince. “Must you be so

“I would not dream of having secrets from you.”

This, it would seem, is the poem which he jotted15 down and handed to his brother:

“The perfume must be hidden lest people talk,

But I cannot take my eye from so lovely a blossom.”

“This grand to-do may strike you as frivolous,” said Genji, “but a man does go to very great troubles when he has only one daughter. She is a homely16 little thing whom I would not wish strangers to see, and so I am keeping it in the family by asking the empress to officiate. The empress is a lady of very exacting17 standards, and even though I think of her as one of the family I would not want the smallest detail to be wrong.”

“What better model could a child have than an empress?”

The time had come to review the perfumes.

“It should be on a rainy evening,” said Genji. “And you shall judge them. Who if not you?”

He had censers brought in. A most marvelous display was ranged before the prince, for the ladies were determined18 that their manufactures be presented to the very best advantage.

“I am hardly the one who knows,” said the prince.

He went over them very carefully, finding this and that delicate flaw, for the finest perfumes are sometimes just a shade too insistent19 or too bland20.

Genji sent for the two perfumes of his own compounding. It being in the old court tradition to bury perfumes beside the guardsmen’s stream, he had buried them near the stream that flowed between the main hall and the west wing. He dispatched Koremitsu’s son, now a councillor, to dig them up. Yūgiri brought them in.

“You have assigned me a most difficult task,” said the prince. “I fear that my judgment21 may be a bit smoky.”

The same tradition had in several fashions made its way down to the several contestants22. Each had added ingeniously original touches. The prince was faced with many interesting and delicate problems.

Despite Asagao’s self-deprecatory poem, her “dark” winter incense23 was judged the best, somehow gentler and yet deeper than the others. The prince decided24 that among the autumn scents, the “chamberlain’s perfumes,” as they are called, Genji’s had an intimacy25 which however did not insist upon itself. Of Murasaki’s three, the plum or spring perfume was especially bright and original, with a tartness26 that was rather daring.

“Nothing goes better with a spring breeze than a plum blossom,” said the prince.

Observing the competition from her summer quarter, the lady of the orange blossoms was characteristically reticent27, as inconspicuous as a wisp of smoke from a censer. She finally submitted a single perfume, a summer lotus-leaf blend with a pungency28 that was gentle but firm. In the winter quarter the Akashi lady had as little confidence that she could hold her own in such competition. She finally submitted a “hundred pace” sachet from an adaptation of Minamoto Kintada’s formula by the earlier Suzaku emperor, of very great delicacy29 and refinement30.

The prince announced that each of the perfumes was obviously the result of careful thought and that each had much to recommend it.

“A harmless sort of conclusion,” said Genji.

The moon rose, there was wine, the talk was of old times. The mist-enshrouded moon was weirdly31 beautiful, and the breeze following gently upon the rain brought a soft perfume of plum blossoms. The mixture of scents inside the hall was magical.

It was the eve of the ceremony. The stewards’ offices had brought musical instruments for a rehearsal32. Guests had gathered in large numbers and flute33 and koto echoed through all the galleries. Kashiwagi, Kōbai, and Tō no Chūjō‘s other sons stopped by with formal greetings. Genji insisted that they join the concert. For Prince Hotaru there was a lute34, for Genji a thirteen-stringed koto, for Kashiwagi, who had a quick, lively touch, a Japanese koto. Yūgiri took up a flute, and the high, clear strains, appropriate to the season, could scarcely have been improved upon. Beating time with a fan, Kōbai was in magnificent voice as he sang “A Branch of Plum.” Genji and Prince Hotaru joined him at the climax35. It was Kōbai who, still a court page, had sung “Takasago” at the rhyme-guessing contest so many years before. Everyone agreed that though informal it was an excellent concert.

Prince Hotaru intoned a poem as wine was brought in:

“The voice of the warbler lays a deeper spell

Over one already enchanted36 by the blossoms.

“For a thousand years, if they do not fall?”

Genji replied:

“Honor us by sharing our blossoms this spring

Until you have taken on their hue37 and fragrance.”

Kashiwagi recited this poem as he poured for Yūgiri:

“Sound your bamboo flute all through the night

And shake the plum branch where the warbler sleeps.”

Yūgiri replied:

“I thought we wished to protect them from the winds,

The blossoms you would have me blow upon madly.

“Most unthinking of you, sir.” There was laughter.

This was Kōbai’s poem:

“Did not the mists intercede38 to dim the moonlight

The birds on these branches might burst into joyous39 blossom.”

And indeed music did sound all through the night, and it was dawn when Prince Hotaru made ready to leave. Genji had a set of informal court robes and two sealed jars of perfume taken out to his carriage.

“If she catches a scent2 of blossoms upon these robes,

My lady will charge me with having misbehaved.”

“How very sad for you,” said Genji, coming out as the carriage was being readied.

“I should have thought your lady might be pleased

To have you come home all flowers and brocades.

“She can scarcely be witness to such a sight every day.”

The prince could not immediately think of an answer.

There were modest but tasteful gifts, ladies’ robes and the like, for all the other guests.

Genji went to the southwest quarter early that evening. A porch at the west wing, where Akikonomu was in residence, had been fitted out for the ceremony. The women whose duty it would be to bind40 up the initiate’s hair were already in attendance. Murasaki thought it a proper occasion to visit Akikonomu. Each of the two ladies had a large retinue41 with her. The ceremonies reached a climax at about midnight with the tying of the ceremonial train. Though the light was dim, Akikonomu could see that the girl was very pretty indeed.

“Still a gawky child,” said Genji. “I am giving you this glimpse of her because I know you will always be good to her. It awes42 me to think of the precedent43 we are setting.”

“Do I make a difference?” replied Akikonomu, very young and pretty herself. “None at all, I should have thought.”

Such a gathering44 of beauty, said Genji, was itself cause for jubilation45.

The Akashi lady was of course saedthat she would not see her daughter on this most important of days. Genji debated the possibility of inviting46 her but concluded that her presence would make people talk and that the talk would do his daughter no good.

I shall omit the details. Even a partial account of a most ordinary ceremony in such a house can be tedious at the hands of an incompetent47

The crown prince’s initiation took place later in the month. He was mature for his years and the competition to enter his service should have been intense. It seemed to the Minister of the Left, however, that Genji’s plans for his daughter made the prospects48 rather bleak49 for other ladies. Colleagues with nubile50 daughters tended to agree, and kept the daughters at home.

“How petty of them,” said Genji. “Do they want the prince to be lonely? Don’t they know that court life is only interesting when all sorts of ladies are in elegant competition?”

He postponed51 his daughter’s debut52. The Minister of the Left presently relented and dispatched his third daughter to court. She was called Reikeiden.

It was now decided that Genji’s daughter would go to court in the Fourth Month. The crown prince was very impatient. The hall in which Genji’s mother had lived and Genji had had his offices was now assigned to his daughter. The finest craftsmen53 in the land were busy redecorating the rooms, which it might have seemed were splendid enough already. Genji himself went over the plans and designs.

And there was her library, which Genji hoped would be a model for later generations. Among the books and scrolls55 were masterpieces by calligraphers of an earlier day.

“We live in a degenerate56 age,” said Genji “Almost nothing but the ‘ladies’ hand’ seems really good. In that we do excel. The old styles have a sameness about them. They seem to have followed the copybooks and allowed little room for original talent We have been blessed in our own day with large numbers of fine calligraphers. Back when I was myself a student of the’ladies’ hand’ I put together a rather distinguished57 collection. he finest specimens58 in it, quite incomparable, I thought, were some informal jottings by the mother of the present empress. I thought that I had never seen anything so fine. I was so completely under their spell that I behaved in a manner which I fear did damage to her name. Though the last thing I wanted to do was hurt her, she became very angry with me. But she was a lady of great understanding, and I somehow feel that she is watching us from the grave and knows that I am trying to make amends59 by being of service to her daughter. As for the empress herself, she writes a subtle hand, but” — and he lowered his voice — “it may sometimes seem a little weak and wanting in substance.

“Fujitsubo’s was another remarkable60 hand, remarkable and yet perhaps just a little uncertain, and without the richest overtones. Oborozukiyo is too clever, one may think, and somewhat given to mannerism61; but among the ladies still here to please us she has only two rivals, Princess Asagao and you yourself, my dear.”

“The thought of being admitted to such company overwhelms me,” said Murasaki.

“You are too modest. Your writing manages to be gentle and intimate without ever losing its assurance. It is always a pleasant surprise when someone who writes well in the Chinese style moves over to the Japanese and writes that just as well.”

He himself had had a hand in designing the jackets and bindings for several booklets which still awaited calligraphers. Prince Hotaru must copy down something in one of them, he said, and another was for a certain guards commander, and he himself would see to putting something down in one or two others.

“They are justly proud of their skills, but I doubt that they will leave me any great distance behind.”

Selecting the finest inks and brushes, he sent out invitations to all his ladies to join in the endeavor. Some at first declined, thinking the challenge too much for them. Nor were the “young men of taste,” as he called them, to be left out. Yūgiri, Murasaki’s oldest brother, and Kashiwagi, among others, were supplied with fine Korean papers of the most delicate hues62.

“Do whatever you feel like doing, reed work or illustrations for poems or whatever.”

The competition was intense. Genji secluded63 himself as before in the main hall. The cherry blossoms had fallen and the skies were soft. Letting his mind run quietly through the anthologies, he tried several styles with fine results, formal and cursive Chinese and the more radically64 cursive Japanese “ladies’ hand.” He had with him only two or three women whom he could count on for interesting comments. They ground ink for him and selected poems from the more admired anthologies. Having raised the blinds to let the breezes pass, he sat out near the veranda with a booklet spread before him, and as he took a brush meditatively65 between his teeth the women thought that they could gaze at him for ages on end and not tire. His brush poised66 over papers of clear, plain reds and whites, he would collect himself for the effort of writing, and no one of reasonable sensitivity could have failed to admire the picture of serene67 concentration which he presented.

“His Highness Prince Hotaru.”

Shaking himself from his reverie and changing to informal court dress, Genji had a place readied for his guest among the books and papers. As the prince came regally up the stairs the women were delighted anew. The two brothers carried themselves beautifully as they exchanged formal greetings.

“My seclusion68 from the world had begun to be a little trying. It was thoughtful of you to break in upon the tedium69.”

The prince had come to deliver his manuscript. Genji read through it immediately. The hand could not have been called strikingly original, but of its sort it was disciplined and orderly. The prince had chosen poems from the older anthologies and set each of them down in three short lines. The style was a good cursive that made spare use of Chinese characters.

“I had not expected anything half so good,” said Genji. “You leave me with no recourse but to break my brushes and throw them all away.”

“I do at least give myself high marks for the boldness that permitted me to enter such a competition.”

Genji could not very well hide the manuscript he had been at work on himself. They went over it together. The cursive Chinese characters on unusually stiff Chinese paper were very good indeed. As for the passages in the “ladies’ hand,” they were superb, gently flowing strokes on the softest and most delicately tinted70 of Korean papers. A flow of admiring tears threatened to join the flow of ink. The prince thought that he could never tire of such pleasures. On bright, bold papers made by the provisioner for our own royal court Genji had jotted down poems in a whimsical cursive style, the bold abandon of which was such as to make the prince fear that all the other manuscripts must seem at best inoffensive.

The guards commander had also hoped to give an impression of boldness, but a certain muddy irresolution71 was hidden, or rather an attempt had been made to hide it, by mere72 cleverness. The selection of poems, moreover, left him open to charges of affectation.

Genji was more secretive with the ladies’ manuscripts and especially Princess Asagao’s.

The “reed work” was very interesting, each manuscript different from the others. Yūgiri had managed to suggest the flow of water in generous, expansive strokes, and his vertical73 strokes called to mind the famous reeds of Naniwa. The joining of reeds anaswater was accomplished74 very deftly75. There were sudden and bold variations, so that, turning a page, the reader suddenly came upon craggy, rocklike masses.

“Very fine indeed,” said the prince, a man of wide and subtle interests. “He has obviously taken it very seriously and worked very hard.”

As the conversation ranged over the varieties of calligraphy76 and manuscripts, Genji brought out several books done in patchwork77 with old and new papers. The prince sent his son the chamberlain to bring some scrolls from his own library, among them a set of four on which the emperor Saga11 had copied selections from the Manyōshū, and a Kokinshū at the hand of the emperor Daigo, on azure78 Chinese papers with matching jade79 rollers, intricate damask covers of a darker blue, and flat Chinese cords in multicolored checkers. The writing was art of the highest order, infinitely80 varied81 but always gently elegant. Genji had a lamp brought near.

“I could look at them for weeks and always see something new. Who in our own day can do more than imitate the smallest fragment?”

They were for Genji’s daughter, said the prince. “Even if I had a daughter of my own, I would want to be very sure that she was capable of appreciating them. As it is, they would rot ignominiously82 away.”

Genji gave the chamberlain a fine Korean flute and specimens of Chinese patchwork in a beautifully wrought83 aloeswood box.

He now immersed himself in study of the cursive Japanese styles. Having made the acquaintance of the more notable calligraphers, he commissioned from each a book or scroll54 for his daughter’s library, into which only the works of the eminent84 and accomplished were to be admitted. In the assembled collection there was not an item that could have been called indifferent, and there were treasures that would have filled gaps in the great court libraries across the seas. Young people were begging to see the famous patchwork. There were paintings too. Genji wanted his own Suma diary to go to his descendants, but decided that his daughter was perhaps still a little young for it.

Tō no Chūjō caught distant echoes of the excitement and was resentful. His daughter Kumoinokari was being wasted in the full bloom of her youth. Her gloom and boredom85 weighed on his own spirits — and Yūgiri seemed quite unconcerned. Tō no Chūjō knew that he would look ridiculous if he were suddenly to admit defeat. He was beginning to regret that he had not grandly nodded his acquiescence86 back in the days when Yūgiri was such an earnest plaintiff. He kept these thoughts to himself, and he was too honest with himself to be angry with the boy. Yūgiri was aware of them, but the people around Kumoinokari had once treated him with contempt and he was not going to give them the satisfaction of seeming eager. Yet he showed that he was still interested by not being even slightly interested in other ladies. These were matters which he could not treat of even in jest. It may have been that he was seeking a chance to show his councillor’s robes to the nurse who had had such contempt for the humbler blue.

Genji thought it time he was married. “If you no longer want the minister’s daughter, then Prince Nakatsukasa and the Minister of the Right have both let it be known that they would welcome a proposal. Suppose you were to take one of their daughters.”

Yūgiri listened respectfully but did not answer.

“I did not pay a great deal of attention to my father’s advice and so I am in no position to lecture to you. But I am old enough now to see what an unerring guide he would have been if I had chosen to listen.

“People think there is something odd about you because you are not married, and if in the end it seems to have been your fate to disappoint us, well, we can only say that you once showed promise. Do please always be on guard against the possibility that you are throwing yourself away because your ambitions have proven unreal.

“I grew up at court and had little freedom. I was very cautious, because the smallest mistake could make me seem reckless and giddy. Even so, people said that I showed promiscuous87 tendencies. It would be a mistake for you to think that because you are still relatively88 obscure you can do as you please The finest of men — it was true long ago and it is still true today — can disgrace themselves because they do not have wives to keep them from temptation. A man never recovers from a scandal, nor does the woman he has let himself become involved with. Even a difficult marriage can be made to work. A man may be unhappy with his wife, but if he tries hard he can count on her parents to help him. If she has none, if she is alone in the world and without resources, then pity for her can make him see her good points. The man of discrimination makes the best of the possibilities before him.”

It was when he had little else to do that he offered such advice.

But for Yūgiri the thought of taking another wife was not admissible. Kumoinokari was not comfortable with his attentions these days because she knew how disturbed and uncertain her Father was. She was sorry for herself too, but tried to hide her gloom. Sometimes, when the longing89 was too much for Yūgiri, there would be an impassioned letter. A more experienced lady, though aware that there was no one except the man himself to question about his intentions, might have suspected posing and posturing90. She found only sentiments that accorded with her own.

Her women were talking. “It seems that Prince Nakatsukasa has reached a tacit understanding with Genji and is pushing ahead with the arrangements.”

Tō no Chūjō was troubled. There were tears in his eyes when, very gently, he told Kumoinokari what he had heard. “It seems very unkind of the boy. I suppose that Genji is trying to get back at me. I cannot give my consent now without looking ridiculous.”

Intensely embarrassed, she too was weeping. He thought her charming as she turned away to hide her tears. He left feeling more uncertain than ever. Should he make new attempts to learn what they all were thinking?

Kumoinokari went out to the veranda. Why was it, she asked herself, that the tide of tears must be forever waxing and joy forever on the wane91? What would her poor father be thinking?

A letter from Yūgiri came in upon the gloom. She opened it, and could detect no change in his manner.

“This coldness takes you the usual way of the world

Am I the deviant, that I cannot forget you?”

She did not like this calm refusal to say anything of his new affair. Yet she answered.

“You cannot forget, and now you have forgotten.

You are the one who goes the way of the world.”

That was all. What could she possibly mean? He looked at it from this angle and that — so one is told — and could make no sense of it.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 initiation oqSzAI     
n.开始
参考例句:
  • her initiation into the world of marketing 她的初次涉足营销界
  • It was my initiation into the world of high fashion. 这是我初次涉足高级时装界。
2 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
3 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
4 fabrics 678996eb9c1fa810d3b0cecef6c792b4     
织物( fabric的名词复数 ); 布; 构造; (建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地
参考例句:
  • cotton fabrics and synthetics 棉织物与合成织物
  • The fabrics are merchandised through a network of dealers. 通过经销网点销售纺织品。
5 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
6 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
7 pestles 11a0392d0bc655f9fbc103daec1a99ad     
n.(捣碎或碾磨用的)杵( pestle的名词复数 )
参考例句:
  • The stone was pecked and ground into cylindrical pestles. 石头被凿开并被磨成一根根圆形的杵。 来自辞典例句
8 initiate z6hxz     
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入
参考例句:
  • A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
  • They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。
9 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
10 veranda XfczWG     
n.走廊;阳台
参考例句:
  • She sat in the shade on the veranda.她坐在阳台上的遮荫处。
  • They were strolling up and down the veranda.他们在走廊上来回徜徉。
11 saga aCez4     
n.(尤指中世纪北欧海盗的)故事,英雄传奇
参考例句:
  • The saga of Flight 19 is probably the most repeated story about the Bermuda Triangle.飞行19中队的传说或许是有关百慕大三角最重复的故事。
  • The novel depicts the saga of a family.小说描绘了一个家族的传奇故事。
12 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
13 indigo 78FxQ     
n.靛青,靛蓝
参考例句:
  • The sky was indigo blue,and a great many stars were shining.天空一片深蓝,闪烁着点点繁星。
  • He slipped into an indigo tank.他滑落到蓝靛桶中。
14 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
15 jotted 501a1ce22e59ebb1f3016af077784ebd     
v.匆忙记下( jot的过去式和过去分词 );草草记下,匆匆记下
参考例句:
  • I jotted down her name. 我匆忙记下了她的名字。 来自《简明英汉词典》
  • The policeman jotted down my address. 警察匆匆地将我的地址记下。 来自《现代英汉综合大词典》
16 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
17 exacting VtKz7e     
adj.苛求的,要求严格的
参考例句:
  • He must remember the letters and symbols with exacting precision.他必须以严格的精度记住每个字母和符号。
  • The public has been more exacting in its demands as time has passed.随着时间的推移,公众的要求更趋严格。
18 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
19 insistent s6ZxC     
adj.迫切的,坚持的
参考例句:
  • There was an insistent knock on my door.我听到一阵急促的敲门声。
  • He is most insistent on this point.他在这点上很坚持。
20 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
21 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
22 contestants 6183e6ae4586949fe63bec42c8d3a422     
n.竞争者,参赛者( contestant的名词复数 )
参考例句:
  • The competition attracted over 500 contestants representing 8 different countries. 这次比赛吸引了代表8个不同国家的500多名参赛者。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency. 两位候选人最终成为总统职位竞争者。 来自《简明英汉词典》
23 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
24 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
25 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
26 tartness 00b6f75e4878016e1274baaffd063961     
n.酸,锋利
参考例句:
  • But the antler hunting sword has a good quality.The rigidity,tartness and preservation are not bad. 不过那把鹿角猎刀得品质就很不错得说。硬度、锋利度和保持性都非常得不错。 来自互联网
  • The bitter tartness that is associated with ginseng is not evident in this tea. 痛苦的锋利,它通常与人参显然没有在这个茶。 来自互联网
27 reticent dW9xG     
adj.沉默寡言的;言不如意的
参考例句:
  • He was reticent about his opinion.他有保留意见。
  • He was extremely reticent about his personal life.他对自己的个人生活讳莫如深。
28 pungency USJxj     
n.(气味等的)刺激性;辣;(言语等的)辛辣;尖刻
参考例句:
  • I'd also like some pungency wings for appetizer. 我想要在餐前来点辣鸡翅。 来自辞典例句
  • He commented with typical pungency. 他评论时带着典型的讽刺口气。 来自互联网
29 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
30 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
31 weirdly 01f0a60a9969e0272d2fc5a4157e3c1a     
古怪地
参考例句:
  • Another special characteristic of Kweilin is its weirdly-shaped mountain grottoes. 桂林的另一特点是其形态怪异的岩洞。
  • The country was weirdly transformed. 地势古怪地变了样。
32 rehearsal AVaxu     
n.排练,排演;练习
参考例句:
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
  • You can sharpen your skills with rehearsal.排练可以让技巧更加纯熟。
33 flute hj9xH     
n.长笛;v.吹笛
参考例句:
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
34 lute moCzqe     
n.琵琶,鲁特琴
参考例句:
  • He idly plucked the strings of the lute.他漫不经心地拨弄着鲁特琴的琴弦。
  • He knows how to play the Chinese lute.他会弹琵琶。
35 climax yqyzc     
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点
参考例句:
  • The fifth scene was the climax of the play.第五场是全剧的高潮。
  • His quarrel with his father brought matters to a climax.他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
36 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
37 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
38 intercede q5Zx7     
vi.仲裁,说情
参考例句:
  • He was quickly snubbed when he tried to intercede.当他试着说情时很快被制止了。
  • At a time like that there has to be a third party to intercede.这时候要有个第三者出来斡旋。
39 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
40 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
41 retinue wB5zO     
n.侍从;随员
参考例句:
  • The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
  • The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
42 awes a799425d3cd4f2feefefa83b0354022d     
n.敬畏,惊惧( awe的名词复数 )v.使敬畏,使惊惧( awe的第三人称单数 )
参考例句:
  • The American scene awes the viewer with both its variety and size. 来美国观光的人无不赞叹这块土地幅员广阔、多姿多彩。 来自互联网
  • AWES adjust the smoothing factor continuously according to anterior prediction errors. 此方法是根据跟踪信号不断调整加权系数,以此提高预测精度。 来自互联网
43 precedent sSlz6     
n.先例,前例;惯例;adj.在前的,在先的
参考例句:
  • Is there a precedent for what you want me to do?你要我做的事有前例可援吗?
  • This is a wonderful achievement without precedent in Chinese history.这是中国历史上亘古未有的奇绩。
44 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
45 jubilation UaCzI     
n.欢庆,喜悦
参考例句:
  • The goal was greeted by jubilation from the home fans.主场球迷为进球欢呼。
  • The whole city was a scene of jubilation.全市一片欢腾。
46 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
47 incompetent JcUzW     
adj.无能力的,不能胜任的
参考例句:
  • He is utterly incompetent at his job.他完全不能胜任他的工作。
  • He is incompetent at working with his hands.他动手能力不行。
48 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
49 bleak gtWz5     
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
参考例句:
  • They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
  • The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
50 nubile 5HnxC     
adj.结婚期的
参考例句:
  • Rich old men often like to be surrounded by nubile young women.一些上了年纪的富翁总喜欢被到了适婚年龄的年轻女人围绕。
  • What is this current television obsession with older men and nubile young women?现在的电视节目为什么这么喜欢描写老男人和妙龄性感女郎的故事呢?
51 postponed 9dc016075e0da542aaa70e9f01bf4ab1     
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
参考例句:
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
52 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
53 craftsmen craftsmen     
n. 技工
参考例句:
  • rugs handmade by local craftsmen 由当地工艺师手工制作的小地毯
  • The craftsmen have ensured faithful reproduction of the original painting. 工匠保证要复制一幅最接近原作的画。
54 scroll kD3z9     
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
参考例句:
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
55 scrolls 3543d1f621679b6ce6ec45f8523cf7c0     
n.(常用于录写正式文件的)纸卷( scroll的名词复数 );卷轴;涡卷形(装饰);卷形花纹v.(电脑屏幕上)从上到下移动(资料等),卷页( scroll的第三人称单数 );(似卷轴般)卷起;(像展开卷轴般地)将文字显示于屏幕
参考例句:
  • Either turn it off or only pick up selected stuff like wands, rings and scrolls. 把他关掉然后只捡你需要的物品,像是魔杖(wand),戒指(rings)和滚动条(scrolls)。 来自互联网
  • Ancient scrolls were found in caves by the Dead Sea. 死海旁边的山洞里发现了古代的卷轴。 来自辞典例句
56 degenerate 795ym     
v.退步,堕落;adj.退步的,堕落的;n.堕落者
参考例句:
  • He didn't let riches and luxury make him degenerate.他不因财富和奢华而自甘堕落。
  • Will too much freedom make them degenerate?太多的自由会令他们堕落吗?
57 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
58 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
59 amends AzlzCR     
n. 赔偿
参考例句:
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
60 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
61 mannerism yBexp     
n.特殊习惯,怪癖
参考例句:
  • He has this irritating mannerism of constantly scratching his nose.他老是挠鼻子,这个习惯真让人不舒服。
  • Her British accent is just a mannerism picked up on her visit to London.她的英国口音是她访问伦敦学会的。
62 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
63 secluded wj8zWX     
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词)
参考例句:
  • Some people like to strip themselves naked while they have a swim in a secluded place. 一些人当他们在隐蔽的地方游泳时,喜欢把衣服脱光。 来自《简明英汉词典》
  • This charming cottage dates back to the 15th century and is as pretty as a picture, with its thatched roof and secluded garden. 这所美丽的村舍是15世纪时的建筑,有茅草房顶和宁静的花园,漂亮极了,简直和画上一样。 来自《简明英汉词典》
64 radically ITQxu     
ad.根本地,本质地
参考例句:
  • I think we may have to rethink our policies fairly radically. 我认为我们可能要对我们的政策进行根本的反思。
  • The health service must be radically reformed. 公共医疗卫生服务必须进行彻底改革。
65 meditatively 1840c96c2541871bf074763dc24f786a     
adv.冥想地
参考例句:
  • The old man looked meditatively at the darts board. 老头儿沉思不语,看着那投镖板。 来自英汉文学
  • "Well,'said the foreman, scratching his ear meditatively, "we do need a stitcher. “这--"工头沉思地搔了搔耳朵。 "我们确实需要一个缝纫工。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
66 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
67 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
68 seclusion 5DIzE     
n.隐遁,隔离
参考例句:
  • She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
  • I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
69 tedium ngkyn     
n.单调;烦闷
参考例句:
  • We played games to relieve the tedium of the journey.我们玩游戏,来解除旅行的沉闷。
  • In myself I could observe the following sources of tedium. 从我自己身上,我所观察到的烦闷的根源有下列一些。
70 tinted tinted     
adj. 带色彩的 动词tint的过去式和过去分词
参考例句:
  • a pair of glasses with tinted lenses 一副有色镜片眼镜
  • a rose-tinted vision of the world 对世界的理想化看法
71 irresolution d3284675d25cf96c3e6d45a69ba619a8     
n.不决断,优柔寡断,犹豫不定
参考例句:
  • A lack of certainty that often leads to irresolution. 疑惑缺少肯定而导致犹豫不决。 来自互联网
  • Shall we gather strength by irresolution and inaction? 我们迟疑不决、无所作为就能积聚力量吗? 来自互联网
72 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
73 vertical ZiywU     
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置
参考例句:
  • The northern side of the mountain is almost vertical.这座山的北坡几乎是垂直的。
  • Vertical air motions are not measured by this system.垂直气流的运动不用这种系统来测量。
74 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
75 deftly deftly     
adv.灵巧地,熟练地,敏捷地
参考例句:
  • He deftly folded the typed sheets and replaced them in the envelope. 他灵巧地将打有字的纸折好重新放回信封。 来自《简明英汉词典》
  • At last he had a clew to her interest, and followed it deftly. 这一下终于让他发现了她的兴趣所在,于是他熟练地继续谈这个话题。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
76 calligraphy BsRzP     
n.书法
参考例句:
  • At the calligraphy competition,people asked him to write a few characters.书法比赛会上,人们请他留字。
  • His calligraphy is vigorous and forceful.他的书法苍劲有力。
77 patchwork yLsx6     
n.混杂物;拼缝物
参考例句:
  • That proposal is nothing else other than a patchwork.那个建议只是一个大杂烩而已。
  • She patched new cloth to the old coat,so It'seemed mere patchwork. 她把新布初到那件旧上衣上,所以那件衣服看上去就象拼凑起来的东西。
78 azure 6P3yh     
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
参考例句:
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
79 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
80 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
81 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
82 ignominiously 06ad56226c9512b3b1e466b6c6a73df2     
adv.耻辱地,屈辱地,丢脸地
参考例句:
  • Their attempt failed ignominiously. 他们的企图可耻地失败了。 来自《简明英汉词典》
  • She would be scolded, abused, ignominiously discharged. 他们会说她,骂她,解雇她,让她丢尽脸面的。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
83 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
84 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
85 boredom ynByy     
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
参考例句:
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
86 acquiescence PJFy5     
n.默许;顺从
参考例句:
  • The chief inclined his head in sign of acquiescence.首领点点头表示允许。
  • This is due to his acquiescence.这是因为他的默许。
87 promiscuous WBJyG     
adj.杂乱的,随便的
参考例句:
  • They were taking a promiscuous stroll when it began to rain.他们正在那漫无目的地散步,突然下起雨来。
  • Alec know that she was promiscuous and superficial.亚历克知道她是乱七八糟和浅薄的。
88 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
89 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
90 posturing 1785febcc47e6193be90be621fdf70d9     
做出某种姿势( posture的现在分词 )
参考例句:
  • She was posturing a model. 她正在摆模特儿的姿势。
  • She says the President may just be posturing. 她说总统也许只是在做样子而已。
91 wane bpRyR     
n.衰微,亏缺,变弱;v.变小,亏缺,呈下弦
参考例句:
  • The moon is on the wane.月亮渐亏。
  • Her enthusiasm for him was beginning to wane.她对他的热情在开始减退。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533