To the most Illustrious Prince and most Reverend Lord Odet, Cardinal1 de Chastillon.
You know, most illustrious prince, how often I have been, and am daily pressed and required by great numbers of eminent2 persons, to proceed in the Pantagruelian fables3; they tell me that many languishing4, sick, and disconsolate5 persons, perusing6 them, have deceived their grief, passed their time merrily, and been inspired with new joy and comfort. I commonly answer that I aimed not at glory and applause when I diverted myself with writing, but only designed to give by my pen, to the absent who labour under affliction, that little help which at all times I willingly strive to give to the present that stand in need of my art and service. Sometimes I at large relate to them how Hippocrates in several places, and particularly in lib. 6. Epidem., describing the institution of the physician his disciple7, and also Soranus of Ephesus, Oribasius, Galen, Hali Abbas, and other authors, have descended8 to particulars, in the prescription9 of his motions, deportment, looks, countenance10, gracefulness11, civility, cleanliness of face, clothes, beard, hair, hands, mouth, even his very nails; as if he were to play the part of a lover in some comedy, or enter the lists to fight some enemy. And indeed the practice of physic is properly enough compared by Hippocrates to a fight, and also to a farce12 acted between three persons, the patient, the physician, and the disease. Which passage has sometimes put me in mind of Julia’s saying to Augustus her father. One day she came before him in a very gorgeous, loose, lascivious13 dress, which very much displeased15 him, though he did not much discover his discontent. The next day she put on another, and in a modest garb16, such as the chaste17 Roman ladies wore, came into his presence. The kind father could not then forbear expressing the pleasure which he took to see her so much altered, and said to her: Oh! how much more this garb becomes and is commendable18 in the daughter of Augustus. But she, having her excuse ready, answered: This day, sir, I dressed myself to please my father’s eye; yesterday, to gratify that of my husband. Thus disguised in looks and garb, nay19 even, as formerly20 was the fashion, with a rich and pleasant gown with four sleeves, which was called philonium according to Petrus Alexandrinus in 6. Epidem., a physician might answer to such as might find the metamorphosis indecent: Thus have I accoutred myself, not that I am proud of appearing in such a dress, but for the sake of my patient, whom alone I wholly design to please, and no wise offend or dissatisfy. There is also a passage in our father Hippocrates, in the book I have named, which causes some to sweat, dispute, and labour; not indeed to know whether the physician’s frowning, discontented, and morose21 Catonian look render the patient sad, and his joyful22, serene23, and pleasing countenance rejoice him; for experience teaches us that this is most certain; but whether such sensations of grief or pleasure are produced by the apprehension24 of the patient observing his motions and qualities in his physician, and drawing from thence conjectures25 of the end and catastrophe26 of his disease; as, by his pleasing look, joyful and desirable events, and by his sorrowful and unpleasing air, sad and dismal27 consequences; or whether those sensations be produced by a transfusion28 of the serene or gloomy, aerial or terrestrial, joyful or melancholic29 spirits of the physician into the person of the patient, as is the opinion of Plato, Averroes, and others.
Above all things, the forecited authors have given particular directions to physicians about the words, discourse30, and converse31 which they ought to have with their patients; everyone aiming at one point, that is, to rejoice them without offending God, and in no wise whatsoever32 to vex33 or displease14 them. Which causes Herophilus much to blame the physician Callianax, who, being asked by a patient of his, Shall I die? impudently34 made him this answer:
Patroclus died, whom all allow
By much a better man than you.
Another, who had a mind to know the state of his distemper, asking him, after our merry Patelin’s way: Well, doctor, does not my water tell you I shall die? He foolishly answered, No; if Latona, the mother of those lovely twins, Phoebus and Diana, begot35 thee. Galen, lib. 4, Comment. 6. Epidem., blames much also Quintus his tutor, who, a certain nobleman of Rome, his patient, saying to him, You have been at breakfast, my master, your breath smells of wine; answered arrogantly36, Yours smells of fever; which is the better smell of the two, wine or a putrid37 fever? But the calumny38 of certain cannibals, misanthropes39, perpetual eavesdroppers, has been so foul40 and excessive against me, that it had conquered my patience, and I had resolved not to write one jot41 more. For the least of their detractions were that my books are all stuffed with various heresies43, of which, nevertheless, they could not show one single instance; much, indeed, of comical and facetious44 fooleries, neither offending God nor the king (and truly I own they are the only subject and only theme of these books), but of heresy45 not a word, unless they interpreted wrong, and against all use of reason and common language, what I had rather suffer a thousand deaths, if it were possible, than have thought; as who should make bread to be stone, a fish to be a serpent, and an egg to be a scorpion46. This, my lord, emboldened47 me once to tell you, as I was complaining of it in your presence, that if I did not esteem48 myself a better Christian49 than they show themselves towards me, and if my life, writings, words, nay thoughts, betrayed to me one single spark of heresy, or I should in a detestable manner fall into the snares50 of the spirit of detraction42, (Greek), who, by their means, raises such crimes against me; I would then, like the phoenix51, gather dry wood, kindle52 a fire, and burn myself in the midst of it. You were then pleased to say to me that King Francis, of eternal memory, had been made sensible of those false accusations53; and that having caused my books (mine, I say, because several, false and infamous54, have been wickedly laid to me) to be carefully and distinctly read to him by the most learned and faithful anagnost in this kingdom, he had not found any passage suspicious; and that he abhorred55 a certain envious56, ignorant, hypocritical informer, who grounded a mortal heresy on an n put instead of an m by the carelessness of the printers.
As much was done by his son, our most gracious, virtuous57, and blessed sovereign, Henry, whom Heaven long preserve! so that he granted you his royal privilege and particular protection for me against my slandering58 adversaries59.
You kindly60 condescended61 since to confirm me these happy news at Paris; and also lately, when you visited my Lord Cardinal du Bellay, who, for the benefit of his health, after a lingering distemper, was retired62 to St. Maur, that place (or rather paradise) of salubrity, serenity63, conveniency, and all desirable country pleasures.
Thus, my lord, under so glorious a patronage64, I am emboldened once more to draw my pen, undaunted now and secure; with hopes that you will still prove to me, against the power of detraction, a second Gallic Hercules in learning, prudence65, and eloquence66; an Alexicacos in virtue67, power, and authority; you, of whom I may truly say what the wise monarch68 Solomon saith of Moses, that great prophet and captain of Israel, Ecclesiast. 45: A man fearing and loving God, who found favour in the sight of all flesh, well-beloved both of God and man; whose memorial is blessed. God made him like to the glorious saints, and magnified him so, that his enemies stood in fear of him; and for him made wonders; made him glorious in the sight of kings, gave him a commandment for his people, and by him showed his light; he sanctified him in his faithfulness and meekness69, and chose him out of all men. By him he made us to hear his voice, and caused by him the law of life and knowledge to be given.
Accordingly, if I shall be so happy as to hear anyone commend those merry composures, they shall be adjured70 by me to be obliged and pay their thanks to you alone, as also to offer their prayers to Heaven for the continuance and increase of your greatness; and to attribute no more to me than my humble71 and ready obedience72 to your commands; for by your most honourable73 encouragement you at once have inspired me with spirit and with invention; and without you my heart had failed me, and the fountain-head of my animal spirits had been dry. May the Lord keep you in his blessed mercy!
My Lord,
Your most humble, and most devoted74 Servant,
Francis Rabelais, Physician.
Paris, this 28th of January, MDLII.


1
cardinal
![]() |
|
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的 | |
参考例句: |
|
|
2
eminent
![]() |
|
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的 | |
参考例句: |
|
|
3
fables
![]() |
|
n.寓言( fable的名词复数 );神话,传说 | |
参考例句: |
|
|
4
languishing
![]() |
|
a. 衰弱下去的 | |
参考例句: |
|
|
5
disconsolate
![]() |
|
adj.忧郁的,不快的 | |
参考例句: |
|
|
6
perusing
![]() |
|
v.读(某篇文字)( peruse的现在分词 );(尤指)细阅;审阅;匆匆读或心不在焉地浏览(某篇文字) | |
参考例句: |
|
|
7
disciple
![]() |
|
n.信徒,门徒,追随者 | |
参考例句: |
|
|
8
descended
![]() |
|
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
9
prescription
![]() |
|
n.处方,开药;指示,规定 | |
参考例句: |
|
|
10
countenance
![]() |
|
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
11
gracefulness
![]() |
|
参考例句: |
|
|
12
farce
![]() |
|
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹 | |
参考例句: |
|
|
13
lascivious
![]() |
|
adj.淫荡的,好色的 | |
参考例句: |
|
|
14
displease
![]() |
|
vt.使不高兴,惹怒;n.不悦,不满,生气 | |
参考例句: |
|
|
15
displeased
![]() |
|
a.不快的 | |
参考例句: |
|
|
16
garb
![]() |
|
n.服装,装束 | |
参考例句: |
|
|
17
chaste
![]() |
|
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的 | |
参考例句: |
|
|
18
commendable
![]() |
|
adj.值得称赞的 | |
参考例句: |
|
|
19
nay
![]() |
|
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
20
formerly
![]() |
|
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
21
morose
![]() |
|
adj.脾气坏的,不高兴的 | |
参考例句: |
|
|
22
joyful
![]() |
|
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
23
serene
![]() |
|
adj. 安详的,宁静的,平静的 | |
参考例句: |
|
|
24
apprehension
![]() |
|
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑 | |
参考例句: |
|
|
25
conjectures
![]() |
|
推测,猜想( conjecture的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
26
catastrophe
![]() |
|
n.大灾难,大祸 | |
参考例句: |
|
|
27
dismal
![]() |
|
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
28
transfusion
![]() |
|
n.输血,输液 | |
参考例句: |
|
|
29
melancholic
![]() |
|
忧郁症患者 | |
参考例句: |
|
|
30
discourse
![]() |
|
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
31
converse
![]() |
|
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 | |
参考例句: |
|
|
32
whatsoever
![]() |
|
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 | |
参考例句: |
|
|
33
vex
![]() |
|
vt.使烦恼,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
34
impudently
![]() |
|
参考例句: |
|
|
35
begot
![]() |
|
v.为…之生父( beget的过去式 );产生,引起 | |
参考例句: |
|
|
36
arrogantly
![]() |
|
adv.傲慢地 | |
参考例句: |
|
|
37
putrid
![]() |
|
adj.腐臭的;有毒的;已腐烂的;卑劣的 | |
参考例句: |
|
|
38
calumny
![]() |
|
n.诽谤,污蔑,中伤 | |
参考例句: |
|
|
39
misanthropes
![]() |
|
n.厌恶人类者( misanthrope的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
40
foul
![]() |
|
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
41
jot
![]() |
|
n.少量;vi.草草记下;vt.匆匆写下 | |
参考例句: |
|
|
42
detraction
![]() |
|
n.减损;诽谤 | |
参考例句: |
|
|
43
heresies
![]() |
|
n.异端邪说,异教( heresy的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
44
facetious
![]() |
|
adj.轻浮的,好开玩笑的 | |
参考例句: |
|
|
45
heresy
![]() |
|
n.异端邪说;异教 | |
参考例句: |
|
|
46
scorpion
![]() |
|
n.蝎子,心黑的人,蝎子鞭 | |
参考例句: |
|
|
47
emboldened
![]() |
|
v.鼓励,使有胆量( embolden的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
48
esteem
![]() |
|
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
49
Christian
![]() |
|
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
50
snares
![]() |
|
n.陷阱( snare的名词复数 );圈套;诱人遭受失败(丢脸、损失等)的东西;诱惑物v.用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
51
phoenix
![]() |
|
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生 | |
参考例句: |
|
|
52
kindle
![]() |
|
v.点燃,着火 | |
参考例句: |
|
|
53
accusations
![]() |
|
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名 | |
参考例句: |
|
|
54
infamous
![]() |
|
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的 | |
参考例句: |
|
|
55
abhorred
![]() |
|
v.憎恶( abhor的过去式和过去分词 );(厌恶地)回避;拒绝;淘汰 | |
参考例句: |
|
|
56
envious
![]() |
|
adj.嫉妒的,羡慕的 | |
参考例句: |
|
|
57
virtuous
![]() |
|
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
58
slandering
![]() |
|
[法]口头诽谤行为 | |
参考例句: |
|
|
59
adversaries
![]() |
|
n.对手,敌手( adversary的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
60
kindly
![]() |
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
61
condescended
![]() |
|
屈尊,俯就( condescend的过去式和过去分词 ); 故意表示和蔼可亲 | |
参考例句: |
|
|
62
retired
![]() |
|
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
63
serenity
![]() |
|
n.宁静,沉着,晴朗 | |
参考例句: |
|
|
64
patronage
![]() |
|
n.赞助,支援,援助;光顾,捧场 | |
参考例句: |
|
|
65
prudence
![]() |
|
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
66
eloquence
![]() |
|
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
67
virtue
![]() |
|
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
68
monarch
![]() |
|
n.帝王,君主,最高统治者 | |
参考例句: |
|
|
69
meekness
![]() |
|
n.温顺,柔和 | |
参考例句: |
|
|
70
adjured
![]() |
|
v.(以起誓或诅咒等形式)命令要求( adjure的过去式和过去分词 );祈求;恳求 | |
参考例句: |
|
|
71
humble
![]() |
|
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
72
obedience
![]() |
|
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
73
honourable
![]() |
|
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
74
devoted
![]() |
|
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |