How Pantagruel arrived at the island of Sharping.
We left the island of Tools to pursue our voyage, and the next day stood in for the island of Sharping, the true image of Fontainebleau, for the land is so very lean that the bones, that is, the rocks, shoot through its skin. Besides, ’tis sandy, barren, unhealthy, and unpleasant. Our pilot showed us there two little square rocks which had eight equal points in the shape of a cube. They were so white that I might have mistaken them for alabaster1 or snow, had he not assured us they were made of bone.
He told us that twenty chance devils very much feared in our country dwelt there in six different storeys, and that the biggest twins or braces2 of them were called sixes, and the smallest ambs-ace4; the rest cinques, quatres, treys, and deuces. When they were conjured5 up, otherwise coupled, they were called either sice cinque, sice quatre, sice trey, sice deuce, and sice ace; or cinque quatre, cinque trey, and so forth6. I made there a shrewd observation. Would you know what ’tis, gamesters? ’Tis that there are very few of you in the world but what call upon and invoke7 the devils. For the dice8 are no sooner thrown on the board, and the greedy gazing sparks have hardly said, Two sixes, Frank; but Six devils damn it! cry as many of them. If ambs-ace; then, A brace3 of devils broil9 me! will they say. Quatre-deuce, Tom; The deuce take it! cries another. And so on to the end of the chapter. Nay10, they don’t forget sometimes to call the black cloven-footed gentlemen by their Christian11 names and surnames; and what is stranger yet, they use them as their greatest cronies, and make them so often the executors of their wills, not only giving themselves, but everybody and everything, to the devil, that there’s no doubt but he takes care to seize, soon or late, what’s so zealously12 bequeathed him. Indeed, ’tis true Lucifer does not always immediately appear by his lawful13 attorneys; but, alas14! ’tis not for want of goodwill15; he is really to be excused for his delay; for what the devil would you have a devil do? He and his black guards are then at some other places, according to the priority of the persons that call on them; therefore, pray let none be so venturesome as to think that the devils are deaf and blind.
He then told us that more wrecks16 had happened about those square rocks, and a greater loss of body and goods, than about all the Syrtes, Scyllas and Charybdes, Sirens, Strophades, and gulfs in the universe. I had not much ado to believe it, remembering that formerly17, among the wise Egyptians, Neptune18 was described in hieroglyphics19 for the first cube, Apollo by an ace, Diana by a deuce, Minerva by seven, and so forth.
He also told us that there was a phial of sanc-greal, a most divine thing, and known to a few. Panurge did so sweeten up the syndics of the place that they blessed us with the sight of ’t; but it was with three times more pother and ado, with more formalities and antic tricks, than they show the pandects of Justinian at Florence, or the holy Veronica at Rome. I never saw such a sight of flambeaux, torches, and hagios, sanctified tapers20, rush-lights, and farthing candles in my whole life. After all, that which was shown us was only the ill-faced countenance21 of a roasted coney.
All that we saw there worth speaking of was a good face set upon an ill game, and the shells of the two eggs formerly laid up and hatched by Leda, out of which came Castor and Pollux, fair Helen’s brothers. These same syndics sold us a piece of ‘em for a song, I mean, for a morsel22 of bread. Before we went we bought a parcel of hats and caps of the manufacture of the place, which, I fear, will turn to no very good account; nor are those who shall take ‘em off our hands more likely to commend their wearing.
1 alabaster | |
adj.雪白的;n.雪花石膏;条纹大理石 | |
参考例句: |
|
|
2 braces | |
n.吊带,背带;托架( brace的名词复数 );箍子;括弧;(儿童)牙箍v.支住( brace的第三人称单数 );撑牢;使自己站稳;振作起来 | |
参考例句: |
|
|
3 brace | |
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备 | |
参考例句: |
|
|
4 ace | |
n.A牌;发球得分;佼佼者;adj.杰出的 | |
参考例句: |
|
|
5 conjured | |
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现 | |
参考例句: |
|
|
6 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
7 invoke | |
v.求助于(神、法律);恳求,乞求 | |
参考例句: |
|
|
8 dice | |
n.骰子;vt.把(食物)切成小方块,冒险 | |
参考例句: |
|
|
9 broil | |
v.烤,烧,争吵,怒骂;n.烤,烧,争吵,怒骂 | |
参考例句: |
|
|
10 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
11 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
12 zealously | |
adv.热心地;热情地;积极地;狂热地 | |
参考例句: |
|
|
13 lawful | |
adj.法律许可的,守法的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
14 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
15 goodwill | |
n.善意,亲善,信誉,声誉 | |
参考例句: |
|
|
16 wrecks | |
n.沉船( wreck的名词复数 );(事故中)遭严重毁坏的汽车(或飞机等);(身体或精神上)受到严重损伤的人;状况非常糟糕的车辆(或建筑物等)v.毁坏[毁灭]某物( wreck的第三人称单数 );使(船舶)失事,使遇难,使下沉 | |
参考例句: |
|
|
17 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
18 Neptune | |
n.海王星 | |
参考例句: |
|
|
19 hieroglyphics | |
n.pl.象形文字 | |
参考例句: |
|
|
20 tapers | |
(长形物体的)逐渐变窄( taper的名词复数 ); 微弱的光; 极细的蜡烛 | |
参考例句: |
|
|
21 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
22 morsel | |
n.一口,一点点 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |