‘GERMINAL’ was published in 1885, after occupying Zola during the previous year. In accordance with his usual custom — but to a greater extent than with any other of his books except La Débacle —he accumulated material beforehand. For six months he travelled about the coal-mining district in northern France and Belgium, especially the Borinage around Mons, note-book in hand. ‘He was inquisitive1, was that gentleman’, miner told Sherard who visited the neighbourhood at a later period and found that the miners in every village knew Germinal. That was a tribute of admiration2 the book deserved, but it was never one of Zola’s most popular novels; it was neither amusing enough nor outrageous3 enough to attract the multitude.
Yet Germinal occupies a place among Zola’s works which is constantly becoming more assured, so that to some critics it even begins to seem the only book of his that in the end may survive. In his own time, as we know, the accredited4 critics of the day could find no condemnation5 severe enough for Zola. Brunetière attacked him perpetually with a fury that seemed inexhaustible; Schérer could not even bear to hear his name mentioned; Anatole France, though he lived to relent, thought it would have been better if he had never been born. Even at that time, however, there were critics who inclined to view Germinal more favourably6. Thus Faguet, who was the recognized academic critic of the end of the last century, while he held that posterity7 would be unable to understand how Zola could ever have been popular, yet recognized him as in Germinal the heroic representative of democracy, incomparable in his power of describing crowds, and he realized how marvellous is the conclusion of this book.
To-day, when critics view Zola In the main with indifference8 rather than with horror, although he still retains his popular favour, the distinction of Germinal is yet more clearly recognized. Seillière, while regarding the capitalistic conditions presented as now of an ancient and almost extinct type, yet sees Germinal standing9 out as ‘the poem of social mysticism’, while André Gide, a completely modern critic who has left a deep mark on the present generation, observes somewhere that it may nowadays cause surprise that he should refer with admiraton to Germinal, but it is a masterly book that fills him with astonishment10; he can hardly believe that it was written in French and still less that it should have been written in any other language; it seems that it should have been created in some international tongue.
The high place thus claimed for Germinal will hardly seem exaggerated. The book was produced when Zola had at length achieved the full mastery of his art and before his hand had, as in his latest novels, begun to lose its firm grasp. The subject lent itself, moreover, to his special aptitude11 for presenting in vivid outline great human groups, and to his special sympathy with the collective emotions and social aspirations12 of such groups. We do not, as so often in Zola’s work, become painfully conscious that he is seeking to reproduce aspects of life with which he is imperfectly acquainted, or fitting them into scientific formulas which he has imperfectly understood. He shows a masterly grip of each separate group, and each represents some essential element of the whole; they are harmoniously13 balanced, and their mutual14 action and reaction leads on inevitably15 to the splendid tragic16 dose, with yet its great promise for the future. I will not here discuss Zola’s literary art (I have done so in my book of Affirmations); it is enough to say that, though he was not a great master of style, Zola never again wrote so finely as here.
A word may be added to explain how this translation fell to the lot of one whose work has been in other fields. In 1893 the late A. Texeira de Mattos was arranging for private issue a series of complete versions of some of Zola’s chief novels and offered to assign Germinal to me. My time was taken up with preliminary but as yet unfruitful preparation for what I regarded as my own special task in life, and I felt that I must not neglect the opportunity of spending my spare time in making a modest addition to my income. My wife readily fell into the project and agreed, on the understanding that we shared the proceeds, to act as my amanuensis. So, in the little Cornish cottage over the sea we then occupied, the evenings of the early months of 1894 were spent over Germinal, I translating aloud, and she with swift efficient untiring pen following, now and then bettering my English dialogue with her pungent17 wit. In this way I was able to gain a more minute insight into the details of Zola’s work, and a more impressive vision of the massive structure he here raised, than can easily be acquired by the mere18 reader. That joint19 task has remained an abidingly20 pleasant memory. It is, moreover, a satisfaction to me to know that I have been responsible, however inadequately21, for the only complete English version of this wonderful book, ‘a great fresco,’ as Zola himself called it, a great prose epic22, as it has seemed to some, worthy23 to compare with the great verse epics24 of old.
Havelock Ellis.
1 inquisitive | |
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的 | |
参考例句: |
|
|
2 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
3 outrageous | |
adj.无理的,令人不能容忍的 | |
参考例句: |
|
|
4 accredited | |
adj.可接受的;可信任的;公认的;质量合格的v.相信( accredit的过去式和过去分词 );委托;委任;把…归结于 | |
参考例句: |
|
|
5 condemnation | |
n.谴责; 定罪 | |
参考例句: |
|
|
6 favourably | |
adv. 善意地,赞成地 =favorably | |
参考例句: |
|
|
7 posterity | |
n.后裔,子孙,后代 | |
参考例句: |
|
|
8 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
9 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
10 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
11 aptitude | |
n.(学习方面的)才能,资质,天资 | |
参考例句: |
|
|
12 aspirations | |
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音 | |
参考例句: |
|
|
13 harmoniously | |
和谐地,调和地 | |
参考例句: |
|
|
14 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
15 inevitably | |
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
16 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
17 pungent | |
adj.(气味、味道)刺激性的,辛辣的;尖锐的 | |
参考例句: |
|
|
18 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
19 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
20 abidingly | |
adv. 永久地,不变地 | |
参考例句: |
|
|
21 inadequately | |
ad.不够地;不够好地 | |
参考例句: |
|
|
22 epic | |
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的 | |
参考例句: |
|
|
23 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
24 epics | |
n.叙事诗( epic的名词复数 );壮举;惊人之举;史诗般的电影(或书籍) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |