小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Germinal » Part 1 Chapter 1
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 1 Chapter 1
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

OVER the open plain, beneath a starless sky as dark and thick as ink, a man walked alone along the highway from Marchiennes to Montsou, a straight paved road ten kilometres in length, intersecting the beetroot-fields. He could not even see the black soil before him, and only felt the immense flat horizon by the gusts2 of March wind, squalls as strong as on the sea, and frozen from sweeping3 leagues of marsh4 and naked earth. No tree could be seen against the sky, and the road unrolled as straight as a pier5 in the midst of the blinding spray of darkness.

The man had set out from Marchiennes about two o’clock. He walked with long strides, shivering beneath his worn cotton jacket and corduroy breeches. A small parcel tied in a check handkerchief troubled him much, and he pressed it against his side, sometimes with one elbow, sometimes with the other, so that he could slip to the bottom of his pockets both the benumbed hands that bled beneath the lashes6 of the wind. A single idea occupied his head — the empty head of a workman without work and without lodging7 — the hope that the cold would be less keen after sunrise. For an hour he went on thus, when on the left, two kilometres from Montsou, he saw red flames, three fires burning in the open air and apparently8 suspended. At first he hesitated, half afraid. Then he could not resist the painful need to warm his hands for a moment.

The steep road led downwards9, and everything disappeared. The man saw on his right a paling, a wall of coarse planks10 shutting in a line of rails, while a grassy11 slope rose on the left surmounted12 by confused gables, a vision of a village with low uniform roofs. He went on some two hundred paces. Suddenly, at a bend in the road, the fires reappeared close to him, though he could not understand how they burnt so high in the dead sky, like smoky moons. But on the level soil another sight had struck him. It was a heavy mass, a low pile of buildings from which rose the silhouette13 of a factory chimney; occasional gleams appeared from dirty windows, five or six melancholy14 lanterns were hung outside to frames of blackened wood, which vaguely15 outlined the profiles of gigantic stages; and from this fantastic apparition16, drowned in night and smoke, a single voice arose, the thick, long breathing of a steam escapement that could not be seen.

Then the man recognized a pit. His despair returned. What was the good? There would be no work. Instead of turning towards the buildings he decided17 at last to ascend18 the pit bank, on which burnt in iron baskets the three coal fires which gave light and warmth for work. The labourers in the cutting must have been working late; they were still throwing out the useless rubbish. Now he heard the landers push the wagons19 on the stages. He could distinguish living shadows tipping over the trains or tubs near each fire.

“Good day,” he said, approaching one of the baskets. Turning his back to the fire, the carman stood upright. He was an old man, dressed in knitted violet wool with a rabbit-skin cap on his head; while his horse, a great yellow horse, waited with the immobility of stone while they emptied the six trains he drew. The workman employed at the tipping-cradle, a red-haired lean fellow, did not hurry himself; he pressed on the lever with a sleepy hand. And above, the wind grew stronger — an icy north wind — and its great, regular breaths passed by like the strokes of a scythe20.

“Good day,” replied the old man. There was silence. The man, who felt that he was being looked at suspiciously, at once told his name.

“I am called étienne Lantier. I am an engine-man. Any work here?”

The flames lit him up. He might be about twenty-one years of age, a very dark, handsome man, who looked strong in spite of his thin limbs.

The carman, thus reassured21, shook his head.

“Work for an engine-man? No, no! There were two came yesterday. There’s nothing.”

A gust1 cut short their speech. Then étienne asked, pointing to the sombre pile of buildings at the foot of the platform:

“A pit, isn’t it?”

The old man this time could not reply: he was strangled by a violent cough. At last he expectorated, and his expectoration left a black patch on the purple soil.

“Yes, a pit. The Voreux. There! The settlement is quite near.”

In his turn, and with extended arm, he pointed22 out in the night the village of which the young man had vaguely seen the roofs. But the six trams were empty, and he followed them without cracking his whip, his legs stiffened23 by rheumatism24; while the great yellow horse went on of itself, pulling heavily between the rails beneath a new gust which bristled25 its coat.

The Voreux was now emerging from the gloom. étienne, who forgot himself before the stove, warming his poor bleeding hands, looked round and could see each part of the pit: the shed tarred with siftings, the pit-frame, the vast chamber26 of the winding27 machine, the square turret28 of the exhaustion29 pump. This pit, piled up in the bottom of a hollow, with its squat30 brick buildings, raising its chimney like a threatening horn, seemed to him to have the evil air of a gluttonous31 beast crouching32 there to devour33 the earth. While examining it, he thought of himself, of his vagabond existence these eight days he had been seeking work. He saw himself again at his workshop at the railway, delivering a blow at his foreman, driven from Lille, driven from everywhere. On Saturday he had arrived at Marchinnes, where they said that work was to be had at the Forges, and there was nothing, neither at the Forges nor at Sonneville’s. He had been obliged to pass the Sunday hidden beneath the wood of a cartwright’s yard, from which the watchman had just turned him out at two o’clock in the morning. He had nothing, not a penny, not even a crust; what should he do, wandering along the roads without aim, not knowing where to shelter himself from the wind? Yes, it was certainly a pit; the occasional lanterns lighted up the square; a door, suddenly opened, had enabled him to catch sight of the furnaces in a clear light. He could explain even the escapement of the pump, that thick, long breathing that went on without ceasing, and which seemed to be the monster’s congested respiration34.

The workman, expanding his back at the tipping-cradle, had not even lifted his eyes on étienne, and the latter was about to pick up his little bundle, which had fallen to the earth, when a spasm35 of coughing announced the carman’s return. Slowly he emerged from the darkness, followed by the yellow horse drawing six more laden36 trams.

“Are there factories at Montsou?” asked the young man.

The old man expectorated, then replied in the wind:

“Oh, it isn’t factories that are lacking. Should have seen it three or four years ago. Everything was roaring then. There were not men enough; there never were such wages. And now they are tightening37 their bellies38 again. Nothing but misery39 in the country; every one is being sent away; workshops closing one after the other. It is not the emperor’s fault, perhaps; but why should he go and fight in America? without counting that the beasts are dying from cholera40, like the people.”

Then, in short sentences and with broken breath, the two continued to complain. étienne narrated41 his vain wanderings of the past week: must one, then, die of hunger? Soon the roads would be full of beggars.

“Yes,” said the old man, “this will turn out badly, for God does not allow so many Christians42 to be thrown on the street.”

“We don’t have meat every day.”

“But if one had bread!”

“True, if one only had bread.”

Their voices were lost, gusts of wind carrying away the words in a melancholy howl.

“Here!” began the carman again very loudly, turning towards the south. “Montsou is over there.”

And stretching out his hand again he pointed out invisible spots in the darkness as he named them. Below, at Montsou, the Fauvelle sugar works were still going, but the Hoton sugar works had just been dismissing hands; there were only the Dutilleul flour mill and the Bleuze rope walk for mine-cables which kept up. Then, with a large gesture he indicated the north half of the horizon: the Sonneville workshops had not received two-thirds of their usual orders; only two of the three blast furnaces of the Marchiennes Forges were alight; finally, at the Gagebois glass works a strike was threatening, for there was talk of a reduction of wages.

“I know, I know,” replied the young man at each indication. “I have been there.”

“With us here things are going on at present,” added the carman; “but the pits have lowered their output. And see opposite, at the Victoire, there are also only two batteries of coke furnaces alight.”

He expectorated, and set out behind his sleepy horse, after harnessing it to the empty trams.

Now étienne could oversee43 the entire country. The darkness remained profound, but the old man’s hand had, as it were, filled it with great miseries44, which the young man unconsciously felt at this moment around him everywhere in the limitless tract45. Was it not a cry of famine that the March wind rolled up across this naked plain? The squalls were furious: they seemed to bring the death of labour, a famine which would kill many men. And with wandering eyes he tried to pierce shades, tormented46 at once by the desire and by the fear of seeing. Everything was hidden in the unknown depths of the gloomy night. He only perceived, very far off, the blast furnaces and the coke ovens. The latter, with their hundreds of chimneys, planted obliquely47, made lines of red flame; while the two towers, more to the left, burnt blue against the blank sky, like giant torches. It resembled a melancholy conflagration48. No other stars rose on the threatening horizon except these nocturnal fires in a land of coal and iron.

“You belong to Belgium, perhaps?” began again the carman, who had returned behind étienne.

This time he only brought three trams. Those at least could be tipped over; an accident which had happened to the cage, a broken screw nut, would stop work for a good quarter of an hour. At the bottom of the pit bank there was silence; the landers no longer shook the stages with a prolonged vibration49. One only heard from the pit the distant sound of a hammer tapping on an iron plate.

“No, I come from the South,” replied the young man.

The workman, after having emptied the trains, had seated himself on the earth, glad of the accident, maintaining his savage50 silence; he had simply lifted his large, dim eyes to the carman, as if annoyed by so many words. The latter, indeed, did not usually talk at such length. The unknown man’s face must have pleased him that he should have been taken by one of these itchings for confidence which sometimes make old people talk aloud even when alone.

“I belong to Montsou,” he said, “I am called Bonnemort.”

“Is it a nickname?” asked étienne, astonished.

The old man made a grimace51 of satisfaction and pointed to the Voreux:

“Yes, yes; they have pulled me three times out of that, torn to pieces, once with all my hair scorched52, once with my gizzard full of earth, and another time with my belly53 swollen54 with water, like a frog. And then, when they saw that nothing would kill me, they called me Bonnemort for a joke.”

His cheerfulness increased, like the creaking of an ill-greased pulley, and ended by degenerating55 into a terrible spasm of coughing. The fire basket now clearly lit up his large head, with its scanty56 white hair and flat, livid face, spotted57 with bluish patches. He was short, with an enormous neck, projecting calves58 and heels, and long arms, with massive hands falling to his knees. For the rest, like his horse, which stood immovable, without suffering from the wind, he seemed to be made of stone; he had no appearance of feeling either the cold or the gusts that whistled at his ears. When he coughed his throat was torn by a deep rasping; he spat59 at the foot of the basket and the earth was blackened.

étienne looked at him and at the ground which he had thus stained.

“Have you been working long at the mine?”

Bonnemort flung open both arms.

“Long? I should think so. I was not eight when I went down into the Voreux and I am now fifty-eight. Reckon that up! I have been everything down there; at first trammer, then putter, when I had the strength to wheel, then pikeman for eighteen years. Then, because of my cursed legs, they put me into the earth cutting, to bank up and patch, until they had to bring me up, because the doctor said I should stay there for good. Then, after five years of that, they made me carman. Eh? that’s fine — fifty years at the mine, forty-five down below.”

While he was speaking, fragments of burning coal, which now and then fell from the basket, lit up his pale face with their red reflection.

“They tell me to rest,” he went on, “but I’m not going to; I’m not such a fool. I can get on for two years longer, to my sixtieth, so as to get the pension of one hundred and eighty francs. If I wished them good evening to-day they would give me a hundred and fifty at once. They are cunning, the beggars. Besides, I am sound, except my legs. You see, it’s the water which has got under my skin through being always wet in the cuttings. There are days when I can’t move a paw without screaming.”

A spasm of coughing interrupted him again.

“And that makes you cough so,” said étienne.

But he vigorously shook his head. Then, when he could speak:

“No, no! I caught cold a month ago. I never used to cough; now I can’t get rid of it. And the queer thing is that I spit, that I spit ——”

The rasping was again heard in his throat, followed by the black expectoration.

“Is it blood?” asked étienne, at last venturing to question him.

Bonnemort slowly wiped his mouth with the back of his hand.

“It’s coal. I’ve got enough in my carcass to warm me till I die. And it’s five years since I put a foot down below. I stored it up, it seems, without knowing it; it keeps you alive!”

There was silence. The distant hammer struck regular blows in the pit, and the wind passed by with its moan, like a cry of hunger and weariness coming out of the depths of the night. Before the flames which grew low, the old man went on in lower tones, chewing over again his old recollections. Ah, certainly: it was not yesterday that he and his began hammering at the seam. The family had worked for the Montsou Mining Company since it started, and that was long ago, a hundred and six years already. His grandfather, Guillaume Maheu, an urchin60 of fifteen then, had found the rich coal at Réquillart, the Company’s first pit, an old abandoned pit to-day down below near the Fauvelle sugar works. All the country knew it, and as a proof, the discovered seam was called the Guillaume, after his grandfather. He had not known him — a big fellow, it was said, very strong, who died of old age at sixty. Then his father, Nicolas Maheu, called Le Rouge61, when hardly forty years of age had died in the pit, which was being excavated62 at that time: a land-slip, a complete slide, and the rock drank his blood and swallowed his bones. Two of his uncles and his three brothers, later on, also left their skins there. He, Vincent Maheu, who had come out almost whole, except that his legs were rather shaky, was looked upon as a knowing fellow. But what could one do? One must work; one worked here from father to son, as one would work at anything else. His son, Toussaint Maheu, was being worked to death there now, and his grandsons, and all his people, who lived opposite in the settlement. A hundred and six years of mining, the youngsters after the old ones, for the same master. Eh? there were many bourgeois63 that could not give their history so well!

“Anyhow, when one has got enough to eat!” murmered étienne again.

“That is what I say. As long as one has bread to eat one can live.”

Bonnemort was silent; and his eyes turned towards the settlement, where lights were appearing one by one. Four o’clock struck in the Montsou tower and the cold became keener.

“And is your company rich?” asked étienne.

The old man shrugged64 his shoulders, and then let them fall as if overwhelmed beneath an avalanche65 of gold.

“Ah, yes! Ah, yes! Not perhaps so rich as its neighbour, the Anzin Company. But millions and millions all the same. They can’t count it. Nineteen pits, thirteen at work, the Voreux, the Victoire, Crévecoeur, Mirou, St. Thomas, Madeleine, Feutry-Cantel, and still more, and six for pumping or ventilation, like Réquillart. Ten thousand workers, concessions66 reaching over sixty-seven communes, an output of five thousand tons a day, a railway joining all the pits, and workshops, and factories! Ah, yes! ah, yes! there’s money there!”

The rolling of trains on the stages made the big yellow horse prick67 his ears. The cage was evidently repaired below, and the landers had got to work again. While he was harnessing his beast to re-descend, the carman added gently, addressing himself to the horse:

“Won’t do to chatter68, lazy good-for-nothing! If Monsieur Hennebeau knew how you waste your time!”

étienne looked thoughtfully into the night. He asked:

“Then Monsieur Hennebeau owns the mine?”

“No,” explained the old man, “Monsieur Hennebeau is only the general manager; he is paid just the same as us.”

With a gesture the young man pointed into the darkness.

“Who does it all belong to, then?”

But Bonnemort was for a moment so suffocated69 by a new and violent spasm that he could not get his breath. Then, when he had expectorated and wiped the black froth from his lips, he replied in the rising wind:

“Eh? all that belongs to? Nobody knows. To people.” And with his hand he pointed in the darkness to a vague spot, an unknown and remote place, inhabited by those people for whom the Maheus had been hammering at the seam for more than a century. His voice assumed a tone of religious awe70; it was as if he were speaking of an inaccessible71 tabernacle containing a sated and crouching god to whom they had given all their flesh and whom they had never seen.

“At all events, if one can get enough bread to eat,” repeated étienne, for the third time, without any apparent transition.

“Indeed, yes; if we could always get bread, it would be too good.”

The horse had started; the carman, in his turn, disappeared, with the trailing step of an invalid72. Near the tipping-cradle the workman had not stirred, gathered up in a ball, burying his chin between his knees, with his great dim eyes fixed73 on emptiness.

When he had picked up his bundle, étienne still remained at the same spot. He felt the gusts freezing his back, while his chest was burning before the large fire. Perhaps, all the same, it would be as well to inquire at the pit, the old man might not know. Then he resigned himself; he would accept any work. Where should he go, and what was to become of him in this country famished74 for lack of work? Must he leave his carcass behind a wall, like a strayed dog? But one doubt troubled him, a fear of the Voreux in the middle of this flat plain, drowned in so thick a night. At every gust the wind seemed to rise as if it blew from an ever-broadening horizon. No dawn whitened the dead sky. The blast furnaces alone flamed, and the coke ovens, making the darkness redder without illuminating75 the unknown. And the Voreux, at the bottom of its hole, with its posture76 as of an evil beast, continued to crunch77, breathing with a heavier and slower respiration, troubled by its painful digestion78 of human flesh.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
2 gusts 656c664e0ecfa47560efde859556ddfa     
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作
参考例句:
  • Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
  • Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
3 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
4 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
5 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
6 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
7 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
8 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
9 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
10 planks 534a8a63823ed0880db6e2c2bc03ee4a     
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点
参考例句:
  • The house was built solidly of rough wooden planks. 这房子是用粗木板牢固地建造的。
  • We sawed the log into planks. 我们把木头锯成了木板。
11 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
12 surmounted 74f42bdb73dca8afb25058870043665a     
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上
参考例句:
  • She was well aware of the difficulties that had to be surmounted. 她很清楚必须克服哪些困难。
  • I think most of these obstacles can be surmounted. 我认为这些障碍大多数都是可以克服的。
13 silhouette SEvz8     
n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓
参考例句:
  • I could see its black silhouette against the evening sky.我能看到夜幕下它黑色的轮廓。
  • I could see the silhouette of the woman in the pickup.我可以见到小卡车的女人黑色半身侧面影。
14 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
15 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
16 apparition rM3yR     
n.幽灵,神奇的现象
参考例句:
  • He saw the apparition of his dead wife.他看见了他亡妻的幽灵。
  • But the terror of this new apparition brought me to a stand.这新出现的幽灵吓得我站在那里一动也不敢动。
17 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
18 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
19 wagons ff97c19d76ea81bb4f2a97f2ff0025e7     
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
参考例句:
  • The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
  • They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
20 scythe GDez1     
n. 长柄的大镰刀,战车镰; v. 以大镰刀割
参考例句:
  • He's cutting grass with a scythe.他正在用一把大镰刀割草。
  • Two men were attempting to scythe the long grass.两个人正试图割掉疯长的草。
21 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
22 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
23 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
24 rheumatism hDnyl     
n.风湿病
参考例句:
  • The damp weather plays the very devil with my rheumatism.潮湿的天气加重了我的风湿病。
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
25 bristled bristled     
adj. 直立的,多刺毛的 动词bristle的过去式和过去分词
参考例句:
  • They bristled at his denigrating description of their activities. 听到他在污蔑他们的活动,他们都怒发冲冠。
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。
26 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
27 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
28 turret blPww     
n.塔楼,角塔
参考例句:
  • This ancient turret has attracted many visitors.这座古老的塔楼吸引了很多游客。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔楼攀登上了要塞的城墙。
29 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
30 squat 2GRzp     
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
参考例句:
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
31 gluttonous Leazj     
adj.贪吃的,贪婪的
参考例句:
  • He is a gluttonous and lazy guy.他是个好吃懒做之徒。
  • He is a selfish, gluttonous and lazy person.他是一个自私、贪婪又懒惰的人。
32 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
33 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
34 respiration us7yt     
n.呼吸作用;一次呼吸;植物光合作用
参考例句:
  • They tried artificial respiration but it was of no avail.他们试做人工呼吸,可是无效。
  • They made frequent checks on his respiration,pulse and blood.他们经常检查他的呼吸、脉搏和血液。
35 spasm dFJzH     
n.痉挛,抽搐;一阵发作
参考例句:
  • When the spasm passed,it left him weak and sweating.一阵痉挛之后,他虚弱无力,一直冒汗。
  • He kicked the chair in a spasm of impatience.他突然变得不耐烦,一脚踢向椅子。
36 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
37 tightening 19aa014b47fbdfbc013e5abf18b64642     
上紧,固定,紧密
参考例句:
  • Make sure the washer is firmly seated before tightening the pipe. 旋紧水管之前,检查一下洗衣机是否已牢牢地固定在底座上了。
  • It needs tightening up a little. 它还需要再收紧些。
38 bellies 573b19215ed083b0e01ff1a54e4199b2     
n.肚子( belly的名词复数 );腹部;(物体的)圆形或凸起部份;腹部…形的
参考例句:
  • They crawled along on their bellies. 他们匍匐前进。
  • starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
39 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
40 cholera rbXyf     
n.霍乱
参考例句:
  • The cholera outbreak has been contained.霍乱的发生已被控制住了。
  • Cholera spread like wildfire through the camps.霍乱在营地里迅速传播。
41 narrated 41d1c5fe7dace3e43c38e40bfeb85fe5     
v.故事( narrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Some of the story was narrated in the film. 该电影叙述了这个故事的部分情节。 来自《简明英汉词典》
  • Defoe skilfully narrated the adventures of Robinson Crusoe on his desert island. 笛福生动地叙述了鲁滨逊·克鲁索在荒岛上的冒险故事。 来自《现代汉英综合大词典》
42 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
43 oversee zKMxr     
vt.监督,管理
参考例句:
  • Soldiers oversee the food handouts.士兵们看管着救济食品。
  • Use a surveyor or architect to oversee and inspect the different stages of the work.请一位房产检视员或建筑师来监督并检查不同阶段的工作。
44 miseries c95fd996533633d2e276d3dd66941888     
n.痛苦( misery的名词复数 );痛苦的事;穷困;常发牢骚的人
参考例句:
  • They forgot all their fears and all their miseries in an instant. 他们马上忘记了一切恐惧和痛苦。 来自《现代汉英综合大词典》
  • I'm suffering the miseries of unemployment. 我正为失业而痛苦。 来自《简明英汉词典》
45 tract iJxz4     
n.传单,小册子,大片(土地或森林)
参考例句:
  • He owns a large tract of forest.他拥有一大片森林。
  • He wrote a tract on this subject.他曾对此写了一篇短文。
46 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
47 obliquely ad073d5d92dfca025ebd4a198e291bdc     
adv.斜; 倾斜; 间接; 不光明正大
参考例句:
  • From the gateway two paths led obliquely across the court. 从门口那儿,有两条小路斜越过院子。 来自辞典例句
  • He was receding obliquely with a curious hurrying gait. 他歪着身子,古怪而急促地迈着步子,往后退去。 来自辞典例句
48 conflagration CnZyK     
n.建筑物或森林大火
参考例句:
  • A conflagration in 1947 reduced 90 percent of the houses to ashes.1947年的一场大火,使90%的房屋化为灰烬。
  • The light of that conflagration will fade away.这熊熊烈火会渐渐熄灭。
49 vibration nLDza     
n.颤动,振动;摆动
参考例句:
  • There is so much vibration on a ship that one cannot write.船上的震动大得使人无法书写。
  • The vibration of the window woke me up.窗子的震动把我惊醒了。
50 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
51 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
52 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
53 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
54 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
55 degenerating 5f4d9bd2187d4b36bf5f605de97e15a9     
衰退,堕落,退化( degenerate的现在分词 )
参考例句:
  • He denied that some young people today were degenerating. 他否认现在某些青年在堕落。
  • Young people of today are not degenerating. 今天的青年并没有在变坏。
56 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
57 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
58 calves bb808da8ca944ebdbd9f1d2688237b0b     
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解
参考例句:
  • a cow suckling her calves 给小牛吃奶的母牛
  • The calves are grazed intensively during their first season. 小牛在生长的第一季里集中喂养。 来自《简明英汉词典》
59 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
60 urchin 0j8wS     
n.顽童;海胆
参考例句:
  • You should sheer off the urchin.你应该躲避这顽童。
  • He is a most wicked urchin.他是个非常调皮的顽童。
61 rouge nX7xI     
n.胭脂,口红唇膏;v.(在…上)擦口红
参考例句:
  • Women put rouge on their cheeks to make their faces pretty.女人往面颊上涂胭脂,使脸更漂亮。
  • She didn't need any powder or lip rouge to make her pretty.她天生漂亮,不需要任何脂粉唇膏打扮自己。
62 excavated 3cafdb6f7c26ffe41daf7aa353505858     
v.挖掘( excavate的过去式和过去分词 );开凿;挖出;发掘
参考例句:
  • The site has been excavated by archaeologists. 这个遗址已被考古学家发掘出来。
  • The archaeologists excavated an ancient fortress. 考古学家们发掘出一个古堡。 来自《简明英汉词典》
63 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
64 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
65 avalanche 8ujzl     
n.雪崩,大量涌来
参考例句:
  • They were killed by an avalanche in the Swiss Alps.他们在瑞士阿尔卑斯山的一次雪崩中罹难。
  • Higher still the snow was ready to avalanche.在更高处积雪随时都会崩塌。
66 concessions 6b6f497aa80aaf810133260337506fa9     
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
参考例句:
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
67 prick QQyxb     
v.刺伤,刺痛,刺孔;n.刺伤,刺痛
参考例句:
  • He felt a sharp prick when he stepped on an upturned nail.当他踩在一个尖朝上的钉子上时,他感到剧烈的疼痛。
  • He burst the balloon with a prick of the pin.他用针一戳,气球就爆了。
68 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
69 suffocated 864b9e5da183fff7aea4cfeaf29d3a2e     
(使某人)窒息而死( suffocate的过去式和过去分词 ); (将某人)闷死; 让人感觉闷热; 憋气
参考例句:
  • Many dogs have suffocated in hot cars. 许多狗在热烘烘的汽车里给闷死了。
  • I nearly suffocated when the pipe of my breathing apparatus came adrift. 呼吸器上的管子脱落时,我差点给憋死。
70 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
71 inaccessible 49Nx8     
adj.达不到的,难接近的
参考例句:
  • This novel seems to me among the most inaccessible.这本书对我来说是最难懂的小说之一。
  • The top of Mount Everest is the most inaccessible place in the world.珠穆朗玛峰是世界上最难到达的地方。
72 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
73 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
74 famished 0laxB     
adj.饥饿的
参考例句:
  • When's lunch?I'm famished!什么时候吃午饭?我饿得要死了!
  • My feet are now killing me and I'm absolutely famished.我的脚现在筋疲力尽,我绝对是极饿了。
75 illuminating IqWzgS     
a.富于启发性的,有助阐明的
参考例句:
  • We didn't find the examples he used particularly illuminating. 我们觉得他采用的那些例证启发性不是特别大。
  • I found his talk most illuminating. 我觉得他的话很有启发性。
76 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
77 crunch uOgzM     
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声
参考例句:
  • If it comes to the crunch they'll support us.关键时刻他们是会支持我们的。
  • People who crunch nuts at the movies can be very annoying.看电影时嘎吱作声地嚼干果的人会使人十分讨厌。
78 digestion il6zj     
n.消化,吸收
参考例句:
  • This kind of tea acts as an aid to digestion.这种茶可助消化。
  • This food is easy of digestion.这食物容易消化。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533