小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Germinal » Part 1 Chapter 2
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 1 Chapter 2
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

IN the middle of the fields of wheat and beetroot, the Deux-Cent-Quarante settlement slept beneath the black night. One could vaguely1 distinguish four immense blocks of small houses, back to back, barracks or hospital blocks, geometric and parallel, separated by three large avenues which were divided into gardens of equal size. And over the desert plain one heard only the moan of squalls through the broken trellises of the enclosures.

In the Maheus’ house, No. 16 in the second block, nothing was stirring. The single room that occupied the first floor was drowned in a thick darkness which seemed to overwhelm with its weight the sleep of the beings whom one felt to be there in a mass, with open mouths, overcome by weariness. In spite of the keen cold outside, there was a living heat in the heavy air, that hot stuffiness2 of even the best kept bedrooms, the smell of human cattle.

Four o’clock had struck from the clock in the room on the ground floor, but nothing yet stirred; one heard the piping of slender respirations, accompanied by two series of sonorous3 snores. And suddenly Catherine got up. In her weariness she had, as usual, counted the four strokes through the floor without the strength to arouse herself completely. Then, throwing her legs from under the bedclothes, she felt about, at last struck a match and lighted the candle. But she remained seated, her head so heavy that it fell back between her shoulders, seeking to return to the bolster4.

Now the candle lighted up the room, a square room with two windows, and filled with three beds. There could be seen a cupboard, a table, and two old walnut5 chairs, whose smoky tone made hard, dark patches against the walls, which were painted a light yellow. And nothing else, only clothes hung to nails, a jug6 placed on the floor, and a red pan which served as a basin. In the bed on the left, Zacharie, the eldest7, a youth of one-and-twenty, was asleep with his brother Jeanlin, who had completed his eleventh year; in the right-hand bed two urchins9, Lénore and Henri, the first six years old, the second four, slept in each other’s arms, while Catherine shared the third bed with her sister Alzire, so small for her nine years that Catherine would not have felt her near her if it were not for the little invalid’s humpback, which pressed into her side. The glass door was open; one could perceive the lobby of a landing, a sort of recess10 in which the father and the mother occupied a fourth bed, against which they had been obliged to install the cradle of the latest coiner, Estelle, aged11 scarcely three months.

However, Catherine made a desperate effort. She stretched herself, she fidgeted her two hands in the red hair which covered her forehead and neck. Slender for her fifteen years, all that showed of her limbs outside the narrow sheath of her chemise were her bluish feet, as it were tattooed12 with coal, and her slight arms, the milky13 whiteness of which contrasted with the sallow tint14 of her face, already spoilt by constant washing with black soap. A final yawn opened her rather large mouth with splendid teeth against the chlorotic pallor of her gums; while her grey eyes were crying in her fight with sleep, with a look of painful distress15 and weariness which seemed to spread over the whole of her naked body.

But a growl16 came from the landing, and Maheu’s thick voice stammered17;

“Devil take it! It’s time. Is it you lighting18 up, Catherine?”

“Yes, father; it has just struck downstairs.”

“Quick then, lazy. If you had danced less on Sunday you would have woke us earlier. A fine lazy life!”

And he went on grumbling19, but sleep returned to him also. His reproaches became confused, and were extinguished in fresh snoring.

The young girl, in her chemise, with her naked feet on the floor, moved about in the room. As she passed by the bed of Henri and Lénore, she replaced the coverlet which had slipped down. They did not wake, lost in the strong sleep of childhood. Alzire, with open eyes, had turned to take the warm place of her big sister without speaking.

“I say, now, Zacharie — and you, Jeanlin; I say, now!” repeated Catherine, standing20 before her two brothers, who were still wallowing with their noses in the bolster.

She had to seize the elder by the shoulder and shake him; then, while he was muttering abuse, it came into her head to uncover them by snatching away the sheet. That seemed funny to her, and she began to laugh when she saw the two boys struggling with naked legs.

“Stupid, leave me alone,” growled21 Zacharie in ill-temper, sitting up. “I don’t like tricks. Good Lord! Say it’s time to get up?”

He was lean and ill-made, with a long face and a chin which showed signs of a sprouting22 beard, yellow hair, and the anaemic pallor which belonged to his whole family.

His shirt had rolled up to his belly23, and he lowered it, not from modesty24 but because he was not warm.

“It has struck downstairs,” repeated Catherine; ““come! up! father’s angry.”

Jeanlin, who had rolled himself up, closed his eyes, saying: “Go and hang yourself; I’m going to sleep.”

She laughed again, the laugh of a good-natured girl. He was so small, his limbs so thin, with enormous joints25, enlarged by scrofula, that she took him up in her arms. But he kicked about, his apish face, pale and wrinkled, with its green eyes and great ears, grew pale with the rage of weakness. He said nothing, he bit her right breast.

“Beastly fellow!” she murmured, keeping back a cry and putting him on the floor.

Alzire was silent, with the sheet tucked under her chin, but she had not gone to sleep again. With her intelligent invalid’s eyes she followed her sister and her two brothers, who were now dressing26. Another quarrel broke out around the pan, the boys hustled27 the young girl because she was so long washing herself. Shirts flew about: and, while still half-asleep, they eased themselves without shame, with the tranquil28 satisfaction of a litter of puppies that have grown up together. Catherine was ready first. She put on her miner s breeches, then her canvas jacket, and fastened the blue cap on her knotted hair; in these clean Monday clothes she had the appearance of a little man; nothing remained to indicate her sex except the slight roll of her hips29.

“When the old man comes back,” said Zacharie, mischievously30, “he’ll like to find the bed unmade. You know I shall tell him it’s you.”

The old man was the grandfather, Bonneinort, who, as he worked during the night, slept by day, so that the bed was never cold; there was always someone snoring there. Without replying, Catherine set herself to arrange the bed-clothes and tuck them in. But during the last moments sounds had been heard behind the wall in the next house. These brick buildings, economically put up by the Company, were so thin that the least breath could be heard through them. The inmates31 lived there, elbow to elbow, from one end to the other; and no fact of family life remained hidden, even from the youngsters. A heavy step had tramped up the staircase; then there was a kind of soft fall, followed by a sigh of satisfaction.

“Good!” said Catherine. “Levaque has gone down, and here is Bouteloup come to join the Levaque woman.”

Jeanlin grinned; even Alzire’s eyes shone. Every morning they made fun of the household of three next door, a pikeman who lodged32 a worker in the cutting, an arrangement which gave the woman two men, one by night, the other by day.

“Philoméne is coughing,” began Catherine again, after listening.

She was speaking of the eldest Levaque, a big girl of nineteen, and the mistress of Zacharie, by whom she had already had two children; her chest was so delicate that she was only a sifter33 at the pit, never having been able to work below.

“Pooh! Philoméne!” replied Zacharie, “she cares a lot, she’s asleep. It’s hoggish34 to sleep till six.”

He was putting on his breeches when an idea occurred to him, and he opened the window. Outside in the darkness the settlement was awaking, lights were dawning one by one between the laths of the shutters35. And there was another dispute: he leant out to watch if he could not see, coming out of Pierron’s opposite, the captain of the Voreux, who was accused of sleeping with the Pierron woman, while his sister called to him that since the day before the husband had taken day duty at the pit-eye, and that certainly Dansaert could not have slept there that night. Whilst the air entered in icy whiffs, both of them, becoming angry, maintained the truth of their own information, until cries and tears broke out. It was éstelle, in her cradle, vexed36 by the cold.

Maheu woke up suddenly. What had he got in his bones, then? Here he was going to sleep again like a good-for-nothing. And he swore so vigorously that the children became still. Zacharie and Jeanlin finished washing with slow weariness. Alzire, with her large, open eyes, continually stared. The two youngsters, Lénore and Henri, in each other’s arms, had not stirred, breathing in the same quiet way in spite of the noise.

“Catherine, give me the candle,” called out Maheu.

She finished buttoning her jacket, and carried the candle into the closet, leaving her brothers to look for their clothes by what light came through the door. Her father jumped out of bed. She did not stop, but went downstairs in her coarse woollen stockings, feeling her way, and lighted another candle in the parlour, to prepare the coffee. All the sabots of the family were beneath the sideboard.

“Will you be still, vermin?” began Maheu, again, exasperated37 by éstelle’s cries which still went on.

He was short, like old Bonnemort, and resembled him, with his strong head, his flat, livid face, beneath yellow hair cut very short. The child screamed more than ever, frightened by those great knotted arms which were held above her.

“Leave her alone; you know that she won’t be still,” said his wife, stretching herself in the middle of the bed.

She also had just awakened38 and was complaining how disgusting it was never to be able to finish the night. Could they not go away quietly? Buried in the clothes she only showed her long face with large features of a heavy beauty, already disfigured at thirty-nine by her life of wretchedness and the seven children she had borne. With her eyes on the ceiling she spoke39 slowly, while her man dressed himself. They both ceased to hear the little one, who was strangling herself with screaming.

“Eh? You know I haven’t a penny and this is only Monday: still six days before the fortnight’s out. This can’t go on. You, all of you, only bring in nine francs. How do you expect me to go on? We are ten in the house.”

“Oh! nine francs!” exclaimed Maheu. “I and Zacharie three: that makes six, Catherine and the father, two: that makes four: four and six, ten, and Jeanlin one, that makes eleven.”

“Yes, eleven, but there are Sundays and the off-days. Never more than nine, you know.”

He did not reply, being occupied in looking on the ground for his leather belt. Then he said, on getting up:

“Mustn’t complain. I am sound all the same. There’s more than one at forty-two who are put to the patching.”

“Maybe, old man, but that does not give us bread. Where am I to get it from, eh? Have you got nothing?”

“I’ve got two coppers40.”

“Keep them for a half-pint. Good Lord! where am I to get it from? Six days! it will never end. We owe sixty francs to Maigrat, who turned me out of doors day before yesterday. That won’t prevent me from going to see him again. But if he goes on refusing ——”

And Maheude continued in her melancholy41 voice, without moving her head, only closing her eyes now and then beneath the dim light of the candle. She said the cupboard was empty, the little ones asking for bread and butter, even the coffee was done, and the water caused colic, and the long days passed in deceiving hunger with boiled cabbage leaves. Little by little she had been obliged to raise her voice, for Estelle’s screams drowned her words. These cries became unbearable42. Maheu seemed all at once to hear them, and, in a fury, snatched the little one up from the cradle and threw it on the mother’s bed, stammering43 with rage:

“Here, take her; I’ll do for her! Damn the child! It wants for nothing: it sucks, and it complains louder than all the rest!”

Estelle began, in fact, to suck. Hidden beneath the clothes and soothed44 by the warmth of the bed, her cries subsided45 into the greedy little sound of her lips.

“Haven’t the Piolaine people told you to go and see them?” asked the father, after a period of silence.

The mother bit her lip with an air of discouraged doubt.

“Yes, they met me; they were carrying clothes for poor children. Yes, I’ll take Lénore and Henri to them this morning. If they only give me a few pence!”

There was silence again.

Maheu was ready. He remained a moment motionless, then added, in his hollow voice:

“What is it that you want? Let things be, and see about the soup. It’s no good talking, better be at work down below.”

“True enough,” replied Maheude. “Blow out the candle: I don’t need to see the colour of my thoughts.”

He blew out the candle. Zacharie and Jeanlin were already going down; he followed them, and the wooden staircase creaked beneath their heavy feet, clad in wool. Behind them the closet and the room were again dark. The children slept; even Alzire’s eyelids46 were closed; but the mother now remained with her eyes open in the darkness, while, pulling at her breast, the pendent breast of an exhausted47 woman, Estelle was purring like a kitten.

Down below, Catherine had at first occupied herself with the fire, which was burning in the iron grate, flanked by two ovens. The Company distributed every month, to each family, eight hectolitres of a hard slaty48 coal, gathered in the passages. It burnt slowly, and the young girl, who piled up the fire every night, only had to stir it in the morning, adding a few fragments of soft coal, carefully picked out. Then, after having placed a kettle on the grate, she sat down before the sideboard.

It was a fairly large room, occupying all the ground floor, painted an apple green, and of Flemish cleanliness, with its flags well washed and covered with white sand. Besides the sideboard of varnished49 deal the furniture consisted of a table and chairs of the same wood. Stuck on to the walls were some violently-coloured prints, portraits of the emperor and the empress, given by the Company, of soldiers and of saints speckled with gold, contrasting crudely with the simple nudity of the room; and there was no other ornament50 except a box of rose-coloured pasteboard on the sideboard, and the clock with its daubed face and loud tick-tack, which seemed to fill the emptiness of the place. Near the staircase door another door led to the cellar. In spite of the cleanliness, an odour of cooked onion, shut up since the night before, poisoned the hot, heavy air, always laden51 with an acrid52 flavour of coal.

Catherine, in front of the sideboard, was reflecting. There only remained the end of a loaf, cheese in fair abundance, but hardly a morsel53 of butter; and she had to provide bread and butter for four. At last she decided54, cut the slices, took one and covered it with cheese, spread another with butter, and stuck them together; that was the “briquet,” the bread-and-butter sandwich taken to the pit every morning. The four briquets were soon on the table, in a row, cut with severe justice, from the big one for the father down to the little one for Jeanlin.

Catherine, who appeared absorbed in her household duties, must, however, have been thinking of the stories told by Zacharie about the head captain and the Pierron woman, for she half opened the front door and glanced outside. The wind was still whistling. There were numerous spots of light on the low fronts of the settlement, from which arose a vague tremor55 of awakening56. Already doors were being closed, and black files of workers passed into the night. It was stupid of her to get cold, since the porter at the pit-eye was certainly asleep, waiting to take his duties at six. Yet she remained and looked at the house on the other side of the gardens. The door opened, and her curiosity was aroused. But it could only be one of the little Pierrons, Lydie, setting out for the pit.

The hissing57 sound of steam made her turn. She shut the door, and hastened back; the water was boiling over, and putting out the fire. There was no more coffee. She had to be content to add the water to last night’s dregs; then she sugared the coffee-pot with brown sugar. At that moment her father and two brothers came downstairs.

“Faith!” exclaimed Zacharie, when he had put his nose into his bowl, “here’s something that won’t get into our heads.”

Maheu shrugged58 his shoulders with an air of resignation.

“Bah! It’s hot! It’s good all the same.”

Jeanlin had gathered up the fragments of bread and made a sop59 of them. After having drunk, Catherine finished by emptying the coffee-pot into the tin jacks60. All four, standing up in the smoky light of the candle, swallowed their meals hastily.

“Are we at the end?” said the father; “one would say we were people of property.”

But a voice came from the staircase, of which they had left the door open. It was Maheude, who called out:

“Take all the bread: I have some vermicelli for the children.”

“Yes, yes,” replied Catherine.

She had piled up the fire, wedging the pot that held the remains61 of the soup into a corner of the grate, so that the grandfather might find it warm when he came in at six. Each took his sabots from under the sideboard, passed the strings62 of his tin over his shoulder and placed his brick at his back, between shirt and jacket. And they went out, the men first, the girl, who came last, blowing out the candle and turning the key. The house became dark again.

“Ah! we’re off together,” said a man who was closing the door of the next house.

It was Levaque, with his son Bébert, an urchin8 of twelve, a great friend of Jeanlin’s. Catherine, in surprise, stifled63 a laugh in Zacharie’s ear:

“Why! Bouteloup didn’t even wait until the husband had gone!”

Now the lights in the settlement were extinguished, and the last door banged. All again fell asleep; the women and the little ones resuming their slumber64 in the midst of wider beds. And from the extinguished village to the roaring Voreux a slow filing of shadows took place beneath the squalls, the departure of the colliers to their work, bending their shoulders and incommoded by their arms folded on their breasts, while the brick behind formed a hump on each back. Clothed in their thin jackets they shivered with cold, but without hastening, straggling along the road with the tramp of a flock.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
2 stuffiness 7c90d6c2c105614135aa7e5f689cd208     
n.不通风,闷热;不通气
参考例句:
  • Open the windows. We cannot stand the stuffiness of the room. 把窗子打开。我们不能忍受这间屋子里的窒闷。 来自互联网
  • Chest pain and stuffiness, palpitation, ischemia of coronary artery, asthma, hiccup, etc. 胸痛、胸闷、心悸、冠状动脉供血不足,哮喘、呃逆等。 来自互联网
3 sonorous qFMyv     
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇
参考例句:
  • The sonorous voice of the speaker echoed round the room.那位演讲人洪亮的声音在室内回荡。
  • He has a deep sonorous voice.他的声音深沉而洪亮。
4 bolster ltOzK     
n.枕垫;v.支持,鼓励
参考例句:
  • The high interest rates helped to bolster up the economy.高利率使经济更稳健。
  • He tried to bolster up their morale.他尽力鼓舞他们的士气。
5 walnut wpTyQ     
n.胡桃,胡桃木,胡桃色,茶色
参考例句:
  • Walnut is a local specialty here.核桃是此地的土特产。
  • The stool comes in several sizes in walnut or mahogany.凳子有几种尺寸,材质分胡桃木和红木两种。
6 jug QaNzK     
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
参考例句:
  • He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
  • She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
7 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
8 urchin 0j8wS     
n.顽童;海胆
参考例句:
  • You should sheer off the urchin.你应该躲避这顽童。
  • He is a most wicked urchin.他是个非常调皮的顽童。
9 urchins d5a7ff1b13569cf85a979bfc58c50045     
n.顽童( urchin的名词复数 );淘气鬼;猬;海胆
参考例句:
  • Some dozen barefooted urchins ganged in from the riverside. 几十个赤足的顽童从河边成群结队而来。 来自《简明英汉词典》
  • People said that he had jaundice and urchins nicknamed him "Yellow Fellow." 别人说他是黄胆病,孩子们也就叫他“黄胖”了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
10 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
11 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
12 tattooed a00df80bebe7b2aaa7fba8fd4562deaf     
v.刺青,文身( tattoo的过去式和过去分词 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击
参考例句:
  • He had tattooed his wife's name on his upper arm. 他把妻子的名字刺在上臂上。 来自《简明英汉词典》
  • The sailor had a heart tattooed on his arm. 那水兵在手臂上刺上一颗心。 来自《现代英汉综合大词典》
13 milky JD0xg     
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
参考例句:
  • Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
  • I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
14 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
15 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
16 growl VeHzE     
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
参考例句:
  • The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
  • The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
17 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
18 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
19 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
20 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
21 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
22 sprouting c8222ee91acc6d4059c7ab09c0d8d74e     
v.发芽( sprout的现在分词 );抽芽;出现;(使)涌现出
参考例句:
  • new leaves sprouting from the trees 树上长出的新叶
  • They were putting fresh earth around sprouting potato stalks. 他们在往绽出新芽的土豆秧周围培新土。 来自名作英译部分
23 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
24 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
25 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
26 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
27 hustled 463e6eb3bbb1480ba4bfbe23c0484460     
催促(hustle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He grabbed her arm and hustled her out of the room. 他抓住她的胳膊把她推出房间。
  • The secret service agents hustled the speaker out of the amphitheater. 特务机关的代理人把演讲者驱逐出竞技场。
28 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
29 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
30 mischievously 23cd35e8c65a34bd7a6d7ecbff03b336     
adv.有害地;淘气地
参考例句:
  • He mischievously looked for a chance to embarrass his sister. 他淘气地寻找机会让他的姐姐难堪。 来自互联网
  • Also has many a dream kindheartedness, is loves mischievously small lovable. 又有着多啦a梦的好心肠,是爱调皮的小可爱。 来自互联网
31 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
32 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
33 sifter SiCz6X     
n.(用于筛撒粉状食物的)筛具,撒粉器;滤器;罗圈;罗
参考例句:
  • She sifted thistles through her thistle-sifter. 她用蓟筛筛蓟。 来自《简明英汉词典》
  • This paper deals with a nitempering process of sifter mesh. 研究了一种筛片的软氮化工艺。 来自互联网
34 hoggish rrkzSq     
adj.贪婪的
参考例句:
  • His landlady was a hoggish woman. 她的房东是个自私贪婪的女人。 来自互联网
  • The person's nature is hoggish, lose supervisory power to bring about corruption necessarily. 人的本性是利己的,失去监督的权力必然导致腐败。 来自互联网
35 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
36 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
37 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
38 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
39 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
40 coppers 3646702fee6ab6f4a49ba7aa30fb82d1     
铜( copper的名词复数 ); 铜币
参考例句:
  • I only paid a few coppers for it. 我只花了几个铜板买下这东西。
  • He had only a few coppers in his pocket. 他兜里仅有几个铜板。
41 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
42 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
43 stammering 232ca7f6dbf756abab168ca65627c748     
v.结巴地说出( stammer的现在分词 )
参考例句:
  • He betrayed nervousness by stammering. 他说话结结巴巴说明他胆子小。 来自《简明英汉词典》
  • \"Why,\" he said, actually stammering, \"how do you do?\" “哎呀,\"他说,真的有些结结巴巴,\"你好啊?” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
44 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
45 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
46 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
47 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
48 slaty 5574e0c50e1cc04b5aad13b0f989ebbd     
石板一样的,石板色的
参考例句:
  • A sudden gust of cool wind under the slaty sky, and rain drops will start patter-pattering. 在灰沉沉的天底下,忽而来一阵凉风,便息列索落地下起雨来了。 来自汉英文学 - 散文英译
  • A metamorphic rock intermediate between shale and slate, that does not possess true slaty cleavage. 一种细颗粒的变质岩,由泥质岩受热形成。
49 varnished 14996fe4d70a450f91e6de0005fd6d4d     
浸渍过的,涂漆的
参考例句:
  • The doors are then stained and varnished. 这些门还要染色涂清漆。
  • He varnished the wooden table. 他给那张木桌涂了清漆。
50 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
51 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
52 acrid TJEy4     
adj.辛辣的,尖刻的,刻薄的
参考例句:
  • There is an acrid tone to your remarks.你说这些话的口气带有讥刺意味。
  • The room was filled with acrid smoke.房里充满刺鼻的烟。
53 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
54 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
55 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
56 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
57 hissing hissing     
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
参考例句:
  • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
  • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕
58 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
59 sop WFfyt     
n.湿透的东西,懦夫;v.浸,泡,浸湿
参考例句:
  • I used a mop to sop up the spilled water.我用拖把把泼出的水擦干。
  • The playground was a mere sop.操场很湿。
60 jacks 2b0facb0ce94beb5f627e3c22cc18d34     
n.抓子游戏;千斤顶( jack的名词复数 );(电)插孔;[电子学]插座;放弃
参考例句:
  • Hydraulic jacks under the machine produce the movement. 是机器下面的液压千斤顶造成的移动。 来自《简明英汉词典》
  • The front end is equipped with hydraulic jacks used for grade adjustment. 前瑞安装有液压千斤顶用来调整坡度。 来自辞典例句
61 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
62 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
63 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
64 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533