小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Germinal » Part 3 Chapter 1
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 3 Chapter 1
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

ON the next day, and the days that followed, étienne continued his work at the pit. He grew accustomed to it; his existence became regulated by this labour and to these new habits which had seemed so hard to him at first. Only one episode interrupted the monotony of the first fortnight: a slight fever which kept him in bed for forty-eight hours with aching limbs and throbbing1 head, dreaming in a state of semi-delirium that he was pushing his tram in a passage that was so narrow that his body would not pass through. It was simply the exhaustion2 of his apprenticeship3, an excess of fatigue4 from which he quickly recovered.

And days followed days, until weeks and months had slipped by. Now, like his mates, he got up at three o’clock, drank his coffee, and carried off the double slice of bread and butter which Madame Rasseneur had prepared for him the evening before. Regularly as he went every morning to the pit, he met old Bonnemort who was going home to sleep, and on leaving in the afternoon he crossed Bouteloup who was going to his task. He had his cap, his breeches and canvas jacket, and he shivered and warmed his back in the shed before the large fire. Then came the waiting with naked feet in the receiving-room, swept by furious currents of air. But the engine, with its great steel limbs starred with copper5 shining up above in the shade, no longer attracted his attention, nor the cables which flew by with the black and silent motion of a nocturnal bird, nor the cages rising and plunging6 unceasingly in the midst of the noise of signals, of shouted orders, of trains shaking the metal floor. His lamp burnt badly, that confounded lamp-man could not have cleaned it; and he only woke up when Mouquet bundled them all off, roguishly smacking7 the girls’ flanks. The cage was unfastened, and fell like a stone to the bottom of a hole without causing him even to lift his head to see the daylight vanish. He never thought of a possible fall; he felt himself at home as he sank into the darkness beneath the falling rain. Below at the pit-eye, when Pierron had unloaded them with his air of hypocritical mildness, there was always the same tramping as of a flock, the yard-men each going away to his cutting with trailing steps. He now knew the mine galleries better than the streets of Montsou; he knew where he had to turn, where he had to stoop, and where he had to avoid a puddle8. He had grown so accustomed to these two kilometres beneath the earth, that he could have traversed them without a lamp, with his hands in his pockets. And every time the same meetings took place: a captain lighting9 up the faces of the passing workmen, Father Mouque leading a horse, Bébert conducting the snorting Bataille, Jeanlin running behind the train to close the ventilation doors, and big Mouquette and lean Lydie pushing their trams.

After a time, also, étienne suffered much less from the damp and closeness of the cutting. The chimney or ascending10 passage seemed to him more convenient for climbing up, as if he had melted and could pass through cracks where before he would not have risked a hand. He breathed the coal-dust without difficulty, saw clearly in the obscurity, and sweated tranquilly11, having grown accustomed to the sensation of wet garments on his body from morning to night. Besides, he no longer spent his energy recklessly; he had gained skill so rapidly that he astonished the whole stall. In three weeks he was named among the best putters in the pit; no one pushed a tram more rapidly to the upbrow, nor loaded it afterwards so correctly. His small figure allowed him to slip about everywhere, and though his arms were as delicate and white as a woman’s, they seemed to be made of iron beneath the smooth skin, so vigorously did they perform their task. He never complained, out of pride no doubt, even when he was panting with fatigue. The only thing they had against him was that he could not take a joke, and grew angry as soon as any one trod on his toes. In all other respects he was accepted and looked upon as a real miner, reduced beneath this pressure of habit, little by little, to a machine.

Maheu regarded étienne with special friendship, for he respected work that was well done. Then, like the others, he felt that this lad had more education than himself; he saw him read, write, and draw little plans; he heard him talking of things of which he himself did not know even the existence. This caused him no astonishment13, for miners are rough fellows who have thicker heads than engine-men; but he was surprised at the courage of this little chap, and at the cheerful way he had bitten into the coal to avoid dying of hunger. He had never met a workman who grew accustomed to it so quickly. So when hewing14 was urgent, and he did not wish to disturb a pikeman, he gave the timbering over to the young man, being sure of the neatness and solidity of his work. The bosses were always bothering him about the damned planking question; he feared every hour the appearance of the engineer Négrel, followed by Dansaert, shouting, discussing, ordering everything to be done over again, and he remarked that his putter’s timbering gave greater satisfaction to these gentlemen, in spite of their air of never being pleased with anything, and their repeated assertions that the Company would one day or another take radical15 measures. Things dragged on; a deep discontent was fomenting16 in the pit, and Maheu himself, in spite of his calmness, was beginning to clench17 his fists.

There was at first some rivalry18 between Zacharie and étienne. One evening they were even coming to blows. But the former, a good lad though careless of everything but his own pleasure, was quickly appeased19 by the friendly offer of a glass, and soon yielded to the superiority of the new-comer. Levaque was also on good terms with him, talking politics with the putter, who, as he said, had his own ideas. The only one of the men in whom he felt a deep hostility20 was lanky21 Chaval: not that they were cool towards each other, for, on the contrary, they had become companions; only when they joked their eyes seemed to devour22 each other. Catherine continued to move among them as a tired, resigned girl, bending her back, pushing her tram, always good-natured with her companion in the putting, who aided her in his turn, and submissive to the wishes of her lover, whose caresses23 she now received openly. It was an accepted situation, a recognized domestic arrangement to which the family itself closed its eyes to such a degree that Chaval every evening led away the putter behind the pit-bank, then brought her back to her parents’ door, where he finally embraced her before the whole settlement. étienne, who believed that he had reconciled himself to the situation, often teased her about these walks, making crude remarks by way of joke, as lads and girls will at the bottom of the cuttings; and she replied in the same tone, telling in a swaggering way what her lover had done to her, yet disturbed and growing pale when the young man’s eyes chanced to meet hers. Then both would turn away their heads, not speaking again, perhaps, for an hour, looking as if they hated each other because of something buried within them and which they could never explain to each other.

The spring had come. On emerging from the pit one day étienne had received in his face a warm April breeze, a good odour of young earth, of tender greenness, of large open air; and now, every time he came up the spring smelt24 sweeter, warmed him more, after his ten hours of labour in the eternal winter at the bottom, in the midst of that damp darkness which no summer had ever dissipated. The days grew longer and longer; at last, in May, he went down at sunrise when a vermilion sky lit up the Voreux with a mist of dawn in which the white vapour of the pumping-engine became rose-coloured. There was no more shivering, a warm breath blew across the plain, while the larks25 sang far above. Then at three o’clock he was dazzled by the now burning sun which set fire to the horizon, and reddened the bricks beneath the filth26 of the coal. In June the wheat was already high, of a blue green, which contrasted with the black green of the beetroots. It was an endless vista27 undulating beneath the slightest breeze; and he saw it spread and grow from day to day, and was sometimes surprised, as if he had found it in the evening more swollen28 with verdure than it had been in the morning. The poplars along the canal were putting on their plumes29 of leaves. Grass was invading the pit-bank, flowers were covering the meadows, a whole life was germinating30 and pushing up from this earth beneath which he was groaning31 in misery32 and fatigue.

When étienne now went for a walk in the evening he no longer startled lovers behind the pit-bank. He could follow their track in the wheat and divine their wanton birds’ nests by eddies33 among the yellowing blades and the great red poppies. Zacharie and Philoméne came back to it out of old domestic habit; Mother Brulé, always on Lydie’s heels, was constantly hunting her out with Jeanlin, buried so deeply together that one had to tread on them before they made up their minds to get up; and as to Mouquette, she lay about everywhere — one could not cross a field without seeing her head plunge34 down while only her feet emerged as she lay at full length. But all these were quite free; the young man found nothing guilty there except on the evenings when he met Catherine and Chaval. Twice he saw them on his approach tumble down in the midst of a field, where the motionless stalks afterwards remained dead. Another time, as he was going along a narrow path, Catherine’s clear eyes appeared before him, level with the wheat, and immediately sank. Then the immense plain seemed to him too small, and he preferred to pass the evening at Rasseneur’s, in the Avantage.

“Give me a glass, Madame Rasseneur. No, I’m not going out to-night; my legs are too stiff.”

And he turned towards a comrade, who always sat at the bottom table with his head against the wall.

“Souvarine, won’t you have one?”

“No, thanks; nothing.”

étienne had become acquainted with Souvarine through living there side by side. He was an engine-man at the Voreux, and occupied the furnished room upstairs next to his own. He must have been about thirty years old, fair and slender, with a delicate face framed by thick hair and a slight beard. His white pointed35 teeth, his thin mouth and nose, with his rosy36 complexion37, gave him a girlish appearance, an air of obstinate38 gentleness, across which the grey reflection of his steely eyes threw savage39 gleams. In his poor workman’s room there was nothing but a box of papers and books. He was a Russian, and never spoke40 of himself, so that many stories were afloat concerning him. The colliers, who are very suspicious with strangers, guessing from his small middle-class hands that he belonged to another caste, had at first imagined a romance, some assassination41, and that he was escaping punishment. But then he had behaved in such a fraternal way with them, without any pride, distributing to the youngsters of the settlement all the sous in his pockets, that they now accepted him, reassured42 by the term “political refugee” which circulated about him — a vague term, in which they saw an excuse even for crime, and, as it were, a companionship in suffering.

During the first weeks, étienne had found him timid and reserved, so that he only discovered his history later on. Souvarine was the latest born of a noble family in the Government of Tula. At St. Petersburg, where he studied medicine, the socialistic enthusiasm which then carried away all the youth in Russia had decided44 him to learn a manual trade, that of a mechanic, so that he could mix with the people, in order to know them and help them as a brother. And it was by this trade that he was now living after having fled, in consequence of an unsuccessful attempt against the tsar’s life: for a month he had lived in a fruiterer’s cellar, hollowing out a mine underneath45 the road, and charging bombs, with the constant risk of being blown up with the house. Renounced46 by his family, without money, expelled from the French workshops as a foreigner who was regarded as a spy, he was dying of starvation when the Montsou Company had at last taken him on at a moment of pressure. For a year he had laboured there as a good, sober, silent workman, doing day-work one week and night-work the next week, so regularly that the masters referred to him as an example to the others.

“Are you never thirsty?” said étienne to him, laughing.

And he replied with his gentle voice, almost without an accent:

“I am thirsty when I eat.”

His companion also joked him about the girls, declaring that he had seen him with a putter in the wheat on the Bas-de-Soie side. Then he shrugged47 his shoulders with tranquil12 indifference48, What should he do with a putter? Woman was for him a boy, a comrade, when she had the fraternal feeling and the courage of a man. What was the good of having a possible act of cowardice49 on one’s conscience? He desired no bond, either woman or friend; he would be master of his own life and those of others.

Every evening towards nine o’clock, when the inn was emptying, étienne remained thus talking with Souvarine. He drank his beer in small sips50, while the engine-man smoked constant cigarettes, of which the tobacco had at last stained his slender fingers. His vague mystic’s eyes followed the smoke in the midst of a dream; his left hand sought occupation in nervous gropings; and he usually ended by installing a tame rabbit on his knees, a large doe with young, who lived at liberty in the house. This rabbit, which he had named Poland, had grown to worship him; she would come and smell his trousers, fawn51 on him and scratch him with her paws until he took her up like a child. Then, lying in a heap against him, her ears laid back, she would close her eyes; and without growing tired, with an unconscious caressing52 gesture, he would pass his hand over her grey silky fur, calmed by that warm living softness.

“You know I have had a letter from Pluchart,” said étienne one evening.

Only Rasseneur was there. The last client had departed for the settlement, which was now going to bed.

“Ah!” exclaimed the innkeeper, standing53 up before his two lodgers54. “How are things going with Pluchart?”

During the last two months, étienne had kept up a constant correspondence with the Lille mechanician, whom he had told of his Montsou engagement, and who was now indoctrinating him, having been struck by the propaganda which he might carry on among the miners.

“The association is getting on very well. It seems that they are coming in from all sides.”

“What have you got to say, eh, about their society?” asked Rasseneur of Souvarine.

The latter, who was softly scratching Poland’s head, blew out a puff55 of smoke and muttered, with his tranquil air:

“More foolery!”

But étienne grew enthusiastic. A predisposition for revolt was throwing him, in the first illusions of his ignorance, into the struggle of labour against capital. It was the International Working Men’s Association that they were concerned with, that famous International which had just been founded in London. Was not that a superb effort, a campaign in which justice would at last triumph? No more frontiers; the workers of the whole world rising and uniting to assure to the labourer the bread that he has earned. And what a simple and great organization! Below, the section which represents the commune; then the federation56 which groups the sections of the same province; then the nation; and then, at last, humanity incarnated57 in a general council in which each nation was represented by a corresponding secretary. In six months it would conquer the world, and would be able to dictate58 laws to the masters should they prove obstinate.

“Foolery!” repeated Souvarine. “Your Karl Marx is still only thinking about letting natural forces act. No politics, no conspiracies59, is it not so? Everything in the light of day, and simply to raise wages. Don’t bother me with your evolution! Set fire to the four corners of the town, mow60 down the people, level everything, and when there is nothing more of this rotten world left standing, perhaps a better one will grow up in its place.”

étienne began to laugh. He did not always take in his comrade’s sayings; this theory of destruction seemed to him an affectation. Rasseneur, who was still more practical, like a man of solid common sense did not condescend61 to get angry. He only wanted to have things clear.

“Then, what? Are you going to try and create a section at Montsou?”

This was what was desired by Pluchart, who was secretary to the Federation of the Nord. He insisted especially on the services which the association would render to the miners should they go out on strike. étienne believed that a strike was imminent62: this timbering business would turn out badly; any further demands on the part of the Company would cause rebellion in all the pits.

“It’s the subscriptions63 that are the nuisance,” Rasseneur declared, in a judicial64 tone. “Half a franc a year for the general fund, two francs for the section; it looks like nothing, but I bet that many will refuse to give it.”

“All the more,” added étienne, “because we must first have here a provident65 fund, which we can use if need be as an emergency fund. No matter, it is time to think about these things. I am ready if the others are.”

There was silence. The petroleum66 lamp smoked on the counter. Through the large open door they could distinctly hear the shovel67 of a stoker at the Voreux stoking the engine.

“Everything is so dear!” began Madame Rasseneur, who had entered and was listening with a gloomy air as if she had grown up in her everlasting68 black dress. “When I tell you that I’ve paid twenty-two sous for eggs! It will have to burst up.”

All three men this time were of the same opinion. They spoke one after the other in a despairing voice, giving expression to their complaints. The workers could not hold out; the Revolution had only aggravated69 their wretchedness; only the bourgeois70 had grown fat since ‘89, so greedily that they had not even left the bottom of the plates to lick. Who could say that the workers had had their reasonable share in the extraordinary increase of wealth and comfort during the last hundred years? They had made fun of them by declaring them free. Yes, free to starve, a freedom of which they fully71 availed themselves. It put no bread into your cupboard to go and vote for fine fellows who went away and enjoyed themselves, thinking no more of the wretched voters than of their old boots. No! one way or another it would have to come to an end, either quietly by laws, by an understanding in good fellowship, or like savages72 by burning everything and devouring73 one another. Even if they never saw it, their children would certainly see it, for the century could not come to an end without another revolution, that of the workers this time, a general hustling74 which would cleanse75 society from top to bottom, and rebuild it with more cleanliness and justice.

“It will have to burst up,” Madame Rasseneur repeated energetically.

“Yes, yes,” they all three cried. “It will have to burst up.” Souvarine was now tickling76 Poland’s ears, and her nose was curling with pleasure. He said in a low voice, with abstracted gaze, as if to himself:

“Raise wages — how can you? They’re fixed77 by an iron law to the smallest possible sum, just the sum necessary to allow the workers to eat dry bread and get children. If they fall too low, the workers die, and the demand for new men makes them rise. If they rise too high, more men come, and they fall. It is the balance of empty bellies78, a sentence to a perpetual prison of hunger.”

When he thus forgot himself, entering into the questions that stir an educated socialist43, étienne and Rasseneur became restless, disturbed by his despairing statements which they were unable to answer.

“Do you understand?” he said again, gazing at them with his habitual79 calmness; “we must destroy everything, or hunger will reappear. Yes, anarchy80 and nothing more; the earth washed in blood and purified by fire! Then we shall see!”

“Monsieur is quite right,” said Madame Rasseneur, who, in her revolutionary violence, was always very polite.

étienne, in despair at his ignorance, would argue no longer. He rose, remarking:

“Let’s go to bed. All this won’t save one from getting up at three o’clock.”

Souvarine, having blown away the cigarette-end which was sticking to his lips, was already gently lifting the big rabbit beneath the belly81 to place it on the ground. Rasseneur was shutting up the house. They separated in silence with buzzing ears, as if their heads had swollen with the grave questions they had been discussing.

And every evening there were similar conversations in the bare room around the single glass which étienne took an hour to empty. A crowd of obscure ideas, asleep within him, were stirring and expanding. Especially consumed by the need of knowledge, he had long hesitated to borrow books from his neighbour, who unfortunately had hardly any but German and Russian works. At last he had borrowed a French book on Co-operative Societies — mere82 foolery, said Souvarine; and he also regularly read a newspaper which the latter received, the Combat, an Anarchist83 journal published at Geneva. In other respects, notwithstanding their daily relations, he found him as reserved as ever, with his air of camping in life, without interests or feelings or possessions of any kind.

Towards the first days of July, étienne’s situation began to improve. In the midst of this monotonous84 life, always beginning over again, an accident had occurred. The stalls in the Guillaume seam had come across a shifting of. the strata85, a general disturbance86 in the layers, which certainly announced that they were approaching a fault; and, in fact, they soon came across this fault which the engineers, in spite of considerable knowledge of the soil, were still ignorant of. This upset the pit; nothing was talked of but the lost seam, which was to be found, no doubt, lower down on the other side of the fault. The old miners were already expanding their nostrils87, like good dogs, in a chase for coal. But, meanwhile, the hewers could not stand with folded arms, and placards announced that the Company would put up new workings to auction88.

Maheu, on coming out one day, accompanied étienne and offered to take him on as a pikeman in his working, in place of Levaque who had gone to another yard. The matter had already been arranged with the head captain and the engineer, who were very pleased with the young man. So étienne merely had to accept this rapid promotion89, glad of the growing esteem90 in which Maheu held him.

In the evening they returned together to the pit to take note of the placards. The cuttings put up to auction were in the Filonnire seam in the north gallery of the Voreux. They did not seem very advantageous91, and the miner shook his head when the young man read out the conditions. On the following day when they had gone down, he took him to see the seam, and showed him how far away it was from the pit-eye, the crumbly nature of the earth, the thinness and hardness of the coal. But if they were to eat they would have to work. So on the following Sunday they went to the auction, which took place in the shed and was presided over by the engineer of the pit, assisted by the head captain, in the absence of the divisional engineer. From five to six hundred miners were there in front of the little platform, which was placed in the corner, and the bidding went on so rapidly that one only heard a deep tumult92 of voices, of shouted figures drowned by other figures.

For a moment Maheu feared that he would not be able to obtain one of the forty workings offered by the Company. All the rivals went lower, disquieted93 by the rumours94 of a crisis and the panic of a lock-out. Négrel, the engineer, did not hurry in the face of this panic, and allowed the offers to fall to the lowest possible figures, while Dansaert, anxious to push matters still further, lied with regard to the quality of the workings. In order to get his fifty metres, Maheu struggled with a comrade who was also obstinate; in turn they each took off a centime from the tram; and if he conquered in the end it was only by lowering the wage to such an extent, that the captain Richomme, who was standing behind him, muttered between his teeth, and nudged him with his elbow, growling95 angrily that he could never do it at that price.

When they came out étienne was swearing. And he broke out before Chaval. who was returning from the wheatfields in company with Catherine, amusing himself while his father-in-law was absorbed in serious business.

“By God!” he exclaimed, “it’s simply slaughter96! Today it is the worker who is forced to devour the worker!”

Chaval was furious. He would never have lowered it, he wouldn’t. And Zacharie, who had come out of curiosity, declared that it was disgusting. But étienne with a violent gesture silenced them.

“It will end some day, we shall be the masters!”

Maheu, who had been mute since the auction, appeared to wake up. He repeated:

“Masters! ah! bad luck! it can’t be too soon!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
2 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
3 apprenticeship 4NLyv     
n.学徒身份;学徒期
参考例句:
  • She was in the second year of her apprenticeship as a carpenter. 她当木工学徒已是第二年了。
  • He served his apprenticeship with Bob. 他跟鲍勃当学徒。
4 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
5 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
6 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
7 smacking b1f17f97b1bddf209740e36c0c04e638     
活泼的,发出响声的,精力充沛的
参考例句:
  • He gave both of the children a good smacking. 他把两个孩子都狠揍了一顿。
  • She inclined her cheek,and John gave it a smacking kiss. 她把头低下,约翰在她的脸上响亮的一吻。
8 puddle otNy9     
n.(雨)水坑,泥潭
参考例句:
  • The boy hopped the mud puddle and ran down the walk.这个男孩跳过泥坑,沿着人行道跑了。
  • She tripped over and landed in a puddle.她绊了一下,跌在水坑里。
9 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
10 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
11 tranquilly d9b4cfee69489dde2ee29b9be8b5fb9c     
adv. 宁静地
参考例句:
  • He took up his brush and went tranquilly to work. 他拿起刷子,一声不响地干了起来。
  • The evening was closing down tranquilly. 暮色正在静悄悄地笼罩下来。
12 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
13 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
14 hewing 94126f915df0d63cccd55cfc40c46906     
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的现在分词 );砍成;劈出;开辟
参考例句:
  • The farmer spent a day in the woods hewing timber. 这个农夫花了一天时间在森林里砍木材。 来自辞典例句
  • He was hewing away at the trunk of the tree. 他不停地照着树干砍去。 来自辞典例句
15 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
16 fomenting 69881ea69871aece93909bf7a43fe265     
v.激起,煽动(麻烦等)( foment的现在分词 )
参考例句:
  • They accused him of fomenting political unrest. 他们指控他煽动政治动乱。
  • Three sailors were fomenting a mutiny on the ship. 三个水手正在船上煽动叛变。 来自《现代英汉综合大词典》
17 clench fqyze     
vt.捏紧(拳头等),咬紧(牙齿等),紧紧握住
参考例句:
  • I clenched the arms of my chair.我死死抓住椅子扶手。
  • Slowly,he released his breath through clenched teeth.他从紧咬的牙缝间慢慢地舒了口气。
18 rivalry tXExd     
n.竞争,竞赛,对抗
参考例句:
  • The quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
  • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
19 appeased ef7dfbbdb157a2a29b5b2f039a3b80d6     
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
参考例句:
  • His hunger could only be appeased by his wife. 他的欲望只有他的妻子能满足。
  • They are the more readily appeased. 他们比较容易和解。
20 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
21 lanky N9vzd     
adj.瘦长的
参考例句:
  • He was six feet four,all lanky and leggy.他身高6英尺4英寸,瘦高个儿,大长腿。
  • Tom was a lanky boy with long skinny legs.汤姆是一个腿很细的瘦高个儿。
22 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
23 caresses 300460a787072f68f3ae582060ed388a     
爱抚,抚摸( caress的名词复数 )
参考例句:
  • A breeze caresses the cheeks. 微风拂面。
  • Hetty was not sufficiently familiar with caresses or outward demonstrations of fondness. 海蒂不习惯于拥抱之类过于外露地表现自己的感情。
24 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
25 larks 05e5fd42fbbb0fa8ae0d9a20b6f3efe1     
n.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的名词复数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了v.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的第三人称单数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了
参考例句:
  • Maybe if she heard the larks sing she'd write. 玛丽听到云雀的歌声也许会写信的。 来自名作英译部分
  • But sure there are no larks in big cities. 可大城市里哪有云雀呢。” 来自名作英译部分
26 filth Cguzj     
n.肮脏,污物,污秽;淫猥
参考例句:
  • I don't know how you can read such filth.我不明白你怎么会去读这种淫秽下流的东西。
  • The dialogue was all filth and innuendo.这段对话全是下流的言辞和影射。
27 vista jLVzN     
n.远景,深景,展望,回想
参考例句:
  • From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
  • These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。
28 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
29 plumes 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446     
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
参考例句:
  • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
  • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
30 germinating bfd6e4046522bd5ac73393f378e9c3e0     
n.& adj.发芽(的)v.(使)发芽( germinate的现在分词 )
参考例句:
  • Glyoxysomes are particularly well known in germinating fatly seeds. 人们已经知道,萌发的含油种子中有乙醛酸循环体。 来自辞典例句
  • Modern, industrial society, slowly germinating in the shadow of medievalism, burst the bonds of feudalism. 现代工业社会缓慢地在中世纪精神的阴影下孕育成长着,终于挣脱了封建制度的枷锁。 来自辞典例句
31 groaning groaning     
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式
参考例句:
  • She's always groaning on about how much she has to do. 她总抱怨自己干很多活儿。
  • The wounded man lay there groaning, with no one to help him. 受伤者躺在那里呻吟着,无人救助。
32 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
33 eddies c13d72eca064678c6857ec6b08bb6a3c     
(水、烟等的)漩涡,涡流( eddy的名词复数 )
参考例句:
  • Viscosity overwhelms the smallest eddies and converts their energy into heat. 粘性制服了最小的旋涡而将其能量转换为热。
  • But their work appears to merge in the study of large eddies. 但在大旋涡的研究上,他们的工作看来却殊途同归。
34 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
35 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
36 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
37 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
38 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
39 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
40 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
41 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
42 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
43 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
44 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
45 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
46 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
47 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
48 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
49 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
50 sips 17376ee985672e924e683c143c5a5756     
n.小口喝,一小口的量( sip的名词复数 )v.小口喝,呷,抿( sip的第三人称单数 )
参考例句:
  • You must administer them slowly, allowing the child to swallow between sips. 你应慢慢给药,使小儿在吸吮之间有充分的时间吞咽。 来自辞典例句
  • Emission standards applicable to preexisting stationary sources appear in state implementation plans (SIPs). 在《州实施计划》中出现了固定污染的排放标准。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
51 fawn NhpzW     
n.未满周岁的小鹿;v.巴结,奉承
参考例句:
  • A fawn behind the tree looked at us curiously.树后面一只小鹿好奇地看着我们。
  • He said you fawn on the manager in order to get a promotion.他说你为了获得提拔,拍经理的马屁。
52 caressing 00dd0b56b758fda4fac8b5d136d391f3     
爱抚的,表现爱情的,亲切的
参考例句:
  • The spring wind is gentle and caressing. 春风和畅。
  • He sat silent still caressing Tartar, who slobbered with exceeding affection. 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。
53 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
54 lodgers 873866fb939d5ab097342b033a0e269d     
n.房客,租住者( lodger的名词复数 )
参考例句:
  • He takes in lodgers. 他招收房客。 来自《简明英汉词典》
  • A good proportion of my lodgers is connected with the theaters. 住客里面有不少人是跟戏院子有往来的。 来自辞典例句
55 puff y0cz8     
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
参考例句:
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
56 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
57 incarnated 3cef099d3f67909ff4bf189581cbf93c     
v.赋予(思想、精神等)以人的形体( incarnate的过去式和过去分词 );使人格化;体现;使具体化
参考例句:
  • Dickens incarnated hypocrisy in his Uriah Heep. 狄更斯把虚伪体现在他塑造的人物赖亚·赫普身上。 来自《简明英汉词典》
  • His ideals were incarnated in his music. 他的理想具体地体现在他的音乐中。 来自辞典例句
58 dictate fvGxN     
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令
参考例句:
  • It took him a long time to dictate this letter.口述这封信花了他很长时间。
  • What right have you to dictate to others?你有什么资格向别人发号施令?
59 conspiracies bb10ad9d56708cad7a00bd97a80be7d9     
n.阴谋,密谋( conspiracy的名词复数 )
参考例句:
  • He was still alive and hatching his conspiracies. 他还活着,策划着阴谋诡计。 来自辞典例句
  • It appeared that they had engaged in fresh conspiracies from the very moment of their release. 看上去他们刚给释放,立刻开始新一轮的阴谋活动。 来自英汉文学
60 mow c6SzC     
v.割(草、麦等),扫射,皱眉;n.草堆,谷物堆
参考例句:
  • He hired a man to mow the lawn.他雇人割草。
  • We shall have to mow down the tall grass in the big field.我们得把大田里的高草割掉。
61 condescend np7zo     
v.俯就,屈尊;堕落,丢丑
参考例句:
  • Would you condescend to accompany me?你肯屈尊陪我吗?
  • He did not condescend to answer.He turned his back on me.他不愿屈尊回答我的问题。他不理睬我。
62 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
63 subscriptions 2d5d14f95af035cbd8437948de61f94c     
n.(报刊等的)订阅费( subscription的名词复数 );捐款;(俱乐部的)会员费;捐助
参考例句:
  • Subscriptions to these magazines can be paid in at the post office. 这些杂志的订阅费可以在邮局缴纳。 来自《简明英汉词典》
  • Payment of subscriptions should be made to the club secretary. 会费应交给俱乐部秘书。 来自《简明英汉词典》
64 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
65 provident Atayg     
adj.为将来做准备的,有先见之明的
参考例句:
  • A provident father plans for his children's education.有远见的父亲为自己孩子的教育做长远打算。
  • They are provident statesmen.他们是有远见的政治家。
66 petroleum WiUyi     
n.原油,石油
参考例句:
  • The Government of Iran advanced the price of petroleum last week.上星期伊朗政府提高了石油价格。
  • The purpose of oil refinery is to refine crude petroleum.炼油厂的主要工作是提炼原油。
67 shovel cELzg     
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
参考例句:
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
68 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
69 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
70 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
71 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
72 savages 2ea43ddb53dad99ea1c80de05d21d1e5     
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
参考例句:
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
73 devouring c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf     
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
74 hustling 4e6938c1238d88bb81f3ee42210dffcd     
催促(hustle的现在分词形式)
参考例句:
  • Our quartet was out hustling and we knew we stood good to take in a lot of change before the night was over. 我们的四重奏是明显地卖座的, 而且我们知道在天亮以前,我们有把握收入一大笔钱。
  • Men in motors were hustling to pass one another in the hustling traffic. 开汽车的人在繁忙的交通中急急忙忙地互相超车。
75 cleanse 7VoyT     
vt.使清洁,使纯洁,清洗
参考例句:
  • Health experts are trying to cleanse the air in cities. 卫生专家们正设法净化城市里的空气。
  • Fresh fruit juices can also cleanse your body and reduce dark circles.新鲜果汁同样可以清洁你的身体,并对黑眼圈同样有抑制作用。
76 tickling 8e56dcc9f1e9847a8eeb18aa2a8e7098     
反馈,回授,自旋挠痒法
参考例句:
  • Was It'spring tickling her senses? 是不是春意撩人呢?
  • Its origin is in tickling and rough-and-tumble play, he says. 他说,笑的起源来自于挠痒痒以及杂乱无章的游戏。
77 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
78 bellies 573b19215ed083b0e01ff1a54e4199b2     
n.肚子( belly的名词复数 );腹部;(物体的)圆形或凸起部份;腹部…形的
参考例句:
  • They crawled along on their bellies. 他们匍匐前进。
  • starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
79 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
80 anarchy 9wYzj     
n.无政府状态;社会秩序混乱,无秩序
参考例句:
  • There would be anarchy if we had no police.要是没有警察,社会就会无法无天。
  • The country was thrown into a state of anarchy.这国家那时一下子陷入无政府状态。
81 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
82 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
83 anarchist Ww4zk     
n.无政府主义者
参考例句:
  • You must be an anarchist at heart.你在心底肯定是个无政府主义者。
  • I did my best to comfort them and assure them I was not an anarchist.我尽量安抚他们并让它们明白我并不是一个无政府主义者。
84 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
85 strata GUVzv     
n.地层(复数);社会阶层
参考例句:
  • The older strata gradually disintegrate.较老的岩层渐渐风化。
  • They represent all social strata.他们代表各个社会阶层。
86 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
87 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
88 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
89 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
90 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
91 advantageous BK5yp     
adj.有利的;有帮助的
参考例句:
  • Injections of vitamin C are obviously advantageous.注射维生素C显然是有利的。
  • You're in a very advantageous position.你处于非常有利的地位。
92 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
93 disquieted e705be49b0a827fe41d115e658e5d697     
v.使不安,使忧虑,使烦恼( disquiet的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • People are disquieted [on tenterhooks]. 人心惶惶。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The bad news disquieted him. 恶讯使他焦急不安。 来自《现代英汉综合大词典》
94 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
95 growling growling     
n.吠声, 咆哮声 v.怒吠, 咆哮, 吼
参考例句:
  • We heard thunder growling in the distance. 我们听见远处有隆隆雷声。
  • The lay about the deck growling together in talk. 他们在甲板上到处游荡,聚集在一起发牢骚。
96 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533