小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Germinal » Part 3 Chapter 2
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 3 Chapter 2
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

IT was Montsou feast-day, the last Sunday in July. Since Saturday evening the good housekeepers1 of the settlement had deluged3 their parlours with water, throwing bucketfuls over the flags and against the walls; and the floor was not yet dry, in spite of the white sand which had been strewn over it, an expensive luxury for the purses of the poor. But the day promised to be very warm; it was one of those heavy skies threatening storm, which in summer stifle4 this flat bare country of the Nord.

Sunday upset the hours for rising, even among the Maheus. While the father, after five o’clock, grew weary of his bed and dressed himself, the children lay in bed until nine. On this day Maheu went to smoke a pipe in the garden, and then came back to eat his bread and butter alone, while waiting. He thus passed the morning in a random5 manner; he mended the tub, which leaked; stuck up beneath the clock a portrait of the prince imperial which had been given to the little ones. However, the others came down one by one. Father Bonnemort had taken a chair outside, to sit in the sun, while the mother and Alzire had at once set about cooking. Catherine appeared, pushing before her Lénore and Henri, whom she had just dressed. Eleven o’clock struck, and the odour of the rabbit, which was boiling with potatoes, was already filling the house when Zacharie and Jeanlin. came down last, still yawning and with their eyes swollen6.

The settlement was now in a flutter, excited by the feast-day, and in expectation of dinner, which was being hastened for the departure in bands to Montsou. Troops of children were rushing about. Men in their shirt-sleeves were trailing their old shoes with the lazy gait of days of rest. Windows and doors, opened wide in the fine weather, gave glimpses of rows of parlours which were filled with movement and shouts and the chatter8 of families. And from one end to the other of the frontages, there was a smell of rabbit, a rich kitchen smell which on this day struggled with the inveterate9 odour of fried onion.

The Maheus dined at midday. They made little noise in the midst of the chatter from door to door, in the coming and going of women in a constant uproar10 of calls and replies, of objects borrowed, of youngsters hunted away or brought back with a slap. Besides, they had not been on good terms during the last three weeks with their neighbours, the Levaques, on the subject of the marriage of Zacharie and Philoméne. The men passed the time of day, but the women pretended not to know each other. This quarrel had strengthened the relations with Pierronne, only Pierronne had left Pierron and Lydie with her mother, and set out early in the morning to spend the day with a cousin at Marchiennes; and they joked, for they knew this cousin; she had a moustache, and was head captain at the Voreux. Maheude declared that it was not proper to leave one’s family on a feast-day Sunday.

Beside the rabbit with potatoes, a rabbit which had been fattening11 in the shed for a month, the Maheus had meat soup and beef. The fortnight’s wages had just fallen due the day before. They could not recollect12 such a spread. Even at the last St. Barbara’s Day, the fete of the miners when they do nothing for three days, the rabbit had not been so fat nor so tender. So the ten pairs of jaws13, from little Estelle, whose teeth were beginning to appear, to old Bonnemort, who was losing his, worked so heartily14 that the bones themselves disappeared. The meat was good, but they could not digest it well; they saw it too seldom. Everything disappeared; there only remained a piece of boiled beef for the evening. They could add bread and butter if they were hungry.

Jeanlin went out first. Bébert was waiting for him behind the school, and they prowled about for a long time before they were able to entice15 away Lydie, whom Brulé, who had decided16 not to go out, was trying to keep with her. When she perceived that the child had fled, she shouted and brandished17 her lean arms, while Pierron, annoyed at the disturbance18, strolled quietly away with the air of a husband who can amuse himself with a good conscience, knowing that his wife also has her little amusements.

Old Bonnemort set out at last, and Maheu decided to have a little fresh air after asking Maheude if she would come and join him down below. No, she couldn’t at all, it was nothing but drudgery19 with the little ones; but perhaps she would, all the same; she would think about it: they could easily find each other. When he got outside he hesitated, then he went into the neighbours’ to see if Levaque was ready. There he found Zacharie, who was waiting for Philoméne. and the Levaque woman started again on that everlasting20 subject of marriage, saying that she was being made fun of and that she would have an explanation with Maheude once and for all. Was life worth living when one had to keep one’s daughter’s fatherless children while she went off with her lover? Philoméne quietly finished putting on her bonnet21, and Zacharie took her off, saying that he was quite willing if his mother was willing. As Levaque had already gone, Maheu referred his angry neighbour to his wife and hastened to depart. Bouteloup, who was finishing a fragment of cheese with both elbows on the table, obstinately23 refused the friendly offer of a glass. He would stay in the house like a good husband.

Gradually the settlement was emptied; all the men went off one behind the other, while the girls, watching at the doors, set out in the opposite direction on the arms of their lovers. As her father turned the corner of the church, Catherine perceived Chaval, and, hastening to join him, they took together the Montsou road. And the mother remained alone, in the midst of her scattered24 children, without strength to leave her chair, where she was pouring out a second glass of boiling coffee, which she drank in little sips25. In the settlement there were only the women left, inviting26 each other to finish the dregs of the coffee-pots, around tables that were still warm and greasy27 with the dinner.

Maheu had guessed that Levaque was at the Avantage, and he slowly went down to Rasseneur’s. In fact, behind the bar, in the little garden shut in by a hedge, Levaque was having a game of skittles with some mates. Standing28 by, and not playing, Father Bonnemort and old Mouque were following the ball, so absorbed that they even forgot to nudge each other with their elbows. A burning sun struck down on them perpendicularly29; there was only one streak30 of shade by the side of the inn; and étienne was there drinking his glass before a table, annoyed because Souvarine had just left him to go up to his room. Nearly every Sunday the engine-man shut himself up to write or to read.

“Will you have a game?” asked Levaque of Maheu.

But he refused: it was too hot, he was already dying of thirst.

“Rasseneur,” called étienne, “bring a glass, will you?”

And turning towards Maheu:

“I’ll stand it, you know.”

They now all treated each other familiarly. Rasseneur did not hurry himself, he had to be called three times; and Madame Rasseneur at last brought some lukewarm beer. The young man had lowered his voice to complain about the house: they were worthy31 people, certainly, people with good ideas, but the beer was worthless and the soup abominable32! He would have changed his lodgings33 ten times over, only the thought of the walk from Montsou held him back. One day or another he would go and live with some family at the settlement.

“Sure enough!” said Maheu in his slow voice, “sure enough, you would be better in a family.”

But shouts now broke out. Levaque had overthrown34 all the skittles at one stroke. Mouque and Bonnemort, with their faces towards the ground, in the midst of the tumult35 preserved a silence of profound approbation36. And the joy at this stroke found vent37 in jokes, especially when the players perceived Mouquette’s radiant face behind the hedge. She had been prowling about there for an hour, and at last ventured to come near on hearing the laughter.

“What! are you alone?” shouted Levaque. “Where are your sweethearts?”

“My sweethearts! I’ve stabled them,” she replied, with a fine impudent38 gaiety. “I’m looking for one.”

They all offered themselves, throwing coarse chaff39 at her. She refused with a gesture and laughed louder, playing the fine lady. Besides, her father was watching the game without even taking his eyes from the fallen skittles.

“Ah!” Levaque went on, throwing a look towards étienne: “one can tell where you’re casting sheep’s eyes, my girl! You’ll have to take him by force.”

Then étienne brightened up. It was in fact around him that the putter was revolving40. And he refused, amused indeed, but without having the least desire for her. She remained planted behind the hedge for some minutes longer, looking at him with large fixed41 eyes; then she slowly went away, and her face suddenly became serious as if she were overcome by the powerful sun.

In a low voice étienne was again giving long explanations to Maheu regarding the necessity for the Montsou miners to establish a provident42 fund. “Since the Company professes43 to leave us free,” he repeated, “what is there to fear? We only have their pensions and they distribute them according to their own idea, since they don’t hold back any of our pay. Well, it will be prudent44 to form, outside their good pleasure, an association of mutual45 help on which we can count at least in cases of immediate46 need.”

And he gave details, and discussed the organization, promising47 to undertake the labour of it.

“I am willing enough,” said Maheu, at last convinced. “But there are the others; get them to make up their minds.”

Levaque had won, and they left the skittles to empty their glasses. But Maheu refused to drink a second glass; he would see later on, the day was not yet done. He was thinking about Pierron. Where could he be? No doubt at the Estimainet Lenfant. And, having persuaded étienne and Levaque, the three set out for Montsou, at the same moment that a new band took possession of the skittles at the Avantage.

On the road they had to pause at the Casimir Bar, and then at the Estaminet du Progrés. Comrades called them through the open doors, and there was no way of refusing. Each time it was a glass, two if they were polite enough to return the invitation. They remained there ten minutes, exchanging a few words, and then began again, a little farther on, knowing the beer, with which they could fill themselves without any other discomfort48 than having to piss it out again in the same measure, as clear as rock water. At the Estaminet Lenfant they came right upon Pierron, who was finishing his second glass, and who, in order not to refuse to touch glasses, swallowed a third. They naturally drank theirs also. Now there were four of them, and they set out to see if Zacharie was not at the Estaminet Tison. It was empty, and they called for a glass, in order to wait for him a moment. Then they thought of the Estaminet Saint-éloi and accepted there a round from Captain Richomme. Then they rambled49 from bar to bar, without any pretext50, simply saying that they were having a stroll.

“We must go to the Volcan!” suddenly said Levaque, who was getting excited.

The others began to laugh, and hesitated. Then they accompanied their comrade in the midst of the growing crowd. In the long narrow room of the Volcan, on a platform raised at the end, five singers, the scum of the Lille prostitutes, were walking about, low-necked and with monstrous51 gestures, and the customers gave ten sous when they desired to have one behind the stage. There was especially a number of putters and landers, even trammers of fourteen, all the youth of the pit, drinking more gin than beer. A few old miners also ventured there, and the worst husbands of the settlements, those whose households were falling into ruin.

As soon as the band was seated round a little table, étienne took possession of Levaque to explain to him his idea of the Provident Fund. Like all new converts who have found a mission, he had become an obstinate22 propagandist.

“Every member,” he repeated, “could easily pay in twenty sous a month. As these twenty sous accumulated they would form a nice little sum in four or five years, and when one has money one is ready, eh, for anything that turns up? Eh, what do you say to it?”

“I’ve nothing to say against it,” replied Levaque, with an abstracted air. “We will talk about it.”

He was excited by an enormous blonde, and determined52 to remain behind when Maheu and Pierron, after drinking their glasses, set out without waiting for a second song.

Outside, étienne who had gone with them found Mouquette, who seemed to be following them. She was always there, looking at him with her large fixed eyes, laughing her good-natured laugh, as if to say: “Are you willing?” The young man joked and shrugged53 his shoulders. Then, with a gesture of anger, she was lost in the crowd.

“Where, then, is Chaval?” asked Pieron.

“True!” said Maheu. “He must surely be at Piquette’s. Let us go to Piquette’s.”

But as they all three arrived at the Estaminet Piquette, sounds of a quarrel arrested them at the door; Zacharie with his fist was threatening a thick-set phlegmatic54 Walloon nail-maker, while Chaval, with his hands in his pockets, was looking on.

“Hallo! there’s Chaval,” said Maheu quietly; “he is with Catherine.”

For five long hours the putter and her lover had been walking about the fair. All along the Montsou road, that wide road with low bedaubed houses winding55 downhill, a crowd of people wandered up and down in the sun, like a trail of ants, lost in the flat, bare plain. The eternal black mud had dried, a black dust was rising and floating about like a storm-cloud.

On both sides the public-houses were crowded; there were rows of tables to the street, where stood a double rank of hucksters at stalls in the open air, selling neck-handkerchiefs and looking-glasses for the girls, knives and caps for the lads; to say nothing of sweetmeats, sugar-plums, and biscuits. In front of the church archery was going on. Opposite the Yards they were playing at bowls. At the corner of the Joiselle road, beside the Administration buildings, in a spot enclosed by fences, crowds were watching a cock-fight, two large red cocks, armed with steel spurs, their breasts torn and bleeding. Farther on, at Maigrat’s, aprons56 and trousers were being won at billiards57. And there were long silences; the crowd drank and stuffed itself without a sound; a mute indigestion of beer and fried potatoes was expanding in the great heat, still further increased by the frying-pans bubbling in the open air.

Chaval bought a looking-glass for nineteen sous and a handkerchief for three francs, to give to Catherine. At every turn they met Mouque and Bonnemort, who had come to the fair and, in meditative58 mood, were plodding59 heavily through it side by side. Another meeting made them angry; they caught sight of Jeanlin inciting60 Bébert and Lydie to steal bottles of gin from an extemporized61 bar installed at the edge of an open piece of ground. Catherine succeeded in boxing her brother’s ears; the little girl had already run away with a bottle. These imps7 of Satan would certainly end in a prison. Then, as they arrived before another bar, the Tete-Coupée, it occurred to Chaval to take his sweetheart in to a competition of chaffinches which had been announced on the door for the past week. Fifteen nail-makers from the Marchiennes nail works had responded to the appeal, each with a dozen cages; and the gloomy little cages in which the blinded finches sat motionless were already hung upon a paling in the inn yard. It was a question as to which, in the course of an hour, should repeat the phrase of its song the greatest number of times. Each nail-maker with a slate62 stood near his cages to mark, watching his neighbours and watched by them. And the chaffinches had begun, the chichou?eux with the deeper note, the batisecouics with their shriller note, all at first timid, and only risking a rare phrase, then, excited by each other’s songs, increasing the pace; then at last carried away by such a rage of rivalry64 that they would even fall dead. The nail-makers violently whipped them on with their voices, shouting out to them in Walloon to sing more, still more, yet a little more, while the spectators, about a hundred people, stood by in mute fascination65 in the midst of this infernal music of a hundred and eighty chaffinches all repeating the same cadence66 out of time. It was a batisecouic which gained the first prize, a metal coffee-pot.

Catherine and Chaval were there when Zacharie and Philoméne entered. They shook hands, and all stayed together. But suddenly Zacharie became angry, for he discovered that a nail-maker, who had come in with his mates out of curiosity, was pinching his sister’s thigh67. She blushed and tried to make him be silent, trembling at the idea that all these nail-makers would throw themselves on Chaval and kill him if he objected to her being pinched. She had felt the pinch, but said nothing out of prudence68. Her lover, however, merely made a grimace69, and as they all four now went out the affair seemed to be finished. But hardly had they entered Piquette’s to drink a glass, when the nail-maker reappeared, making fun of them and coming close up to them with an air of provocation70. Zacharie, insulted in his good family feelings, threw himself on the insolent71 intruder.

“That’s my sister, you swine! Just wait a bit, and I’m damned if I don’t make you respect her.”

The two men were separated, while Chaval, who was quite calm, only repeated:

“Let be! it’s my concern. I tell you I don’t care a damn for him.”

Maheu now arrived with his party, and quieted Catherine and Philoméne who were in tears. The nail-maker had disappeared, and there was laughter in the crowd. To bring the episode to an end, Chaval, who was at home at the Estaminet Piquette, called for drinks. étienne had touched glasses with Catherine, and all drank together — the father, the daughter and her lover, the son and his mistress — saying politely: “To your good health!” Pierron afterwards persisted in paying for more drinks. And they were all in good humour, when Zacharie grew wild again at the sight of his comrade Mouquet, and called him, as he said, to go and finish his affair with the nail-maker.

“I shall have to go and do for him! Here, Chaval, keep Philoméne with Catherine. I’m coming back.”

Maheu offered drinks in his turn. After all, if the lad wished to avenge72 his sister it was not a bad example. But as soon as she had seen Mouquet, Philoméne felt at rest, and nodded her head. Sure enough the two chaps would be off to the Volcan!

On the evenings of feast-days the fair was terminated in the ball-room of the Bon-Joyeux. It was a widow, Madame Désir, who kept this ball-room, a fat matron of fifty, as round as a tub, but so fresh that she still had six lovers, one for every day of the week, she said, and the six together for Sunday. She called all the miners her children; and grew tender at the thought of the flood of beer which she had poured out for them during the last thirty years; and she boasted also that a putter never became pregnant without having first stretched her legs at her establishment. There were two rooms in the BonJoyeux: the bar which contained the counter and tables; then, communicating with it on the same floor by a large arch, was the ball-room, a large hall only planked in the middle, being paved with bricks round the sides. It was decorated with two garlands of paper flowers which crossed one another, and were united in the middle by a crown of the same flowers; while along the walls were rows of gilt73 shields bearing the names of saints — St. éloi, patron of the iron-workers; St. Crispin, patron of the shoemakers; St. Barbara, patron of the miners; the whole calendar of corporations. The ceiling was so low that the three musicians on their platform, which was about the size of a pulpit, knocked their heads against it. When it became dark four petroleum74 lamps were fastened to the four corners of the room.

On this Sunday there was dancing from five o’clock with the full daylight through the windows, but it was not until towards seven that the rooms began to fill. Outside, a gale75 was rising, blowing great black showers of dust which blinded people and sleeted76 into the fryingpans. Maheu, étienne, and Pierron, having come in to sit down, had found Chaval at the Bon-Joyeux dancing with Catherine, while Philoméne by herself was looking on. Neither Levaque nor Zacharie had reappeared. As there were no benches around the ball-room, Catherine came after each dance to rest at her father’s table. They called Philoméne, but she preferred to stand up. The twilight77 was coming on; the three musicians played furiously; one could only see in the hall the movement of hips78 and breasts in the midst of a confusion of arms. The appearance of the four lamps was greeted noisily, and suddenly everything was lit up — the red faces, the dishevelled hair sticking to the skin, the flying skirts spreading abroad the strong odour of perspiring79 couples. Maheu pointed80 out Mouquette to étienne: she was as round and greasy as a bladder of lard, revolving violently in the arms of a tall, lean lander. She had been obliged to console herself and take a man.

At last, at eight o’clock, Maheude appeared with Estelle at her breast, followed by Alzire, Henri, and Lénore. She had come there straight to her husband without fear of missing him. They could sup later on; as yet nobody was hungry, with their stomachs soaked in coffee and thickened with beer. Other women came in, and they whispered together when they saw, behind Maheude, the Levaque woman enter with Bouteloup, who led in by the hand Achille and Désirée, Philoméne’s little ones. The two neighbours seemed to be getting on well together, one turning round to chat with the other. On the way there had been a great explanation, and Maheude had resigned herself to Zacharie’s marriage, in despair at the loss of her eldest81 son’s wages, but overcome by the thought that she could not hold it back any longer without injustice82. She was trying, therefore, to put a good face on it, though with an anxious heart, as a housekeeper2 who was asking herself how she could make both ends meet now that the best part of her purse was going.

“Place yourself there, neighbour,” she said, pointing to a table near that where Maheu was drinking with étienne and Pierron.

“Is not my husband with you?” asked the Levaque woman.

The others told her that he would soon come. They were all seated together in a heap, Bouteloup and the youngsters so tightly squeezed among the drinkers that the two tables only formed one. There was a call for drinks. Seeing her mother and her children Philoméne had decided to come near. She accepted a chair, and seemed pleased to hear that she was at last to be married; then, as they were looking for Zacharie, she replied in her soft voice:

“I am waiting for him; he is over there.”

Maheu had exchanged a look with his wife. She had then consented? He became serious and smoked in silence. He also felt anxiety for the morrow in face of the ingratitude83 of these children, who got married one by one leaving their parents in wretchedness.

The dancing still went on, and the end of a quadrille drowned the ball-room in red dust; the walls cracked, a cornet produced shrill63 whistling sounds like a locomotive in distress84; and when the dancers stopped they were smoking like horses.

“Do you remember?” said the Levaque woman, bending towards Maheude’s ear; “you talked of strangling Catherine if she did anything foolish!”

Chaval brought Catherine back to the family table, and both of them standing behind the father finished their glasses.

“Bah!” murmured Maheude, with an air of resignation, “one says things like that — But what quiets me is that she will not have a child; I feel sure of that. You see if she is confined, and obliged to marry, what shall we do for a living then?”

Now the cornet was whistling a polka, and as the deafening85 noise began again, Maheu, in a low voice, communicated an idea to his wife. Why should they not take a lodger86? étienne, for example, who was looking out for quarters? They would have room since Zacharie was going to leave them, and the money that they would lose in that direction would be in part regained87 in the other. Maheude’s face brightened; certainly it was a good idea, it must be arranged. She seemed to be saved from starvation once more, and her good humour returned so quickly that she ordered a new round of drinks.

étienne, meanwhile, was seeking to indoctrinate Pierron, to whom he was explaining his plan of a provident fund. He had made him promise to subscribe88, when he was imprudent enough to reveal his real aim.

“And if we go out on strike you can see how useful that fund will be. We can snap our fingers at the Company, we shall have there a fund to fight against them. Eh? don’t you think so?”

Pierron lowered his eyes and grew pale; he stammered89:

“I’ll think over it. Good conduct, that’s the best provident fund.”

Then Maheu took possession of étienne, and squarely, like a good man, proposed to take him as a lodger. The young man accepted at once, anxious to live in the settlement with the idea of being nearer to his mates. The matter was settled in three words, Maheude declaring that they would wait for the marriage of the children.

Just then, Zacharie at last came back, with Mouquet and Levaque. The three brought in the odours of the Volcan, a breath of gin, a musky acidity90 of ill-kept girls. They were very tipsy and seemed well pleased with themselves, digging their elbows into each other and grinning. When he knew that he was at last to be married Zacharie began to laugh so loudly that he choked. Philoméne peacefully declared that she would rather see him laugh than cry. As there were no more chairs, Bouteloup had moved so as to give up half of his to Levaque. And the latter, suddenly much affected91 by realizing that the whole family party was there, once more had beer served out.

“By the Lord! we don’t amuse ourselves so often!” he roared.

They remained there till ten o’clock. Women continued to arrive, either to join or to take away their men; bands of children followed in rows, and the mothers no longer troubled themselves, pulling out their long pale breasts, like sacks of oats, and smearing92 their chubby93 babies with milk; while the little ones who were already able to walk, gorged94 with beer and on all fours beneath the table, relieved themselves without shame. It was a rising sea of beer, from Madame Désir’s disembowelled barrels, the beer enlarged every belly95, flowing from noses, eyes, and everywhere. So puffed96 out was the crowd that every one had a shoulder or knee poking97 into his neighbour; all were cheerful and merry in thus feeling each other’s elbows. A continuous laugh kept their mouths open from ear to ear. The heat was like an oven; they were roasting and felt themselves at ease with glistening98 skin, gilded99 in a thick smoke from the pipes; the only discomfort was when one had to move away; from time to time a girl rose, went to the other end, near the pump, lifted her clothes, and then came back. Beneath the garlands of painted paper the dancers could no longer see each other, they perspired100 so much; this encouraged the trammers to tumble the putters over, catching101 them at random by the hips. But where a girl tumbled with a man over her, the cornet covered their fall with its furious music; the swirl102 of feet wrapped them round as if the ball had collapsed103 upon them.

Someone who was passing warned Pierron that his daughter Lydie was sleeping at the door, across the pavement. She had drunk her share of the stolen bottle and was tipsy. He had to carry her away in his arms while Jeanlin and Bébert, who were more sober, followed him behind, thinking it a great joke. This was the signal for departure, and several families came out of the Bon-Joyeux, the Maheus and the Levaques deciding to return to the settlement. At the same moment Father Bonnemort and old Mouque also left Montsou, walking in the same somnambulistic manner, preserving the obstinate silence of their recollections. And they all went back together, passing for the last time through the fair, where the frying-pans were coagulating, and by the estaminets, from which the last glasses were flowing in a stream towards the middle of the road. The storm was still threatening, and sounds of laughter arose as they left the lighted houses to lose themselves in the dark country around. Panting breaths arose from the ripe wheat; many children must have been made on that night. They arrived in confusion at the settlement. Neither the Levaques nor the Maheus supped with appetite, and the latter kept on dropping off to sleep while finishing their morning’s boiled beef.

étienne had led away Chaval for one more drink at Rasseneur’s.

“I am with you!” said Chaval, when his mate had explained the matter of the provident fund. “Put it there! you’re a fine fellow!”

The beginning of drunkenness was flaming in étienne’s eyes. He exclaimed:

“Yes, let’s join hands. As for me, you know I would give up everything for the sake of justice, both drink and girls. There’s only one thing that warms my heart, and that is the thought that we are going to sweep away these bourgeois104.”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 housekeepers 5a9e2352a6ee995ab07d759da5565f52     
n.(女)管家( housekeeper的名词复数 )
参考例句:
  • Can you send up one of your housekeepers to make bed? 请你派个女服务员来整理床铺好吗? 来自互联网
  • They work as gas station attendants, firemen, housekeepers,and security personnel. 本句翻译:机器人也能够作为煤气站的服务员,救火队员等保安作用。 来自互联网
2 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
3 deluged 631808b2bb3f951bc5aa0189f58e3c93     
v.使淹没( deluge的过去式和过去分词 );淹没;被洪水般涌来的事物所淹没;穷于应付
参考例句:
  • The minister was deluged with questions. 部长穷于应付像洪水般涌来的问题。 来自《简明英汉词典》
  • They deluged me with questions. 他们向我连珠发问。 来自《简明英汉词典》
4 stifle cF4y5     
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
参考例句:
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
5 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
6 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
7 imps 48348203d9ff6190cb3eb03f4afc7e75     
n.(故事中的)小恶魔( imp的名词复数 );小魔鬼;小淘气;顽童
参考例句:
  • Those imps are brewing mischief. 那些小淘气们正在打坏主意。 来自辞典例句
  • No marvel if the imps follow when the devil goes before. 魔鬼带头,难怪小鬼纷纷跟随。 来自互联网
8 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
9 inveterate q4ox5     
adj.积习已深的,根深蒂固的
参考例句:
  • Hitler was not only an avid reader but also an inveterate underliner.希特勒不仅酷爱读书,还有写写划划的习惯。
  • It is hard for an inveterate smoker to give up tobacco.要一位有多年烟瘾的烟民戒烟是困难的。
10 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
11 fattening 3lDxY     
adj.(食物)要使人发胖的v.喂肥( fatten的现在分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值
参考例句:
  • The doctor has advised him to keep off fattening food. 医生已建议他不要吃致肥食物。 来自《简明英汉词典》
  • We substitute margarine for cream because cream is fattening. 我们用人造黄油代替奶油,因为奶油会使人发胖。 来自《简明英汉词典》
12 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
13 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
14 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
15 entice FjazS     
v.诱骗,引诱,怂恿
参考例句:
  • Nothing will entice the children from television.没有任何东西能把孩子们从电视机前诱开。
  • I don't see why the English should want to entice us away from our native land.我不明白,为什英国人要引诱我们离开自己的国土。
16 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
17 brandished e0c5676059f17f4623c934389b17c149     
v.挥舞( brandish的过去式和过去分词 );炫耀
参考例句:
  • "Bang!Bang!"the small boy brandished a phoney pistol and shouted. “砰!砰!”那小男孩挥舞着一支假手枪,口中嚷嚷着。 来自《简明英汉词典》
  • Swords brandished and banners waved. 刀剑挥舞,旌旗飘扬。 来自《现代英汉综合大词典》
18 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
19 drudgery CkUz2     
n.苦工,重活,单调乏味的工作
参考例句:
  • People want to get away from the drudgery of their everyday lives.人们想摆脱日常生活中单调乏味的工作。
  • He spent his life in pointlessly tiresome drudgery.他的一生都在做毫无意义的烦人的苦差事。
20 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
21 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
22 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
23 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
24 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
25 sips 17376ee985672e924e683c143c5a5756     
n.小口喝,一小口的量( sip的名词复数 )v.小口喝,呷,抿( sip的第三人称单数 )
参考例句:
  • You must administer them slowly, allowing the child to swallow between sips. 你应慢慢给药,使小儿在吸吮之间有充分的时间吞咽。 来自辞典例句
  • Emission standards applicable to preexisting stationary sources appear in state implementation plans (SIPs). 在《州实施计划》中出现了固定污染的排放标准。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
26 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
27 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
28 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
29 perpendicularly 914de916890a9aa3714fa26fe542c2df     
adv. 垂直地, 笔直地, 纵向地
参考例句:
  • Fray's forehead was wrinkled both perpendicularly and crosswise. 弗雷的前额上纹路纵横。
  • Automatic resquaring feature insures nozzle is perpendicularly to the part being cut. 自动垂直功能,可以确保刀头回到与工件完全垂直的位置去切割。
30 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
31 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
32 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
33 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
34 overthrown 1e19c245f384e53a42f4faa000742c18     
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词
参考例句:
  • The president was overthrown in a military coup. 总统在军事政变中被赶下台。
  • He has overthrown the basic standards of morality. 他已摒弃了基本的道德标准。
35 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
36 approbation INMyt     
n.称赞;认可
参考例句:
  • He tasted the wine of audience approbation.他尝到了像酒般令人陶醉的听众赞许滋味。
  • The result has not met universal approbation.该结果尚未获得普遍认同。
37 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
38 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
39 chaff HUGy5     
v.取笑,嘲笑;n.谷壳
参考例句:
  • I didn't mind their chaff.我不在乎他们的玩笑。
  • Old birds are not caught with chaff.谷糠难诱老雀。
40 revolving 3jbzvd     
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
参考例句:
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
41 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
42 provident Atayg     
adj.为将来做准备的,有先见之明的
参考例句:
  • A provident father plans for his children's education.有远见的父亲为自己孩子的教育做长远打算。
  • They are provident statesmen.他们是有远见的政治家。
43 professes 66b6eb092a9d971b6c69395313575231     
声称( profess的第三人称单数 ); 宣称; 公开表明; 信奉
参考例句:
  • She still professes her innocence. 她仍然声称自己无辜。
  • He professes himself to be sad but doesn't look it. 他自称感到悲伤,但外表却看不出来。
44 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
45 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
46 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
47 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
48 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
49 rambled f9968757e060a59ff2ab1825c2706de5     
(无目的地)漫游( ramble的过去式和过去分词 ); (喻)漫谈; 扯淡; 长篇大论
参考例句:
  • We rambled through the woods. 我们漫步走过树林。
  • She rambled on at great length but she didn't get to the heart of the matter. 她夹七夹八地说了许多话也没说到点子上。
50 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
51 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
52 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
53 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
54 phlegmatic UN9xg     
adj.冷静的,冷淡的,冷漠的,无活力的
参考例句:
  • Commuting in the rush-hour requires a phlegmatic temperament.在上下班交通高峰期间乘坐通勤车要有安之若素的心境。
  • The british character is often said to be phlegmatic.英国人的性格常说成是冷漠的。
55 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
56 aprons d381ffae98ab7cbe3e686c9db618abe1     
围裙( apron的名词复数 ); 停机坪,台口(舞台幕前的部份)
参考例句:
  • Many people like to wear aprons while they are cooking. 许多人做饭时喜欢系一条围裙。
  • The chambermaid in our corridor wears blue checked gingham aprons. 给我们扫走廊的清洁女工围蓝格围裙。
57 billiards DyBzVP     
n.台球
参考例句:
  • John used to divert himself with billiards.约翰过去总打台球自娱。
  • Billiards isn't popular in here.这里不流行台球。
58 meditative Djpyr     
adj.沉思的,冥想的
参考例句:
  • A stupid fellow is talkative;a wise man is meditative.蠢人饶舌,智者思虑。
  • Music can induce a meditative state in the listener.音乐能够引导倾听者沉思。
59 plodding 5lMz16     
a.proceeding in a slow or dull way
参考例句:
  • They're still plodding along with their investigation. 他们仍然在不厌其烦地进行调查。
  • He is plodding on with negotiations. 他正缓慢艰难地进行着谈判。
60 inciting 400c07a996057ecbd0e695a596404e52     
刺激的,煽动的
参考例句:
  • What are you up to inciting mutiny and insubordination? 你们干吗在这里煽动骚动的叛乱呀。
  • He was charged with inciting people to rebel. 他被控煽动民众起来叛乱。
61 extemporized 8414f7e0227d27a99842db733b3447cf     
v.即兴创作,即席演奏( extemporize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He completely departed from the text and extemporized in a very energetic fashion. 他完全脱稿,慷慨激昂地进行即席演说。 来自辞典例句
  • The president extemporized a speech after the working dinner. 总裁即席发表了一篇工作餐后演说。 来自互联网
62 slate uEfzI     
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
参考例句:
  • The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
  • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
63 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
64 rivalry tXExd     
n.竞争,竞赛,对抗
参考例句:
  • The quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
  • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
65 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
66 cadence bccyi     
n.(说话声调的)抑扬顿挫
参考例句:
  • He delivered his words in slow,measured cadences.他讲话缓慢而抑扬顿挫、把握有度。
  • He liked the relaxed cadence of his retired life.他喜欢退休生活的悠闲的节奏。
67 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
68 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
69 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
70 provocation QB9yV     
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因
参考例句:
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着。
  • They did not react to this provocation.他们对这一挑衅未作反应。
71 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
72 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
73 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
74 petroleum WiUyi     
n.原油,石油
参考例句:
  • The Government of Iran advanced the price of petroleum last week.上星期伊朗政府提高了石油价格。
  • The purpose of oil refinery is to refine crude petroleum.炼油厂的主要工作是提炼原油。
75 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
76 sleeted d65f9333cf90bcf822983e1faa8b3193     
下雨夹雪,下冻雨( sleet的过去式和过去分词 )
参考例句:
77 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
78 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
79 perspiring 0818633761fb971685d884c4c363dad6     
v.出汗,流汗( perspire的现在分词 )
参考例句:
  • He had been working hard and was perspiring profusely. 他一直在努力干活,身上大汗淋漓的。 来自《简明英汉词典》
  • So they "went it lively," panting and perspiring with the work. 于是他们就“痛痛快快地比一比”了,结果比得两个人气喘吁吁、汗流浃背。 来自英汉文学 - 汤姆历险
80 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
81 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
82 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
83 ingratitude O4TyG     
n.忘恩负义
参考例句:
  • Tim's parents were rather hurt by his ingratitude.蒂姆的父母对他的忘恩负义很痛心。
  • His friends were shocked by his ingratitude to his parents.他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊。
84 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
85 deafening deafening     
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
参考例句:
  • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
  • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
86 lodger r8rzi     
n.寄宿人,房客
参考例句:
  • My friend is a lodger in my uncle's house.我朋友是我叔叔家的房客。
  • Jill and Sue are at variance over their lodger.吉尔和休在对待房客的问题上意见不和。
87 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
88 subscribe 6Hozu     
vi.(to)订阅,订购;同意;vt.捐助,赞助
参考例句:
  • I heartily subscribe to that sentiment.我十分赞同那个观点。
  • The magazine is trying to get more readers to subscribe.该杂志正大力发展新订户。
89 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
90 acidity rJyya     
n.酸度,酸性
参考例句:
  • This plant prefers alkaline soil,though it will readily tolerate some acidity.这种植物在酸性土壤中也能生存,但硷性土壤更加适宜。
  • Gastric acidity would not prevent the organism from passing into the gut.胃的酸度不能防止细菌进入肠道。
91 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
92 smearing acc077c998b0130c34a75727f69ec5b3     
污点,拖尾效应
参考例句:
  • The small boy spoilt the picture by smearing it with ink. 那孩子往画上抹墨水把画给毁了。
  • Remove the screen carefully so as to avoid smearing the paste print. 小心的移开丝网,以避免它弄脏膏印。
93 chubby wrwzZ     
adj.丰满的,圆胖的
参考例句:
  • He is stocky though not chubby.他长得敦实,可并不发胖。
  • The short and chubby gentleman over there is our new director.那个既矮又胖的绅士是我们的新主任。
94 gorged ccb1b7836275026e67373c02e756e79c     
v.(用食物把自己)塞饱,填饱( gorge的过去式和过去分词 );作呕
参考例句:
  • He gorged himself at the party. 在宴会上他狼吞虎咽地把自己塞饱。 来自《简明英汉词典》
  • The men, gorged with food, had unbuttoned their vests. 那些男人,吃得直打饱嗝,解开了背心的钮扣。 来自辞典例句
95 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
96 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
97 poking poking     
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
  • He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
98 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
99 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
100 perspired a63dc40f0cd5e754eb223baaff7c3c36     
v.出汗,流汗( perspire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The air became cooler but Feliks perspired all the same. 空气凉爽了,但费利克斯仍然浑身出汗。 来自辞典例句
  • Sit down, you look perspired. 坐下,看你满头是汗。 来自辞典例句
101 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
102 swirl cgcyu     
v.(使)打漩,(使)涡卷;n.漩涡,螺旋形
参考例句:
  • The car raced roughly along in a swirl of pink dust.汽车在一股粉红色尘土的漩涡中颠簸着快速前进。
  • You could lie up there,watching the flakes swirl past.你可以躺在那儿,看着雪花飘飘。
103 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
104 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533