小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Germinal » Part 5 Chapter 4
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 5 Chapter 4
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

AND the troop went off over the flat plain, white with frost beneath the pale winter sun, and overflowed1 the path as they passed through the beetroot fields.

From the Fourche-aux-Boeufs, étienne had assumed command. He cried his orders while the crowd moved on, and organized the march. Jeanlin galloped2 at the head, performing barbarous music on his horn. Then the women came in the first ranks, some of them armed with sticks: Maheude, with wild eyes seemed to be seeking afar for the promised city of justice, Mother Brulé, the Levaque woman, Mouquette, striding along beneath their rags, like soldiers setting out for the seat of war. If they had any encounters, we should see if the police dared to strike women. And the men followed in a confused flock, a stream that grew larger and larger, bristling3 with iron bars and dominated by Levaque’s single axe4, with its blade glistening5 in the sun. étienne, in the middle, kept Chaval in sight, forcing him to walk before him; while Maheu, behind, gloomily kept an eye on Catherine, the only woman among these men, obstinately6 trotting7 near her lover for fear that he would be hurt. Bare heads were dishevelled in the air; only the clank of sabots could be heard, like the movement of released cattle, carried away by Jeanlin’s wild trumpeting8.

But suddenly a new cry arose:

“Bread! bread! bread!”

It was midday; the hunger of six weeks on strike was awaking in these empty stomachs, whipped up by this race across the fields. The few crusts of the morning and Mouquette’s chestnuts9 had long been forgotten; their stomachs were crying out, and this suffering was added to their fury against the traitors10.

“To the pits! No more work! Bread!”

étienne, who had refused to eat his share at the settlement, felt an unbearable12 tearing sensation in his chest. He made no complaint, but mechanically took his tin from time to time and swallowed a gulp13 of gin, shaking so much that he thought he needed it to carry him to the end. His cheeks were heated and his eyes inflamed14. He kept his head, however, and still wished to avoid needless destruction.

As they arrived at the Joiselle road a Vandame pike-man, who had joined the band for revenge on his master, impelled15 the men towards the right, shouting:

“To Gaston-Marie! Must stop the pump! Let the water ruin Jean-Bart!”

The mob was already turning, in spite of the protests of étienne, who begged them to let the pumping continue. What was the good of destroying the galleries? It offended his workman’s heart, in spite of his resentment16. Maheu also thought it unjust to take revenge on a machine. But the pikeman still shouted his cry of vengeance17, and étienne had to cry still louder:

“To Mirou! There are traitors down there! To Mirou! to Mirou!”

With a gesture, he had turned the crowd towards the left road; while Jeanlin, going ahead, was blowing louder than ever. An eddy18 was produced in the crowd; this time Gaston-Marie was saved.

And the four kilometres which separated them from Mirou were traversed in half an hour, almost at running pace, across the interminable plain. The canal on this side cut it with a long icy ribbon. The leafless trees on the banks, changed by the frost into giant candelabra, alone broke this pale uniformity, prolonged and lost in the sky at the horizon as in a sea. An undulation of the ground hid Montsou and Marchiennes; there was nothing but bare immensity.

They reached the pit, and found a captain standing19 on a footbridge at the screening-shed to receive them. They all well knew Father Quandieu, the doyen of the Montsou captains, an old man whose skin and hair were quite white, and who was in his seventies, a miracle of fine health in the mines.

“What have you come after here, you pack of meddlers?” he shouted.

The band stopped. It was no longer a master, it was a mate; and a certain respect held them back before this old workman.

“There are men down below,” said étienne. “Make them come up.”

“Yes, there are men there,” said Father Quandieu, “some six dozen; the others were afraid of you evil beggars! But I warn you that not one comes up, or you will have to deal with me!”

Exclamations20 arose, the men pushed, the women advanced. Quickly coming down from the footbridge, the captain now barred the door.

Then Maheu tried to interfere21.

“It is our right, old man. How can we make the strike general if we don’t force all the mates to be on our side?”

The old man was silent a moment. Evidently his ignorance on the subject of coalition22 equalled the pike-man’s. At last he replied:

“It may be your right, I don’t say. But I only know my orders. I am alone here; the men are down till three, and they shall stay there till three.”

The last words were lost in hooting23. Fists were threateningly advanced, the women deafened24 him, and their hot breath blew in his face. But he still held out, his head erect25, and his beard and hair white as snow; his courage had so swollen26 his voice that he could be heard distinctly over the tumult27.

“By God! you shall not pass! As true as the sun shines, I would rather die than let you touch the cables. Don’t push any more, or I’m damned if I don’t fling myself down the shaft28 before you!”

The crowd drew back shuddering29 and impressed. He went on:

“Where is the beast who does not understand that? I am only a workman like you others. I have been told to guard here, and I’m guarding.”

That was as far as Father Quandieu’s intelligence went, stiffened30 by his obstinacy31 of military duty, his narrow skull32, and eyes dimmed by the black melancholy33 of half a century spent underground. The men looked at him moved, feeling within them an echo of what he said, this military obedience34, the sense of fraternity and resignation in danger. He saw that they were hesitating still, and repeated:

“I’m damned if I don’t fling myself down the shaft before you!”

A great recoil35 carried away the mob. They all turned, and in the rush took the right-hand road, which stretched far away through the fields. Again cries arose:

“To Madelaine! To Crévecoeur! no more work! Bread! bread!”

But in the centre, as they went on, there was hustling36. It was Chaval, they said, who was trying to take advantage of an opportunity to escape. étienne had seized him by the arm, threatening to do for him if he was planning some treachery. And the other struggled and protested furiously:

“What’s all this for? Isn’t a man free? I’ve been freezing the last hour. I want to clean myself. Let me go!”

He was, in fact, suffering from the coal glued to his skin by sweat, and his woollen garment was no protection.

“On you go, or we’ll clean you,” replied étienne. “Don’t expect to get your life at a bargain.”

They were still running, and he turned towards Catherine, who was keeping up well. It annoyed him to feel her so near him, so miserable37, shivering beneath her man’s old jacket and her muddy trousers. She must be nearly dead of fatigue38, she was running all the same.

“You can go off, you can,” he said at last.

Catherine seemed not to hear. Her eyes, on meeting étienne’s, only flamed with reproach for a moment. She did not stop. Why did he want her to leave her man? Chaval was not at all kind, it was true; he would even beat her sometimes. But he was her man, the one who had had her first; and it enraged39 her that they should throw themselves on him — more than a thousand of them. She would have defended him without any tenderness at all, out of pride.

“Off you go!” repeated Maheu, violently.

Her father’s order slackened her course for a moment. She trembled, and her eyelids40 swelled41 with tears. Then, in spite of her fear, she came back to the same place again, still running. Then they let her be.

The mob crossed the Joiselle road, went a short distance up the Cron road and then mounted towards Cougny. On this side, factory chimneys striped the flat horizon; wooden sheds, brick workshops with large dusty windows, appeared along the street. They passed one after another the low buildings of two settlements — that of the Cent-Quatre-Vingts, then that of the Soixante-Seize; and from each of them, at the sound of the horn and the clamour arising from every mouth, whole families came out — men, women, and children — running to join their mates in the rear. When they came up to Madeleine there were at least fifteen hundred. The road descended42 in a gentle slope; the rumbling43 flood of strikers had to turn round the pit-bank before they could spread over the mine square.

It was now not more than two o’clock. But the captains had been warned and were hastening the ascent44 as the band arrived. The men were all up, only some twenty remained and were now disembarking from the cage. They fled and were pursued with stones. Two were struck, another left the sleeve of his jacket behind. This man-hunt saved the material, and neither the cables nor the boilers45 were touched. The flood was already moving away, rolling on towards the next pit.

This one, Crévecoeur, was only five hundred metres away from Madeleine. There, also, the mob arrived in the midst of the ascent. A putter-girl was taken and whipped by the women with her breeches split open and her buttocks exposed before the laughing men. The trammer-boys had their ears boxed, the pikemen got away, their sides blue from blows and their noses bleeding. And in this growing ferocity, in this old need of revenge which was turning every head with madness, the choked cries went on, death to traitors, hatred46 against ill-paid work, the roaring of bellies47 after bread. They began to cut the cables, but the file would not bite, and the task was too long now that the fever was on them for moving onward48, for ever onward. At the boilers a tap was broken; while the water, thrown by bucketsful into the stoves, made the metal gratings burst.

Outside they were talking of marching on Saint-Thomas. This was the best disciplined pit. The strike had not touched it, nearly seven hundred men must have gone down there. This exasperated49 them; they would wait for these men with sticks, ranged for battle, just to see who would get the best of it. But the rumour50 ran along that there were gendarmes51 at Saint-Thomas, the gendarmes of the morning whom they had made fun of. How was this known? nobody could say. No matter! they were seized by fear and decided52 on Feutry-Cantel. Their giddiness carried them on, all were on the road, clanking their sabots, rushing forward. To Feutry-Cantel! to Feutry-Cantel! The cowards there were certainly four hundred in number and there would be fun! Situated53 three kilometres away, this pit lay in a fold of the ground near the Scarpe. They were already climbing the slope of the Platriéres, beyond the road to Beaugnies, when a voice, no one knew from whom, threw out the idea that the soldiers were, perhaps, down there at Feutry-Cantel. Then from one to the other of the column it was repeated that the soldiers were down there. They slackened their march, panic gradually spread in the country, idle without work, which they had been scouring54 for hours. Why had they not come across any soldiers? This impunity55 troubled them, at the thought of the repression56 which they felt to be coming.

Without any one knowing where it came from, a new word of command turned them towards another pit.

“To the Victoire! to the Victoire!”

Were there,, then, neither soldiers nor police at the Victoire? Nobody knew. All seemed reassured57. And turning round they descended from the Beaumont side and cut across the fields to reach the Joiselle road. The railway line barred their passage, and they crossed it, pulling down the palings. Now they were approaching Montsou, the gradual undulation of the landscape grew less, the sea of beetroot fields enlarged, reaching far away to the black houses at Marchiennes.

This time it was a march of five good kilometres. So strong an impulse pushed them on that they had no feeling of their terrible fatigue, or of their bruised58 and wounded feet. The rear continued to lengthen59, increased by mates enlisted60 on the roads and in the settlements. When they had passed the canal at the Magache bridge, and appeared before the Victoire, there were two thousand of them. But three o’clock had struck, the ascent was completed, not a man remained below. Their disappointment was spent in vain threats; they could only heave broken bricks at the workmen who had arrived to take their duty at the earth-cutting. There was a rush, and the deserted61 pit belonged to them. And in their rage at not finding a traitor11’s face to strike, they attacked things. A rankling62 abscess was bursting within them, a poisoned boil of slow growth. Years and years of hunger tortured them with a thirst for massacre63 and destruction. Behind a shed étienne saw some porters filling a wagon64 with coal.

“Will you just clear out of the bloody65 place!” he shouted. “Not a bit of coal goes out!”

At his orders some hundred strikers ran up, and the porters only had time to escape. Men unharnessed the horses, which were frightened and set off, struck in the haunches; while others, overturning the wagon, broke the shafts66.

Levaque, with violent blows of his axe, had thrown himself on the platforms to break down the footbridges. They resisted, and it occurred to him to tear up the rails, destroying the line from one end of the square to the other. Soon the whole band set to this task. Maheu made the metal chairs leap up, armed with his iron bar which he used as a lever. During this time Mother Brulé led away the women and invaded the lamp cabin, where their sticks covered the soil with a carnage of lamps. Maheude, carried out of herself, was laying about her as vigorously as the Levaque woman. All were soaked in oil, and Mouquette dried her hands on her skirt, laughing to find herself so dirty. Jeanlin for a joke, had emptied a lamp down her neck. But all this revenge produced nothing to eat. Stomachs were crying out louder than ever. And the great lamentation67 dominated still:

“Bread! bread! bread!”

A former captain at the Victoire kept a stall near by. No doubt he had fled in fear, for his shed was abandoned. When the women came back, and the men had finished destroying the railway, they besieged68 the stall, the shutters69 of which yielded at once. They found no bread there; there were only two pieces of raw flesh and a sack of potatoes. But in the pillage70 they discovered some fifty bottles of gin, which disappeared like a drop of water drunk up by the sand.

étienne, having emptied his tin, was able to refill it. Little by little a terrible drunkenness, the drunkenness of the starved, was inflaming71 his eyes and baring his teeth like a wolf’s between his pallid72 lips. Suddenly he perceived that Chaval had gone off in the midst of the tumult. He swore, and men ran to seize the fugitive73, who was hiding with Catherine behind the timber supply.

“Ah! you dirty swine; you are afraid of getting into trouble!” shouted étienne. “It was you in the forest who called for a strike of the engine-men, to stop the pumps, and now you want to play us a filthy74 trick! Very well! By God! we will go back to Gaston-Marie. I will have you smash the pump; yes, by God! you shall smash it!”

He was drunk; he was urging his men against this pump which he had saved a few hours earlier.

“To Gaston-Marie! to Gaston-Marie!”

They all cheered, and rushed on, while Chaval, seized by the shoulders, was drawn75 and pushed violently along, while he constantly asked to be allowed to wash.

“Will you take yourself off, then?” cried Maheu to Catherine who had also begun to run again.

This time she did not even draw back, but turned her burning eyes on her father, and went on running.

Once more the mob ploughed through the flat-plain. They were retracing76 their steps over the long straight paths, by the fields endlessly spread out. It was four o’clock; the sun which approached the horizon, lengthened77 the shadows of this horde78 with their furious gestures over the frozen soil.

They avoided Montsou, and farther on rejoined the Joiselle road; to spare the journey round Fourche-aux-Boeufs, they passed beneath the walls of Piolaine. The Grégoires had just gone out, having to visit a lawyer before going to dine with the Hennebeaus, where they would find Cécile. The estate seemed asleep, with its avenue of deserted limes, its kitchen garden and its orchard79 bared by the winter. Nothing was stirring in the house, and the closed windows were dulled by the warm steam within. Out of the profound silence an impression of good-natured comfort arose, the patriarchal sensation of good beds and a good table, the wise happiness of the proprietor’s existence.

Without stopping, the band cast gloomy looks through the grating and at the length of protecting walls, bristling with broken bottles. The cry arose again:

“Bread! bread! bread!”

The dogs alone replied, by barking ferociously80, a pair of Great Danes, with rough coats, who stood with open jaws81. And behind the closed blind there were only the servants. Mélanie the cook and Honorine the housemaid, attracted by this cry, pale and perspiring82 with fear at seeing these savages83 go by. They fell on their knees, and thought themselves killed on hearing a single stone breaking a pane84 of a neighbouring window. It was a joke of Jeanlin’s; he had manufactured a sling85 with a piece of cord, and had just sent a little passing greeting to the Grégoires. Already he was again blowing his horn, the band was lost in the distance, and the cry grew fainter:

“Bread! bread! bread!”

They arrived at Gaston-Marie in still greater numbers, more than two thousand five hundred madmen, breaking everything, sweeping86 away everything, with the force of a torrent87 which gains strength as it moves. The police had passed here an hour earlier, and had gone off towards Saint-Thomas, led astray by some peasants; in their haste they had not even taken the precaution of leaving a few men behind to guard the pit. In less than a quarter of an hour the fires were overturned, the boilers emptied, the buildings torn down and devastated88. But it was the pump which they specially89 threatened. It was not enough to stop it in the last expiring breath of its steam; they threw themselves on it as on a living person whose life they required.

“The first blow is yours!” repeated étienne, putting a hammer into Chaval’s hand. “Come! you have sworn with the others!”

Chaval drew back trembling, and in the hustling the hammer fell; while other men, without waiting, battered90 the pump with blows from iron bars, blows from bricks, blows from anything they could lay their hands on. Some even broke sticks over it. The nuts leapt off, the pieces of steel and copper91 were dislocated like torn limbs. The blow of a shovel92, delivered with full force, fractured the metal body; the water escaped and emptied itself, and there was a supreme93 gurgle like an agonizing94 death-rattle.

That was the end, and the mob found themselves outside again, madly pushing on behind étienne, who would not let Chaval go.

“Kill him! the traitor! To the shaft! to the shaft!”

The livid wretch95, clinging with imbecile obstinacy to his fixed96 idea, continued to stammer97 his need of cleaning himself.

“Wait, if that bothers you, said the Levaque woman. “Here! here’s a bucket?”

There was a pond there, an infiltration98 of the water from the pump. It was white with a thick layer of ice; and they struck it and broke the ice, forcing him to dip his head in this cold water.

“Duck then,” repeated Mother Brulé. “By God! if you don’t duck we’ll shove you in. And now you shall have a drink of it; yes, yes, like a beast, with your jaws in the trough!”

He had to drink on all fours. They all laughed, with cruel laughter. One woman pulled his ears, another woman threw in his face a handful of dung found fresh on the road. His old woollen jacket in tatters no longer held together. He was haggard, stumbling, and with struggling movements of his hips99 he tried to flee.

Maheu had pushed him, and Maheude was among those who grew furious, both of them satisfying their old spite; even Mouquette, who generally remained such good friends with her old lovers, was wild with this one, treating him as a good-for-nothing, and talking of taking his breeches down to see if he was still a man.

étienne made her hold her tongue.

“That’s enough. There’s no need for all to set to it. If you like, you, we will just settle it together.”

His fists closed and his eyes were lit up with homicidal fury; his intoxication100 was turning into the desire to kill.

“Are you ready? One of us must stay here. Give him a knife; I’ve got mine.”

Catherine, exhausted101 and terrified, gazed at him. She remembered his confidences, his desire to devour102 a man when he had drunk, poisoned after the third glass, to such an extent had his drunkards of parents put this beastliness into his body. Suddenly she leapt forward, struck him with both her woman’s hands, and choking with indignation shouted into his face:

“Coward! coward! coward! Isn’t it enough, then, all these abominations? You want to kill him now that he can’t stand upright any longer!”

She turned towards her father and her mother; she turned towards the others.

“You are cowards! cowards! Kill me, then, with him! I will tear your eyes out, I will, if you touch him again. Oh! the cowards!”

And she planted herself before her man to defend him, forgetting the blows, forgetting the life of misery103, lifted up by the idea that she belonged to him since he had taken her, and that it was a shame for her when they so crushed him.

étienne had grown pale beneath this girl’s blows. At first he had been about to knock her down; then, after having wiped his face with the movement of a man who is recovering from intoxication, he said to Chaval, in the midst of deep silence:

“She is right; that’s enough. Off you go.”

Immediately Chaval was away, and Catherine galloped behind him. The crowd gazed at them as they disappeared round a corner of the road; but Maheude muttered:

“You were wrong; ought to have kept him. He is sure to be after some treachery.”

But the mob began to march on again. Five o’clock was about to strike. The sun, as red as a furnace on the edge of the horizon, seemed to set fire to the whole plain. A pedlar who was passing informed them that the military were descending104 from the Crévecoeur side. Then they turned. An order ran:

“To Montsou! To the manager! — Bread! bread! bread!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 overflowed 4cc5ae8d4154672c8a8539b5a1f1842f     
溢出的
参考例句:
  • Plates overflowed with party food. 聚会上的食物碟满盘盈。
  • A great throng packed out the theater and overflowed into the corridors. 一大群人坐满剧院并且还有人涌到了走廊上。 来自《简明英汉词典》
2 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
3 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
4 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
5 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
6 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
7 trotting cbfe4f2086fbf0d567ffdf135320f26a     
小跑,急走( trot的现在分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • The riders came trotting down the lane. 这骑手骑着马在小路上慢跑。
  • Alan took the reins and the small horse started trotting. 艾伦抓住缰绳,小马开始慢跑起来。
8 trumpeting 68cf4dbd1f99442d072d18975013a14d     
大声说出或宣告(trumpet的现在分词形式)
参考例句:
  • She is always trumpeting her son. 她总是吹嘘她儿子。
  • The wind is trumpeting, a bugle calling to charge! 风在掌号。冲锋号! 来自汉英文学 - 散文英译
9 chestnuts 113df5be30e3a4f5c5526c2a218b352f     
n.栗子( chestnut的名词复数 );栗色;栗树;栗色马
参考例句:
  • A man in the street was selling bags of hot chestnuts. 街上有个男人在卖一包包热栗子。 来自《简明英汉词典》
  • Talk of chestnuts loosened the tongue of this inarticulate young man. 因为栗子,正苦无话可说的年青人,得到同情他的人了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
10 traitors 123f90461d74091a96637955d14a1401     
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人
参考例句:
  • Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
  • Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。
11 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
12 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
13 gulp yQ0z6     
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽
参考例句:
  • She took down the tablets in one gulp.她把那些药片一口吞了下去。
  • Don't gulp your food,chew it before you swallow it.吃东西不要狼吞虎咽,要嚼碎了再咽下去。
14 inflamed KqEz2a     
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His comments have inflamed teachers all over the country. 他的评论激怒了全国教师。
  • Her joints are severely inflamed. 她的关节严重发炎。 来自《简明英汉词典》
15 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
16 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
17 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
18 eddy 6kxzZ     
n.漩涡,涡流
参考例句:
  • The motor car disappeared in eddy of dust.汽车在一片扬尘的涡流中不见了。
  • In Taylor's picture,the eddy is the basic element of turbulence.在泰勒的描述里,旋涡是湍流的基本要素。
19 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
20 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
21 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
22 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
23 hooting f69e3a288345bbea0b49ddc2fbe5fdc6     
(使)作汽笛声响,作汽车喇叭声( hoot的现在分词 ); 倒好儿; 倒彩
参考例句:
  • He had the audience hooting with laughter . 他令观众哄堂大笑。
  • The owl was hooting. 猫头鹰在叫。
24 deafened 8c4a2d9d25b27f92f895a8294bb85b2f     
使聋( deafen的过去式和过去分词 ); 使隔音
参考例句:
  • A hard blow on the ear deafened him for life. 耳朵上挨的一记猛击使他耳聋了一辈子。
  • The noise deafened us. 嘈杂声把我们吵聋了。
25 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
26 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
27 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
28 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
29 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
30 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
31 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
32 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
33 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
34 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
35 recoil GA4zL     
vi.退却,退缩,畏缩
参考例句:
  • Most people would recoil at the sight of the snake.许多人看见蛇都会向后退缩。
  • Revenge may recoil upon the person who takes it.报复者常会受到报应。
36 hustling 4e6938c1238d88bb81f3ee42210dffcd     
催促(hustle的现在分词形式)
参考例句:
  • Our quartet was out hustling and we knew we stood good to take in a lot of change before the night was over. 我们的四重奏是明显地卖座的, 而且我们知道在天亮以前,我们有把握收入一大笔钱。
  • Men in motors were hustling to pass one another in the hustling traffic. 开汽车的人在繁忙的交通中急急忙忙地互相超车。
37 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
38 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
39 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
40 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
41 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
42 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
43 rumbling 85a55a2bf439684a14a81139f0b36eb1     
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词
参考例句:
  • The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
  • The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
44 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
45 boilers e1c9396ee45d737fc4e1d3ae82a0ae1f     
锅炉,烧水器,水壶( boiler的名词复数 )
参考例句:
  • Even then the boilers often burst or came apart at the seams. 甚至那时的锅炉也经常从焊接处爆炸或裂开。 来自英汉非文学 - 科学史
  • The clean coal is sent to a crusher and the boilers. 干净的煤送入破碎机和锅炉。
46 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
47 bellies 573b19215ed083b0e01ff1a54e4199b2     
n.肚子( belly的名词复数 );腹部;(物体的)圆形或凸起部份;腹部…形的
参考例句:
  • They crawled along on their bellies. 他们匍匐前进。
  • starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
48 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
49 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
50 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
51 gendarmes e775b824de98b38fb18be9103d68a1d9     
n.宪兵,警官( gendarme的名词复数 )
参考例句:
  • Of course, the line of prisoners was guarded at all times by armed gendarmes. 当然,这一切都是在荷枪实弹的卫兵监视下进行的。 来自百科语句
  • The three men were gendarmes;the other was Jean Valjean. 那三个人是警察,另一个就是冉阿让。 来自互联网
52 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
53 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
54 scouring 02d824effe8b78d21ec133da3651c677     
擦[洗]净,冲刷,洗涤
参考例句:
  • The police are scouring the countryside for the escaped prisoners. 警察正在搜索整个乡村以捉拿逃犯。
  • This is called the scouring train in wool processing. 这被称为羊毛加工中的洗涤系列。
55 impunity g9Qxb     
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除
参考例句:
  • You will not escape with impunity.你不可能逃脱惩罚。
  • The impunity what compulsory insurance sets does not include escapement.交强险规定的免责范围不包括逃逸。
56 repression zVyxX     
n.镇压,抑制,抑压
参考例句:
  • The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
  • This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
57 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
58 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
59 lengthen n34y1     
vt.使伸长,延长
参考例句:
  • He asked the tailor to lengthen his coat.他请裁缝把他的外衣放长些。
  • The teacher told her to lengthen her paper out.老师让她把论文加长。
60 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
61 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
62 rankling 8cbfa8b9f5516c093f42c116712f049b     
v.(使)痛苦不已,(使)怨恨不已( rankle的现在分词 )
参考例句:
  • Yet the knowledge imparted to him by the chambermaid was rankling in his mind. 可是女仆告诉他的消息刺痛着他的心。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
63 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
64 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
65 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
66 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
67 lamentation cff7a20d958c75d89733edc7ad189de3     
n.悲叹,哀悼
参考例句:
  • This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
  • Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
68 besieged 8e843b35d28f4ceaf67a4da1f3a21399     
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
  • The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial. 公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问,弄得报社应接不暇。
69 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
70 pillage j2jze     
v.抢劫;掠夺;n.抢劫,掠夺;掠夺物
参考例句:
  • The invading troops were guilty of rape and pillage.侵略军犯了抢劫和强奸的罪。
  • It was almost pillage.这简直是一场洗劫。
71 inflaming 680d9d4b23288e1c2a803752cc2520a4     
v.(使)变红,发怒,过热( inflame的现在分词 )
参考例句:
  • And, by inflaming the liver, hepatitis can adversely affect dozens of life processes. 而肝脏的炎症又会对数十种生命过程产生有害影响。 来自辞典例句
  • Your throat are inflaming. 你的喉部发炎了。 来自互联网
72 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
73 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
74 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
75 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
76 retracing d36cf1bfa5c6c6e4898c78b1644e9ef3     
v.折回( retrace的现在分词 );回忆;回顾;追溯
参考例句:
  • We're retracing the route of a deep explorer mission. 我们将折回一个深入的探险路线中去。 来自电影对白
  • Retracing my steps was certainly not an option. 回顾我的脚步并不是个办法。 来自互联网
77 lengthened 4c0dbc9eb35481502947898d5e9f0a54     
(时间或空间)延长,伸长( lengthen的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The afternoon shadows lengthened. 下午影子渐渐变长了。
  • He wanted to have his coat lengthened a bit. 他要把上衣放长一些。
78 horde 9dLzL     
n.群众,一大群
参考例句:
  • A horde of children ran over the office building.一大群孩子在办公大楼里到处奔跑。
  • Two women were quarrelling on the street,surrounded by horde of people.有两个妇人在街上争吵,被一大群人围住了。
79 orchard UJzxu     
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
参考例句:
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
80 ferociously e84ae4b9f07eeb9fbd44e3c2c7b272c5     
野蛮地,残忍地
参考例句:
  • The buck shook his antlers ferociously. 那雄鹿猛烈地摇动他的鹿角。
  • At intervals, he gritted his teeth ferociously. 他不时狠狠的轧平。
81 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
82 perspiring 0818633761fb971685d884c4c363dad6     
v.出汗,流汗( perspire的现在分词 )
参考例句:
  • He had been working hard and was perspiring profusely. 他一直在努力干活,身上大汗淋漓的。 来自《简明英汉词典》
  • So they "went it lively," panting and perspiring with the work. 于是他们就“痛痛快快地比一比”了,结果比得两个人气喘吁吁、汗流浃背。 来自英汉文学 - 汤姆历险
83 savages 2ea43ddb53dad99ea1c80de05d21d1e5     
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
参考例句:
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
84 pane OKKxJ     
n.窗格玻璃,长方块
参考例句:
  • He broke this pane of glass.他打破了这块窗玻璃。
  • Their breath bloomed the frosty pane.他们呼出的水气,在冰冷的窗玻璃上形成一层雾。
85 sling fEMzL     
vt.扔;悬挂;n.挂带;吊索,吊兜;弹弓
参考例句:
  • The boy discharged a stone from a sling.这个男孩用弹弓射石头。
  • By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼。
86 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
87 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
88 devastated eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
89 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
90 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
91 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
92 shovel cELzg     
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
参考例句:
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
93 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
94 agonizing PzXzcC     
adj.痛苦难忍的;使人苦恼的v.使极度痛苦;折磨(agonize的ing形式)
参考例句:
  • I spent days agonizing over whether to take the job or not. 我用了好些天苦苦思考是否接受这个工作。
  • his father's agonizing death 他父亲极度痛苦的死
95 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
96 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
97 stammer duMwo     
n.结巴,口吃;v.结结巴巴地说
参考例句:
  • He's got a bad stammer.他口吃非常严重。
  • We must not try to play off the boy troubled with a stammer.我们不可以取笑这个有口吃病的男孩。
98 infiltration eb5za     
n.渗透;下渗;渗滤;入渗
参考例句:
  • The police tried to prevent infiltration by drug traffickers. 警方尽力阻止毒品走私分子的潜入。 来自《简明英汉词典》
  • A loss in volume will occur if infiltration takes place. 如果发生了渗润作用,水量就会减少。 来自辞典例句
99 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
100 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
101 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
102 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
103 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
104 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533