小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Germinal » Part 7 Chapter 3
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 7 Chapter 3
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

AT four o’clock the descent began. Dansaert, who was personally installed at the marker’s office in the lamp cabin, wrote down the name of each worker who presented himself and had a lamp given to him. He took them all, without remark, keeping to the promise of the placards. When, however, he noticed étienne and Catherine at the wicket, he started and became very red, and was opening his mouth to refuse their names; then, he contented1 himself with the triumph, and a jeer2. Ah! ah! so the strong man was thrown? The Company was, then, in luck since the terrible Montsou wrestler3 had come back to it to ask for bread? étienne silently took his lamp and went towards the shaft4 with the putter.

But it was there, in the receiving-room, that Catherine feared the mates’ bad words. At the very entrance she recognized Chaval, in the midst of some twenty miners, waiting till a cage was free. He came furiously towards her, but the sight of étienne stopped him. Then he affected5 to sneer6 with an offensive shrug7 of the shoulders.

Very good! he didn’t care a hang, since the other had come to occupy the place that was still warm; good riddance! It only concerned the gentleman if he liked the leavings; and beneath the exhibition of this contempt he was again seized by a tremor8 of jealousy9, and his eyes flamed. For the rest, the mates did not stir, standing10 silent, with eyes lowered. They contented themselves with casting a sidelong look at the new-comers; then, dejected and without anger, they again stared fixedly11 at the mouth of the shaft, with their lamps in their hands, shivering beneath their thin jackets, in the constant draughts13 of this large room. At last the cage was wedged on to the keeps, and they were ordered to get in. Catherine and étienne were squeezed in one tram, already containing Pierron and two pikemen. Beside them, in the other tram, Chaval was loudly saying to Father Mouque that the directors had made a mistake in not taking advantage of the opportunity to free the pits of the blackguards who were corrupting14 them; but the old groom15, who had already fallen back into the dog-like resignation of his existence, no longer grew angry over the death of his children, and simply replied by a gesture of conciliation16.

The cage freed itself and slipped down into the darkness. No one spoke17. Suddenly, when they were in the middle third of the descent, there was a terrible jarring. The iron creaked, and the men were thrown on to each other.

“By God!” growled18 étienne, “are they going to flatten19 us? We shall end by being left here for good, with their confounded tubbing. And they talk about having repaired it!”

The cage had, however, cleared the obstacle. It was now descending20 beneath so violent a rain, like a storm, that the workmen anxiously listened to the pouring. A number of leaks must then have appeared in the caulking22 of the joints23.

Pierron, who had been working for several days, when asked about it did not like to show his fear, which might be considered as an attack on the management, so he only replied:

“Oh, no danger! it’s always like that. No doubt they’ve not had time to caulk21 the leaks.”

The torrent24 was roaring over their heads, and they at last reached the pit-eye beneath a veritable waterspout. Not one of the captains had thought of climbing up the ladders to investigate the matter. The pump would be enough, the carpenters would examine the joints the following night. The reorganization of work in the galleries gave considerable trouble. Before allowing the pikemen to return to their hewing25 cells, the engineer had decided26 that for the first five days all the men should execute certain works of consolidation27 which were extremely urgent. Landslips were threatening everywhere; the passages had suffered to such an extent that the timbering had to be repaired along a length of several hundred metres. Gangs of ten men were therefore formed below, each beneath the control of a captain. Then they were set to work at the most damaged spots. When the descent was complete, it was found that three hundred and twenty-two miners had gone down, about half of those who worked there when the pit was in full swing.

Chaval belonged to the same gang as Catherine and étienne. This was not by chance; he had at first hidden behind his mates, and had then forced the captain s hand. This gang went to the end of the north gallery, nearly three kilometres away, to clear out a landslip which was stopping up a gallery in the Dix-Huit-Pouces seam. They attacked the fallen rocks with shovel28 and pick. étienne, Chaval, and five others cleared away the rubbish while Catherine, with two trammers, wheeled the earth up to the upbrow. They seldom spoke, and the captain never left them. The putter’s two lovers, however, were on the point of coming to blows. While growling29 that he had had enough of this trollop, Chaval was still thinking of her, and slyly hustling30 her about, so that étienne had threatened to settle him if he did not leave her alone. They eyed each other fiercely, and had to be separated.

Towards eight o’clock Dansaert passed to give a glance at the work. He appeared to be in a very bad humour, and was furious with the captain; nothing had gone well, what was the meaning of such work, the planking would everywhere have to be done over again! And he went away declaring that he would come back with the engineer. He had been waiting for Négrel since morning, and could not understand the cause of this delay.

Another hour passed by. The captain had stopped the removal of the rubbish to employ all his people in supporting the roof. Even the putter and the two trammers left off wheeling to prepare and bring pieces of timber. At this end of the gallery the gang formed a sort of advance guard at the very extremity32 of the mine, now without communication with the other stalls. Three or four times strange noises, distant rushes, made the workers turn their heads to listen. What was it, then? One would have said that the passages were being emptied and the mates already returning at a running pace. But the sound was lost in the deep silence, and they set to wedging their wood again, dazed by the loud blows of the hammer. At last they returned to the rubbish, and the wheeling began once more. Catherine came back from her first journey in terror, saying that no one was to be found at the upbrow.

“I called, but there was no reply. They’ve all cleared out of the place.”

The bewilderment was so great that the ten men threw down their tools to rush away. The idea that they were abandoned, left alone at the bottom of the mine, so far from the pit-eye, drove them wild. They only kept their lamp and ran in single file — the men, the boys, the putter; the captain himself lost his head and shouted out appeals, more and more frightened at the silence in this endless desert of galleries. What then had happened that they did not meet a soul? What accident could thus have driven away their mates? Their terror was increased by the uncertainty33 of the danger, this threat which they felt there without knowing what it was.

When they at last came near the pit-eye, a torrent barred their road. They were at once in water to the knees, and were no longer able to run, laboriously34 fording the flood with the thought that one minute’s delay might mean death.

“By God! it’s the tubbing that’s given way,” cried étienne. “I said we should be left here for good.”

Since the descent Pierron had anxiously observed the increase of the deluge35 which fell from the shaft. As with two others he loaded the trains he raised his head, his face covered with large drops, and his ears ringing with the roar of the tempest above. But he trembled especially when he noticed that the sump beneath him, that pit ten metres deep. was filling; the water was already spurting36 through the floor and covering the metal plates. This showed that the pump was no longer sufficient to fight against the leaks. He heard it panting with the groan37 of fatigue38. Then he warned Dansaert, who swore angrily,. replying that they must wait for the engineer. Twice he returned to the charge without extracting anything else but exasperated39 shrugs40 of the shoulder. Well! the water was rising; what could he do?

Mouque appeared with Bataille, whom he was leading to work, and he had to hold him with both hands, for the sleepy old horse had suddenly reared up, and, with a shrill41 neigh, was stretching his head towards the shaft. “Well, philosopher, what troubles you? Ah! it’s because it rains. Come along, that doesn’t concern you.”

But the beast quivered all over his skin, and Mouque forcibly drew him to the haulage gallery.

Almost at the same moment as Mouque and Bataille were disappearing at the end of a gallery, there was a crackling in the air, followed by the prolonged noise of a fall. It was a piece of tubbing which had got loose and was falling a hundred and eighty metres down, rebounding42 against the walls. Pierron and the other porters were able to get out of the way, and the oak plank31 only smashed an empty tram. At the same time, a mass of water, the leaping flood of a broken dyke43, rushed down. Dansaert proposed to go up and examine; but, while he was still speaking, another piece rolled down. And in terror before the threatening catastrophe44, he no longer hesitated, but gave the order to go up, sending captains to warn the men in their stalls.

Then a terrible hustling began. From every gallery rows of workers came rushing up, trying to take the cages by assault. They crushed madly against each other in order to be taken up at once. Some who had thought of trying the ladder passage came down again shouting that it was already stopped up. That was the terror they all felt each time that the cage rose; this time it was able to pass, but who knew if it would be able to pass again in the midst of the obstacles obstructing45 the shaft? The downfall must be continuing above, for a series of low detonations46 was heard, the planks47 were splitting and bursting amid the continuous and increasing roar of a storm. One cage soon became useless, broken in and no longer sliding between the guides, which were doubtless broken. The other jarred to such a degree that the cable would certainly break soon. And there remained a hundred men to be taken up, all panting, clinging to one another, bleeding and half-drowned. Two were killed by falls of planking. A third, who had seized the cage, fell back fifty metres up and disappeared in the sump.

Dansaert, however, was trying to arrange matters in an orderly manner. Armed with a pick he threatened to open the skull48 of the first man who refused to obey; and he tried to arrange them in file, shouting that the porters were to go up last after having sent up their mates. He was not listened to, and he had to prevent the pale and cowardly Pierron from entering among the first. At each departure he pushed him aside with a blow. But his own teeth were chattering49, a minute more and he would be swallowed up; everything was smashing up there, a flood had broken loose, a murderous rain of scaffolding. A few men were still running up when, mad with fear, he jumped into a tram, allowing Pierron to jump in behind him. The cage rose.

At this moment the gang to which étienne and Chaval belonged had just reached the pit-eye. They saw the cage disappear and rushed forward, but they had to draw back from the final downfall of the tubbing; the shaft was stopped up and the cage would not come down again. Catherine was sobbing50, and Chaval was choked with shouting oaths. There were twenty of them; were those bloody51 bosses going to abandon them thus? Father Mouque, who had brought back Bataille without hurrying, was still holding him by the bridle52, both of them stupefied, the man and the beast, in the face of this rapid flow of the inundation53. The water was already rising to their thighs54. étienne in silence, with clenched55 teeth, supported Catherine between his arms. And the twenty yelled with their faces turned up, obstinately56 gazing at the shaft like imbeciles, that shifting hole which was belching57 out a flood and from which no help could henceforth come to them.

At the surface, Dansaert, on arriving, perceived Négrel running up. By some fatality58, Madame Hennebeau had that morning delayed him on rising, turning over the leaves of catalogues for the purchase of wedding presents. It was ten o’clock.

“Well! what’s happening, then?” he shouted from afar.

“The pit is ruined,” replied the head captain.

And he described the catastrophe in a few stammered59 words, while the engineer incredulously shrugged60 his shoulders. What! could tubbing be demolished61 like that? They were exaggerating; he would make an examination.

“I suppose no one has been left at the bottom?”

Dansaert was confused. No, no one; at least, so he hoped. But some of the men might have been delayed.

“But,” said Négrel, “what in the name of creation have you come up for, then? You can’t leave your men!”

He immediately gave orders to count the lamps. In the morning three hundred and twenty-two had been distributed, and now only two hundred and fifty-five could be found; but several men acknowledged that in the hustling and panic they had dropped theirs and left them behind. An attempt was made to call over the men, but it was impossible to establish the exact number. Some of the miners had gone away, others did not hear their names. No one was agreed as to the number of the missing mates. It might be twenty, perhaps forty. And the engineer could only make out one thing with certainty: there were men down below, for their yells could be distinguished62 through the sound of the water and the fallen scaffolding, on leaning over the mouth of the shaft.

Négrel’s first care was to send for M. Hennebeau, and to try to close the pit; but it was already too late. The colliers who had rushed to the Deux-Cent-Quarante settlement, as though pursued by the cracking tubbing, had frightened the families; and bands of women, old men, and little ones came running up, shaken by cries and sobs63. They had to be pushed back, and a line of overseers was formed to keep them off, for they would have interfered64 with the operations. Many of the men who had come up from the shaft remained there stupidly without thinking of changing their clothes, riveted65 by fear before this terrible hole in which they had nearly remained for ever. The women, rushing wildly around them, implored66 them for names. Was So-and-so among them? and that one? and this one? They did not know, they stammered; they shuddered67 terribly, and made gestures like madmen, gestures which seemed to be pushing away some abominable68 vision which was always present to them. The crowd rapidly increased, and lamentations arose from the roads. And up there on the pit-bank, in Bonnemort’s cabin, on the ground was seated a man, Souvarine, who had not gone away, who was looking on.

“The names! the names!” cried the women, with voices choked by tears.

Négrel appeared for a moment, and said hurriedly:

“As soon as we know the names they shall be given out, but nothing is lost so far: every one will be saved. I am going down.”

Then, silent with anguish69, the crowd waited. The engineer, in fact, with quiet courage was preparing to go down. He had had the cage unfastened, giving orders to replace it at the end of the cable by a tub; and as he feared that the water would extinguish his lamp, he had another fastened beneath the tub, which would protect it.

Several captains, trembling and with white, disturbed faces, assisted in these preparations.

“You will come with me, Dansaert,” said Négrel, abruptly70.

Then, when he saw them all without courage, and that the head captain was tottering71, giddy with terror, he pushed him aside with a movement of contempt.

“No, you will be in my way. I would rather go alone.” He was already in the narrow bucket, which swayed at the end of the cable; and holding his lamp in one hand and the signal-cord in the other, he shouted to the engine-man:

“Gently!”

The engine set the drums in movement, and Négrel disappeared in the gulf72, from which the yells of the wretches73 below still arose.

At the upper part nothing had moved. He found that the tubbing here was in good condition. Balanced in the middle of the shaft he lighted up the walls as he turned round; the leaks between the joints were so slight that his lamp did not suffer. But at three hundred metres, when he reached the lower tubbing, the lamp was extinguished, as he expected, for a jet had filled the tub. After that he was only able to see by the hanging lamp which preceded him in the darkness, and, in spite of his courage, he shuddered and turned pale in the face of the horror of the disaster. A few pieces of timber alone remained; the others had fallen in with their frames. Behind, enormous cavities had been hollowed out, and the yellow sand, as fine as flour, was flowing in considerable masses; while the waters of the Torrent, that subterranean74 sea with its unknown tempests and shipwrecks75, were discharging in a flow like a weir77. He went down lower, lost in the midst of these chasms78 which continued to multiply, beaten and turned round by the waterspout of the springs, so badly lighted by the red star of the lamp moving on below, that he seemed to distinguish the roads and squares of some destroyed town far away in the play of the great moving shadows. No human work was any longer possible. His only remaining hope was to attempt to save the men in peril79. As he sank down he heard the cries becoming louder, and he was obliged to stop; an impassable obstacle barred the shaft — a mass of scaffolding, the broken joists of the guides, the split brattices entangled80 with the metal-work torn from the pump. As he looked on for a long time with aching heart, the yelling suddenly ceased. No doubt, the rapid rise of the water had forced the wretches to flee into the galleries, if, indeed, the flood had not already filled their mouths.

Négrel resigned himself to pulling the signal-cord as a sign to draw up. Then he had himself stopped again. He could not conceive the cause of this sudden accident. He wished to investigate it, and examined those pieces of the tubbing which were still in place. At a distance the tears and cuts in the wood had surprised him. His lamp, drowned in dampness, was going out, and, touching81 with his fingers, he clearly recognized the marks of the saw and of the wimble — the whole abominable labour of destruction. Evidently this catastrophe had been intentionally82 produced. He was stupefied, and the pieces of timber, cracking and falling down with their frames in a last slide, nearly carried him with them. His courage fled. The thought of the man who had done that made his hair stand on end, and froze him with a supernatural fear of evil, as though, mixed with the darkness, the man were still there paying for his immeasurable crime. He shouted and shook the cord furiously; and it was, indeed, time, for he perceived that the uppertubbing, a hundred metres higher, was in its turn beginning to move. The joints were opening, losing their oakum caulking, and streams were rushing through. It was now only a question of hours before the tubbing would all fall down.

At the surface M. Hennebeau was anxiously waiting for Négrel.

“Well, what?” he asked.

But the engineer was choked, and could not speak; he felt faint.

“It is not possible; such a thing was never seen. Have you examined?”

He nodded with a cautious look. He refused to talk in the presence of some captains who were listening, and led his uncle ten metres away, and not thinking this far enough, drew still farther back; then, in a low whisper, he at last told of the outrage83, the torn and sawn planks, the pit bleeding at the neck and groaning84. Turning pale, the manager also lowered his voice, with that instinctive85 need of silence in face of the monstrosity of great orgies and great crimes. It was useless to look as though they were trembling before the ten thousand Montsou men; later on they would see. And they both continued whispering, overcome at the thought that a man had had the courage to go down, to hang in the midst of space, to risk his life twenty times over in his terrible task. They could not even understand this mad courage in destruction; they refused to believe, in spite of the evidence, just as we doubt those stories of celebrated86 escapes of prisoners who fly through windows thirty metres above the ground.

When M. Hennebeau came back to the captains a nervous spasm87 was drawing his face. He made a gesture of despair, and gave orders that the mine should be evacuated88 at once. It was a kind of funeral procession, in silent abandonment, with glances thrown back at those great masses of bricks, empty and still standing, but which nothing henceforth could save.

And as the manager and the engineer came down last from the receiving-room, the crowd met them with its clamour, repeating obstinately:

“The names! the names! Tell us the names!”

Maheude was now there, among the women. She recollected89 the noise in the night; her daughter and the lodger90 must have gone away together, and they were certainly down at the bottom. And after having cried that it was a good thing, that they deserved to stay there, the heartless cowards, she had run up, and was standing in the first row, trembling with anguish. Besides, she no longer dared to doubt; the discussion going on around her informed her as to the names of those who were down. Yes, yes, Catherine was among them, étienne also — a mate had seen them. But there was not always agreement with regard to the others. No, not this one; on the contrary, that one, perhaps Chaval, with whom, however, a trammer declared that he had ascended91. The Levaque and Pierronne, although none of their people were in danger, cried out and lamented92 as loudly as the others. Zacharie, who had come up among the first, in spite of his inclination93 to make fun of everything had weepingly kissed his wife and mother, and remained near the latter, quivering, and showing an unexpected degree of affection for his sister, refusing to believe that she was below so long as the bosses made no authoritative94 statement.

“The names! the names! For pity’s sake, the names!”

Négrel, who was exhausted95, shouted to the overseers:

“Can’t you make them be still? It’s enough to kill one with vexation! We don’t know the names!”

Two hours passed away in this manner. In the first terror no one had thought of the other shaft at the old Réquillart mine, M. Hennebeau was about to announce that the rescue would be attempted from that side, when a rumour96 ran round: five men had just escaped the inundation by climbing up the rotten ladders of the old unused passage, and Father Mouque was named. This caused surprise, for no one knew he was below. But the narrative97 of the five who had escaped increased the weeping; fifteen mates had not been able to follow them, having gone astray, and been walled up by falls. And it was no longer possible to assist them, for there were already ten metres of water in Réquillart. All the names were known, and the air was filled with the groans98 of a slaughtered99 multitude.

“Will you make them be still?” Négrel repeated furiously. “Make them draw back! Yes, yes, to a hundred metres! There is danger; push them back, push them back!”

It was necessary to struggle against these poor people. They were imagining all sorts of misfortunes, and they had to be driven away so that the deaths might be concealed100; the captains explained to them that the shaft would destroy the whole mine. This idea rendered them mute with terror, and they at last allowed themselves to be driven back step by step; the guards, however, who kept them back had to be doubled, for they were fascinated by the spot and continually returned. Thousands of people were hustling each other along the road; they were running up from all the settlements, and even from Montsou. And the man above, on the pit-bank, the fair man with the girlish face, smoked cigarettes to occupy himself, keeping his clear eyes fixed12 on the pit.

Then the wait began. It was midday; no one had eaten, but no one moved away. In the misty101 sky, of a dirty grey colour, rusty102 clouds were slowly passing by. A big dog, behind Rasseneur’s hedge, was barking furiously without cessation, irritated by the living breath of the crowd. And the crowd had gradually spread over the neighbouring ground, forming a circle at a hundred metres round the pit. The Voreux arose in the centre of the great space. There was not a soul there, not a sound; it was a desert. The windows and the doors, left open, showed the abandonment within; a forgotten ginger103 cat, divining the peril in this solitude104, jumped from a staircase and disappeared. No doubt the stoves of the boilers105 were scarcely extinguished, for the tall brick chimney gave out a light smoke beneath the dark clouds; while the weathercock on the steeple creaked in the wind with a short, shrill cry, the only melancholy107 voice of these vast buildings which were about to die.

At two o’clock nothing had moved, M. Hennebeau, Négrel, and other engineers who had hastened up, formed a group in black coats and hats standing in front of the crowd; and they, too, did not move away, though their legs were aching with fatigue, and they were feverish108 and ill at their impotence in the face of such a disaster, only whispering occasional words as though at a dying person’s bedside. The upper tubbing must nearly all have fallen in, for sudden echoing sounds could be heard as of deep broken falls, succeeded by silence. The wound was constantly enlarging; the landslip which had begun below was rising and approaching the surface. Négrel was seized by nervous impatience109; he wanted to see, and he was already advancing alone into this awful void when he was seized by the shoulders. What was the good? he could prevent nothing. An old miner, however, circumventing110 the overseers, rushed into the shed; but he quietly reappeared, he had gone for his sabots.

Three o’clock struck. Still nothing. A falling shower had soaked the crowd, but they had not withdrawn111 a step. Rasseneur’s dog had begun to bark again. And it was at twenty minutes past three only that the first shock was felt. The Voreux trembled, but continued solid and upright. Then a second shock followed immediately, and a long cry came from open mouths; the tarred screening-shed, after having tottered113 twice, had fallen down with a terrible crash. Beneath the enormous pressure the structures broke and jarred each other so powerfully that sparks leapt out. From this moment the earth continued to tremble, the shocks succeeded one another, subterranean downfalls, the rumbling114 of a volcano in eruption115. Afar the dog was no longer barking, but he howled plaintively116 as though announcing the oscillations which he felt coming; and the women, the children, all these people who were looking on, could not keep back a clamour of distress117 at each of these blows which shook them. In less than ten minutes the slate118 roof of the steeple fell in, the receiving-room and the engine-rooms were split open, leaving a considerable breach119. Then the sounds ceased, the downfall stopped, and there was again deep silence.

For an hour the Voreux remained thus, broken into, as though bombarded by an army of barbarians120. There was no more crying out; the enlarged circle of spectators merely looked on. Beneath the piled-up beams of the sifting-shed, fractured tipping cradles could be made out with broken and twisted hoppers. But the rubbish had especially accumulated at the receiving-room, where there had been a rain of bricks, and large portions of wall and masses of plaster had fallen in. The iron scaffold which bore the pulleys had bent121, half-buried in the pit; a cage was still suspended, a torn cable-end was hanging; then there was a hash of trains, metal plates, and ladders. By some chance the lamp cabin remained standing, exhibiting on the left its bright rows of little lamps. And at the end of its disembowelled chamber122, the engine could be seen seated squarely on its massive foundation of masonry123; its copper124 was shining and its huge steel limbs seemed to possess indestructible muscles. The enormous crank, bent in the air, looked like the powerful knee of some giant quietly reposing125 in his strength.

After this hour of respite126, M. Hennebeau’s hopes began to rise. The movement of the soil must have come to an end, and there would be some chance of saving the engine and the remainder of the buildings. But he would not yet allow any one to approach, considering another half-hour’s patience desirable. This waiting became unbearable127; the hope increased the anguish and all hearts were beating quickly. A dark cloud, growing large at the horizon, hastened the twilight128, a sinister129 nightfall over this wreck76 of earth’s tempests. Since seven o’clock they had been there without moving or eating.

And suddenly, as the engineers were cautiously advancing, a supreme130 convulsion of the soil put them to flight. Subterranean detonations broke out; a whole monstrous131 artillery132 was cannonading in the gulf. At the surface, the last buildings were tipped over and crushed. At first a sort of whirlpool carried away the rubbish from the sifting-shed and the receiving-room. Next, the boiler106 building burst and disappeared. Then it was the low square tower, where the pumping-engine was groaning, which fell on its face like a man mown down by a bullet. And then a terrible thing was seen; the engine, dislocated from its massive foundation, with broken limbs was struggling against death; it moved, it straightened its crank, its giant’s knee, as though to rise; but, crushed and swallowed up, it was dying. The chimney alone, thirty metres high, still remained standing, though shaken, like a mast in the tempest. It was thought that it would be crushed to fragments and fly to powder, when suddenly it sank in one block, drunk down by the earth, melted like a colossal133 candle; and nothing was left, not even the point of the lightning conductor. It was done for; the evil beast crouching134 in this hole, gorged135 with human flesh, was no longer breathing with its thick, long respiration136. The Voreux had been swallowed whole by the abyss.

The crowd rushed away yelling. The women hid their eyes as they ran. Terror drove the men along like a pile of dry leaves. They wished not to shout and they shouted, with swollen137 breasts, and arms in the air, before the immense hole which had been hollowed out. This crater138, as of an extinct volcano, fifteen metres deep, extended from the road to the canal for a space of at least forty metres. The whole square of the mine had followed the buildings, the gigantic platforms, the footbridges with their rails, a complete train of trams, three wagons139; without counting the wood supply, a forest of cut timber, gulped140 down like straw. At the bottom it was only possible to distinguish a confused mass of beams, bricks, iron, plaster, frightful141 remains142, piled up, entangled, soiled in the fury of the catastrophe. And the hole became larger, cracks started from the edges, reaching afar, across the fields. A fissure143 ascended as far as Rasseneur’s bar, and his front wall had cracked. Would the settlement itself pass into it? How far ought they to flee to reach shelter at the end of this abominable day, beneath this leaden cloud which also seemed about to crush the earth?

A cry of pain escaped Négrel. M. Hennebeau, who had drawn112 back, was in tears. The disaster was not complete; one bank of the canal gave way, and the canal emptied itself like one bubbling sheet through one of the cracks. It disappeared there, falling like a cataract144 down a deep valley. The mine drank down this river; the galleries would now be submerged for years. Soon the crater was filled and a lake of muddy water occupied the place where once stood the Voreux, like one of those lakes beneath which sleep accursed towns. There was a terrified silence, and nothing now could be heard but the fall of this water rumbling in the bowels145 of the earth.

Then on the shaken pit-bank Souvarine rose up. He had recognized Maheude and Zacharie sobbing before this downfall, the weight of which was so heavy on the heads of the wretches who were in agony beneath. And he threw down his last cigarette; he went away, without looking back, into the now dark night. Afar his shadow diminished and mingled146 with the darkness. He was going over there, to the unknown. He was going tranquilly147 to extermination148, wherever there might be dynamite149 to blow up towns and men. He will be there, without doubt, when the middle class in agony shall hear the pavement of the streets bursting up beneath their feet.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
2 jeer caXz5     
vi.嘲弄,揶揄;vt.奚落;n.嘲笑,讥评
参考例句:
  • Do not jeer at the mistakes or misfortunes of others.不要嘲笑别人的错误或不幸。
  • The children liked to jeer at the awkward students.孩子们喜欢嘲笑笨拙的学生。
3 wrestler cfpwE     
n.摔角选手,扭
参考例句:
  • The wrestler tripped up his opponent.那个摔跤运动员把对手绊倒在地。
  • The stronger wrestler won the first throw.较壮的那个摔跤手第一跤就赢了。
4 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
5 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
6 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
7 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
8 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
9 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
10 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
11 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
12 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
13 draughts 154c3dda2291d52a1622995b252b5ac8     
n. <英>国际跳棋
参考例句:
  • Seal (up) the window to prevent draughts. 把窗户封起来以防风。
  • I will play at draughts with him. 我跟他下一盘棋吧!
14 corrupting e31caa462603f9a59dd15b756f3d82a9     
(使)败坏( corrupt的现在分词 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏
参考例句:
  • It would be corrupting discipline to leave him unpunished. 不惩治他会败坏风纪。
  • It would be corrupting military discipline to leave him unpunished. 不惩治他会败坏军纪。
15 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
16 conciliation jYOyy     
n.调解,调停
参考例句:
  • By conciliation,cooperation is established.通过调解,友好合作关系得以确立。
  • Their attempts at conciliation had failed and both sides were once again in dispute.他们进行调停的努力失败了,双方再次陷入争吵。
17 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
18 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
19 flatten N7UyR     
v.把...弄平,使倒伏;使(漆等)失去光泽
参考例句:
  • We can flatten out a piece of metal by hammering it.我们可以用锤子把一块金属敲平。
  • The wrinkled silk will flatten out if you iron it.发皱的丝绸可以用熨斗烫平。
20 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
21 caulk 3UFyy     
v.堵缝
参考例句:
  • Shipbuilders caulk wooden boats with oakum and tar.造船工匠用麻丝和沥青填塞木船缝隙。
  • The sailors couldn't find anything to caulk the seam in the boat.水手们找不到任何东西来填塞船上的裂缝。
22 caulking 0b2c89fee00d9226ecfc61a11a935eab     
n.堵缝;敛缝;捻缝;压紧v.堵(船的)缝( caulk的现在分词 );泥…的缝;填塞;使不漏水
参考例句:
  • Plumbers caulk joints in pipe with lead,string or a caulking compound. 管子工用铅、绳子或专用填隙材料使管子的接头不漏水。 来自辞典例句
  • Older windows and doors require maintenance -- scraping, painting and caulking. 旧门窗需要一系列维护,诸如,刮磨,上漆,勾缝。 来自互联网
23 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
24 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
25 hewing 94126f915df0d63cccd55cfc40c46906     
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的现在分词 );砍成;劈出;开辟
参考例句:
  • The farmer spent a day in the woods hewing timber. 这个农夫花了一天时间在森林里砍木材。 来自辞典例句
  • He was hewing away at the trunk of the tree. 他不停地照着树干砍去。 来自辞典例句
26 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
27 consolidation 4YuyW     
n.合并,巩固
参考例句:
  • The denser population necessitates closer consolidation both for internal and external action. 住得日益稠密的居民,对内和对外都不得不更紧密地团结起来。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • The state ensures the consolidation and growth of the state economy. 国家保障国营经济的巩固和发展。 来自汉英非文学 - 中国宪法
28 shovel cELzg     
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
参考例句:
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
29 growling growling     
n.吠声, 咆哮声 v.怒吠, 咆哮, 吼
参考例句:
  • We heard thunder growling in the distance. 我们听见远处有隆隆雷声。
  • The lay about the deck growling together in talk. 他们在甲板上到处游荡,聚集在一起发牢骚。
30 hustling 4e6938c1238d88bb81f3ee42210dffcd     
催促(hustle的现在分词形式)
参考例句:
  • Our quartet was out hustling and we knew we stood good to take in a lot of change before the night was over. 我们的四重奏是明显地卖座的, 而且我们知道在天亮以前,我们有把握收入一大笔钱。
  • Men in motors were hustling to pass one another in the hustling traffic. 开汽车的人在繁忙的交通中急急忙忙地互相超车。
31 plank p2CzA     
n.板条,木板,政策要点,政纲条目
参考例句:
  • The plank was set against the wall.木板靠着墙壁。
  • They intend to win the next election on the plank of developing trade.他们想以发展贸易的纲领来赢得下次选举。
32 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
33 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
34 laboriously xpjz8l     
adv.艰苦地;费力地;辛勤地;(文体等)佶屈聱牙地
参考例句:
  • She is tracing laboriously now. 她正在费力地写。 来自《简明英汉词典》
  • She is laboriously copying out an old manuscript. 她正在费劲地抄出一份旧的手稿。 来自辞典例句
35 deluge a9nyg     
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥
参考例句:
  • This little stream can become a deluge when it rains heavily.雨大的时候,这条小溪能变作洪流。
  • I got caught in the deluge on the way home.我在回家的路上遇到倾盆大雨。
36 spurting a2d085105541371ecab02a95a075b1d7     
(液体,火焰等)喷出,(使)涌出( spurt的现在分词 ); (短暂地)加速前进,冲刺; 溅射
参考例句:
  • Blood was spurting from her nose. 血从她鼻子里汩汩流出来。
  • The volcano was spurting out rivers of molten lava. 火山喷涌着熔岩。
37 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
38 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
39 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
40 shrugs d3633c0b0b1f8cd86f649808602722fa     
n.耸肩(以表示冷淡,怀疑等)( shrug的名词复数 )
参考例句:
  • Hungarian Prime Minister Ferenc Gyurcsany shrugs off this criticism. 匈牙利总理久尔恰尼对这个批评不以为然。 来自互联网
  • She shrugs expressively and takes a sip of her latte. 她表达地耸肩而且拿她的拿铁的啜饮。 来自互联网
41 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
42 rebounding ee4af11919b88124c68f974dae1461b4     
蹦跳运动
参考例句:
  • The strength of negative temperature concrete is tested with supersonic-rebounding method. 本文将超声回弹综合法用于负温混凝土强度检测。
  • The fundamental of basketball includes shooting, passing and catching, rebounding, etc. 篮球运动中最基本的东西包括投篮,传接球,篮板球等。
43 dyke 1krzI     
n.堤,水坝,排水沟
参考例句:
  • If one sheep leap over the dyke,all the rest will follow.一只羊跳过沟,其余的羊也跟着跳。
  • One ant-hole may cause the collapse of a thousand-li dyke.千里长堤,溃于蚁穴。
44 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
45 obstructing 34d98df4530e378b11391bdaa73cf7b5     
阻塞( obstruct的现在分词 ); 堵塞; 阻碍; 阻止
参考例句:
  • You can't park here, you're obstructing my driveway. 你不能在这里停车,你挡住了我家的车道。
  • He was charged for obstructing the highway. 他因阻碍交通而受控告。
46 detonations a699e232f641de0091f9a76d442446b6     
n.爆炸 (声)( detonation的名词复数 )
参考例句:
  • The overpressure of both point-blank fuel-rod cannon detonations threw Kelly, Will, and Lucy into the air. 过压的两颗平射燃料棒炮弹的爆炸把凯丽,威尔和露西抛到空中。 来自互联网
  • Outside the chamber there were four gut-jarring detonations-the LOTUS antitank mines Kelly had set up. 房间外面响起四声震撼内脏的爆炸——凯丽装在那里的莲花反坦克雷爆炸了。 来自互联网
47 planks 534a8a63823ed0880db6e2c2bc03ee4a     
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点
参考例句:
  • The house was built solidly of rough wooden planks. 这房子是用粗木板牢固地建造的。
  • We sawed the log into planks. 我们把木头锯成了木板。
48 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
49 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
50 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
51 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
52 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
53 inundation y4fxi     
n.the act or fact of overflowing
参考例句:
  • Otherwise, inundation would ensue to our dismay. 若不疏导,只能眼巴巴看着它泛滥。
  • Therefore this psychology preceded the inundation of Caudillo politics after independence. 在独立后,这一心态助长了考迪罗主义的泛滥。
54 thighs e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
55 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
56 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
57 belching belching     
n. 喷出,打嗝 动词belch的现在分词形式
参考例句:
  • The Tartars employed another weapon, the so-called Chinese dragon belching fire. 鞑靼人使用了另一种武器,所谓中国龙喷火器。
  • Billows of smoke were belching from the chimney. 巨浪似的烟正从烟囱里喷出来。
58 fatality AlfxT     
n.不幸,灾祸,天命
参考例句:
  • She struggle against fatality in vain.她徒然奋斗反抗宿命。
  • He began to have a growing sense of fatality.他开始有一种越来越强烈的宿命感。
59 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
60 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
61 demolished 3baad413d6d10093a39e09955dfbdfcb     
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
62 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
63 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
64 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
65 riveted ecef077186c9682b433fa17f487ee017     
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意
参考例句:
  • I was absolutely riveted by her story. 我完全被她的故事吸引住了。
  • My attention was riveted by a slight movement in the bushes. 我的注意力被灌木丛中的轻微晃动吸引住了。
66 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
67 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
68 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
69 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
70 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
71 tottering 20cd29f0c6d8ba08c840e6520eeb3fac     
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • the tottering walls of the castle 古城堡摇摇欲坠的墙壁
  • With power and to spare we must pursue the tottering foe. 宜将剩勇追穷寇。 来自《现代汉英综合大词典》
72 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
73 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
74 subterranean ssWwo     
adj.地下的,地表下的
参考例句:
  • London has 9 miles of such subterranean passages.伦敦像这样的地下通道有9英里长。
  • We wandered through subterranean passages.我们漫游地下通道。
75 shipwrecks 09889b72e43f15b58cbf922be91867fb     
海难,船只失事( shipwreck的名词复数 ); 沉船
参考例句:
  • Shipwrecks are apropos of nothing. 船只失事总是来得出人意料。
  • There are many shipwrecks in these waters. 在这些海域多海难事件。
76 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
77 weir oe2zbK     
n.堰堤,拦河坝
参考例句:
  • The discharge from the weir opening should be free.从堰开口处的泻水应畅通。
  • Big Weir River,restraining tears,has departed!大堰河,含泪地去了!
78 chasms 59f980d139181b57c2aa4045ac238a6f     
裂缝( chasm的名词复数 ); 裂口; 分歧; 差别
参考例句:
  • She found great chasms in her mathematics and physics. 她觉得她的数学课和物理课的知识还很欠缺。
  • The sectarian chasms remain deep, the wounds of strife raw. 各派别的分歧巨大,旧恨新仇交织。
79 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
80 entangled e3d30c3c857155b7a602a9ac53ade890     
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鸟被铁丝网缠住了。
  • Some military observers fear the US could get entangled in another war. 一些军事观察家担心美国会卷入另一场战争。 来自《简明英汉词典》
81 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
82 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
83 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
84 groaning groaning     
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式
参考例句:
  • She's always groaning on about how much she has to do. 她总抱怨自己干很多活儿。
  • The wounded man lay there groaning, with no one to help him. 受伤者躺在那里呻吟着,无人救助。
85 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
86 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
87 spasm dFJzH     
n.痉挛,抽搐;一阵发作
参考例句:
  • When the spasm passed,it left him weak and sweating.一阵痉挛之后,他虚弱无力,一直冒汗。
  • He kicked the chair in a spasm of impatience.他突然变得不耐烦,一脚踢向椅子。
88 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
89 recollected 38b448634cd20e21c8e5752d2b820002     
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I recollected that she had red hair. 我记得她有一头红发。 来自《简明英汉词典》
  • His efforts, the Duke recollected many years later, were distinctly half-hearted. 据公爵许多年之后的回忆,他当时明显只是敷衍了事。 来自辞典例句
90 lodger r8rzi     
n.寄宿人,房客
参考例句:
  • My friend is a lodger in my uncle's house.我朋友是我叔叔家的房客。
  • Jill and Sue are at variance over their lodger.吉尔和休在对待房客的问题上意见不和。
91 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
92 lamented b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970     
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
  • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
93 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
94 authoritative 6O3yU     
adj.有权威的,可相信的;命令式的;官方的
参考例句:
  • David speaks in an authoritative tone.大卫以命令的口吻说话。
  • Her smile was warm but authoritative.她的笑容很和蔼,同时又透着威严。
95 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
96 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
97 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
98 groans 41bd40c1aa6a00b4445e6420ff52b6ad     
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
99 slaughtered 59ed88f0d23c16f58790fb11c4a5055d     
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
  • Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
100 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
101 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
102 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
103 ginger bzryX     
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
参考例句:
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
104 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
105 boilers e1c9396ee45d737fc4e1d3ae82a0ae1f     
锅炉,烧水器,水壶( boiler的名词复数 )
参考例句:
  • Even then the boilers often burst or came apart at the seams. 甚至那时的锅炉也经常从焊接处爆炸或裂开。 来自英汉非文学 - 科学史
  • The clean coal is sent to a crusher and the boilers. 干净的煤送入破碎机和锅炉。
106 boiler OtNzI     
n.锅炉;煮器(壶,锅等)
参考例句:
  • That boiler will not hold up under pressure.那种锅炉受不住压力。
  • This new boiler generates more heat than the old one.这个新锅炉产生的热量比旧锅炉多。
107 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
108 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
109 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
110 circumventing 098f8dc61efcabdcdd7f52cc484b51a8     
v.设法克服或避免(某事物),回避( circumvent的现在分词 );绕过,绕行,绕道旅行
参考例句:
  • They found a way of circumventing the law. 他们找到了规避法律的途径。
  • This viewpoint sees the Multinational Corporation as capable of circumventing or subverting national objectives and policies. 这种观点认为,跨国公司能够遏制和破坏国家的目标和政策。 来自辞典例句
111 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
112 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
113 tottered 60930887e634cc81d6b03c2dda74833f     
v.走得或动得不稳( totter的过去式和过去分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • The pile of books tottered then fell. 这堆书晃了几下,然后就倒了。 来自《简明英汉词典》
  • The wounded soldier tottered to his feet. 伤员摇摇晃晃地站了起来。 来自《简明英汉词典》
114 rumbling 85a55a2bf439684a14a81139f0b36eb1     
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词
参考例句:
  • The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
  • The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
115 eruption UomxV     
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作
参考例句:
  • The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC.庙宇在公元前1470年猛烈的火山爆发中摧毁了。
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
116 plaintively 46a8d419c0b5a38a2bee07501e57df53     
adv.悲哀地,哀怨地
参考例句:
  • The last note of the song rang out plaintively. 歌曲最后道出了离别的哀怨。 来自《简明英汉词典》
  • Birds cry plaintively before they die, men speak kindly in the presence of death. 鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。 来自《现代汉英综合大词典》
117 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
118 slate uEfzI     
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
参考例句:
  • The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
  • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
119 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
120 barbarians c52160827c97a5d2143268a1299b1903     
n.野蛮人( barbarian的名词复数 );外国人;粗野的人;无教养的人
参考例句:
  • The ancient city of Rome fell under the iron hooves of the barbarians. 古罗马城在蛮族的铁蹄下沦陷了。 来自《简明英汉词典》
  • It conquered its conquerors, the barbarians. 它战胜了征服者——蛮族。 来自英汉非文学 - 历史
121 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
122 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
123 masonry y21yI     
n.砖土建筑;砖石
参考例句:
  • Masonry is a careful skill.砖石工艺是一种精心的技艺。
  • The masonry of the old building began to crumble.旧楼房的砖石结构开始崩落。
124 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
125 reposing e5aa6734f0fe688069b823ca11532d13     
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的现在分词 )
参考例句:
  • His parents were now reposing in the local churchyard. 他的双亲现在长眠于本地教堂墓地。 来自辞典例句
  • The picture shows a nude reposing on a couch. 这幅画表现的是一个人赤身体躺在长沙发上。 来自辞典例句
126 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。
127 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
128 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
129 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
130 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
131 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
132 artillery 5vmzA     
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
参考例句:
  • This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
  • The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
133 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
134 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
135 gorged ccb1b7836275026e67373c02e756e79c     
v.(用食物把自己)塞饱,填饱( gorge的过去式和过去分词 );作呕
参考例句:
  • He gorged himself at the party. 在宴会上他狼吞虎咽地把自己塞饱。 来自《简明英汉词典》
  • The men, gorged with food, had unbuttoned their vests. 那些男人,吃得直打饱嗝,解开了背心的钮扣。 来自辞典例句
136 respiration us7yt     
n.呼吸作用;一次呼吸;植物光合作用
参考例句:
  • They tried artificial respiration but it was of no avail.他们试做人工呼吸,可是无效。
  • They made frequent checks on his respiration,pulse and blood.他们经常检查他的呼吸、脉搏和血液。
137 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
138 crater WofzH     
n.火山口,弹坑
参考例句:
  • With a telescope you can see the huge crater of Ve-suvius.用望远镜你能看到巨大的维苏威火山口。
  • They came to the lip of a dead crater.他们来到了一个死火山口。
139 wagons ff97c19d76ea81bb4f2a97f2ff0025e7     
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
参考例句:
  • The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
  • They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
140 gulped 4873fe497201edc23bc8dcb50aa6eb2c     
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的过去式和过去分词 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • He gulped down the rest of his tea and went out. 他把剩下的茶一饮而尽便出去了。
  • She gulped nervously, as if the question bothered her. 她紧张地咽了一下,似乎那问题把她难住了。 来自《简明英汉词典》
141 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
142 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
143 fissure Njbxt     
n.裂缝;裂伤
参考例句:
  • Though we all got out to examine the fissure,he remained in the car.我们纷纷下车察看那个大裂缝,他却呆在车上。
  • Ground fissure is the main geological disaster in Xi'an city construction.地裂缝是西安市主要的工程地质灾害问题。
144 cataract hcgyI     
n.大瀑布,奔流,洪水,白内障
参考例句:
  • He is an elderly gentleman who had had a cataract operation.他是一位曾经动过白内障手术的老人。
  • The way is blocked by the tall cataract.高悬的大瀑布挡住了去路。
145 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
146 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
147 tranquilly d9b4cfee69489dde2ee29b9be8b5fb9c     
adv. 宁静地
参考例句:
  • He took up his brush and went tranquilly to work. 他拿起刷子,一声不响地干了起来。
  • The evening was closing down tranquilly. 暮色正在静悄悄地笼罩下来。
148 extermination 46ce066e1bd2424a1ebab0da135b8ac6     
n.消灭,根绝
参考例句:
  • All door and window is sealed for the extermination of mosquito. 为了消灭蚊子,所有的门窗都被封闭起来了。 来自辞典例句
  • In doing so they were saved from extermination. 这样一来却使它们免于绝灭。 来自辞典例句
149 dynamite rrPxB     
n./vt.(用)炸药(爆破)
参考例句:
  • The workmen detonated the dynamite.工人们把炸药引爆了。
  • The philosopher was still political dynamite.那位哲学家仍旧是政治上的爆炸性人物。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533