小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Germinal » Part 7 Chapter 4
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 7 Chapter 4
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

ON the night that followed the collapse1 of the Voreux M. Hennebeau started for Paris, wishing to inform the directors in person before the newspapers published the news. And when he returned on the following day he appeared to be quite calm, with his usual correct administrative2 air. He had evidently freed himself from responsibility; he did not appear to have decreased in favour. On the contrary, the decree appointing him officer of the Legion of Honour was signed twenty-four hours afterwards.

But if the manager remained safe, the Company was tottering4 beneath the terrible blow. It was not the few million francs that had been lost, it was the wound in the flank, the deep incessant5 fear of the morrow in face of this massacre6 of one of their mines. The Company was so impressed that once more it felt the need of silence. What was the good of stirring up this abomination? If the villain7 were discovered, why make a martyr8 of him in order that his awful heroism9 might turn other heads, and give birth to a long line of incendiaries and murderers? Besides, the real culprit was not suspected. The Company came to think that there was an army of accomplices10, not being able to believe that a single man could have had courage and strength for such a task; and it was precisely11 this thought which weighed on them, this thought of an ever-increasing threat to the existence of their mines. The manager had received orders to organize a vast system of espionage12, and then to dismiss quietly, one by one, the dangerous men who were suspected of having had a hand in the crime. They contented13 themselves with this method of purification — a prudent14 and politic15 method.

There was only one immediate16 dismissal, that of Dansaert, the head captain. Ever since the scandal at Pierronne’s house he had become impossible. A pretext17 was made of his attitude in danger, the cowardice18 of a captain abandoning his men. This was also a prudent sop19 thrown to the miners, who hated him.

Among the public, however, many rumours20 had circulated, and the directors had to send a letter of correction to one newspaper, contradicting a story in which mention was made of a barrel of powder lighted by the strikers. After a rapid inquiry21 the Government inspector22 had concluded that there had been a natural rupture23 of the tubbing, occasioned by the piling up of the soil; and the Company had preferred to be silent, and to accept the blame of a lack of superintendence. In the Paris press, after the third day, the catastrophe25 had served to increase the stock of general news; nothing was talked of but the men perishing at the bottom of the mine, and the telegrams published every morning were eagerly read. At Montsou people grew pale and speechless at the very name of the Voreux, and a legend had formed which made the boldest tremble as they whispered it. The whole country showed great pity for the victims; visits were organized to the destroyed pit, and whole families hastened up to shudder26 at the ruins which lay so heavily over the heads of the buried wretches27.

Deneulin, who had been appointed divisional engineer, came into the midst of the disaster on beginning his duties; and his first care was to turn the canal back into its bed, for this torrent29 increased the damage every hour. Extensive works were necessary, and he at once set a hundred men to construct a dyke30. Twice over the impetuosity of the stream carried away the first dams. Now pumps were set up and a furious struggle was going on; step by step the vanished soil was being violently reconquered.

But the rescue of the engulfed31 miners was a still more absorbing work. Négrel was appointed to attempt a supreme32 effort, and arms were not lacking to help him; all the colliers rushed to offer themselves in an outburst of brotherhood33. They forgot the strike, they did not trouble themselves at all about payment; they might get nothing, they only asked to risk their lives as soon as there were mates in danger of death. They were all there with their tools, quivering as they waited to know where they ought to strike. Many of them, sick with fright after the accident, shaken by nervous tremors34, soaked in cold sweats, and the prey35 of continual nightmares, got up in spite of everything, and were as eager as any in their desire to fight against the earth, as though they had a revenge to take on it. Unfortunately, the difficulty began when the question arose, What could be done? how could they go down? from what side could they attack the rocks?

Négrel’s opinion was that not one of the unfortunate people was alive; the fifteen had surely perished, drowned or suffocated36. But in these mine catastrophes37 the rule is always to assume that buried men are alive, and he acted on this supposition. The first problem which he proposed to himself was to decide where they could have taken refuge. The captains and old miners whom he consulted were agreed on one point: in the face of the rising water the men had certainly come up from gallery to gallery to the highest cuttings, so that they were, without doubt, driven to the end of some upper passages. This agreed with Father Mouque’s information, and his confused narrative38 even gave reason to suppose that in the wild flight the band had separated into smaller groups, leaving fugitives39 on the road at every level. But the captains were not unanimous when the discussion of possible attempts at rescue arose. As the passages nearest to the surface were a hundred and fifty metres down, there could be no question of sinking a shaft40. Réquillart remained the one means of access, the only point by which they could approach. The worst was that the old pit, now also inundated41, no longer communicated with the Voreux; and above the level of the water only a few ends of galleries belonging to the first level were left free. The pumping process would require years, and the best plan would be to visit these galleries and ascertain43 if any of them approached the submerged passages at the end of which the distressed44 miners were suspected to be. Before logically arriving at this point, much discussion had been necessary to dispose of a crowd of impracticable plans.

Négrel now began to stir up the dust of the archives; he discovered the old plans of the two pits, studied them, and decided45 on the points at which their investigations46 ought to be carried on. Gradually this hunt excited him; he was, in his turn, seized by a fever of devotion, in spite of his ironical47 indifference48 to men and things. The first difficulty was in going down at Réquillart; it was necessary to clear out the rubbish from the mouth of the shaft, to cut down the mountain ash, and raze49 the sloes and the hawthorns50; they had also repair the ladders. Then they began to feel around. The engineer, having gone down with ten workmen, made them strike the iron of their tools against certain parts of the seam which he pointed28 out to them; and in deep silence they each placed an ear to the coal, listening for any distant blows to reply. But they went in vain through every practicable gallery; no echo returned to them. Their embarrassment51 increased. At what spot should they cut into the bed?

Towards whom should they go, since no once appeared to be there? They persisted in seeking, however, notwithstanding the exhaustion53 produced by their growing anxiety.

From the first day, Maheude came in the morning to Réquillart. She sat down on a beam in front of the shaft, and did not stir from it till evening. When a man came up, she rose and questioned him with her eyes:

Nothing? No, nothing! And she sat down again, and waited still, without a word, with hard, fixed54 face. Jeanlin also, seeing that his den3 was invaded, prowled around with the frightened air of a beast of prey whose burrow55 will betray his booty. He thought of the little soldier lying beneath the rocks, fearing lest they should trouble his sound sleep; but that side of the mine was beneath the water, and, besides, their investigations were directed more to the left, in the west gallery. At first, Philoméne had also come, accompanying Zacharie, who was one of the gang; then she became wearied at catching56 cold, without need or result, and went back to the settlement, dragging through her days, a limp, indifferent woman, occupied from morning to night in coughing. Zacharie on the contrary, lived for nothing else; he would have devoured57 the soil to get back his sister. At night he shouted out that he saw, her, he heard her, very lean from hunger, her chest sore with calling for help. Twice he had tried to dig without orders, saying that it was there, that he was sure of it. The engineer would not let him go down any more, and he would not go away from the pit, from which he was driven off; he could not even sit down and wait near his mother, he was so deeply stirred by the need to act, which drove him constantly on.

It was the third day. Négrel, in despair, had resolved to abandon the attempt in the evening. At midday, after lunch, when he came back with his men to make one last effort, he was surprised to see Zacharie, red and gesticulating, come out of the mine shouting:

“She’s there! She’s replied to me! Come along, quickly!”

He had slid down the ladders, in spite of the watchman, and was declaring that he had heard hammering over there, in the first passage of the Guillaume seam.

“But we have already been twice in that direction,” Négrel observed, sceptically. “Anyhow, we’ll go and see.”

Maheude had risen, and had to be prevented from going down. She waited, standing52 at the edge of the shaft, gazing down into the darkness of the hole.

Négrel, down below, himself struck three blows, at long intervals58. He then applied59 his ear to the coal, cautioning the workers to be very silent. Not a sound reached him, and he shook his head; evidently the poor lad was dreaming. In a fury, Zacharie struck in his turn, and listened anew with bright eyes, and limbs trembling with joy. Then the other workmen tried the experiment, one after the other, and all grew animated60, hearing the distant reply quite clearly. The engineer was astonished; he again applied his ear, and was at last able to catch a sound of aerial softness, a rhythmical61 roll scarcely to be distinguished62, the well-known cadence63 beaten by the miners when they are fighting against the coal in the midst of danger. The coal transmits the sound with crystalline limpidity64 for a very great distance. A captain who was there estimated that the thickness of the block which separated them from their mates could not be less than fifty metres. But it seemed as if they could already stretch out a hand to them, and general gladness broke out. Négrel decided to begin at once the work of approach.

When Zacharie, up above, saw Maheude again, they embraced each other.

“It won’t do to get excited,” Pierronne, who had come for a visit of inquisitiveness65, was cruel enough to say. “If Catherine isn’t there, it would be such a grief afterwards!”

That was true; Catherine might be somewhere else. “Just leave me alone, will you? Damn it!” cried Zacharie in a rage. “She’s there; I know it!”

Maheude sat down again in silence, with motionless face, continuing to wait.

As soon as the story was spread at Montsou, a new crowd arrived. Nothing was to be seen; but they remained there all the same, and had to be kept at a distance. Down below, the work went on day and night. For fear of meeting an obstacle, the engineer had had three descending67 galleries opened in the seam, converging68 to the point where the enclosed miners were supposed to be. Only one pikeman could hew69 at the coal on the narrow face of the tube; he was relieved every two hours, and the coal piled in baskets was passed up, from hand to hand, by a chain of men, increased as the hole was hollowed out. The work at first proceeded very quickly; they did six metres a day.

Zacharie had secured a place among the workers chosen for the hewing70. It was a post of honour which was disputed over, and he became furious when they wished to relieve him after his regulation two hours of labour. He robbed his mates of their turn, and refused to let go the pick. His gallery was soon in advance of the others. He fought against the coal so fiercely that his breath could be heard coming from the tube like the roar of a forge within his breast. When he came out, black and muddy, dizzy with fatigue71, he fell to the ground and had to be wrapped up in a covering. Then, still tottering, he plunged72 back again, and the struggle began anew — the low, deep blows, the stifled73 groans74, the victorious76 fury of massacre. The worst was that the coal now became hard; he twice broke his tool, and was exasperated77 that he could not get on so fast. He suffered also from the heat, which increased with every metre of advance, and was unbearable78 at the end of this narrow hole where the air could not circulate. A hand ventilator worked well, but aeration79 was so inadequate80 that on three occasions it was necessary to take out fainting hewers who were being asphyxiated81.

Négrel lived below with his men. His meals were sent down to him, and he sometimes slept for a couple of hours on a truss of straw, rolled in a cloak. The one thing that kept them up was the supplication82 of the wretches beyond, the call which was sounded ever more distinctly to hasten on the rescue. It now rang very clearly with a musical sonority83, as though struck on the plates of a harmonica. It led them on; they advanced to this crystalline sound as men advance to the sound of cannon84 in battle. Every time that a pikeman was relieved, Négrel went down and struck, then applied his ear; and every time, so far, the reply had come, rapid and urgent. He had no doubt remaining; they were advancing in the right direction, but with what fatal slowness! They would never arrive soon enough. On the first two days they had indeed hewn through thirteen metres; but on the third day they fell to five, and then on the fourth to three. The coal was becoming closer and harder, to such an extent that they now with difficulty struck through two metres. On the ninth day, after superhuman efforts, they had advanced thirty-two metres, and calculated that some twenty must still be left before them. For the prisoners it was the beginning of the twelfth day; twelve times over had they passed twenty-four hours without bread, without fire, in that icy darkness! This awful idea moistened the eyelids85 and stiffened86 the arm of the workers. It seemed impossible that Christians87 could live longer. The distant blows had become weaker since the previous day, and every moment they trembled lest they should stop.

Maheude came regularly every morning to sit at the mouth of the shaft. In her arms she brought Estelle, who could not remain alone from morning to night. Hour by hour she followed the workers, sharing their hopes and fears. There was feverish88 expectation among the groups standing around, and even as far as Montsou, with endless discussion. Every heart in the district was beating down there beneath the earth.

On the ninth day, at the breakfast hour, no reply came from Zacharie when he was called for the relay. He was like a madman, working on furiously with oaths. Négrel, who had come up for a moment, was not there to make him obey, and only a captain and three miners were below. No doubt Zacharie, infuriate with the feeble vacillating light, which delayed his work, committed the imprudence of opening his lamp, although severe orders had been given for leakages89 of fire-damp had taken place, and the gas remained in enormous masses in these narrow, unventilated passages. Suddenly, a roar of thunder was heard, and a spout90 of fire darted91 out of the tube as from the mouth of a cannon charged with grapeshot. Everything flamed up and the air caught fire like powder, from one end of the galleries to the other. This torrent of flame carried away the captain and three workers, ascended92 the pit, and leapt up to the daylight in an eruption93 which split the rocks and the ruins around. The inquisitive66 fled, and Maheude arose, pressing the frightened Estelle to her breast.

When Négrel and the men came back they were seized by a terrible rage. They struck their heels on the earth as on a stepmother who was killing94 her children at random95 in the imbecile whims96 of her cruelty. They were devoting themselves, they were coming to the help of their mates, and still they must lose some of their men! After three long hours of effort and danger they reached the galleries once more, and the melancholy97 ascent98 of the victims took place. Neither the captain nor the workers were dead, but they were covered by awful wounds which gave out an odour of grilled99 flesh; they had drunk of fire, the burns had got into their throats, and they constantly moaned and prayed to be finished off. One of the three miners was the man who had smashed the pump at Gaston-Marie with a final blow of the shovel100 during the strike; the two others still had scars on their hands, and grazed, torn fingers from the energy with which they had thrown bricks at the soldiers. The pale and shuddering101 crowd took off their hats when they were carried by.

Maheude stood waiting. Zacharie’s body at last appeared. The clothes were burnt, the body was nothing but black charcoal102, calcined and unrecognizable. The head had been smashed by the explosion and no longer existed. And when these awful remains103 were placed on a stretcher, Maheude followed them mechanically, her burning eyelids without a tear. With Estelle drowsily104 lying in her arms, she went along, a tragic105 figure, her hair lashed106 by the wind. At the settlement Philoméne seemed stupid; her eyes were turned into fountains and she was quickly relieved. But the mother had already returned with the same step to Réquillart; she had accompanied her son, she was returning to wait for her daughter.

Three more days passed by. The rescue work had been resumed amid incredible difficulties. The galleries of approach had fortunately not fallen after the fire-damp explosion; but the air was so heavy and so vitiated that more ventilators had to be installed. Every twenty minutes the pikemen relieved one another. They were advancing; scarcely two metres separated them from their mates. But now they worked feeling cold at their hearts, striking hard only out of vengeance107; for the noises had ceased, and the low, clear cadence of the call no longer sounded. It was the twelfth day of their labours, the fifteenth since the catastrophe; and since the morning there had been a death-like silence.

The new accident increased the curiosity at Montsou, and the inhabitants organized excursions with such spirit that the Grégoires decided to follow the fashion. They arranged a party, and it was agreed that they should go to the Voreux in their carriage, while Madame Hennebeau took Lucie and Jeanne there in hers. Deneulin would show them over his yards and then they would return by Réquillart, where Négrel would tell them the exact state of things in the galleries, and if there was still hope. Finally, they would dine together in the evening.

When the Grégoires and their daughter Cécile arrived at the ruined mine, toward three o’clock, they found Madame Hennebeau already there, in a sea-blue dress, protecting herself under her parasol from the pale February sun. The warmth of spring was in the clear sky. M. Hennebeau was there with Deneulin, and she was listening, with listless ear, to the account which the latter gave her of the efforts which had been made to dam up the canal. Jeanne, who always carried a sketch-book with her, began to draw, carried away by the horror of the subject; while Lucie, seated beside her on the remains of a wagon108, was crying out with pleasure, and finding it awfully109 jolly. The incomplete dam allowed numerous leaks, and frothy streams fell in a cascade110 down the enormous hole of the engulfed mine. The crater111 was being emptied, however, and the water, drunk by the earth, was sinking, and revealing the fearful ruin at the bottom. Beneath the tender azure112 of this beautiful day there lay a sewer113, the ruins of a town drowned and melted in mud.

“And people come out of their way to see that!” exclaimed M. Grégoire, disillusioned114.

Cécile, rosy115 with health and glad to breathe so pure an air, was cheerfully joking, while Madame Hennebeau made a little grimace116 of repugnance117 as she murmured:

“The fact is, this is not pretty at all.”

The two engineers laughed. They tried to interest the visitors, taking them round and explaining to them the working of the pumps and the manipulation of the stamper which drove in the piles. But the ladies became anxious. They shuddered118 when they knew that the pumps would have to work for six or seven years before the shaft was reconstructed and all the water exhausted119 from the mine. No, they would rather think of something else; this destruction was only good to give bad dreams.

“Let us go,” said Madame Hennebeau, turning towards her carriage.

Lucie and Jeanne protested. What! so soon! and the drawing which was not finished. They wanted to remain; their father would bring them to dinner in the evening.

M. Hennebeau alone took his place with his wife in the carriage, for he wished to question Négrel.

“Very well! go on before,” said M. Grégoire. “We will follow you; we have a little visit of five minutes to make over there at the settlement. Go on, go on! we shall be at Réquillart as soon as you.”

He got up behind Madame Grégoire and Cécile, and while the other carriage went along by the canal, theirs gently ascended the slope.

Their excursion was to be completed by a visit of charity. Zacharie’s death had filled them with pity for this tragical120 Maheu family, about whom the whole country was talking. They had no pity for the father, that brigand121, that slayer122 of soldiers, who had to be struck down like a wolf. But the mother touched them, that poor woman who had just lost her son after having lost her husband, and whose daughter was perhaps a corpse123 beneath the earth; to say nothing of an invalid124 grandfather, a child who was lame24 as the result of a landslip, and a little girl who died of starvation during the strike. So that, though this family had in part deserved its misfortunes by the detestable spirit it had shown, they had resolved to assert the breadth of their charity, their desire for forgetfulness and conciliation125, by themselves bringing an alms. Two parcels, carefully wrapped up, had been placed beneath a seat of the carriage.

An old woman pointed out to the coachman Maheude’s house, No. 16 in the second block. But when the Grégoires alighted with the parcels, they knocked in vain; at last they struck their fists against the door, still without reply; the house echoed mournfully, like a house emptied by grief, frozen and dark, long since abandoned.

“There’s no one there,” said Cécile, disappointed. “What a nuisance! What shall we do with all this?”

Suddenly the door of the next house opened, and that Levaque woman appeared.

“Oh, sir! I beg pardon, ma’am. Excuse me, miss. It’s the neighbour that you want? She’s not there; she’s at Réquillart.”

With a flow of words she told them the story, repeating to them that people must help one another, and that she was keeping Lénore and Henri in her house to allow the mother to go and wait over there. Her eyes had fallen on the parcels, and she began to talk about her poor daughter, who had become a widow, displaying her own wretchedness, while her eyes shone with covetousness126. Then, in a hesitating way, she muttered:

“I’ve got the key. If the lady and gentleman would really like — The grandfather is there.”

The Grégoires looked at her in stupefaction. What! The grandfather was there! But no one had replied. He was sleeping, then? And when the Levaque made up her mind to open the door, what they saw stopped them on the threshold. Bonnemort was there alone, with large fixed eyes, nailed to his chair in front of the cold fireplace. Around him the room appeared larger without the clock or the polished deal furniture which formerly127 animated it; there only remained against the green crudity128 of the walls the portraits of the emperor and empress, whose rosy lips were smiling with official benevolence129. The old man did not stir nor wink130 his eyelids beneath the sudden light from the door; he seemed imbecile, as though he had not seen all these people come in. At his feet lay his plate, garnished131 with ashes, such as is placed for cats for ordure.

“Don’t mind if he’s not very polite,” said the Levaque woman, obligingly. “Seems he’s broken something in his brain. It’s a fortnight since he left off speaking.”

But Bonnemort was shaken by some agitation132, a deep scraping which seemed to arise from his belly133, and he expectorated into the plate a thick black expectoration. The ashes were soaked into a coaly mud, all the coal of the mine which he drew from his chest. He had already resumed his immobility. He stirred no more, except at intervals, to spit.

Uneasy, and with stomachs turned, the Grégoires endeavoured to utter a few friendly and encouraging words.

“Well, my good man,” said the father, “you have a cold, then?”

The old man, with his eyes to the wall, did not turn his head. And a heavy silence fell once more.

“They ought to make you a little gruel,” added the mother.

He preserved his mute stiffness.

“I say, papa,” murmured Cécile, “they certainly told us he was an invalid; only we did not think of it afterwards ——”

She interrupted herself, much embarrassed. After having placed on the table a pot-au-feu and two bottles of wine, she undid134 the second parcel and drew from it a pair of enormous boots. It was the present intended for the grandfather, and she held one boot in each hand, in confusion, contemplating135 the poor man’s swollen136 feet, which would never walk more.

“Eh! they come a little late, don’t they, my worthy137 fellow?” said M. Grégoire again, to enliven the situation. “It doesn’t matter, they’re always useful.”

Bonnemort neither heard nor replied, with his terrible face as cold and as hard as a stone.

Then Cécile furtively138 placed the boots against the wall. But in spite of her precautions the nails clanked; and those enormous boots stood oppressively in the room.

“He won’t say thank you,” said the Levaque woman, who had cast a look of deep envy on the boots. “Might as well give a pair of spectacles to a duck, asking your pardon.”

She went on; she was trying to draw the Grégoires into her own house, where she hoped to gain their pity. At last she thought of a pretext; she praised Henri and Lénore, who were so good, so gentle, and so intelligent, answering like angels the questions that they were asked. They would tell the lady and gentleman all that they wished to know.

“Will you come for a moment, my child?” asked the father, glad to get away.

“Yes, I’ll follow you,” she replied.

Cécile remained alone with Bonnemort. What kept her there trembling and fascinated, was the thought that she seemed to recognize this old man: where then had she met this square livid face, tattoed with coal? Suddenly she remembered; she saw again a mob of shouting people who surrounded her, and she felt cold hands pressing her neck. It was he; she saw the man again; she looked at his hands placed on his knees, the hands of an invalid workman whose whole strength is in his wrists, still firm in spite of age. Gradually Bonnemort seemed to awake, he perceived her and examined her in his turn. A flame mounted to his cheeks, a nervous spasm139 drew his mouth, from which flowed a thin streak140 of black saliva141. Fascinated, they remained opposite each other — she flourishing, plump, and fresh from the long idleness and sated comfort of her race; he swollen with water, with the pitiful ugliness of a foundered142 beast, destroyed from father to son by a century of work and hunger.

At the end of ten minutes, when the Grégoires, surprised at not seeing Cécile, came back into the Maheus’ house, they uttered a terrible cry. Their daughter was lying on the ground, with livid face, strangled. At her neck fingers had left the red imprint143 of a giant’s hand. Bonnemort, tottering on his dead legs, had fallen beside her without power to rise. His hands were still hooked, and he looked round with his imbecile air and large open eyes. In his fall he had broken his plate, the ashes were spread round, the mud of the black expectoration had stained the floor; while the great pair of boots, safe and sound, stood side by side against the wall.

It was never possible to establish the exact facts. Why had Cécile come near? How could Bonnemort, nailed to his chair, have been able to seize her throat? Evidently, when he held her, he must have become furious, constantly pressing, overthrown144 with her, and stifling145 her cries to the last groan75. Not a sound, not a moan had traversed the thin partition to the neighbouring house. It seemed to be an outbreak of sudden madness, a longing42 to murder before this white young neck. Such savagery146 was stupefying in an old invalid, who had lived like a worthy man, an obedient brute147, opposed to new ideas. What rancour, unknown to himself, by some slow process of poisoning, had risen from his bowels148 to his brain? The horror of it led to the conclusion that he was unconscious, that it was the crime of an idiot.

The Grégoires, meanwhile, on their knees, were sobbing149, choked with grief. Their idolized daughter, that daughter desired so long, on whom they had lavished150 all their goods, whom they used to watch sleeping, on tiptoe, whom they never thought sufficiently151 well nourished, never sufficiently plump! It was the downfall of their very life; what was the good of living, now that they would have to live without her?

The Levaque woman in distraction152 cried:

“Ah, the old beggar! what’s he done there? Who would have expected such a thing? And Maheude, who won’t come back till evening! Shall I go and fetch her?”

The father and mother were crushed, and did not reply.

“Eh? It will be better. I’ll go.”

But, before going, the Levaque woman looked at the boots. The whole settlement was excited, and a crowd was already hustling153 around. Perhaps they would get stolen. And then the Maheus had no man, now, to put them on. She quietly carried them away. They would just fit Bouteloup’s feet.

At Réquillart the Hennebeaus, with Négrel, waited a long time for the Grégoires. Négrel, who had come up from the pit, gave details. They hoped to communicate that very evening with the prisoners, but they-would certainly find nothing but corpses154, for the death-like silence continued. Behind the engineer, Maheude, seated on the beam, was listening with white face, when the Levaque woman came up and told her the old man’s strange deed. And she only made a sweeping155 gesture of impatience156 and irritation157. She followed her, however.

Madame Hennebeau was much affected158. What an abomination! That poor Cécile, so merry that very day, so full of life an hour before! M. Hennebeau had to lead his wife for a moment into old Mouque’s hovel. With his awkward hands he unfastened her dress, troubled by the odour of musk159 which her open bodice exhaled160. And as with streaming tears she clasped Négrel, terrified at this death which cut short the marriage, the husband watched them lamenting161 together, and was delivered from one anxiety. This misfortune would arrange everything; he preferred to keep his nephew for fear of his coachman.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
2 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
3 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
4 tottering 20cd29f0c6d8ba08c840e6520eeb3fac     
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • the tottering walls of the castle 古城堡摇摇欲坠的墙壁
  • With power and to spare we must pursue the tottering foe. 宜将剩勇追穷寇。 来自《现代汉英综合大词典》
5 incessant WcizU     
adj.不停的,连续的
参考例句:
  • We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.从昨天下午开始就持续不断地下雪。
  • She is tired of his incessant demands for affection.她厌倦了他对感情的不断索取。
6 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
7 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
8 martyr o7jzm     
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲
参考例句:
  • The martyr laid down his life for the cause of national independence.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的。
  • The newspaper carried the martyr's photo framed in black.报上登载了框有黑边的烈士遗像。
9 heroism 5dyx0     
n.大无畏精神,英勇
参考例句:
  • He received a medal for his heroism.他由于英勇而获得一枚奖章。
  • Stories of his heroism resounded through the country.他的英雄故事传遍全国。
10 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
11 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
12 espionage uiqzd     
n.间谍行为,谍报活动
参考例句:
  • The authorities have arrested several people suspected of espionage.官方已经逮捕了几个涉嫌从事间谍活动的人。
  • Neither was there any hint of espionage in Hanley's early life.汉利的早期生活也毫无进行间谍活动的迹象。
13 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
14 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
15 politic L23zX     
adj.有智虑的;精明的;v.从政
参考例句:
  • He was too politic to quarrel with so important a personage.他很聪明,不会与这么重要的人争吵。
  • The politic man tried not to offend people.那个精明的人尽量不得罪人。
16 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
17 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
18 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
19 sop WFfyt     
n.湿透的东西,懦夫;v.浸,泡,浸湿
参考例句:
  • I used a mop to sop up the spilled water.我用拖把把泼出的水擦干。
  • The playground was a mere sop.操场很湿。
20 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
21 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
22 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
23 rupture qsyyc     
n.破裂;(关系的)决裂;v.(使)破裂
参考例句:
  • I can rupture a rule for a friend.我可以为朋友破一次例。
  • The rupture of a blood vessel usually cause the mark of a bruise.血管的突然破裂往往会造成外伤的痕迹。
24 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
25 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
26 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
27 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
28 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
29 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
30 dyke 1krzI     
n.堤,水坝,排水沟
参考例句:
  • If one sheep leap over the dyke,all the rest will follow.一只羊跳过沟,其余的羊也跟着跳。
  • One ant-hole may cause the collapse of a thousand-li dyke.千里长堤,溃于蚁穴。
31 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
32 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
33 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
34 tremors 266b933e7f9df8a51b0b0795733d1e93     
震颤( tremor的名词复数 ); 战栗; 震颤声; 大地的轻微震动
参考例句:
  • The story was so terrible that It'sent tremors down my spine. 这故事太可怕,它使我不寒而栗。
  • The story was so terrible that it sent tremors down my spine. 这故事太可怕,它使我不寒而栗。
35 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
36 suffocated 864b9e5da183fff7aea4cfeaf29d3a2e     
(使某人)窒息而死( suffocate的过去式和过去分词 ); (将某人)闷死; 让人感觉闷热; 憋气
参考例句:
  • Many dogs have suffocated in hot cars. 许多狗在热烘烘的汽车里给闷死了。
  • I nearly suffocated when the pipe of my breathing apparatus came adrift. 呼吸器上的管子脱落时,我差点给憋死。
37 catastrophes 9d10f3014dc151d21be6612c0d467fd0     
n.灾祸( catastrophe的名词复数 );灾难;不幸事件;困难
参考例句:
  • Two of history's worst natural catastrophes occurred in 1970. 1970年发生了历史上最严重两次自然灾害。 来自辞典例句
  • The Swiss deposits contain evidence of such catastrophes. 瑞士的遗址里还有这种灾难的证据。 来自辞典例句
38 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
39 fugitives f38dd4e30282d999f95dda2af8228c55     
n.亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 )
参考例句:
  • Three fugitives from the prison are still at large. 三名逃犯仍然未被抓获。 来自《简明英汉词典》
  • Members of the provisional government were prisoners or fugitives. 临时政府的成员或被捕或逃亡。 来自演讲部分
40 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
41 inundated b757ab1facad862c244d283c6bf1f666     
v.淹没( inundate的过去式和过去分词 );(洪水般地)涌来;充满;给予或交予(太多事物)使难以应付
参考例句:
  • We have been inundated with offers of help. 主动援助多得使我们应接不暇。
  • We have been inundated with every bit of information imaginable. 凡是想得到的各种各样的信息潮水般地向我们涌来。 来自《简明英汉词典》
42 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
43 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
44 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
45 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
46 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
47 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
48 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
49 raze wTDxH     
vt.铲平,把(城市、房屋等)夷为平地,拆毁
参考例句:
  • The nuclear weapons stored by the United States alone are sufficient to raze the planet.仅美国储存的核武器就足以毁灭地球。
  • The earthquake made the city raze to the ground.地震把这个城市夷为平地。
50 hawthorns 5f039b5ab0cc0cc15e4bbe5ac344f272     
n.山楂树( hawthorn的名词复数 )
参考例句:
  • With beating hearts, they descended through the hawthorns. 于是他们怀着忐忑不安的心情,穿过山楂丛,走下山坡。 来自辞典例句
  • Some trees, such as junipers, cherries, and hawthorns, produce fruits that are eaten by birds. 有些树种如桧柏、樱桃和山楂结出能被鸟类吞食的浆果。 来自辞典例句
51 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
52 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
53 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
54 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
55 burrow EsazA     
vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞
参考例句:
  • Earthworms burrow deep into the subsoil.蚯蚓深深地钻进底土。
  • The dog had chased a rabbit into its burrow.狗把兔子追进了洞穴。
56 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
57 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
58 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
59 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
60 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
61 rhythmical 2XKxv     
adj.有节奏的,有韵律的
参考例句:
  • His breathing became more rhythmical.他的呼吸变得更有节奏了。
  • The music is strongly rhythmical.那音乐有强烈的节奏。
62 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
63 cadence bccyi     
n.(说话声调的)抑扬顿挫
参考例句:
  • He delivered his words in slow,measured cadences.他讲话缓慢而抑扬顿挫、把握有度。
  • He liked the relaxed cadence of his retired life.他喜欢退休生活的悠闲的节奏。
64 limpidity ea22b99ae0ba3fe88f12c479e061c6b5     
n.清澈,透明
参考例句:
  • Paradise Island has many aquatic villas, they are surrounded by the limpidity sea. 天堂岛有许多水生别墅,他们是由清澈海水所包围。 来自互联网
65 inquisitiveness 34ae93063e88de703cccb82a73714b77     
好奇,求知欲
参考例句:
  • It especially excited their inquisitiveness. 这尤其引起了他们的好奇心。
  • This attitude combines a lack of class consciousness, a somewhat jaunty optimism and an inquisitiveness. 这种态度包括等级观念不强,得意洋洋的乐观劲儿和刨根问底的好奇心。
66 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
67 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
68 converging 23823b9401b4f5d440f61879a369ae50     
adj.收敛[缩]的,会聚的,趋同的v.(线条、运动的物体等)会于一点( converge的现在分词 );(趋于)相似或相同;人或车辆汇集;聚集
参考例句:
  • Plants had gradually evolved along diverging and converging pathways. 植物是沿着趋异和趋同两种途径逐渐演化的。 来自辞典例句
  • This very slowly converging series was known to Leibniz in 1674. 这个收敛很慢的级数是莱布尼茨在1674年得到的。 来自辞典例句
69 hew t56yA     
v.砍;伐;削
参考例句:
  • Hew a path through the underbrush.在灌木丛中砍出一条小路。
  • Plant a sapling as tall as yourself and hew it off when it is two times high of you.种一棵与自己身高一样的树苗,长到比自己高两倍时砍掉它。
70 hewing 94126f915df0d63cccd55cfc40c46906     
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的现在分词 );砍成;劈出;开辟
参考例句:
  • The farmer spent a day in the woods hewing timber. 这个农夫花了一天时间在森林里砍木材。 来自辞典例句
  • He was hewing away at the trunk of the tree. 他不停地照着树干砍去。 来自辞典例句
71 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
72 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
73 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
74 groans 41bd40c1aa6a00b4445e6420ff52b6ad     
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
75 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
76 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
77 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
78 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
79 aeration 780ddfa3299dc5bb578950dc0dcf979e     
n. 通气,充气
参考例句:
  • Theoretically sludge yield is nil for the extended aeration process. 对延时曝气法而言,理论上污泥生成量应为零。
  • Roots must have good aeration in order to function properly. 为了根系机能正常活动,必须有个良好的通气条件。
80 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
81 asphyxiated df1132b39a5443cbe960dfadf4b37a90     
v.渴望的,有抱负的,追求名誉或地位的( aspirant的过去式和过去分词 );有志向或渴望获得…的人
参考例句:
  • The men trapped in the mine were asphyxiated by gas. 那些困在矿井中的人因瓦斯中毒窒息死亡。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The men in the coal-mine were asphyxiated by the bad gas. 煤矿坑里的工人们为毒气所窒息。 来自辞典例句
82 supplication supplication     
n.恳求,祈愿,哀求
参考例句:
  • She knelt in supplication. 她跪地祷求。
  • The supplication touched him home. 这个请求深深地打动了他。 来自英汉文学 - 双城记
83 sonority pwPwE     
n.响亮,宏亮
参考例句:
  • Vowels possess greater sonority than consonants.元音比辅音响亮。
  • The introduction presents arpeggios on the harp against a string tremolo--an enchanting sonority.引子在弦乐的震音上竖琴奏出了琶音,一种迷人的音响。
84 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
85 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
86 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
87 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
88 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
89 leakages 36373042d7bcef17373f6410c1bd165a     
泄露; 漏( leakage的名词复数 ); 漏出; 漏出物; 渗漏物
参考例句:
  • We can see that the flow has both leakages from it and injection into it. 我们就可以看到,这个流量既有漏出的又有注入的。
  • We can see that the flow has both leakages from it and injections into it. 我们就可以看到,这个流量是既有漏出的又有注入的。
90 spout uGmzx     
v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱
参考例句:
  • Implication in folk wealth creativity and undertaking vigor spout.蕴藏于民间的财富创造力和创业活力喷涌而出。
  • This acts as a spout to drain off water during a rainstorm.在暴风雨季,这东西被用作喷管来排水。
91 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
92 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
93 eruption UomxV     
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作
参考例句:
  • The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC.庙宇在公元前1470年猛烈的火山爆发中摧毁了。
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
94 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
95 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
96 WHIMS ecf1f9fe569e0760fc10bec24b97c043     
虚妄,禅病
参考例句:
  • The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow's whims. 那位伙伴很遗憾地说他不能说出那年轻人产生怪念头的原因。
  • The rest she had for food and her own whims. 剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
97 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
98 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
99 grilled grilled     
adj. 烤的, 炙过的, 有格子的 动词grill的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • He was grilled for two hours before the police let him go. 他被严厉盘查了两个小时后,警察才放他走。
  • He was grilled until he confessed. 他被严加拷问,直到他承认为止。
100 shovel cELzg     
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
参考例句:
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
101 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
102 charcoal prgzJ     
n.炭,木炭,生物炭
参考例句:
  • We need to get some more charcoal for the barbecue.我们烧烤需要更多的碳。
  • Charcoal is used to filter water.木炭是用来过滤水的。
103 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
104 drowsily bcb5712d84853637a9778f81fc50d847     
adv.睡地,懒洋洋地,昏昏欲睡地
参考例句:
  • She turned drowsily on her side, a slow creeping blackness enveloping her mind. 她半睡半醒地翻了个身,一片缓缓蠕动的黑暗渐渐将她的心包围起来。 来自飘(部分)
  • I felt asleep drowsily before I knew it. 不知过了多久,我曚扙地睡着了。 来自互联网
105 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
106 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
107 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
108 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
109 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
110 cascade Erazm     
n.小瀑布,喷流;层叠;vi.成瀑布落下
参考例句:
  • She watched the magnificent waterfall cascade down the mountainside.她看着壮观的瀑布从山坡上倾泻而下。
  • Her hair fell over her shoulders in a cascade of curls.她的卷发像瀑布一样垂在肩上。
111 crater WofzH     
n.火山口,弹坑
参考例句:
  • With a telescope you can see the huge crater of Ve-suvius.用望远镜你能看到巨大的维苏威火山口。
  • They came to the lip of a dead crater.他们来到了一个死火山口。
112 azure 6P3yh     
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
参考例句:
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
113 sewer 2Ehzu     
n.排水沟,下水道
参考例句:
  • They are tearing up the street to repair a sewer. 他们正挖开马路修下水道。
  • The boy kicked a stone into the sewer. 那个男孩把一石子踢进了下水道。
114 disillusioned Qufz7J     
a.不再抱幻想的,大失所望的,幻想破灭的
参考例句:
  • I soon became disillusioned with the job. 我不久便对这个工作不再抱幻想了。
  • Many people who are disillusioned in reality assimilate life to a dream. 许多对现实失望的人把人生比作一场梦。
115 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
116 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
117 repugnance oBWz5     
n.嫌恶
参考例句:
  • He fought down a feelings of repugnance.他抑制住了厌恶感。
  • She had a repugnance to the person with whom she spoke.她看不惯这个和她谈话的人。
118 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
119 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
120 tragical 661d0a4e0a69ba99a09486c46f0e4d24     
adj. 悲剧的, 悲剧性的
参考例句:
  • One day she was pink and flawless; another pale and tragical. 有的时候,她就娇妍、完美;另有的时候,她就灰白戚楚。
  • Even Mr. Clare began to feel tragical at the dairyman's desperation. 连克莱先生看到牛奶商这样无计奈何的样子,都觉得凄惨起来。
121 brigand cxdz6N     
n.土匪,强盗
参考例句:
  • This wallace is a brigand,nothing more.华莱士只不过是个土匪。
  • How would you deal with this brigand?你要如何对付这个土匪?
122 slayer slayer     
n. 杀人者,凶手
参考例句:
  • The young man was Oedipus, who thus unknowingly became the slayer of his own father. 这位青年就是俄狄浦斯。他在不明真相的情况下杀死了自己的父亲。
  • May I depend on you to stand by me and my daughters, then, deer-slayer? 如此说来,我可以指望你照料我和女儿了,杀鹿人?
123 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
124 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
125 conciliation jYOyy     
n.调解,调停
参考例句:
  • By conciliation,cooperation is established.通过调解,友好合作关系得以确立。
  • Their attempts at conciliation had failed and both sides were once again in dispute.他们进行调停的努力失败了,双方再次陷入争吵。
126 covetousness 9d9bcb4e80eaa86d0435c91cd0d87e1f     
参考例句:
  • As covetousness is the root of all evil, so poverty is the worst of all snares. 正如贪婪是万恶之源一样,贫穷是最坏的陷阱。 来自辞典例句
  • Poverty want many thing, but covetousness all. 贫穷可满足;欲望却难填。 来自互联网
127 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
128 crudity yyFxz     
n.粗糙,生硬;adj.粗略的
参考例句:
  • I'd never met such crudity before.我从未见过这样粗鲁的行径。
  • Birthplace data are only the crudest indicator of actual migration paths.出生地信息只能非常粗略地显示实际移民过程。
129 benevolence gt8zx     
n.慈悲,捐助
参考例句:
  • We definitely do not apply a policy of benevolence to the reactionaries.我们对反动派决不施仁政。
  • He did it out of pure benevolence. 他做那件事完全出于善意。
130 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
131 garnished 978c1af39d17f6c3c31319295529b2c3     
v.给(上餐桌的食物)加装饰( garnish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her robes were garnished with gems. 她的礼服上装饰着宝石。 来自《简明英汉词典》
  • Serve the dish garnished with wedges of lime. 给这道菜配上几角酸橙。 来自《简明英汉词典》
132 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
133 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
134 Undid 596b2322b213e046510e91f0af6a64ad     
v. 解开, 复原
参考例句:
  • The officer undid the flap of his holster and drew his gun. 军官打开枪套盖拔出了手枪。
  • He did wrong, and in the end his wrongs undid him. 行恶者终以其恶毁其身。
135 contemplating bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
136 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
137 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
138 furtively furtively     
adv. 偷偷地, 暗中地
参考例句:
  • At this some of the others furtively exchanged significant glances. 听他这样说,有几个人心照不宣地彼此对望了一眼。
  • Remembering my presence, he furtively dropped it under his chair. 后来想起我在,他便偷偷地把书丢在椅子下。
139 spasm dFJzH     
n.痉挛,抽搐;一阵发作
参考例句:
  • When the spasm passed,it left him weak and sweating.一阵痉挛之后,他虚弱无力,一直冒汗。
  • He kicked the chair in a spasm of impatience.他突然变得不耐烦,一脚踢向椅子。
140 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
141 saliva 6Cdz0     
n.唾液,口水
参考例句:
  • He wiped a dribble of saliva from his chin.他擦掉了下巴上的几滴口水。
  • Saliva dribbled from the baby's mouth.唾液从婴儿的嘴里流了出来。
142 foundered 1656bdfec90285ab41c0adc4143dacda     
v.创始人( founder的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Three ships foundered in heavy seas. 三艘船在波涛汹涌的海面上沉没了。 来自辞典例句
  • The project foundered as a result of lack of finance. 该项目因缺乏资金而告吹。 来自辞典例句
143 imprint Zc6zO     
n.印痕,痕迹;深刻的印象;vt.压印,牢记
参考例句:
  • That dictionary is published under the Longman imprint.那本词典以朗曼公司的名义出版。
  • Her speech left its imprint on me.她的演讲给我留下了深刻印象。
144 overthrown 1e19c245f384e53a42f4faa000742c18     
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词
参考例句:
  • The president was overthrown in a military coup. 总统在军事政变中被赶下台。
  • He has overthrown the basic standards of morality. 他已摒弃了基本的道德标准。
145 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
146 savagery pCozS     
n.野性
参考例句:
  • The police were shocked by the savagery of the attacks.警察对这些惨无人道的袭击感到震惊。
  • They threw away their advantage by their savagery to the black population.他们因为野蛮对待黑人居民而丧失了自己的有利地位。
147 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
148 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
149 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
150 lavished 7f4bc01b9202629a8b4f2f96ba3c61a8     
v.过分给予,滥施( lavish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I lavished all the warmth of my pent-up passion. 我把憋在心里那一股热烈的情感尽量地倾吐出来。 来自辞典例句
  • An enormous amount of attention has been lavished on these problems. 在这些问题上,我们已经花费了大量的注意力。 来自辞典例句
151 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
152 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
153 hustling 4e6938c1238d88bb81f3ee42210dffcd     
催促(hustle的现在分词形式)
参考例句:
  • Our quartet was out hustling and we knew we stood good to take in a lot of change before the night was over. 我们的四重奏是明显地卖座的, 而且我们知道在天亮以前,我们有把握收入一大笔钱。
  • Men in motors were hustling to pass one another in the hustling traffic. 开汽车的人在繁忙的交通中急急忙忙地互相超车。
154 corpses 2e7a6f2b001045a825912208632941b2     
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
参考例句:
  • The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
  • Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
155 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
156 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
157 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
158 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
159 musk v6pzO     
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫
参考例句:
  • Musk is used for perfume and stimulant.麝香可以用作香料和兴奋剂。
  • She scented her clothes with musk.她用麝香使衣服充满了香味。
160 exhaled 8e9b6351819daaa316dd7ab045d3176d     
v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
参考例句:
  • He sat back and exhaled deeply. 他仰坐着深深地呼气。
  • He stamped his feet and exhaled a long, white breath. 跺了跺脚,他吐了口长气,很长很白。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
161 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533