AT the bottom of the shaft1 the abandoned wretches2 were yelling with terror. The water now came up to their hips4. The noise of the torrent5 dazed them, the final falling in of the tubbing sounded like the last crack of doom6; and their bewilderment was completed by the neighing of the horses shut up in the stable, the terrible, unforgettable death-cry of an animal that is being slaughtered7.
Mouque had let go Bataille. The old horse was there, trembling, with its dilated8 eye fixed9 on this water which was constantly rising. The pit-eye was rapidly filling; the greenish flood slowly enlarged under the red gleam of the three lamps which were still burning under the roof. And suddenly, when he felt this ice soaking his coat, he set out in a furious gallop10, and was engulfed11 and lost at the end of one of the haulage galleries.
Then there was a general rush, the men following the beast.
“Nothing more to be done in this damned hole!” shouted Mouque. “We must try at Réquillart.”
The idea that they might get out by the old neighbouring pit if they arrived before the passage was cut off, now carried them away. The twenty hustled12 one another as they went in single file, holding their lamps in the air so that the water should not extinguish them. Fortunately, the gallery rose with an imperceptible slope, and they proceeded for two hundred metres, struggling against the flood, which was not now gaining on them. Sleeping beliefs reawakened in these distracted souls; they invoked13 the earth, for it was the earth that was avenging14 herself, discharging the blood from the vein15 because they had cut one of her arteries16. An old man stammered17 forgotten prayers, bending his thumbs backwards18 to appease19 the evil spirits of the mine.
But at the first turning disagreement broke out; the groom20 proposed turning to the left, others declared that they could make a short cut by going to the right. A minute was lost.
“Well, die there! what the devil does it matter to me?” Chaval brutally21 exclaimed. “I go this way.”
He turned to the right, and two mates followed him. The others continued to rush behind Father Mouque, who had grown up at the bottom of Réquillart. He himself hesitated, however, not knowing where to turn. They lost their heads; even the old men could no longer recognize the passages, which lay like a tangled22 skein before them. At every bifurcation they were pulled up short by uncertainty23, and yet they had to decide.
étienne was running last, delayed by Catherine, who was paralysed by fatigue24 and fear. He would have gone to the right with Chaval, for he thought that the better road; but he had not, preferring to part from Chaval. The rush continued, however; some of the mates had gone from their side, and only seven were left behind old Mouque.
“Hang on to my neck and I will carry you,” said étienne to the young girl, seeing her grow weak.
“No, let me be,” she murmured. “I can’t do more; I would rather die at once.”
They delayed and were left fifty metres behind; he was lifting her, in spite of her resistance, when the gallery was suddenly stopped up; an enormous block fell in and separated them from the others. The inundation26 was already soaking the soil, which was shifting on every side. They had to retrace27 their steps; then they no longer knew in what direction they were going. There was an end of all hope of escaping by Réquillart. Their only remaining hope was to gain the upper workings, from which they might perhaps be delivered if the water sank.
étienne at last recognized the Guillaume seam.
“Good!” he exclaimed. “Now I know where we are. By God! we were in the right road; but we may go to the devil now! Here, let us go straight on; we will climb up the passage.”
The flood was beating against their breasts, and they walked very slowly. As long as they had light they did not despair, and they blew out one of the lamps to economize28 the oil, meaning to empty it into the other lamp. They had reached the chimney passage, when a noise behind made them turn. Was it some mates, then, who had also found the road barred and were returning? A roaring sound came from afar; they could not understand this tempest which approached them, spattering foam30. And they cried out when they saw a gigantic whitish mass coming out of the shadow and trying to rejoin them between the narrow timbering in which it was being crushed.
It was Bataille. On leaving the pit-eye he had wildly galloped31 along the dark galleries. He seemed to know his road in this subterranean32 town which he had inhabited for eleven years, and his eyes saw clearly in the depths of the eternal night in which he had lived. He galloped on and on, bending his head, drawing up his feet, passing through these narrow tubes in the earth, filled by his great body. Road succeeded to road,. and the forked turnings were passed without any hesitation33. Where was he going? Over there, perhaps, towards that vision of his youth, to the mill where he had been born on the bank of the Scarpe, to the confused recollection of the sun burning in the air like a great lamp. He desired to live, his beast’s memory awoke; the longing34 to breathe once more the air of the plains drove him straight onwards to the discovery of that hole, the exit beneath the warm sun into light. Rebellion carried away his ancient resignation; this pit was murdering him after having blinded him. The water which pursued him was lashing35 him on the flanks and biting him on the crupper. But as he went deeper in, the galleries became narrower, the roofs lower, and the walls protruded36. He galloped on in spite of everything, grazing himself, leaving shreds37 of his limbs on the timber. From every side the mine seemed to be pressing on to him to take him and to stifle38 him.
Then étienne and Catherine, as he came near them, perceived that he was strangling between the rocks. He had stumbled and broken his two front legs. With a last effort, he dragged himself a few metres, but his flanks could not pass; he remained hemmed39 in and garrotted by the earth. With his bleeding head stretched out, he still sought for some crack with his great troubled eyes.
The water was rapidly covering him; he began to neigh with that terrible prolonged death-rattle with which the other horses had already died in the stable. It was a sight of fearful agony, this old beast shattered and motionless, struggling at this depth, far from the daylight. The flood was drowning his mane, and his cry of distress40 never ceased; he uttered it more hoarsely41, with his large open mouth stretched out. There was a last rumble42, the hollow sound of a cask which is being filled; then deep silence fell.
“Oh, my God! take me away!” Catherine sobbed43. “Ah, my God! I’m afraid; I don’t want to die. Take me away! take me away!”
She had seen death. The fallen shaft, the inundated44 mine, nothing had seized her with such terror as this clamour of Bataille in agony. And she constantly heard it; her ears were ringing with it; all her flesh was shuddering46 with it.
“Take me away! take me away!”
étienne had seized her and lifted her; it was, indeed, time. They ascended48 the chimney passage, soaked to the shoulders. He was obliged to help her, for she had no strength to cling to the timber. Three times over he thought that she was slipping from him and falling back into that deep sea of which the tide was roaring beneath them. However, they were able to breathe for a few minutes when they reached the first gallery, which was still free. The water reappeared, and they had to hoist49 themselves up again. And for hours this ascent50 continued, the flood chasing them from passage to passage, and constantly forcing them to ascend47. At the sixth level a respite51 rendered them feverish52 with hope, and it seemed that the waters were becoming stationary53. But a more rapid rise took place, and they had to climb to the seventh and then to the eighth level. Only one remained, and when they had reached it they anxiously watched each centimetre by which the water gained on them. If it did not stop they would then die like the old horse, crushed against the roof, and their chests filled by the flood.
Landslips echoed every moment. The whole mine was shaken, and its distended54 bowels55 burst with the enormous flood which gorged56 them. At the end of the galleries the air, driven back, pressed together and crushed, exploding terribly amid split rocks and overthrown57 soil. It was a terrifying uproar58 of interior cataclysms59, a remnant of the ancient battle when deluges60 overthrew61 the earth, burying the mountains beneath the plains.
And Catherine, shaken and dazed by this continuous downfall, joined her hands, stammering62 the same words without cessation:
“I don’t want to die! I don’t want to die!”
To reassure63 her, étienne declared that the water was not now moving. Their flight had lasted for fully64 six hours, and they would soon be rescued. He said six hours without knowing, for they had lost all count of time. In reality, a whole day had already passed in their climb up through the Guillaume seam.
Drenched65 and shivering, they settled themselves down. She undressed herself without shame and wrung66 out her clothes, then she put on again the jacket and breeches, and let them finish drying on her. As her feet were bare, he made her take his own sabots. They could wait patiently now; they had lowered the wick of the lamp, leaving only the feeble gleam of a night-light. But their stomachs were torn by cramp67, and they both realized that they were dying of hunger. Up till now they had not felt that they were living. The catastrophe68 had occurred before breakfast, and now they found their bread-and-butter swollen69 by the water and changed into sop70. She had to become angry before he would accept his share. As soon as she had eaten she fell asleep from weariness, on the cold earth. He was devoured71 by insomnia72, and watched over her with fixed eyes and forehead between his hands.
How many hours passed by thus? He would have been unable to say. All that he knew was that before him, through the hole they had ascended, he had seen the flood reappear, black and moving, the beast whose back was ceaselessly swelling73 out to reach them. At first it was only a thin line, a supple74 serpent stretching itself out; then it enlarged into a crawling, crouching75 flank; and soon it reached them, and the sleeping girl’s feet were touched by it. In his anxiety he yet hesitated to wake her. Was it not cruel to snatch her from this repose76 of unconscious ignorance, which was, perhaps, lulling77 her with a dream of the open air and of life beneath the sun? Besides, where could they fly? And he thought and remembered that the upbrow established at this part of the seam communicated end to end with that which served the upper level. That would be a way out. He let her sleep as long as possible, watching the flood gain on them, waiting for it to chase them away. At last he lifted her gently, and a great shudder45 passed over her.
“Ah, my God! it’s true! it’s beginning again, my God!” She remembered, she cried out, again finding death so near.
“No! calm yourself,” he whispered. “We can pass, upon my word!”
To reach the upbrow they had to walk doubled up, again wetted to the shoulders. And the climbing began anew, now more dangerous, through this hole entirely78 of timber, a hundred metres long. At first they wished to pull the cable so as to fix one of the carts at the bottom, for if the other should come down during their ascent, they would be crushed. But nothing moved, some obstacle interfered79 with the mechanism80. They ventured in, not daring to make use of the cable which was in their way, and tearing their nails against the smooth framework. He came behind, supporting her by his head when she slipped with torn hands. Suddenly they came across the splinters of a beam which barred the way. A portion of the soil had fallen down and prevented them form going any higher. Fortunately a door opened here and they passed into a passage. They were stupefied to see the flicker81 of a lamp in front of them. A man cried wildly to them:
“More clever people as big fools as I am!”
They recognized Chaval, who had found himself blocked by the landslip which filled the upbrow; his two mates who had set out with him had been left on the way with fractured skulls83. He was wounded in the elbow, but had had the courage to go back on his knees, take their lamps, and search them to steal their bread-and-butter. As he escaped, a final downfall behind his back had closed the gallery.
He immediately swore that he would not share his victuals84 with these people who came up out of the earth. He would sooner knock their brains out. Then he, too, recognized them; his anger fell, and he began to laugh with a laugh of evil joy.
“Ah! it’s you, Catherine! you’ve come a cropper, and you want to join your man again. Well, well! we’ll play out the game together.”
He pretended not to see étienne. The latter, overwhelmed by this encounter, made a gesture as though to protect the putter, who was pressing herself against him. He must, however, accept the situation. Speaking as though they had left each other good friends an hour before, he simply asked:
“Have you looked down below? We can’t pass through the cuttings, then?”
Chaval still grinned.
“Ah. bosh! the cuttings! They’ve fallen in too; we are between two walls, a real mousetrap. But you can go back by the brow if you are a good diver.”
The water, in fact, was rising; they could hear it rippling85. Their retreat was already cut off. And he was right; it was a mousetrap, a gallery-end obstructed86 before and behind by considerable falls of earth. There was not one issue; all three were walled up.
“Then you’ll stay?” Chaval added, jeeringly87. “Well, it’s the best you can do, and if you’ll just leave me alone, I shan’t even speak to you. There’s still room here for two men. We shall soon see which will die first, provided they don’t come to us, which seems a tough job.”
The young man said:
“If we were to hammer, they would hear us, perhaps.” “I’m tired of hammering. Here, try yourself with this stone.”
étienne picked up the fragment of sandstone which the other had already broken off, and against the seam at the end he struck the miner’s call, the prolonged roll by which workmen in peril88 signal their presence. Then he placed his ear to listen. Twenty times over he persisted; no sound replied.
During this time Chaval affected89 to be coolly attending to his little household. First he arranged the three lamps against the wall; only one was burning, the others could be used later on. Afterwards, he placed on a piece of timber the two slices of bread-and-butter which were still left. That was the sideboard; he could last quite two days with that, if he were careful. He turned round saying:
“You know, Catherine, there will be half for you when you are famished90.”
The young girl was silent. It completed her unhappiness to find herself again between these two men.
And their awful life began. Neither Chaval nor étienne opened their mouths, seated on the earth a few paces from each other. At a hint from the former the latter extinguished his lamp, a piece of useless luxury; then they sank back into silence. Catherine was lying down near étienne, restless under the glances of her former lover. The hours passed by; they heard the low murmur25 of the water for ever rising; while from time to time deep shocks and distant echoes announced the final settling down of the mine. When the lamp was empty and they had to open another to light it, they were, for a moment, disturbed by the fear of fire-damp; but they would rather have been blown up at once than live on in darkness. Nothing exploded, however; there was no fire-damp. They stretched themselves out again, and the hours continued to pass by.
A noise aroused étienne and Catherine, and they raised their heads. Chaval had decided91 to eat; he had cut off half a slice of bread-and-butter, and was chewing it slowly, to avoid the temptation of swallowing it all. They gazed at him, tortured by hunger.
“Well, do you refuse?” he said to the putter, in his provoking way. “You’re wrong.”
She had lowered her eyes, fearing to yield; her stomach was torn by such cramps93 that tears were swelling beneath her eyelids94. But she understood what he was asking; in the morning he had breathed over her neck; he was seized again by one of his old furies of desire on seeing her near the other man. The glances with which he called her had a flame in them which she knew well, the flame of his crises of jealousy95 when he would fall on her with his fists, accusing her of committing abominations with her mother’s lodger96. And she was not willing; she trembled lest, by returning to him, she should throw these two men on to each other in this narrow cave, where they were all in agony together. Good God! why could they not end together in comradeship!
étienne would have died of inanition rather than beg a mouthful of bread from Chaval. The silence became heavy; an eternity97 seemed to be prolonging itself with the slowness of monotonous98 minutes which passed by, one by one, without hope. They had now been shut up together for a day. The second lamp was growing pale, and they lighted the third.
Chaval started on his second slice of bread-and-butter, and growled99:
“Come then, stupid!”
Catherine shivered. étienne had turned away in order to leave her free. Then, as she did not stir, he said to her in a low voice:
“Go, my child.”
The tears which she was stifling100 then rushed forth101. She wept for a long time, without even strength to rise, no longer knowing if she was hungry, suffering with pain which she felt all over her body. He was standing102 up, going backward and forwards, vainly beating the miners call, enraged103 at this remainder of life which he was obliged to live here tied to a rival whom he detested104. Not even enough space to die away from each other! As soon as he had gone ten paces he must come back and knock up against this man. And she, this sorrowful girl whom they were disputing over even in the earth! She would belong to the one who lived longest; that man would steal her from him should he go first. There was no end to it; the hours followed the hours; the revolting promiscuity105 became worse, with the poison of their breaths and the ordure of their necessities satisfied in common. Twice he rushed against the rocks as though to open them with his fists.
Another day was done, and Chaval had seated himself near Catherine, sharing with her his last half-slice. She was chewing the mouthfuls painfully; he made her pay for each with a caress106, in his jealous obstinacy107 not willing to die until he had had her again in the other man’s presence. She abandoned herself in exhaustion108. But when he tried to take her she complained.
“Oh, let me be! you’re breaking my bones.”
étienne, with a shudder, had placed his forehead against the timber so as not to see. He came back with a wild leap
“Let her be, by God!”
“Does it concern you?” said Chaval. “She’s my woman; I suppose she belongs to me!”
And he took her again and pressed her, out of bravado109, crushing his red moustache against her mouth, and continuing:
“Will you leave us alone, eh? Will you be good enough to look over there if we are at it?”
But étienne, with white lips, shouted:
“If you don’t let her go, I’ll do for you!”
The other quickly stood up, for he had understood by the hiss110 of the voice that his mate was in earnest. Death seemed to them too slow; it was necessary that one of them should immediately yield his place. It was the old battle beginning over again, down in the earth where they would soon sleep side by side; and they had so little room that they could not swing their fists without grazing them.
“Look out!” growled Chaval. “This time I’ll have you.”
From that moment étienne became mad. His eyes seemed drowned in red vapour, his chest was congested by the flow of blood. The need to kill seized him irresistibly111, a physical need, like the irritation112 of mucus which causes a violent spasm113 of coughing. It rose and broke out beyond his will, beneath the pressure of the hereditary114 disease. He had seized a sheet of slate115 in the wall and he shook it and tore it out, a very large, heavy piece. Then with both hands and with tenfold strength he brought it down on Chaval’s skull82.
The latter had not time to jump backwards. He fell, his face crushed, his skull broken. The brains had be-spattered the roof of the gallery, and a purple jet flowed from the wound, like the continuous jet of a spring. Immediately there was a pool, which reflected the smoky star of the lamp. Darkness was invading the walled-up cave, and this body, lying on the earth, looked like the black boss of a mass of rough coal.
Leaning over, with wide eyes, étienne looked at him. It was done, then; he had killed. All his struggles came back to his memory confusedly, that useless fight against the poison which slept in his muscles, the slowly accumulated alcohol of his race. He was, however, only intoxicated116 by hunger; the remote intoxication117 of his parents had been enough. His hair stood up before the horror of this murder; and yet, in spite of the revolt which came from his education, a certain gladness made his heart beat, the animal joy of an appetite at length satisfied. He felt pride, too, the pride of the stronger man. The little soldier appeared before him, with his throat opened by a knife, killed by a child. Now he, too, had killed.
But Catherine, standing erect118, uttered a loud cry:
“My God! he is dead!”
“Are you sorry?” asked étienne, fiercely.
She was choking, she stammered. Then, tottering119. she threw herself into his arms.
“Ah, kill me too! Ah, let us both die!”
She clasped him, hanging to his shoulders, and he clasped her; and they hoped that they would die. But death was in no hurry, and they unlocked their arms. Then, while she hid her eyes, he dragged away the wretch3, and threw him down the upbrow, to remove him from the narrow space in which they still had to live. Life would no longer have been possible with that corpse120 beneath their feet. And they were terrified when they heard it plunge121 into the midst of the foam which leapt up. The water had already filled that hole, then? They saw it; it was entering the gallery.
Then there was a new struggle. They had lighted the last lamp; it was becoming exhausted122 in illuminating123 this flood, with its regular, obstinate124 rise which never ceased. At first the water came up to their ankles; then it wetted their knees. The passage sloped up, and they took refuge at the end. This gave them a respite for some hours. But the flood caught them up, and bathed them to the waist. Standing up, brought to bay, with their spines125 close against the rock, they watched it ever and ever increasing. When it reached their mouths, all would be over. The lamp, which they had fastened up, threw a yellow light on the rapid surge of the little waves. It was becoming pale; they could distinguish no more than a constantly diminishing semicircle, as though eaten away by the darkness which seemed to grow with the flood; and suddenly the darkness enveloped126 them. The lamp had gone out, after having spat29 forth its last drop of oil. There was now complete and absolute night, that night of the earth which they would have to sleep through without ever again opening their eyes to the brightness of the sun.
“By God!” étienne swore, in a low voice.
Catherine, as though she had felt the darkness seize her, sheltered herself against him. She repeated, in a whisper, the miner’s saying:
“Death is blowing out the lamp.”
Yet in the face of this threat their instincts struggled, the fever for life animated127 them. He violently set himself to hollow out the slate with the hook of the lamp, while she helped him with her nails. They formed a sort of elevated bench, and when they had both hoisted128 themselves up to it, they found themselves seated with hanging legs and bent129 backs, for the vault130 forced them to lower their heads. They now only felt the icy water at their heels; but before long the cold was at their ankles, their calves131, their knees, with its invincible132, truceless movement. The bench, not properly smoothed, was soaked in moisture, and so slippery that they had to hold themselves on vigorously to avoid slipping off. It was the end; what could they expect, reduced to this niche133 where they dared not move, exhausted, starving, having neither bread nor light? and they suffered especially from the darkness, which would not allow them to see the coming of death. There was deep silence; the mine, being gorged with water, no longer stirred. They had nothing beneath them now but the sensation of that sea, swelling out its silent tide from the depths of the galleries.
The hours succeeded one another, all equally black; but they were not able to measure their exact duration, becoming more and more vague in their calculation of time. Their tortures, which might have been expected to lengthen134 the minutes, rapidly bore them away. They thought that they had only been shut up for two days and a night, when in reality the third day had already come to an end. All hope of help had gone; no one knew they were there, no one could come down to them. And hunger would finish them off if the inundation spared them. For one last time it occurred to them to beat the call, but the stone was lying beneath the water. Besides, who would hear them?
Catherine was leaning her aching head against the seam, when she sat up with a start.
“Listen!” she said.
At first étienne thought she was speaking of the low noise of the ever-rising water. He lied in order to quiet her.
“It’s me you hear; I’m moving my legs.”
“No, no; not that! Over there, listen!”
And she placed her ear to the coal. He understood, and did likewise. They waited for some seconds, with stifled135 breath. Then, very far away and very weak, they heard three blows at long intervals136. But they still doubted; their ears were ringing; perhaps it was the cracking of the soil. And they knew not what to strike with in answer.
étienne had an idea.
“You have the sabots. Take them off and strike with the heels.”
She struck, beating the miner’s call; and they listened and again distinguished137 the three blows far off. Twenty times over they did it, and twenty times the blows replied. They wept and embraced each other, at the risk of losing their balance. At last the mates were there, they were coming. An overflowing138 joy and love carried away the torments139 of expectation and the rage of their vain appeals, as though their rescuers had only to split the rock with a finger to deliver them.
“Eh!” she cried merrily; “wasn’t it lucky that I leant my head?”
“Oh, you’ve got an ear!” he said in his turn. “Now, I heard nothing.”
From that moment they relieved each other, one of them always listening, ready to answer at the least signal. They soon caught the sounds of the pick; the work of approaching them was beginning, a gallery was being opened. Not a sound escaped them. But their joy sank. In vain they laughed to deceive each other; despair was gradually seizing them. At first they entered into long explanations; evidently they were being approached from Réquillart. The gallery descended141 in the bed; perhaps several were being opened, for there were always three men hewing92. Then they talked less, and were at last silent when they came to calculate the enormous mass which separated them from their mates. They continued their reflections in silence, counting the days and days that a workman would take to penetrate142 such a block. They would never be reached soon enough; they would have time to die twenty times over. And no longer venturing to exchange a word in this redoubled anguish143, they gloomily replied to the appeals by a roll of the sabots, without hope, only retaining the mechanical need to tell the others that they were still alive.
Thus passed a day, two days. They had been at the bottom six days. The water had stopped at their knees, neither rising nor falling, and their legs seemed to be melting away in this icy bath. They could certainly keep them out for an hour or so, but their position then became so uncomfortable that they were twisted by horrible cramps, and were obliged to let their feet fall in again. Every ten minutes they hoisted themselves back by a jerk on the slippery rock. The fractures of the coal struck into their spines, and they felt at the back of their necks a fixed intense pain, through having to keep constantly bent in order to avoid striking their heads. And their suffocation144 increased; the air, driven back by the water, was compressed into a sort of bell in which they were shut up. Their voices were muffled145, and seemed to come from afar. Their ears began to buzz, they heard the peals140 of a furious tocsin, the tramp of a flock beneath a storm of hail, going on unceasingly.
At first Catherine suffered horribly from hunger. She pressed her poor shrivelled hands against her breasts, her breathing was deep and hollow, a continuous tearing moan, as though tongs146 were tearing her stomach.
étienne, choked by the same torture, was feeling feverishly147 round him in the darkness, when his fingers came upon a half-rotten piece of timber, which his nails could crumble148. He gave a handful of it to the putter, who swallowed it greedily. For two days they lived on this worm-eaten wood, devouring149 it all, in despair when it was finished, grazing their hands in the effort to crush the other planks150 which were still solid with resisting fibres. Their torture increased, and they were enraged that they could not chew the cloth of their clothes. A leather belt, which he wore round the waist, relieved them a little. He bit small pieces from it with his teeth, and she chewed them, and endeavoured to swallow them. This occupied their jaws151, and gave them the illusion of eating. Then, when the belt was finished, they went back to their clothes, sucking them for hours.
But soon these violent crises subsided152; hunger became only a low deep ache with the slow progressive languor153 of their strength. No doubt they would have succumbed154 if they had not had as much water as they desired. They merely bent down and drank from the hollow of the hand, and that very frequently, parched155 by a thirst which all this water could not quench156.
On the seventh day Catherine was bending down to drink, when her hand struck some floating body before her.
“I say, look! What’s this?”
étienne felt in the darkness.
“I can’t make out; it seems like the cover of a ventilation door.”
She drank, but as she was drawing up a second mouthful the body came back, striking her hand. And she uttered a terrible cry.
“My God! it’s he!”
“Whom do you mean?”
“Him! You know well enough. I felt his moustache.” It was Chaval’s corpse, risen from the upbrow and pushed on to them by the flow. étienne stretched out his arm; he, too, felt the moustache and the crushed nose, and shuddered157 with disgust and fear. Seized by horrible nausea158, Catherine had spat out the water which was still in her mouth. It seemed to her that she had been drinking blood, and that all the deep water before her was now that man’s blood.
“Wait!” stammered étienne. “I’ll push him off!”
He kicked the corpse, which moved off. But soon they felt it again striking against their legs.
“By God! Get off!”
And the third time étienne had to leave it. Some current always brought it back. Chaval would not go; he desired to be with them, against them. It was an awful companion, at last poisoning the air. All that day they never drank, struggling, preferring to die. It was not until the next day that their suffering decided them: they pushed away the body at each mouthful and drank in spite of it. It had not been worth while to knock his brains out, for he came back between him and her, obstinate in his jealousy. To the very end he would be there, even though he was dead, preventing them from coming together.
A day passed, and again another day. At every shiver of the water étienne perceived a slight blow from the man he had killed, the simple elbowing of a neighbour who is reminding you of his presence. And every time it came he shuddered. He continually saw it there, swollen, greenish, with the red moustache and the crushed face. Then he no longer remembered; he had not killed him; the other man was swimming and trying to bite him.
Catherine was now shaken by long endless fits of crying, after which she was completely prostrated159. She fell at last into a condition of irresistible160 drowsiness161. He would arouse her, but she stammered a few words and at once fell asleep again without even raising her eyelids; and fearing lest she should be drowned, he put his arm round her waist. It was he now who replied to the mates. The blows of the pick were now approaching, he could hear them behind his back. But his strength, too, was diminishing; he had lost all courage to strike. They were known to be there; why weary oneself more? It no longer interested him whether they came or not. In the stupefaction of waiting he would forget for hours at a time what he was waiting for.
One relief comforted them a little: the water sank, and Chaval’s body moved off. For nine days the work of their deliverance had been going on, and they were for the first time taking a few steps in the gallery when a fearful commotion162 threw them to the ground. They felt for each other and remained in each other’s arms like mad people, not understanding, thinking the catastrophe was beginning over again. Nothing more stirred, the sound of the picks had ceased.
In the corner where they were seated holding each other, side by side, a low laugh came from Catherine.
“It must be good outside. Come, let’s go out of here.” étienne at first struggled against this madness. But the contagion163 was shaking his stronger head, and he lost the exact sensation of reality. All their senses seemed to go astray, especially Catherine’s. She was shaken by fever, tormented164 now by the need to talk and move. The ringing in her ears had become the murmur of flowing water, the song of birds; she smelled the strong odour of crushed grass, and could see clearly great yellow patches floating before her eyes, so large that she thought she was out of doors, near the canal, in the meadows on a fine summer day.
“Eh? how warm it is! Take me, then; let us keep together. Oh, always, always!”
He pressed her, and she rubbed herself against him for a long time, continuing to chatter165 like a happy girl:
“How silly we have been to wait so long! I would have liked you at once, and you did not understand; you sulked. Then, do you remember, at our house at night, when we could not sleep, with our faces out listening to each other’s breathing, with such a longing to come together?”
He was won by her gaiety, and joked over the recollection of their silent tenderness.
“You struck me once. Yes, yes, blows on both cheeks!”
“It was because I loved you,” she murmured. “You see, I prevented myself from thinking of you. I said to myself that it was quite done with, and all the time I knew that one day or another we should get together. It only wanted an opportunity — some lucky chance. Wasn’t it so?”
A shudder froze him. He tried to shake off this dream; then he repeated slowly:
“Nothing is ever done with; a little happiness is enough to make everything begin again.”
“Then you’ll keep me, and it will be all right this time?”
And she slipped down fainting. She was so weak that her low voice died out. In terror he kept her against his heart.
“Are you in pain?”
She sat up surprised.
“No, not at all. Why?”
But this question aroused her from her dream. She gazed at the darkness with distraction166, wringing167 her hands in another fit of sobbing168.
“My God, my God, how black it is!”
It was no longer the meadows, the odour of the grass, the song of larks169, the great yellow sun; it was the fallen, inundated mine, the stinking170 gloom, the melancholy171 dripping of this cellar where they had been groaning172 for so many days. Her perverted173 senses now increased the horror of it; her childish superstitions174 came back to her; she saw the Black Man, the old dead miner who returns to the pit to twist naughty girls’ necks.
“Listen! did you hear?”
“No, nothing; I heard nothing.”
“Yes, the Man — you know? Look! he is there. The earth has let all the blood out of the vein to revenge itself for being cut into; and he is there — you can see him — look! blacker than night. Oh, I’m so afraid, I’m so afraid!”
She became silent, shivering. Then in a very low voice she whispered:
“No, it’s always the other one.”
“What other one?”
“Him who is with us; who is not alive.”
The image of Chaval haunted her, she talked of him confusedly, she described the dog’s life she led with him, the only day when he had been kind to her at Jean-Bart, the other days of follies175 and blows, when he would kill her with caresses176 after having covered her with kicks.
“I tell you that he’s coming, that he will still keep us from being together! His jealousy is coming on him again. Oh, push him off! Oh, keep me close!”
With a sudden impulse she hung on to him, seeking his mouth and pressing her own passionately177 to it. The darkness lighted up, she saw the sun again, and she laughed a quiet laugh of love. He shuddered to feel her thus against his flesh, half naked beneath the tattered178 jacket and trousers, and he seized her with a reawakening of his virility179. It was at length their wedding night, at the bottom of this tomb, on this bed of mud, the longing not to die before they had had their happiness, the obstinate longing to live and make life one last time. They loved each other in despair of everything, in death.
After that there was nothing more. étienne was seated on the ground, always in the same corner, and Catherine was lying motionless on his knees. Hours and hours passed by. For a long time he thought she was sleeping; then he touched her; she was very cold, she was dead. He did not move, however, for fear of arousing her. The idea that he was the first who had possessed180 her as a woman, and that she might be pregnant, filled him with tenderness. Other ideas, the desire to go away with her, joy at what they would both do later on, came to him at moments, but so vaguely181 that it seemed only as though his forehead had been touched by a breath of sleep. He grew weaker, he only had strength to make a little gesture, a slow movement of the hand, to assure himself that she was certainly there, like a sleeping child in her frozen stiffness. Everything was being annihilated182; the night itself had disappeared, and he was nowhere, out of space, out of time. Something was certainly striking beside his head, violent blows were approaching him; but he had been too lazy to reply, benumbed by immense fatigue; and now he knew nothing, he only dreamed that she was walking before him, and that he heard the slight clank of her sabots. Two days passed; she had not stirred; he touched her with his mechanical gesture, reassured183 to find her so quiet.
étienne felt a shock. Voices were sounding, rocks were rolling to his feet. When he perceived a lamp he wept. His blinking eyes followed the light, he was never tired of looking at it, enraptured184 by this reddish point which scarcely stained the darkness. But some mates carried him away, and he allowed them to introduce some spoonfuls of soup between his clenched185 teeth. It was only in the Réquillart gallery that he recognized someone standing before him, the engineer, Négrel; and these two men, with their contempt for each other — the rebellious186 workman and the sceptical master — threw themselves on each other’s necks, sobbing loudly in the deep upheaval187 of all the humanity within them. It was an immense sadness, the misery188 of generations, the extremity189 of grief into which life can fall.
At the surface, Maheude, stricken down near dead Catherine, uttered a cry, then another, then another — very long, deep, incessant190 moans. Several corpses191 had already been brought up, and placed in a row on the ground: Chaval, who was thought to have been crushed beneath a landslip. a trammer, and two hewers, also crushed, with brainless skulls and bellies192 swollen with water. Women in the crowd went out of their minds, tearing their skirts and scratching their faces. When étienne was at last taken out, after having been accustomed to the lamps and fed a little, he appeared fleshless, and his hair was quite white. People turned away and shuddered at this old man. Maheude left off crying to stare at him stupidly with her large fixed eyes.
1 shaft | |
n.(工具的)柄,杆状物 | |
参考例句: |
|
|
2 wretches | |
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋 | |
参考例句: |
|
|
3 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
4 hips | |
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的 | |
参考例句: |
|
|
5 torrent | |
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发 | |
参考例句: |
|
|
6 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
7 slaughtered | |
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 dilated | |
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
10 gallop | |
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展 | |
参考例句: |
|
|
11 engulfed | |
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 hustled | |
催促(hustle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
13 invoked | |
v.援引( invoke的过去式和过去分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求 | |
参考例句: |
|
|
14 avenging | |
adj.报仇的,复仇的v.为…复仇,报…之仇( avenge的现在分词 );为…报复 | |
参考例句: |
|
|
15 vein | |
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络 | |
参考例句: |
|
|
16 arteries | |
n.动脉( artery的名词复数 );干线,要道 | |
参考例句: |
|
|
17 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
19 appease | |
v.安抚,缓和,平息,满足 | |
参考例句: |
|
|
20 groom | |
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁 | |
参考例句: |
|
|
21 brutally | |
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地 | |
参考例句: |
|
|
22 tangled | |
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
23 uncertainty | |
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
24 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
25 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
26 inundation | |
n.the act or fact of overflowing | |
参考例句: |
|
|
27 retrace | |
v.折回;追溯,探源 | |
参考例句: |
|
|
28 economize | |
v.节约,节省 | |
参考例句: |
|
|
29 spat | |
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声 | |
参考例句: |
|
|
30 foam | |
v./n.泡沫,起泡沫 | |
参考例句: |
|
|
31 galloped | |
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
32 subterranean | |
adj.地下的,地表下的 | |
参考例句: |
|
|
33 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
34 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
35 lashing | |
n.鞭打;痛斥;大量;许多v.鞭打( lash的现在分词 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
36 protruded | |
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
37 shreds | |
v.撕碎,切碎( shred的第三人称单数 );用撕毁机撕毁(文件) | |
参考例句: |
|
|
38 stifle | |
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止 | |
参考例句: |
|
|
39 hemmed | |
缝…的褶边( hem的过去式和过去分词 ); 包围 | |
参考例句: |
|
|
40 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
41 hoarsely | |
adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
42 rumble | |
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说 | |
参考例句: |
|
|
43 sobbed | |
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
44 inundated | |
v.淹没( inundate的过去式和过去分词 );(洪水般地)涌来;充满;给予或交予(太多事物)使难以应付 | |
参考例句: |
|
|
45 shudder | |
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
46 shuddering | |
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
47 ascend | |
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上 | |
参考例句: |
|
|
48 ascended | |
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
49 hoist | |
n.升高,起重机,推动;v.升起,升高,举起 | |
参考例句: |
|
|
50 ascent | |
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高 | |
参考例句: |
|
|
51 respite | |
n.休息,中止,暂缓 | |
参考例句: |
|
|
52 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
53 stationary | |
adj.固定的,静止不动的 | |
参考例句: |
|
|
54 distended | |
v.(使)膨胀,肿胀( distend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
55 bowels | |
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处 | |
参考例句: |
|
|
56 gorged | |
v.(用食物把自己)塞饱,填饱( gorge的过去式和过去分词 );作呕 | |
参考例句: |
|
|
57 overthrown | |
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词 | |
参考例句: |
|
|
58 uproar | |
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
59 cataclysms | |
n.(突然降临的)大灾难( cataclysm的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
60 deluges | |
v.使淹没( deluge的第三人称单数 );淹没;被洪水般涌来的事物所淹没;穷于应付 | |
参考例句: |
|
|
61 overthrew | |
overthrow的过去式 | |
参考例句: |
|
|
62 stammering | |
v.结巴地说出( stammer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
63 reassure | |
v.使放心,使消除疑虑 | |
参考例句: |
|
|
64 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
65 drenched | |
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体) | |
参考例句: |
|
|
66 wrung | |
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
67 cramp | |
n.痉挛;[pl.](腹)绞痛;vt.限制,束缚 | |
参考例句: |
|
|
68 catastrophe | |
n.大灾难,大祸 | |
参考例句: |
|
|
69 swollen | |
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 | |
参考例句: |
|
|
70 sop | |
n.湿透的东西,懦夫;v.浸,泡,浸湿 | |
参考例句: |
|
|
71 devoured | |
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
72 insomnia | |
n.失眠,失眠症 | |
参考例句: |
|
|
73 swelling | |
n.肿胀 | |
参考例句: |
|
|
74 supple | |
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺 | |
参考例句: |
|
|
75 crouching | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
76 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
77 lulling | |
vt.使镇静,使安静(lull的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
78 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
79 interfered | |
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 | |
参考例句: |
|
|
80 mechanism | |
n.机械装置;机构,结构 | |
参考例句: |
|
|
81 flicker | |
vi./n.闪烁,摇曳,闪现 | |
参考例句: |
|
|
82 skull | |
n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
83 skulls | |
颅骨( skull的名词复数 ); 脑袋; 脑子; 脑瓜 | |
参考例句: |
|
|
84 victuals | |
n.食物;食品 | |
参考例句: |
|
|
85 rippling | |
起涟漪的,潺潺流水般声音的 | |
参考例句: |
|
|
86 obstructed | |
阻塞( obstruct的过去式和过去分词 ); 堵塞; 阻碍; 阻止 | |
参考例句: |
|
|
87 jeeringly | |
adv.嘲弄地 | |
参考例句: |
|
|
88 peril | |
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
89 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
90 famished | |
adj.饥饿的 | |
参考例句: |
|
|
91 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
92 hewing | |
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的现在分词 );砍成;劈出;开辟 | |
参考例句: |
|
|
93 cramps | |
n. 抽筋, 腹部绞痛, 铁箍 adj. 狭窄的, 难解的 v. 使...抽筋, 以铁箍扣紧, 束缚 | |
参考例句: |
|
|
94 eyelids | |
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
95 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
96 lodger | |
n.寄宿人,房客 | |
参考例句: |
|
|
97 eternity | |
n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|
98 monotonous | |
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
99 growled | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
100 stifling | |
a.令人窒息的 | |
参考例句: |
|
|
101 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
102 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
103 enraged | |
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
104 detested | |
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
105 promiscuity | |
n.混杂,混乱;(男女的)乱交 | |
参考例句: |
|
|
106 caress | |
vt./n.爱抚,抚摸 | |
参考例句: |
|
|
107 obstinacy | |
n.顽固;(病痛等)难治 | |
参考例句: |
|
|
108 exhaustion | |
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述 | |
参考例句: |
|
|
109 bravado | |
n.虚张声势,故作勇敢,逞能 | |
参考例句: |
|
|
110 hiss | |
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满 | |
参考例句: |
|
|
111 irresistibly | |
adv.无法抵抗地,不能自持地;极为诱惑人地 | |
参考例句: |
|
|
112 irritation | |
n.激怒,恼怒,生气 | |
参考例句: |
|
|
113 spasm | |
n.痉挛,抽搐;一阵发作 | |
参考例句: |
|
|
114 hereditary | |
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的 | |
参考例句: |
|
|
115 slate | |
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订 | |
参考例句: |
|
|
116 intoxicated | |
喝醉的,极其兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
117 intoxication | |
n.wild excitement;drunkenness;poisoning | |
参考例句: |
|
|
118 erect | |
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 | |
参考例句: |
|
|
119 tottering | |
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠 | |
参考例句: |
|
|
120 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
121 plunge | |
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲 | |
参考例句: |
|
|
122 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
123 illuminating | |
a.富于启发性的,有助阐明的 | |
参考例句: |
|
|
124 obstinate | |
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的 | |
参考例句: |
|
|
125 spines | |
n.脊柱( spine的名词复数 );脊椎;(动植物的)刺;书脊 | |
参考例句: |
|
|
126 enveloped | |
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
127 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
128 hoisted | |
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
129 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
130 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
131 calves | |
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解 | |
参考例句: |
|
|
132 invincible | |
adj.不可征服的,难以制服的 | |
参考例句: |
|
|
133 niche | |
n.壁龛;合适的职务(环境、位置等) | |
参考例句: |
|
|
134 lengthen | |
vt.使伸长,延长 | |
参考例句: |
|
|
135 stifled | |
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵 | |
参考例句: |
|
|
136 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
137 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
138 overflowing | |
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
139 torments | |
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人] | |
参考例句: |
|
|
140 peals | |
n.(声音大而持续或重复的)洪亮的响声( peal的名词复数 );隆隆声;洪亮的钟声;钟乐v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
141 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
142 penetrate | |
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解 | |
参考例句: |
|
|
143 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
144 suffocation | |
n.窒息 | |
参考例句: |
|
|
145 muffled | |
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
146 tongs | |
n.钳;夹子 | |
参考例句: |
|
|
147 feverishly | |
adv. 兴奋地 | |
参考例句: |
|
|
148 crumble | |
vi.碎裂,崩溃;vt.弄碎,摧毁 | |
参考例句: |
|
|
149 devouring | |
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
150 planks | |
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点 | |
参考例句: |
|
|
151 jaws | |
n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
152 subsided | |
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上 | |
参考例句: |
|
|
153 languor | |
n.无精力,倦怠 | |
参考例句: |
|
|
154 succumbed | |
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死 | |
参考例句: |
|
|
155 parched | |
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干 | |
参考例句: |
|
|
156 quench | |
vt.熄灭,扑灭;压制 | |
参考例句: |
|
|
157 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
158 nausea | |
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶) | |
参考例句: |
|
|
159 prostrated | |
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力 | |
参考例句: |
|
|
160 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
161 drowsiness | |
n.睡意;嗜睡 | |
参考例句: |
|
|
162 commotion | |
n.骚动,动乱 | |
参考例句: |
|
|
163 contagion | |
n.(通过接触的疾病)传染;蔓延 | |
参考例句: |
|
|
164 tormented | |
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
165 chatter | |
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战 | |
参考例句: |
|
|
166 distraction | |
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐 | |
参考例句: |
|
|
167 wringing | |
淋湿的,湿透的 | |
参考例句: |
|
|
168 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
169 larks | |
n.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的名词复数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了v.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的第三人称单数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了 | |
参考例句: |
|
|
170 stinking | |
adj.臭的,烂醉的,讨厌的v.散发出恶臭( stink的现在分词 );发臭味;名声臭;糟透 | |
参考例句: |
|
|
171 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
172 groaning | |
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
173 perverted | |
adj.不正当的v.滥用( pervert的过去式和过去分词 );腐蚀;败坏;使堕落 | |
参考例句: |
|
|
174 superstitions | |
迷信,迷信行为( superstition的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
175 follies | |
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
176 caresses | |
爱抚,抚摸( caress的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
177 passionately | |
ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
178 tattered | |
adj.破旧的,衣衫破的 | |
参考例句: |
|
|
179 virility | |
n.雄劲,丈夫气 | |
参考例句: |
|
|
180 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
181 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
182 annihilated | |
v.(彻底)消灭( annihilate的过去式和过去分词 );使无效;废止;彻底击溃 | |
参考例句: |
|
|
183 reassured | |
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
184 enraptured | |
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
185 clenched | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
186 rebellious | |
adj.造反的,反抗的,难控制的 | |
参考例句: |
|
|
187 upheaval | |
n.胀起,(地壳)的隆起;剧变,动乱 | |
参考例句: |
|
|
188 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
189 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
190 incessant | |
adj.不停的,连续的 | |
参考例句: |
|
|
191 corpses | |
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
192 bellies | |
n.肚子( belly的名词复数 );腹部;(物体的)圆形或凸起部份;腹部…形的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |