小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Hard Cash » Chapter 48
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 48
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

No life was ever yet a play: I mean, an unbroken sequence of dramatic incidents. Calms will come; unfortunately for the readers, happily for the read. And I remember seeing it objected to novelists, by a young gentleman just putting his foot for the first time into “Criticism,” that the writers aforesaid suppress the small intermediate matters which in real life come by the score between each brilliant event: and so present the ordinary and the extraordinary parts of life in false proportions. Now, if this remark had been offered by way of contrast between events themselves and all mortal attempts to reproduce them upon paper or the stage, it would have been philosophical1; but it was a strange error to denounce the practice as distinctive2 of fiction: for it happens to be the one trait the novelist and dramatist have in common with the evangelist. The Gospels skip fifteen years of the most interesting life Creation has witnessed; they relate Christ’s birth in full, but hurry from His boyhood to the more stirring events of His thirtieth and subsequent years. And all the inspired histories do much the same thing. The truth is, that epics3, dramas, novels, histories, chronicles, reports of trials at law, in a word, all narratives4 true or fictitious5, except those which, true or fictitious, nobody reads, abridge6 the uninteresting facts as Nature never did, and dwell as Nature never did on the interesting ones.

Can nothing, however, be done to restore, in the reader’s judgment7, that just balance of “the sensational” and the “soporific,” which all writers, that have readers, disturb? Nothing, I think, without his own assistance. But surely something with it. And, therefore, I throw myself on the intelligence of my readers; and ask them to realise, that henceforth pages are no strict measure of time, and that to a year big with strange events, on which I have therefore dilated8 in this story, succeeded a year in which few brilliant things happened to the personages of this tale: in short, a year to be skimmed by chronicler or novelist, and yet (mind you) a year of three hundred and sixty-five days six hours, or thereabouts, and one in which the quiet, unobtrusive troubles of our friends’ hearts, especially the female hearts, their doubts, divisions, distresses9, did not remit11 — far from it. Now this year I propose to divide into topics, and go by logical, rather than natural, sequence of events.

THE LOVERS.

Alfred came every day to see Julia, and Mrs. Dodd invariably left the room at his knock.

At last Julia proposed to Alfred not to come to the house for the present; but to accompany her on her rounds as district visitor. To see and soothe12 the bitter calamities13 of the poor had done her own heart good in its worst distress10, and she desired to apply the same medicine to her beloved, who needed it: that was one thing: and then another was, that she found her own anger rising when her mother left the room at that beloved knock: and to be angry with her poor widowed, mother was a sin. “She is as unfortunate as I am happy,” thought Julia; “I have got mine back.”

Alfred assented14 to this arrangement with rather an ill grace. He misunderstood Julia, and thought she was sacrificing him to what he called her mother’s injustice15. This indeed was the interpretation16 any male would have been pretty sure to put on it. His soreness, however, did not go very far; because she was so kind and good to him when they were together. He used to escort her back to the door of 66: and look imploringly18; but she never asked him in. He thought her hard for this. He did not see the tears that flowed for that mute look of his the moment the door was closed; tears she innocently restrained for fear the sight of them should make him as unhappy as his imploring17 look made her. Mauvais calcul! She should have cried right out. When we men are unhappy, we like our sweethearts to be unhappier — that consoles us.

But when this had gone on nearly a month, and no change, Alfred lost patience: so he lingered one day at the door to make a request. He asked Julia to marry him: and so put an end to this state of things.

“Marry you, child?” cried Julia, blushing like a rose with surprise and pleasure. “Oh, for shame!”

After the first thrill, she appealed to his candour whether that would not be miserably19 selfish of her to leave her poor mother in her present distressed20 condition. “Ah, Alfred, so pale, so spiritless, and inconsolable! My poor, poor mother!”

“You will have to decide between us two one day.”

“Heaven forbid!” said Julia, turning pale at the very idea. But he repeated doggedly21 that it must come to that, sooner or later. Then he reminded her of their solemn engagement, and put it to her whether it was a moral proceeding22 in her to go back from her plighted23 troth? What had he done to justify24 her in drawing back from her word? “I admit,” said he, “that I have suffered plenty of wrong for your sake: but what have I done wrong?”

Undeterred by the fear of immorality25, the monotonous26 girl had but one reply to his multiform reasons: “This is no time for me to abandon my mother.”

“Ah, it is her you love: you don’t care for me,” snapped Alfred.

“Don’t I, dear Alfred?” murmured Julia.

“Forgive me! I’m a ruffian, a wretch27.”

“You are my Alfred. But oh, have a little patience, dear.”

“A little patience? I have the patience of Job. But even his went at last.”

[I ought to have said they were in the passage now. The encroaching youth had gained an entrance by agitating28 her so at the door that she had to ask him in to hide her own blushes from the public.] She now gently reminded him how much happier they were than they had been for months. “Dear me,” said she, “I am almost happy: happier than I ought to be; could be quite so, but that I see you discontented.”

“Ah, you have so many about you that you love: I have only you.”

“And that is true, my poor Alfred.”

This softened29 him a little; and then she interwove her fingers together, and so put both palms softly on his shoulder (you never saw a male do that, and never will), and implored31 him to be patient, to be generous. “Oh,” said she, “ if you knew the distress it gives me to refuse to you anything on earth, you would be generous, and not press me when my heart says ‘Yes,’ but my lips must say ‘No.’”

This melted him altogether, and he said he would not torment32 her any more.

But he went away discontented with himself for having yielded: my lord did not call it “yielding,” but “being defeated.” And as he was not only very deep in love, but by nature combative33, he took a lodging34 nearly opposite No. 66, and made hot love to her, as hot as if the attachment35 was just forming. Her mother could not go out but he was at the door directly: she could not go out but he was at her heels. This pleased her at first and thrilled her with the sense of sweet and hot pursuit: but by-and-by, situated36 as she was between him and her mother, it worried her a little at times, and made her nervous. She spoke37 a little sharply to him now and then. And that was new. It came from the nerves, not the heart. At last she advised him to go back to Oxford38. “I shall be the ruin of your mind if we go on like this,” said she sadly.

“What, leave the field to my rivals? No, thank you.”

“What rivals, sir?” asked Julia, drawing up.

“Your mother, your brother, your curates that would come buzzing the moment I left; your sick people, who bask39 on your smiles and your sweet voice till I envy them: Sarah, whom you permit to brush your lovely hair, the piano you play on, the air you deign40 to breathe and brighten, everybody and everything that is near you; they are all my rivals; and shall I resign you to them, and leave myself desolate41? I’m not such a fool.”

She smiled, and could not help feeling it was sweet to be pestered42. So she said with matronly dignity, and the old Julian consistency43, “You are a foolish impetuous boy. You are the plague of my life: and — the sun of my existence.” That passed off charmingly. But presently his evil genius prompted Alfred to endeavour to soften30 Mrs. Dodd by letter, and induce her to consent to his marriage with her daughter. He received her answer at breakfast-time. It was wonderfully polite and cold; Mrs. Dodd feigned44 unmixed surprise at the proposal, and said that insanity45 being unfortunately in her own family, and the suspicion of insanity resting on himself, such a union was not to be thought of; and therefore, notwithstanding her respect for his many good qualities, she must decline with thanks the honour he offered her. She inserted a poisoned sting by way of postscript47. “When you succeed in publicly removing the impression your own relations share with me, and when my husband owes his restoration to you, instead of his destruction, of course you will receive a very different answer to your proposal — should you then think it consistent with your dignity to renew it.”

As hostile testators used to leave the disinherited one shilling, not out of a shilling’s worth of kindly48 feeling, but that he might not be able to say his name was omitted through inadvertency, so Mrs. Dodd inserted this postscript merely to clench49 the nail and tantalise her enemy. It was a masterpiece of feminine spite.

She would have been wonderstruck could she have seen how Alfred received her missive.

To be sure he sat in a cold stupor50 of dejection for a good half hour; but at the end of that time he lifted up his head, and said quietly, “So be it. I’ll get the trial over, and my sanity46 established, as soon as possible: and then I’ll hire a yacht and hunt her husband till I find him.”

Having settled this little plan, he looked out for Julia, whose sympathy he felt in need of after such a stern blow.

She came out much later than usual that day, for to tell the truth, her mother had detained her to show her Alfred’s letter, and her answer.

“Ah, mamma,” said poor Julia, “you don’t love me as you did once. Poor Alfred!”

Mrs. Dodd sighed at this reproach, but said she did not deserve it. No mother in her senses would consent to such a match.

Julia bowed her head submissively and went to her duties. But when Alfred came to her open-mouthed to complain of her mother’s cruelty, she stopped him at once, and asked him how he could go and write that foolish, unreasonable51 letter. Why had he not consulted her first? “You have subjected yourself to a rebuff,” said she angrily, “and one from which I should have saved you. Is it nothing that mamma out of pity to me connives52 at our meeting and spending hours together? Do you think she does no violence to her own wishes here? and is she to meet with no return?”

“What, are you against me too?” said poor Alfred.

“No, it is you who are our enemy with your unreasonable impatience53.”

“I am not so cold-blooded as you are, certainly.”

“Humility and penitence54 would become you better than to retort on me. I love you both, and pray God on my knees to show me how to do my duty to both.”

“That is it; you are not single-hearted like me. You want to please all the world, and reconcile the irreconcilable55. It won’t do: you will have to choose between your mother and me at last.”

“Then of course I shall choose my mother.”

“Why?”

“Because she claims my duty as well as my love; because she is bowed down with sorrow, and needs her daughter just now more than you do; besides, you are my other self, and we must deny ourselves.”

“We have no more right to be unjust to ourselves than to anybody else; injustice is injustice.”

“Alfred, you are a high-minded Heathen, and talk Morality. Morality is a snare56. What I pray to be is a Christian57, as your dear sister was, and to deny myself; and you make it, oh so difficult.”

“So I suppose it will end in turning out your heathen and then taking your curate. Your mother would consent to that directly.”

“Alfred,” said Julia with dignity, “these words are harsh, and — forgive me for saying so — they are coarse. Such words would separate us two, without my mother, if I were to hear many of them; for they take the bloom off affection, and that mutual58 reverence59, without which no gentleman and lady could be blessed in holy wedlock60.”

Alfred was staggered and mortified61 too: they walked on in silence now.

“Alfred,” said Julia at last, “do not think me behind you in affection, but wiser, for once, and our best friend. I do think we had better see less of one another for a time, my poor Alfred.”

“And why for a time? Why not for ever?”

“If your heart draws no distinction, why not indeed?”

“So be it then: for I will be no woman’s slave. There’s my hand, Julia: let us part friends.”

“Thank you for that, dear Alfred: may you find some one who can love you more — than — I do.”

The words choked her. But he was stronger, because he was in a passion. He reproached her bitterly. “If I had been as weak and inconstant as you are, I might have been out of Drayton House long before I did escape. But I was faithful to my one love. I have some right to sing ‘Aileen Aroon,’ you have none. You are an angel of beauty and goodness; you will go to Heaven, and I shall go to the devil now for want of you; but then you have no constancy nor true fidelity62: so that has parted us, and now nothing is left me but to try and hate you.”

He turned furiously on his heel.

“God bless you, go where you will,” faltered63 Julia.

He replied with a fierce ejaculation of despair, and dashed away.

Thus temper and misunderstanding triumphed, after so many strange and bitter trials had failed.

But alas64! it is often so.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
2 distinctive Es5xr     
adj.特别的,有特色的,与众不同的
参考例句:
  • She has a very distinctive way of walking.她走路的样子与别人很不相同。
  • This bird has several distinctive features.这个鸟具有几种突出的特征。
3 epics a6d7b651e63ea6619a4e096bc4fb9453     
n.叙事诗( epic的名词复数 );壮举;惊人之举;史诗般的电影(或书籍)
参考例句:
  • one of the great Hindu epics 伟大的印度教史诗之一
  • Homer Iliad and Milton's Paradise Lost are epics. 荷马的《伊利亚特》和弥尔顿的《失乐园》是史诗。 来自互联网
4 narratives 91f2774e518576e3f5253e0a9c364ac7     
记叙文( narrative的名词复数 ); 故事; 叙述; 叙述部分
参考例句:
  • Marriage, which has been the bourne of so many narratives, is still a great beginning. 结婚一向是许多小说的终点,然而也是一个伟大的开始。
  • This is one of the narratives that children are fond of. 这是孩子们喜欢的故事之一。
5 fictitious 4kzxA     
adj.虚构的,假设的;空头的
参考例句:
  • She invented a fictitious boyfriend to put him off.她虚构出一个男朋友来拒绝他。
  • The story my mother told me when I was young is fictitious.小时候妈妈对我讲的那个故事是虚构的。
6 abridge XIUyG     
v.删减,删节,节略,缩短
参考例句:
  • They are going to abridge that dictionary.他们将要精简那本字典。
  • He decided to abridge his stay here after he received a letter from home.他接到家信后决定缩短在这里的逗留时间。
7 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
8 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
9 distresses d55b1003849676d6eb49b5302f6714e5     
n.悲痛( distress的名词复数 );痛苦;贫困;危险
参考例句:
  • It was from these distresses that the peasant wars of the fourteenth century sprang. 正是由于这些灾难才爆发了十四世纪的农民战争。 来自辞典例句
  • In all dangers and distresses, I will remember that. 在一切危险和苦难中,我要记住这一件事。 来自互联网
10 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
11 remit AVBx2     
v.汇款,汇寄;豁免(债务),免除(处罚等)
参考例句:
  • I hope you'll remit me the money in time.我希望你能及时把钱汇寄给我。
  • Many immigrants regularly remit money to their families.许多移民定期给他们的家人汇款。
12 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
13 calamities 16254f2ca47292404778d1804949fef6     
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One moment's false security can bring a century of calamities. 图一时之苟安,贻百年之大患。 来自《现代汉英综合大词典》
14 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
15 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
16 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
17 imploring cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6     
恳求的,哀求的
参考例句:
  • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
  • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
18 imploringly imploringly     
adv. 恳求地, 哀求地
参考例句:
  • He moved his lips and looked at her imploringly. 他嘴唇动着,哀求地看着她。
  • He broke in imploringly. 他用恳求的口吻插了话。
19 miserably zDtxL     
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
参考例句:
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
20 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
21 doggedly 6upzAY     
adv.顽强地,固执地
参考例句:
  • He was still doggedly pursuing his studies.他仍然顽强地进行着自己的研究。
  • He trudged doggedly on until he reached the flat.他顽强地、步履艰难地走着,一直走回了公寓。
22 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
23 plighted f3fc40e356b1bec8147e96a94bfa4149     
vt.保证,约定(plight的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • They plighted their troth for the rest of their days. 他们俩盟誓结为终身伴侣。 来自辞典例句
  • Here and there a raw young lady does think of the friends of her plighted man. 这是阅历不深的的年轻姑娘对她未婚夫的朋友往往会持有的看法。 来自辞典例句
24 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
25 immorality 877727a0158f319a192e0d1770817c46     
n. 不道德, 无道义
参考例句:
  • All the churchmen have preached against immorality. 所有牧师都讲道反对不道德的行为。
  • Where the European sees immorality and lawlessness, strict law rules in reality. 在欧洲人视为不道德和无规则的地方,事实上都盛行着一种严格的规则。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
26 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
27 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
28 agitating bfcde57ee78745fdaeb81ea7fca04ae8     
搅动( agitate的现在分词 ); 激怒; 使焦虑不安; (尤指为法律、社会状况的改变而)激烈争论
参考例句:
  • political groups agitating for social change 鼓吹社会变革的政治团体
  • They are agitating to assert autonomy. 他们正在鼓吹实行自治。
29 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
30 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
31 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
32 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
33 combative 8WdyS     
adj.好战的;好斗的
参考例句:
  • Mr. Obama has recently adopted a more combative tone.奥巴马总统近来采取了一种更有战斗性的语调。
  • She believes that women are at least as combative as are.她相信女性至少和男性一样好斗。
34 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
35 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
36 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
37 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
38 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
39 bask huazK     
vt.取暖,晒太阳,沐浴于
参考例句:
  • Turtles like to bask in the sun.海龟喜欢曝于阳光中。
  • In winter afternoons,he likes to bask in the sun in his courtyard.冬日的午后,他喜欢坐在院子晒太阳。
40 deign 6mLzp     
v. 屈尊, 惠允 ( 做某事)
参考例句:
  • He doesn't deign to talk to unimportant people like me. 他不肯屈尊和像我这样不重要的人说话。
  • I would not deign to comment on such behaviour. 这种行为不屑我置评。
41 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
42 pestered 18771cb6d4829ac7c0a2a1528fe31cad     
使烦恼,纠缠( pester的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Journalists pestered neighbours for information. 记者缠着邻居打听消息。
  • The little girl pestered the travellers for money. 那个小女孩缠着游客要钱。
43 consistency IY2yT     
n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度
参考例句:
  • Your behaviour lacks consistency.你的行为缺乏一贯性。
  • We appreciate the consistency and stability in China and in Chinese politics.我们赞赏中国及其政策的连续性和稳定性。
44 feigned Kt4zMZ     
a.假装的,不真诚的
参考例句:
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
45 insanity H6xxf     
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐
参考例句:
  • In his defense he alleged temporary insanity.他伪称一时精神错乱,为自己辩解。
  • He remained in his cell,and this visit only increased the belief in his insanity.他依旧还是住在他的地牢里,这次视察只是更加使人相信他是个疯子了。
46 sanity sCwzH     
n.心智健全,神智正常,判断正确
参考例句:
  • I doubt the sanity of such a plan.我怀疑这个计划是否明智。
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
47 postscript gPhxp     
n.附言,又及;(正文后的)补充说明
参考例句:
  • There was the usual romantic postscript at the end of his letter.他的信末又是一贯的浪漫附言。
  • She mentioned in a postscript to her letter that the parcel had arrived.她在信末附笔中说包裹已寄到。
48 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
49 clench fqyze     
vt.捏紧(拳头等),咬紧(牙齿等),紧紧握住
参考例句:
  • I clenched the arms of my chair.我死死抓住椅子扶手。
  • Slowly,he released his breath through clenched teeth.他从紧咬的牙缝间慢慢地舒了口气。
50 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
51 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
52 connives bb4e7762cf0cf652122baff27998ef7c     
v.密谋 ( connive的第三人称单数 );搞阴谋;默许;纵容
参考例句:
53 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
54 penitence guoyu     
n.忏悔,赎罪;悔过
参考例句:
  • The thief expressed penitence for all his past actions. 那盗贼对他犯过的一切罪恶表示忏悔。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Of penitence, there has been none! 可是悔过呢,还一点没有! 来自英汉文学 - 红字
55 irreconcilable 34RxO     
adj.(指人)难和解的,势不两立的
参考例句:
  • These practices are irreconcilable with the law of the Church.这种做法与教规是相悖的。
  • These old concepts are irreconcilable with modern life.这些陈旧的观念与现代生活格格不入。
56 snare XFszw     
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑
参考例句:
  • I used to snare small birds such as sparrows.我曾常用罗网捕捉麻雀等小鸟。
  • Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.大多数人都认识到他们的诡计不过是一个骗人的圈套。
57 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
58 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
59 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
60 wedlock XgJyY     
n.婚姻,已婚状态
参考例句:
  • My wife likes our wedlock.我妻子喜欢我们的婚姻生活。
  • The Fawleys were not made for wedlock.范立家的人就跟结婚没有缘。
61 mortified 0270b705ee76206d7730e7559f53ea31     
v.使受辱( mortify的过去式和过去分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等)
参考例句:
  • She was mortified to realize he had heard every word she said. 她意识到自己的每句话都被他听到了,直羞得无地自容。
  • The knowledge of future evils mortified the present felicities. 对未来苦难的了解压抑了目前的喜悦。 来自《简明英汉词典》
62 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
63 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
64 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533