小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Henrietta Temple : A Love Story » Part 4 Chapter 8
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 4 Chapter 8
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

In Which Glastonbury Is Very Much Astonished.

IT WAS a gusty1 autumnal night; Glastonbury sat alone in his tower; every now and then the wind, amid a chorus of groaning2 branches and hissing3 rain, dashed against his window; then its power seemed gradually lulled4, and perfect stillness succeeded, until a low moan was heard again in the distance, which gradually swelled5 into storm. The countenance6 of the good old man was not so serene7 as usual. Occasionally his thoughts seemed to wander from the folio opened before him, and he fell into fits of reverie which impressed upon his visage an expression rather of anxiety than study.

The old man looked up to the portrait of the unhappy Lady Armine, and heaved a deep sigh. Were his thoughts of her or of her child? He closed his book, he replaced it upon its shelf, and, taking from a cabinet an ancient crucifix of carved ivory, he bent8 down before the image of his Redeemer.

Even while he was buried in his devotions, praying perchance for the soul of that sinning yet sainted lady whose memory was never absent from his thoughts, or the prosperity of that family to whom he had dedicated9 his faithful life, the noise of ascending10 footsteps was heard in the sudden stillness, and immediately a loud knocking at the door of his outer chamber12.

Surprised at this unaccustomed interruption, Glastonbury rose, and enquired13 the object of his yet unseen visitor; but, on hearing a well-known voice, the door was instantly unbarred, and Ferdinand Armine, pale as a ghost and deluged14 to the skin, appeared before him. Glastonbury ushered15 his guest into his cell, replenished16 the fire, retrimmed the lamp, and placed Ferdinand in his own easy seat.

‘You are wet; I fear thoroughly17?’

‘It matters not,’ said Captain Armine, in a hollow voice.

‘From Bath?’ enquired Glastonbury.

But his companion did not reply. At length he said, in a voice of utter wretchedness, ‘Glastonbury, you see before you the most miserable18 of human beings.’

The good father started.

‘Yes!’ continued Ferdinand; ‘this is the end of all your care, all your affection, all your hopes, all your sacrifices. It is over; our house is fated; my life draws to an end.’

‘Speak, my Ferdinand,’ said Glastonbury, for his pupil seemed to have relapsed into moody19 silence, ‘speak to your friend and father. Disburden your mind of the weight that presses on it. Life is never without hope, and, while this remains,’ pointing to the crucifix, ‘never without consolation20.’

‘I cannot speak; I know not what to say. My brain sinks under the effort. It is a wild, a complicated tale; it relates to feelings with which you cannot sympathise, thoughts that you cannot share. O Glastonbury! there is no hope; there is no solace21.’

‘Calm yourself, my Ferdinand; not merely as your friend, but as a priest of our holy church, I call upon you to speak to me. Even to me, the humblest of its ministers, is given a power that can sustain the falling and make whole the broken in spirit. Speak, and speak fearlessly; nor shrink from exposing the very inmost recesses22 of your breast; for I can sympathise with your passions, be they even as wild as I believe them.’

Ferdinand turned his eyes from the fire on which he was gazing, and shot a scrutinising glance at his kind confessor, but the countenance of Glastonbury was placid23, though serious.

‘You remember,’ Ferdinand at length murmured, ‘that we met, we met unexpectedly, some six weeks back.’

‘I have not forgotten it,’ replied Glastonbury.

‘There was a lady,’ Ferdinand continued in a hesitating tone.

‘Whom I mistook for Miss Grandison,’ observed Glastonbury, ‘but who, it turned out, bore another name.’

‘You know it?’

‘I know all; for her father has been here.’

‘Where are they?’ exclaimed Ferdinand eagerly, starting from his seat and seizing the hand of Glastonbury. ‘Only tell me where they are, only tell me where Henrietta is, and you will save me, Glastonbury. You will restore me to life, to hope, to heaven.’

‘I cannot,’ said Glastonbury, shaking his head. ‘It is more than ten days ago that I saw this lady’s father for a few brief and painful moments; for what purpose your conscience may inform you. From the unexpected interview between ourselves in the gallery, my consequent misconception, and the conversation which it occasioned, I was not so unprepared for this interview with him as I otherwise might have been. Believe me, Ferdinand, I was as tender to your conduct as was consistent with my duty to my God and to my neighbour.’

‘You betrayed me, then,’ said Ferdinand.

‘Ferdinand!’ said Glastonbury reproachfully, ‘I trust that I am free from deceit of any kind. In the present instance I had not even to communicate anything. Your own conduct had excited suspicion; some visitors from Bath to this gentleman and his family had revealed everything; and, in deference24 to the claims of an innocent lady, I could not refuse to confirm what was no secret to the world in general, what was already known to them in particular, what was not even doubted, and alas25! not dubitable.’

‘Oh! my father, pardon me, pardon me; pardon the only disrespectful expression that ever escaped the lips of your Ferdinand towards you; most humbly26 do I ask your forgiveness. But if you knew all———God!

God! my heart is breaking! You have seen her, Glastonbury; you have seen her. Was there ever on earth a being like her? So beautiful, so highly-gifted, with a heart as fresh, as fragrant27 as the dawn of Eden; and that heart mine; and all lost, all gone and lost! Oh! why am I alive?’ He threw himself back in his chair, and covered his face and wept.

‘I would that deed or labour of mine could restore you both to peace,’ said Glastonbury, with streaming eyes.

‘So innocent, so truly virtuous28!’ continued Ferdinand. ‘It seemed to me I never knew what virtue29 was till I knew her. So frank, so generous! I think I see her now, with that dear smile of hers that never more may welcome me!’

‘My child, I know not what to say; I know not what advice to give; I know not what even to wish. Your situation is so complicated, so mysterious, that it passes my comprehension. There are others whose claims, whose feelings should be considered. You are not, of course, married?’

Ferdinand shook his head.

‘Does Miss Grandison know all?’

‘Nothing.’

‘Your family?’

Ferdinand shook his head again.

‘What do you yourself wish? What object are you aiming at? What game have you yourself been playing? I speak not in harshness; but I really do not understand what you have been about. If you have your grandfather’s passions, you have his brain too. I did not ever suppose that you were “infirm of purpose.”’

‘I have only one wish, only one object. Since I first saw Henrietta, my heart and resolution have never for an instant faltered30; and if I do not now succeed in them I am determined31 not to live.’

‘The God of all goodness have mercy on this distracted house!’ exclaimed Glastonbury, as he piously32 lifted his hands to heaven.

‘You went to Bath to communicate this great change to your father,’ he continued. ‘Why did you not? Painful as the explanation must be to Miss Grandison, the injustice33 of your conduct towards her is aggravated34 by delay.’

‘There were reasons,’ said Ferdinand, ‘reasons which I never intended anyone to know; but now I have no secrets. Dear Glastonbury, even amid all this overwhelming misery35, my cheek burns when I confess to you that I have, and have had for years, private cares of my own of no slight nature.’

‘Debts?’ enquired Glastonbury.

‘Debts,’ replied Ferdinand, ‘and considerable ones.’

‘Poor child!’ exclaimed Glastonbury. ‘And this drove you to the marriage?’

‘To that every worldly consideration impelled36 me: my heart was free then; in fact, I did not know I had a heart; and I thought the marriage would make all happy. But now, so far as I am myself concerned, oh! I would sooner be the commonest peasant in this county, with Henrietta Temple for the partner of my life, than live at Armine with all the splendour of my ancestors.’

‘Honour be to them; they were great men,’ exclaimed Glastonbury.

‘I am their victim,’ replied Ferdinand. ‘I owe my ancestors nothing, nay37, worse than nothing; I owe them———’

Hush38! hush!’ said Glastonbury. ‘If only for my sake, Ferdinand, be silent.’

‘For yours, then, not for theirs.’

‘But why did you remain at Bath?’ enquired Glastonbury.

‘I had not been there more than a day or two, when my principal creditor39 came down from town and menaced me. He had a power of attorney from an usurer at Malta, and talked of applying to the Horse Guards. The report that I was going to marry an heiress had kept these fellows quiet, but the delay and my absence from Bath had excited his suspicion. Instead, therefore, of coming to an immediate11 explanation with Katherine, brought about as I had intended by my coldness and neglect, I was obliged to be constantly seen with her in public, to prevent myself from being arrested. Yet I wrote to Ducie daily. I had confidence in my energy and skill. I thought that Henrietta might be for a moment annoyed or suspicious; I thought, however, she would be supported by the fervour of my love. I anticipated no other evil. Who could have supposed that these infernal visitors would have come at such a moment to this retired40 spot?’

‘And now, is all known now?’ enquired Glastonbury.

‘Nothing,’ replied Ferdinand; ‘the difficulty of my position was so great that I was about to cut the knot, by quitting Bath and leaving a letter addressed to Katherine, confessing all. But the sudden silence of Henrietta drove me mad. Day after day elapsed; two, three, four, five, six days, and I heard nothing. The moon was bright; the mail was just going off. I yielded to an irresistible41 impulse. I bid adieu to no one. I jumped in. I was in London only ten minutes. I dashed to Ducie. It was deserted42. An old woman told me the family had gone, had utterly43 departed; she knew not where, but she thought for foreign parts. I sank down; I tottered44 to a seat in that hall where I had been so happy. Then it flashed across my mind that I might discover their course and pursue them. I hurried to the nearest posting town. I found out their route. I lost it for ever at the next stage. The clue was gone; it was market-day, and in a great city, where horses are changed every minute, there is so much confusion that my enquiries were utterly baffled. And here I am, Mr. Glastonbury,’ added Ferdinand, with a kind of mad smile. ‘I have travelled four days, I have not slept a wink45, I have tasted no food; but I have drunk, I have drunk well. Here I am, and I have half a mind to set fire to that accursed pile called Armine Castle for my funeral pyre.’

‘Ferdinand, you are not well,’ said Mr. Glastonbury, grasping his hand. ‘You need rest. You must retire; indeed you must. I must be obeyed. My bed is yours.’

‘No! let me go to my own room,’ murmured Ferdinand, in a faint voice. ‘That room where my mother said the day would come—oh! what did my mother say? Would there were only mother’s love, and then I should not be here or thus.’

‘I pray you, my child, rest here.’

‘No! let us to the Place, for an hour; I shall not sleep more than an hour. I am off again directly the storm is over. If it had not been for this cursed rain I should have caught them. And yet, perhaps, they are in countries where there is no rain. Ah! who would believe what happens in this world? Not I, for one. Now, give me your arm. Good Glastonbury! you are always the same. You seem to me the only thing in the world that is unchanged.’

Glastonbury, with an air of great tenderness and anxiety, led his former pupil down the stairs. The weather was more calm. There were some dark blue rifts46 in the black sky which revealed a star or two. Ferdinand said nothing in their progress to the Place except once, when he looked up to the sky, and said, as it were to himself, ‘She loved the stars.’

Glastonbury had some difficulty in rousing the man and his wife, who were the inmates47 of the Place; but it was not very late, and, fortunately, they had not retired for the night. Lights were brought into Lady Armine’s drawing-room. Glastonbury led Ferdinand to a sofa, on which he rather permitted others to place him than seated himself. He took no notice of anything that was going on, but remained with his eyes open, gazing feebly with a rather vacant air.

Then the good Glastonbury looked to the arrangement of his sleeping-room, drawing the curtains, seeing that the bed was well aired and warmed, and himself adding blocks to the wood fire which soon kindled48. Nor did he forget to prepare, with the aid of the good woman, some hot potion that might soothe49 and comfort his stricken and exhausted50 charge, who in this moment of distress51 and desolation had come, as it were, and thrown himself on the bosom52 of his earliest friend. When all was arranged Glastonbury descended53 to Ferdinand, whom he found in exactly the same position as that in which he left him. He offered no resistance to the invitation of Glastonbury to retire to his chamber. He neither moved nor spoke54, and yet seemed aware of all they were doing. Glastonbury and the stout55 serving-man bore him to his chamber, relieved him from his wet garments, and placed him in his earliest bed. When Glastonbury bade him good night, Ferdinand faintly pressed his hand, but did not speak; and it was remarkable56, that while he passively submitted to their undressing him, and seemed incapable57 of affording them the slightest aid, yet he thrust forth58 his hand to guard a lock of dark hair that was placed next to his heart.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gusty B5uyu     
adj.起大风的
参考例句:
  • Weather forecasts predict more hot weather,gusty winds and lightning strikes.天气预报预测高温、大风和雷电天气将继续。
  • Why was Candlestick Park so windy and gusty? 埃德尔斯蒂克公园里为什么会有那么多的强劲阵风?
2 groaning groaning     
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式
参考例句:
  • She's always groaning on about how much she has to do. 她总抱怨自己干很多活儿。
  • The wounded man lay there groaning, with no one to help him. 受伤者躺在那里呻吟着,无人救助。
3 hissing hissing     
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
参考例句:
  • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
  • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕
4 lulled c799460fe7029a292576ebc15da4e955     
vt.使镇静,使安静(lull的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • They lulled her into a false sense of security. 他们哄骗她,使她产生一种虚假的安全感。 来自《简明英汉词典》
  • The movement of the train lulled me to sleep. 火车轻微的震动催我进入梦乡。 来自《简明英汉词典》
5 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
6 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
7 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
8 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
9 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
10 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
11 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
12 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
13 enquired 4df7506569079ecc60229e390176a0f6     
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
参考例句:
  • He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
  • Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
14 deluged 631808b2bb3f951bc5aa0189f58e3c93     
v.使淹没( deluge的过去式和过去分词 );淹没;被洪水般涌来的事物所淹没;穷于应付
参考例句:
  • The minister was deluged with questions. 部长穷于应付像洪水般涌来的问题。 来自《简明英汉词典》
  • They deluged me with questions. 他们向我连珠发问。 来自《简明英汉词典》
15 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
16 replenished 9f0ecb49d62f04f91bf08c0cab1081e5     
补充( replenish的过去式和过去分词 ); 重新装满
参考例句:
  • She replenished her wardrobe. 她添置了衣服。
  • She has replenished a leather [fur] coat recently. 她最近添置了一件皮袄。
17 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
18 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
19 moody XEXxG     
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
参考例句:
  • He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
  • I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
20 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
21 solace uFFzc     
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和
参考例句:
  • They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
  • His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.演艺事业突然一落千丈,他便借酒浇愁。
22 recesses 617c7fa11fa356bfdf4893777e4e8e62     
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭
参考例句:
  • I could see the inmost recesses. 我能看见最深处。 来自《简明英汉词典》
  • I had continually pushed my doubts to the darker recesses of my mind. 我一直把怀疑深深地隐藏在心中。 来自《简明英汉词典》
23 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
24 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
25 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
26 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
27 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
28 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
29 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
30 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
31 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
32 piously RlYzat     
adv.虔诚地
参考例句:
  • Many pilgrims knelt piously at the shrine.许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜。
  • The priests piously consecrated the robbery with a hymn.教士们虔诚地唱了一首赞美诗,把这劫夺行为神圣化了。
33 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
34 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
35 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
36 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
37 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
38 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
39 creditor tOkzI     
n.债仅人,债主,贷方
参考例句:
  • The boss assigned his car to his creditor.那工头把自己的小汽车让与了债权人。
  • I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.我借了高利贷不得不四处躲债。
40 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
41 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
42 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
43 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
44 tottered 60930887e634cc81d6b03c2dda74833f     
v.走得或动得不稳( totter的过去式和过去分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • The pile of books tottered then fell. 这堆书晃了几下,然后就倒了。 来自《简明英汉词典》
  • The wounded soldier tottered to his feet. 伤员摇摇晃晃地站了起来。 来自《简明英汉词典》
45 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
46 rifts 7dd59953b3c57f1d1ab39d9082c70f92     
n.裂缝( rift的名词复数 );裂隙;分裂;不和
参考例句:
  • After that, through the rifts in the inky clouds sparkled redder and yet more luminous particles. 然后在几条墨蓝色云霞的隙缝里闪出几个更红更亮的小片。 来自汉英文学 - 现代散文
  • The Destinies mend rifts in time as man etches fate. 当人类想要再次亵渎命运的时候,命运及时修正了这些裂痕。 来自互联网
47 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
48 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
49 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
50 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
51 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
52 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
53 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
54 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
56 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
57 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
58 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533