Miss Grandison Makes a Remarkable1 Discovery.
IN THE mean time, while the gloomy morning which Ferdinand had anticipated terminated with so agreeable an adventure, Henrietta and Miss Grandison, accompanied by Lord Montfort and Glastonbury, paid their promised visit to the British Museum.
‘I am sorry that Captain Armine could not accompany us,’ said Lord Montfort. ‘I sent to him this morning early, but he was already out.’
‘He has many affairs to attend to,’ said Glastonbury.
Miss Temple looked grave; she thought of poor Ferdinand and all his cares. She knew well what were those affairs to which Glastonbury alluded3. The thought that perhaps at this moment he was struggling with rapacious4 creditors5 made her melancholy6. The novelty and strangeness of the objects which awaited her, diverted, however, her mind from these painful reflections. Miss Grandison, who had never quitted England, was delighted with everything she saw; but the Egyptian gallery principally attracted the attention of Miss Temple. Lord Montfort, regardful of his promise to Henrietta, was very attentive7 to Miss Grandison.
‘I cannot help regretting that your cousin is not here,’ said his lordship, returning to a key that he had already touched. But Katherine made no answer.
‘He seemed so much better for the exertion8 he made yesterday,’ resumed Lord Montfort. ‘I think it would do him good to be more with us.’
‘He seems to like to be alone,’ said Katherine.
‘I wonder at that,’ said Lord Montfort; ‘I cannot conceive a happier life than we all lead.’
‘You have cause to be happy, and Ferdinand has not,’ said Miss Grandison, calmly.
‘I should have thought that he had very great cause,’ said Lord Montfort, enquiringly.
‘No person in the world is so unhappy as Ferdinand,’ said Katherine.
‘But cannot we cure his unhappiness?’ said his lordship. ‘We are his friends; it seems to me, with such friends as Miss Grandison and Miss Temple one ought never to be unhappy.’
‘Miss Temple can scarcely be called a friend of Ferdinand,’ said Katherine.
‘Indeed, a very warm one, I assure you.’
‘Ah, that is your influence.’
‘Nay, it is her own impulse.’
‘But she only met him yesterday for the first time.’
‘I assure you Miss Temple is an older friend of Captain Armine than I am,’ said his lordship.
‘Indeed!’ said Miss Grandison, with an air of considerable astonishment9.
‘You know they were neighbours in the country.’
‘In the country!’ repeated Miss Grandison.
‘Yes; Mr. Temple, you know, resided not far from Armine.’
‘Not far from Armine!’ still repeated Miss Grandison.
‘Digby,’ said Miss Temple, turning to him at this moment, ‘tell Mr. Glastonbury about your sphinx at Rome. It was granite10, was it not?’
‘And most delicately carved. I never remember having observed an expression of such beautiful serenity11. The discovery that, after all, they are male countenances12 is quite mortifying13. I loved their mysterious beauty.’
What Lord Montfort had mentioned of the previous acquaintance of Henrietta and her cousin made Miss Grandison muse2. Miss Temple’s address to Ferdinand yesterday had struck her at the moment as somewhat singular; but the impression had not dwelt upon her mind. But now it occurred to her as very strange, that Henrietta should have become so intimate with the Armine family and herself, and never have mentioned that she was previously14 acquainted with their nearest relative. Lady Armine was not acquainted with Miss Temple until they met at Bellair House. That was certain. Miss Grandison had witnessed their mutual15 introduction. Nor Sir Ratcliffe. And yet Henrietta and Ferdinand were friends, warm friends, old friends, intimately acquainted: so said Lord Montfort, and Lord Montfort never coloured, never exaggerated. All this was very mysterious. And if they were friends, old friends, warm friends, and Lord Montfort said they were, and, therefore, there could be no doubt of the truth of the statement, their recognition of each other yesterday was singularly frigid16.
It was not indicative of a very intimate acquaintance. Katherine had ascribed it to the natural disrelish of Ferdinand now to be introduced to anyone. And yet they were friends, old friends, warm friends. Henrietta Temple and Ferdinand Armine! Miss Grandison was so perplexed17 that she scarcely looked at another object in the galleries.
The ladies were rather tired when they returned from the Museum. Lord Montfort walked to the Travellers, and Henrietta agreed to remain and dine in Brook-street. Katherine and herself retired18 to Miss Grandison’s boudoir, a pretty chamber19, where they were sure of being alone. Henrietta threw herself upon a sofa, and took up the last new novel; Miss Grandison seated herself on an ottoman by her side, and worked at a purse which she was making for Mr. Temple.
‘Do you like that book?’ said Katherine.
‘I like the lively parts, but not the serious ones,’ replied Miss Temple; ‘the author has observed but he has not felt.’
‘It is satirical,’ said Miss Grandison; ‘I wonder why all this class of writers aim now at the sarcastic20. I do not find life the constant sneer21 they make it.’
‘It is because they do not understand life,’ said Henrietta, ‘but have some little experience of society. Therefore their works give a perverted22 impression of human conduct; for they accept as a principal, that which is only an insignificant23 accessory; and they make existence a succession of frivolities, when even the career of the most frivolous24 has its profounder moments.’
‘How vivid is the writer’s description of a ball or a dinner,’ said Miss Grandison; ‘everything lives and moves. And yet, when the hero makes love, nothing can be more unnatural25. His feelings are neither deep, nor ardent26, nor tender. All is stilted27, and yet ludicrous.’
‘I do not despise the talent which describes so vividly28 a dinner and a ball,’ said Miss Temple. ‘As far as it goes it is very amusing, but it should be combined with higher materials. In a fine novel, manners should be observed, and morals should be sustained; we require thought and passion, as well as costume and the lively representation of conventional arrangements; and the thought and passion will be the better for these accessories, for they will be relieved in the novel as they are relieved in life, and the whole will be more true.’
‘But have you read that love scene, Henrietta? It appeared to me so ridiculous!’
‘I never read love scenes,’ said Henrietta Temple.
‘Oh, I love a love story,’ said Miss Grandison, smiling, ‘if it be natural and tender, and touch my heart. When I read such scenes, I weep.’
‘Ah, my sweet Katherine, you are soft-hearted.’
‘And you, Henrietta, what are you?’
‘Hard-hearted. The most callous29 of mortals.’
‘Oh, what would Lord Montfort say?’
‘Lord Montfort knows it. We never have love scenes.’
‘And yet you love him?’
‘Dearly; I love and esteem30 him.’
‘Well,’ said Miss Grandison, ‘I may be wrong, but if I were a man I do not think I should like the lady of my love to esteem me.’
‘And yet esteem is the only genuine basis of happiness, believe me, Kate. Love is a dream.’
‘And how do you know, dear Henrietta?’
‘All writers agree it is.’
‘The writers you were just ridiculing31?’
‘A fair retort; and yet, though your words are the more witty32, believe me, mine are the more wise.’
‘I wish my cousin would wake from his dream,’ said Katherine. ‘To tell you a secret, love is the cause of his unhappiness. Don’t move, dear Henrietta,’ added Miss Grandison; ‘we are so happy here;’ for Miss Temple, in truth, seemed not a little discomposed.
‘You should marry your cousin,’ said Miss Temple.
‘You little know Ferdinand or myself, when you give that advice,’ said Katherine. ‘We shall never marry; nothing is more certain than that. In the first place, to be frank, Ferdinand would not marry me, nothing would induce him; and in the second place, I would not marry him, nothing would induce me.’
‘Why not?’ said Henrietta, in a low tone, holding her book very near to her face.
‘Because I am sure that we should not be happy,’ said Miss Grandison. ‘I love Ferdinand, and once could have married him. He is so brilliant that I could not refuse his proposal. And yet I feel it is better for me that we have not married, and I hope it may yet prove better for him, for I love him very dearly. He is indeed my brother.’
‘But why should you not be happy?’ enquired33 Miss Temple.
‘Because we are not suited to each other. Ferdinand must marry some one whom he looks up to, somebody brilliant like himself, some one who can sympathise with all his fancies. I am too calm and quiet for him. You would suit him much better, Henrietta.’
‘You are his cousin; it is a misfortune; if you were not, he would adore you, and you would sympathise with him.’
‘I think not: I should like to marry a very clever man,’ said Katherine. ‘I could not endure marrying a fool, or a commonplace person; I should like to marry a person very superior in talent to myself, some one whose opinion would guide me on all points, one from whom I could not differ. But not Ferdinand; he is too imaginative, too impetuous; he would neither guide me, nor be guided by me.’
Miss Temple did not reply, but turned over a page of her book.
‘Did you know Ferdinand before you met him yesterday at our house?’ enquired Miss Grandison, very innocently.
‘Yes!’ said Miss Temple.
‘I thought you did,’ said Miss Grandison, ‘I thought there was something in your manner that indicated you had met before. I do not think you knew my aunt before you met her at Bellair House?’
‘I did not.’
‘Nor Sir Ratclifle?’
‘Nor Sir Ratclifle.’
‘But you did know Mr. Glastonbury?’
‘I did know Mr. Glastonbury.’
‘How very odd!’ said Miss Grandison.
‘What is odd?’ enquired Henrietta.
‘That you should have known Ferdinand before.’
‘Not at all odd. He came over one day to shoot at papa’s. I remember him very well.’
‘Oh,’ said Miss Grandison. ‘And did Mr. Glastonbury come over to shoot?’
‘I met Mr. Glastonbury one morning that I went to see the picture gallery at Armine. It is the only time I ever saw him.’
‘Oh!’ said Miss Grandison again, ‘Armine is a beautiful place, is it not?’
‘Most interesting.’
‘You know the pleasaunce.’
‘Yes.’
‘I did not see you when I was at Armine.’
‘No; we had just gone to Italy.’
‘How beautiful you look today, Henrietta!’ said Miss Grandison. ‘Who could believe that you ever were so ill!’
‘I am grateful that I have recovered,’ said Henrietta. ‘And yet I never thought that I should return to England.’
‘You must have been so very ill in Italy, about the same time as poor Ferdinand was at Armine. Only think, how odd you should both have been so ill about the same time, and now that we should all be so intimate!’
Miss Temple looked perplexed and annoyed. ‘Is it so odd?’ she at length said in a low tone.
‘Henrietta Temple,’ said Miss Grandison, with great earnestness, ‘I have discovered a secret; you are the lady with whom my cousin is in love.’
1 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
2 muse | |
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感 | |
参考例句: |
|
|
3 alluded | |
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 rapacious | |
adj.贪婪的,强夺的 | |
参考例句: |
|
|
5 creditors | |
n.债权人,债主( creditor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
7 attentive | |
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
8 exertion | |
n.尽力,努力 | |
参考例句: |
|
|
9 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
10 granite | |
adj.花岗岩,花岗石 | |
参考例句: |
|
|
11 serenity | |
n.宁静,沉着,晴朗 | |
参考例句: |
|
|
12 countenances | |
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持 | |
参考例句: |
|
|
13 mortifying | |
adj.抑制的,苦修的v.使受辱( mortify的现在分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等) | |
参考例句: |
|
|
14 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
15 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
16 frigid | |
adj.寒冷的,凛冽的;冷淡的;拘禁的 | |
参考例句: |
|
|
17 perplexed | |
adj.不知所措的 | |
参考例句: |
|
|
18 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
19 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
20 sarcastic | |
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的 | |
参考例句: |
|
|
21 sneer | |
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语 | |
参考例句: |
|
|
22 perverted | |
adj.不正当的v.滥用( pervert的过去式和过去分词 );腐蚀;败坏;使堕落 | |
参考例句: |
|
|
23 insignificant | |
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的 | |
参考例句: |
|
|
24 frivolous | |
adj.轻薄的;轻率的 | |
参考例句: |
|
|
25 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
26 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
27 stilted | |
adj.虚饰的;夸张的 | |
参考例句: |
|
|
28 vividly | |
adv.清楚地,鲜明地,生动地 | |
参考例句: |
|
|
29 callous | |
adj.无情的,冷淡的,硬结的,起老茧的 | |
参考例句: |
|
|
30 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
31 ridiculing | |
v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32 witty | |
adj.机智的,风趣的 | |
参考例句: |
|
|
33 enquired | |
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |