Between Werrel and Soist there lived a man whose name was Knoist, and he had three sons. One was blind, the other lame1, and the third stark-naked. Once on a time they went into a field, and there they saw a hare. The blind one shot it, the lame one caught it, the naked one put it in his pocket. Then they came to a mighty2 big lake, on which there were three boats, one sailed, one sank, the third had no bottom to it. They all three got into the one with no bottom to it. Then they came to a mighty big forest in which there was a mighty big tree; in the tree was a mighty big chapel3 in the chapel was a sexton made of beech-wood and a box-wood parson, who dealt out holy-water with cudgels.
“How truly happy is that one Who can from holy water run!”
1 lame | |
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的 | |
参考例句: |
|
|
2 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
3 chapel | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |