A girl from Brakel once went to St. Anne’s Chapel1 at the foot of the Hinnenberg, and as she wanted to have a husband, and thought there was no one else in the chapel, she sang,
“Oh, holy Saint Anne! Help me soon to a man. Thou know’st him right well, By Suttmer gate does he dwell, His hair it is golden, Thou know’st him right well.”
The clerk, however, was standing2 behind the altar and heard that, so he cried in a very gruff voice, “Thou shalt not have him! Thou shalt not have him!” The maiden3 thought that the child Mary who stood by her mother Anne had called out that to her, and was angry, and cried, “Fiddle de dee, conceited4 thing, hold your tongue, and let your mother speak!”
1 chapel | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|
2 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
3 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
4 conceited | |
adj.自负的,骄傲自满的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |