小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A House of Gentlefolk » Chapter 41
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 41
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Lavretsky spent a day and a half at Vassilyevskoe, and employed almost all the time in wandering about the neighbourhood. He could not stop long in one place: he was devoured1 by anguish2; he was torn unceasingly by impotent violent impulses. He remembered the feeling which had taken possession of him the day after his arrival in the country; he remembered his plans then and was intensely exasperated3 with himself. What had been able to tear him away from what he recognised as his duty — as the one task set before him in the future? The thirst for happiness — again the same thirst for happiness.

“It seems Mihalevitch was right,” he thought; “you wanted a second time to taste happiness in life,” he said to himself, “you forgot that it is a luxury, an undeserved bliss4, if it even comes once to a man. It was not complete, it was not genuine, you say; but prove your right to full, genuine happiness Look round and see who is happy, who enjoys life about you? Look at that peasant going to the mowing5; is he contented6 with his fate? . . . What! would you care to change places with him? Remember your mother; how infinitely7 little she asked of life, and what a life fell to her lot. You were only bragging8 it seems when you said to Panshin that you had come back to Russia to cultivate the soil; you have come back to dangle9 after young girls in your old age. Directly the news of your freedom came, you threw up everything, forgot everything; you ran like a boy after a butterfly.” . . . .

The image of Lisa continually presented itself in the midst of his broodings. He drove it away with an effort together with another importunate10 figure, other serenely11 wily, beautiful, hated features. Old Anton noticed that the master was not himself: after sighing several times outside the door and several times in the doorway12, he made up his mind to go up to him, and advised him to take a hot drink of something. Lavretsky swore at him; ordered him out; afterwards he begged his pardon, but that only made Anton still more sorrowful. Lavretsky could not stay in the drawing-room; it seemed to him that his great-grandfather Andrey, was looking contemptuously from the canvas at his feeble descendant. “Bah: you swim in shallow water,” the distorted lips seemed to be saying. “Is it possible,” he thought, “that I cannot master myself, that I am going to give in to this . . . nonsense?” (Those who are badly wounded in war always call their wounds “nonsense.” If man did not deceive himself, he could not live on earth.) “Am I really a boy? Ah, well; I saw quite close, I almost held in my hands the possibility of happiness for my whole life; yes, in the lottery13 too — turn the wheel a little and the beggar perhaps would be a rich man. If it does not happen, then it does not — and it’s all over. I will set to work, with my teeth clenched14, and make myself be quiet; it’s as well, it’s not the first time I have had to hold myself in. And why have I run away, why am I stopping here sticking my head in a bush, like an ostrich15? A fearful thing to face trouble . . . nonsense! Anton,” he called aloud, “order the coach to be brought round at once. Yes,” he thought again, “I must grin and bear it, I must keep myself well in hand.”

With such reasonings Lavretsky tried to ease his pain; but it was deep and intense; and even Apraxya who had outlived all emotion as well as intelligence shook her head and followed him mournfully with her eyes, as he took his seat in the coach to drive to the town. The horses galloped16 away; he sat upright and motionless, and looked fixedly17 at the road before him.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
2 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
3 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
4 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
5 mowing 2624de577751cbaf6c6d7c6a554512ef     
n.割草,一次收割量,牧草地v.刈,割( mow的现在分词 )
参考例句:
  • The lawn needs mowing. 这草坪的草该割了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • "Do you use it for mowing?" “你是用它割草么?” 来自汉英文学 - 中国现代小说
6 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
7 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
8 bragging 4a422247fd139463c12f66057bbcffdf     
v.自夸,吹嘘( brag的现在分词 );大话
参考例句:
  • He's always bragging about his prowess as a cricketer. 他总是吹嘘自己板球水平高超。 来自辞典例句
  • Now you're bragging, darling. You know you don't need to brag. 这就是夸口,亲爱的。你明知道你不必吹。 来自辞典例句
9 dangle YaoyV     
v.(使)悬荡,(使)悬垂
参考例句:
  • At Christmas,we dangle colored lights around the room.圣诞节时,我们在房间里挂上彩灯。
  • He sits on the edge of the table and dangles his legs.他坐在桌子边上,摆动著双腿。
10 importunate 596xx     
adj.强求的;纠缠不休的
参考例句:
  • I would not have our gratitude become indiscreet or importunate.我不愿意让我们的感激变成失礼或勉强。
  • The importunate memory was kept before her by its ironic contrast to her present situation.萦绕在心头的这个回忆对当前的情景来说,是个具有讽刺性的对照。
11 serenely Bi5zpo     
adv.安详地,宁静地,平静地
参考例句:
  • The boat sailed serenely on towards the horizon.小船平稳地向着天水交接处驶去。
  • It was a serenely beautiful night.那是一个宁静美丽的夜晚。
12 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
13 lottery 43MyV     
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
参考例句:
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
14 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
15 ostrich T4vzg     
n.鸵鸟
参考例句:
  • Ostrich is the fastest animal on two legs.驼鸟是双腿跑得最快的动物。
  • The ostrich indeed inhabits continents.鸵鸟确实是生活在大陆上的。
16 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
17 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533