小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Honor of the Name » Chapter 28
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 28
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The abbe had been right in feeling he could trust the officers to whose care he had confided1 Maurice.

Finding their entreaties2 would not induce him to leave the citadel3, they seized him and literally4 carried him away. He made the most desperate efforts to escape; each step was a struggle.

“Leave me!” he exclaimed; “let me go where duty calls me. You only dishonor me in pretending to save me.”

His agony was terrible. He had thrown himself headlong into this absurd undertaking5, and now the responsibility of his acts had fallen upon his father. He, the culprit, would live, and his innocent father would perish on the guillotine. It was to this his love for Marie-Anne had led him, that radiant love which in other days had smiled so joyously6.

But our capacity for suffering has its limits.

When they had carried him to the room in the hotel where his mother and Marie-Anne were waiting in agonized7 surprise, that irresistible8 torpor9 which follows suffering too intense for human endurance, crept over him.

“Nothing is decided10 yet,” the officers answered in response to Mme. d’Escorval’s questions. “The cure will hasten here as soon as the verdict is rendered.”

Then, as they had promised not to lose sight of Maurice, they seated themselves in gloomy silence.

The house was silent. One might have supposed the hotel deserted11. At last, a little before four o’clock, the abbe came in, followed by the lawyer to whom the baron12 had confided his last wishes.

“My husband!” exclaimed Mme. d’Escorval, springing wildly from her chair.

The priest bowed his head; she understood.

“Death!” she faltered13. “They have condemned14 him!”

And overcome by the terrible blow, she sank back, inert15, with hanging arms.

But the weakness did not last long; she again sprang up, her eyes brilliant with heroic resolve.

“We must save him!” she exclaimed. “We must wrest16 him from the scaffold. Up, Maurice! up, Marie-Anne! No more weak lamentations, we must to work! You, also, gentlemen, will aid me. I can count upon your assistance, Monsieur le Cure. What are we going to do? I do not know! But something must be done. The death of this just man would be too great a crime. God will not permit it.”

She suddenly paused, with clasped hands, and eyes uplifted to heaven, as if seeking divine inspiration.

“And the King,” she resumed; “will the King consent to such a crime? No. A king can refuse mercy, but he cannot refuse justice. I will go to him. I will tell him all! Why did not this thought come to me sooner? We must start for Paris without losing an instant. Maurice, you will accompany me. One of you gentlemen will go at once and order post-horses.”

Thinking they would obey her, she hastened into the next room to make preparations for her journey.

“Poor woman!” the lawyer whispered to the abbe, “she does not know that the sentence of a military commission is executed in twenty-four hours.”

“Well?”

“It requires four days to make the journey to Paris.”

He reflected a moment, then added:

“But, after all, to let her go would be an act of mercy. Did not Ney, on the morning of his execution, implore17 the King to order the removal of his wife who was sobbing18 and moaning in his cell?”

The abbe shook his head.

“No,” said he; “Madame d’Escorval will never forgive us if we prevent her from receiving her husband’s last farewell.”

She, at that very moment, re-entered the room, and the priest was trying to gather courage to tell her the cruel truth, when someone knocked violently at the door.

One of the officers went to open it, and Bavois, the corporal of grenadiers, entered, his right hand lifted to his cap, as if he were in the presence of his superior officer.

“Is Mademoiselle Lacheneur here?” he demanded.

Marie-Anne came forward.

“I am she, Monsieur,” she replied; “what do you desire of me?”

“I am ordered, Mademoiselle, to conduct you to the citadel.”

“Ah!” exclaimed Maurice, in a ferocious20 tone; “so they imprison21 women also!”

The worthy22 corporal struck himself a heavy blow upon the forehead.

“I am an old stupid!” he exclaimed, “and express myself badly. I meant to say that I came to seek mademoiselle at the request of one of the condemned, a man named Chanlouineau, who desires to speak with her.”

“Impossible, my good man,” said one of the officers; “they would not allow this lady to visit one of the condemned without special permission ——”

“Well, she has this permission,” said the old soldier.

Assuring himself, with a glance, that he had nothing to fear from anyone present, he added, in lower tones:

“This Chanlouineau told me that the cure would understand his reasons.”

Had the brave peasant really found some means of salvation23? The abbe almost began to believe it.

“You must go with this worthy man, Marie-Anne,” said he.

The poor girl shuddered24 at the thought of seeing Chanlouineau again, but the idea of refusing never once occurred to her.

“Let us go,” she said, quietly.

But the corporal did not stir from his place, and winking25, according to his habit when he desired to attract the attention of his hearers:

“In one moment,” he said. “This Chanlouineau, who seems to be a shrewd fellow, told me to tell you that all was going well. May I be hung if I can see how! Still such is his opinion. He also told me to tell you not to stir from this place, and not to attempt anything until mademoiselle returns, which will be in less than an hour. He swears to you that he will keep his promise; he only asks you to pledge your word that you will obey him ——”

“We will take no action until an hour has passed,” said the abbe. “I promise that ——”

“That is all. Salute26 company. And now, Mademoiselle, on the double-quick, march! The poor devil over there must be on coals of fire.”

That a condemned prisoner should be allowed to receive a visit from the daughter of the leader of the rebellion — of that Lacheneur who had succeeded in making his escape — was indeed surprising.

But Chanlouineau had been ingenious enough to discover a means of procuring27 this special permission.

With this aim in view, when sentence of death was passed upon him, he pretended to be overcome with terror, and to weep piteously.

The soldiers could scarcely believe their eyes when they saw this robust28 young fellow, who had been so insolent29 and defiant30 a few hours before, so overcome that they were obliged to carry him to his cell.

There, his lamentations were redoubled; and he begged the guard to go to the Duc de Sairmeuse, or the Marquis de Courtornieu, and tell them he had revelations of the greatest importance to make.

That potent31 word “revelations” made M. de Courtornieu hasten to the prisoner’s cell.

He found Chanlouineau on his knees, his features distorted by what was apparently32 an agony of fear. The man dragged himself toward him, took his hands and kissed them, imploring33 mercy and forgiveness, swearing that to preserve his life he was ready to do anything, yes, anything, even to deliver up M. Lacheneur.

To capture Lacheneur! Such a prospect34 had powerful attractions for the Marquis de Courtornieu.

“Do you know, then, where this brigand35 is concealed37?” he inquired.

Chanlouineau admitted that he did not know, but declared that Marie-Anne, Lacheneur’s daughter, knew her father’s hiding-place. She had, he declared, perfect confidence in him; and if they would only send for her, and allow him ten minutes’ private conversation with her, he was sure he could obtain the secret of her father’s place of concealment38. So the bargain was quickly concluded.

The prisoner’s life was promised, him in exchange for the life of Lacheneur.

A soldier, who chanced to be Corporal Bavois, was sent to summon Marie-Anne.

And Chanlouineau waited in terrible anxiety. No one had told him what had taken place at Escorval, but he divined it by the aid of that strange prescience which so often illuminates39 the mind when death is near at hand.

He was almost certain that Mme. d’Escorval was in Montaignac; he was equally certain that Marie-Anne was with her; and if she were, he knew that she would come.

And he waited, counting the seconds by the throbbings of his heart.

He waited, understanding the cause of every sound without, distinguishing with the marvellous acuteness of senses excited to the highest pitch by passion, sounds which would have been inaudible to another person.

At last, at the end of the corridor, he heard the rustling40 of a dress against the wall.

“It is she,” he murmured.

Footsteps approached; the heavy bolts were drawn41 back, the door opened, and Marie-Anne entered, accompanied by Corporal Bavois.

“Monsieur de Courtornieu promised me that we should be left alone!” exclaimed Chanlouineau.

“Therefore, I go at once,” replied the old soldier. “But I have orders to return for mademoiselle in half an hour.”

When the door closed behind the worthy corporal, Chanlouineau took Marie-Anne’s hand and drew her to the tiny grafted42 window.

“Thank you for coming,” said he, “thank you. I can see you and speak to you once more. Now that my hours are numbered, I may reveal the secret of my soul and of my life. Now, I can venture to tell you how ardently43 I have loved you — how much I still love you.”

Involuntarily Marie-Anne drew away her hand and stepped back.

This outburst of passion, at such a moment, seemed at once unspeakably sad and frightful44.

“Have I, then, offended you?” said Chanlouineau, sadly. “Forgive one who is about to die! You cannot refuse to listen to the voice of one, who after tomorrow, will have vanished from earth forever.

“I have loved you for a long time, Marie-Anne, for more than six years. Before I saw you, I loved only my possessions. To raise fine crops, and to amass45 a fortune, seemed to me, then, the greatest possible happiness here below.

“Why did I meet you? But at that time you were so high, and I, so low, that never in my wildest dreams did I aspire46 to you. I went to church each Sunday only that I might worship you as peasant women worship the Blessed Virgin47; I went home with my eyes and my heart full of you — and that was all.

“Then came the misfortune that brought us nearer to each other; and your father made me as insane, yes, as insane as himself.

“After the insults he received from the Sairmeuse, your father resolved to revenge himself upon these arrogant48 nobles, and he selected me for his accomplice49. He had read my heart. On leaving the house of Baron d’Escorval, on that Sunday evening, which you must remember, the compact that bound me to your father was made.

“‘You love my daughter, my boy,’ said he. ‘Very well, aid me, and I promise you, in case we succeed, she shall be your wife. Only,’ he added, ‘I must warn you that you hazard your life.’

“But what was life in comparison with the hope that dazzled me! From that night I gave body, soul, and fortune to the cause. Others were influenced by hatred50, or by ambition; but I was actuated by neither of these motives51.

“What did the quarrels of the great matter to me — a simple laborer52? I knew that the greatest were powerless to give my crops a drop of rain in season of drought, or a ray of sunshine during the rain.

“I took part in this conspiracy53 because I loved you ——”

“Ah! you are cruel!” exclaimed Marie-Anne, “you are pitiless!”

It seemed to the poor girl that he was reproaching her for the horrible fate which Lacheneur had brought upon him, and for the terrible part which her father had imposed upon her, and which she had not been strong enough to refuse to perform.

But Chanlouineau scarcely heard Marie-Anne’s exclamation54. All the bitterness of the past had mounted to his brain like fumes55 of alcohol. He was scarcely conscious of his own words.

“But the day soon came,” he continued, “when my foolish illusions were destroyed. You could not be mine since you belonged to another. I might have broken my compact! I thought of doing so, but had not the courage. To see you, to hear your voice, to dwell beneath the same roof with you, was happiness. I longed to see you happy and honored; I fought for the triumph of another, for him whom you had chosen ——”

A sob19 that had risen in his throat choked his utterance56; he buried his face in his hands to hide his tears, and, for a moment, seemed completely overcome.

But he mastered his weakness after a little and in a firm voice, he said:

“We must not linger over the past. Time flies and the future is ominous57.”

As he spoke58, he went to the door and applied59 first his eye, then his ear to the opening, to see that there were no spies without.

No one was in the corridor; he could not hear a sound.

He came back to Marie-Anne’s side, and tearing the sleeve of his jacket open with his teeth, he drew from it two letters, wrapped carefully in a piece of cloth.

“Here,” he said, in a low voice, “is a man’s life!”

Marie-Anne knew nothing of Chanlouineau’s promises and hopes, and bewildered by her distress60, she did not at first understand.

“This,” she exclaimed, “is a man’s life!”

“Hush, speak lower!” interrupted Chanlouineau. “Yes, one of these letters might perhaps save the life of one who has been condemned to death.”

“Unfortunate man! Why do you not make use of it and save yourself?”

The young man sadly shook his head.

“Is it possible that you could ever love me?” he said, simply. “No, it is not. I have, therefore, no desire to live. Rest beneath the sod is preferable to the misery61 I am forced to endure. Moreover I was justly condemned. I knew what I was doing when I left the Reche with my gun upon my shoulder, and my sword by my side; I have no right to complain. But those cruel judges have condemned an innocent man ——”

“Baron d’Escorval?”

“Yes — the father of — Maurice!”

His voice changed in uttering the name of this man, for whose happiness he would have given ten lives had they been his to give.

“I wish to save him,” he added, “I can do it.”

“Oh! if what you said were true? But you undoubtedly62 deceive yourself.”

“I know what I am saying.”

Fearing that some spy outside would overhear him, he came close to Marie-Anne and said, rapidly, and in a low voice:

“I never believed in the success of this conspiracy. When I sought for a weapon of defence in case of failure, the Marquis de Sairmeuse furnished it. When it became necessary to send a circular warning our accomplices63 of the date decided upon for the uprising, I persuaded Monsieur Martial64 to write a model. He suspected nothing. I told him it was for a wedding; he did what I asked. This letter, which is now in my possession, is the rough draft of the circular; and it was written by the hand of the Marquis de Sairmeuse. It is impossible for him to deny it. There is an erasure65 on each line. Everyone would regard it as the handiwork of a man who was seeking to convey his real meaning in ambiguous phrases.”

Chanlouineau opened the envelope and showed her the famous letter which he had dictated66, and in which the space for the date of the insurrection was left blank.

“My dear friend, we are at last agreed, and the marriage is decided, etc.”

The light that had sparkled in Marie-Anne’s eye was suddenly extinguished.

“And you believe that this letter can be of any service?” she inquired, in evident discouragement.

“I do not believe it!”

“But ——”

With a gesture, he interrupted her.

“We must not lose time in discussion — listen to me. Of itself, this letter might be unimportant, but I have arranged matters in such a way that it will produce a powerful effect. I declared before the commission that the Marquis de Sairmeuse was one of the leaders of the movement. They laughed; and I read incredulity on the faces of the judges. But calumny67 is never without its effect. When the Duc de Sairmeuse is about to receive a reward for his services, there will be enemies in plenty to remember and to repeat my words. He knew this so well that he was greatly agitated68, even while his colleagues sneered69 at my accusation70.”

“To accuse a man falsely is a great crime,” murmured the honest Marie-Anne.

“Yes, but I wish to save my friend, and I cannot choose my means. I was all the more sure of success as I knew that the marquis had been wounded. I declared that he was fighting against the troops by my side; I demanded that he should be summoned before the tribunal; I told them that I had in my possession unquestionable proofs of his complicity.”

“Did you say that the Marquis de Sairmeuse had been wounded?” inquired Marie-Anne.

Chanlouineau’s face betrayed the most intense astonishment71.

“What!” he exclaimed, “you do not know ——”

Then after an instant’s reflection:

“Fool that I am!” he resumed. “Who could have told you what had happened? You remember that when we were travelling over the Sairmeuse road on our way to the Croix d’Arcy, and after your father had left us to ride on in advance, Maurice placed himself at the head of one division, and you walked beside him, while your brother Jean and myself stayed behind to urge on the laggards72. We were performing our duty conscientiously73 when suddenly we heard the gallop74 of a horse behind us. ‘We must know who is coming,’ Jean said to me.

“We paused. The horse soon reached us; we caught the bridle75 and held him. Can you guess who the rider was? Martial de Sairmeuse.

“To describe your brother’s fury on recognizing the marquis would be impossible.

“‘At last I find you, wretched noble!’ he exclaimed, ‘and now we will settle our account! After reducing my father, who has just given you a fortune, to despair and penury76, you have tried to degrade my sister. I will have my revenge! Down, we must fight!’”

Marie-Anne could scarcely tell whether she was awake or dreaming.

“My brother,” she murmured, “has challenged the marquis! Is it possible?”

“Brave as Monsieur Martial is,” pursued Chanlouineau, “he did not seem inclined to accept the invitation. He stammered77 out something like this: ‘You are mad — you are jesting — have we not always been friends? What does this mean?’

“Jean ground his teeth in rage. ‘This means that we have endured your insulting familiarity long enough,’ he replied, ‘and if you do not dismount and meet me in open combat, I will blow your brains out!’

“Your brother, as he spoke, manipulated his pistol in so threatening a manner that the marquis dismounted, and addressing me:

“‘You see, Chanlouineau,’ he said, ‘I must fight a duel78 or submit to assassination79. If Jean kills me there is no more to be said — but if I kill him, what is to be done?’

“I told him he would be free to depart on condition he would give me his word not to return to Montaignac before two o’clock.

“‘Then I accept the challenge,’ said he; ‘give me a weapon.’

“I gave him my sword, your brother drew his, and they took their places in the middle of the highway.”

The young farmer paused to take breath, then said, more slowly:

“Marie-Anne, your father and I have misjudged your brother. Poor Jean’s appearance is terribly against him. His face indicates a treacherous80, cowardly nature, his smile is cunning, and his eyes always shun81 yours. We have distrusted him, but we should ask his pardon. A man who fights as I saw him fight, is deserving of confidence. For this combat in the public road, and in the darkness of the night, was terrible. They attacked each other silently but furiously. At last Jean fell.”

“Ah! my brother is dead!” exclaimed Marie-Anne.

“No,” responded Chanlouineau; “at least we have reason to hope not; and I know he has not lacked any attention. This duel had another witness, a man named Poignot, whom you must remember; he was one of your father’s tenants82. He took Jean, promising83 me that he would conceal36 him and care for him.

“As for the marquis, he showed me that he too was wounded, and then he remounted his horse, saying:

“‘What could I do? He would have it so.’”

Marie-Anne understood now.

“Give me the letter,” she said to Chanlouineau, “I will go to the duke. I will find some way to reach him, and then God will tell me what course to pursue.”

The noble peasant handed the girl the tiny scrap84 of paper which might have been his own salvation.

“On no account,” said he, “must you allow the duke to suppose that you have upon your person the proof with which you threaten him. Who knows of what he might be capable under such circumstances? He will say, at first, that he can do nothing — that he sees no way to save the baron. You will tell him that he must find a means, if he does not wish this letter sent to Paris, to one of his enemies ——”

He paused; he heard the grating of the bolt. Corporal Bavois reappeared.

“The half hour expired ten minutes ago,” he said, sadly. “I have my orders.”

“Coming,” said Chanlouineau; “all is ended!”

And handing Marie-Anne the second letter:

“This is for you,” he added. “You will read it when I am no more. Pray, pray, do not weep thus! Be brave! You will soon be the wife of Maurice. And when you are happy, think sometimes of the poor peasant who loved you so much.”

Marie-Anne could not utter a word, but she lifted her face to his.

“Ah! I dared not ask it!” he exclaimed.

And for the first time he clasped her in his arms and pressed his lips to her pallid85 cheek.

“Now adieu,” he said once more. “Do not lose a moment. Adieu!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
2 entreaties d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562     
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
参考例句:
  • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
3 citadel EVYy0     
n.城堡;堡垒;避难所
参考例句:
  • The citadel was solid.城堡是坚固的。
  • This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。
4 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
5 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
6 joyously 1p4zu0     
ad.快乐地, 高兴地
参考例句:
  • She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. 她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。
  • They came running, crying out joyously in trilling girlish voices. 她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快。 来自名作英译部分
7 agonized Oz5zc6     
v.使(极度)痛苦,折磨( agonize的过去式和过去分词 );苦斗;苦苦思索;感到极度痛苦
参考例句:
  • All the time they agonized and prayed. 他们一直在忍受痛苦并且祈祷。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She agonized herself with the thought of her loss. 她念念不忘自己的损失,深深陷入痛苦之中。 来自辞典例句
8 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
9 torpor CGsyG     
n.迟钝;麻木;(动物的)冬眠
参考例句:
  • The sick person gradually falls into a torpor.病人逐渐变得迟钝。
  • He fell into a deep torpor.他一下子进入了深度麻痹状态。
10 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
11 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
12 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
13 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
14 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
15 inert JbXzh     
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的
参考例句:
  • Inert gas studies are providing valuable information about other planets,too.对惰性气体的研究,也提供了有关其它行星的有价值的资料。
  • Elemental nitrogen is a very unreactive and inert material.元素氮是一个十分不活跃的惰性物质。
16 wrest 1fdwD     
n.扭,拧,猛夺;v.夺取,猛扭,歪曲
参考例句:
  • The officer managed to wrest the gun from his grasp.警官最终把枪从他手中夺走了。
  • You wrest my words out of their real meaning.你曲解了我话里的真正含义。
17 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
18 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
19 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
20 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
21 imprison j9rxk     
vt.监禁,关押,限制,束缚
参考例句:
  • The effect of this one is going to imprison you for life.而这件事的影响力则会让你被终身监禁。
  • Dutch colonial authorities imprisoned him for his part in the independence movement.荷兰殖民当局因他参加独立运动而把他关押了起来。
22 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
23 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
24 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
25 winking b599b2f7a74d5974507152324c7b8979     
n.瞬眼,目语v.使眼色( wink的现在分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • Anyone can do it; it's as easy as winking. 这谁都办得到,简直易如反掌。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The stars were winking in the clear sky. 星星在明亮的天空中闪烁。 来自《简明英汉词典》
26 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
27 procuring 1d7f440d0ca1006a2578d7800f8213b2     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的现在分词 );拉皮条
参考例句:
  • He was accused of procuring women for his business associates. 他被指控为其生意合伙人招妓。 来自辞典例句
  • She had particular pleasure, in procuring him the proper invitation. 她特别高兴为他争得这份体面的邀请。 来自辞典例句
28 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
29 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
30 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
31 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
32 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
33 imploring cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6     
恳求的,哀求的
参考例句:
  • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
  • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
34 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
35 brigand cxdz6N     
n.土匪,强盗
参考例句:
  • This wallace is a brigand,nothing more.华莱士只不过是个土匪。
  • How would you deal with this brigand?你要如何对付这个土匪?
36 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
37 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
38 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
39 illuminates 63e70c844c6767d7f38403dcd36bb8a5     
v.使明亮( illuminate的第三人称单数 );照亮;装饰;说明
参考例句:
  • The light shines on from over there and illuminates the stage. 灯光从那边照进来,照亮了舞台。 来自《简明英汉词典》
  • The sun illuminates the sky. 太阳照亮了天空。 来自《简明英汉词典》
40 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
41 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
42 grafted adfa8973f8de58d9bd9c5b67221a3cfe     
移植( graft的过去式和过去分词 ); 嫁接; 使(思想、制度等)成为(…的一部份); 植根
参考例句:
  • No art can be grafted with success on another art. 没有哪种艺术能成功地嫁接到另一种艺术上。
  • Apples are easily grafted. 苹果树很容易嫁接。
43 ardently 8yGzx8     
adv.热心地,热烈地
参考例句:
  • The preacher is disserveing the very religion in which he ardently believe. 那传教士在损害他所热烈信奉的宗教。 来自辞典例句
  • However ardently they love, however intimate their union, they are never one. 无论他们的相爱多么热烈,无论他们的关系多么亲密,他们决不可能合而为一。 来自辞典例句
44 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
45 amass tL5ya     
vt.积累,积聚
参考例句:
  • How had he amassed his fortune?他是如何积累财富的呢?
  • The capitalists amass great wealth by exploiting workers.资本家剥削工人而积累了巨额财富。
46 aspire ANbz2     
vi.(to,after)渴望,追求,有志于
参考例句:
  • Living together with you is what I aspire toward in my life.和你一起生活是我一生最大的愿望。
  • I aspire to be an innovator not a follower.我迫切希望能变成个开创者而不是跟随者。
47 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
48 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
49 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
50 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
51 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
52 laborer 52xxc     
n.劳动者,劳工
参考例句:
  • Her husband had been a farm laborer.她丈夫以前是个农场雇工。
  • He worked as a casual laborer and did not earn much.他当临时工,没有赚多少钱。
53 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
54 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
55 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
56 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
57 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
58 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
59 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
60 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
61 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
62 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
63 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
64 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
65 erasure 5oSxN     
n.擦掉,删去;删掉的词;消音;抹音
参考例句:
  • The past was erased, the erasure was forgotten, the lie became truth. 过去给人擦拭个干净,擦拭的行为又忘了个干净,于是,谎言就变成了真理。 来自英汉文学
  • The inspection, modification, replacement or erasure of part of file's contents. 检查、修改、代替或擦去文档内容一部分的过程。 来自互联网
66 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
67 calumny mT1yn     
n.诽谤,污蔑,中伤
参考例句:
  • Calumny is answered best with silence.沉默可以止谤。
  • Calumny require no proof.诽谤无需证据。
68 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
69 sneered 0e3b5b35e54fb2ad006040792a867d9f     
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
70 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
71 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
72 laggards 56ef789a2bf496cfc0f04afd942d824f     
n.落后者( laggard的名词复数 )
参考例句:
  • I would say the best students at Chengdu are no laggards. 依我看成都最优秀的学生绝不逊色。 来自《简明英汉词典》
  • The laggards include utilities and telecommunications, up about % and 12% respectively, to MSCI. 据摩根士丹利资本国际的数据,涨幅居后的包括公用事业和电信类股,分别涨了约%和12%。 来自互联网
73 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
74 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
75 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
76 penury 4MZxp     
n.贫穷,拮据
参考例句:
  • Hardship and penury wore him out before his time.受穷受苦使他未老先衰。
  • A succession of bad harvest had reduced the small farmer to penury.连续歉收使得这个小农场主陷入了贫困境地。
77 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
78 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
79 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
80 treacherous eg7y5     
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的
参考例句:
  • The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
  • The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
81 shun 6EIzc     
vt.避开,回避,避免
参考例句:
  • Materialists face truth,whereas idealists shun it.唯物主义者面向真理,唯心主义者则逃避真理。
  • This extremist organization has shunned conventional politics.这个极端主义组织有意避开了传统政治。
82 tenants 05662236fc7e630999509804dd634b69     
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者
参考例句:
  • A number of tenants have been evicted for not paying the rent. 许多房客因不付房租被赶了出来。
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
83 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
84 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
85 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533