小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The History of a Crime » The First Day — The Ambush Chapter 16
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The First Day — The Ambush Chapter 16
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The Episode of the Boulevard St. Martin

When Charamaule and I reached No. 70, Rue1 Blanche, a steep lonely street, a man in a sort of naval2 sub-officer’s uniform, was walking up and down before the door. The portress, who recognized us, called our attention to him. “Nonsense,” said Charamaule, “a man walking about in that manner, and dressed after that fashion, is assuredly not a police spy.”

“My dear colleague,” said I, “Bedeau has proved that the police are blockheads.”

We went upstairs. The drawing-room and a little ante-chamber which led to it were full of Representatives, with whom were mingled3 a good many persons who did not belong to the Assembly. Some ex-members of the Constituent4 Assembly were there, amongst others, Bastide and several Democratic journalists. The Nationale was represented by Alexander Rey and Léopold Duras, the Révolution by Xavier Durrieu, Vasbenter, and Watripon, the Avénement du Peuple by H. Coste, nearly all the other editors of the Avénement being in prison. About sixty members of the Left were there, and among others Edgar Quinet, Schoelcher, Madier de Montjau, Carnot, No?l Parfait, Pierre Lefranc, Bancel, de Flotte, Bruckner, Chaix, Cassal, Esquiros, Durand–Savoyat, Yvan, Carlos Forel, Etchegoyen, Labrousse, Barthélemy (Eure-et-Loire), Huguenin, Aubrey (du Nord), Malardier, Victor Chauffour, Belin, Renaud, Bac, Versigny, Sain, Joigneaux, Brives, Guilgot, Pelletier, Doutre, Gindrier, Arnauld (de l’Ariége), Raymond (de l’Isère), Brillier, Maigne, Sartin, Raynaud, Léon Vidal, Lafon, Lamargue, Bourzat, and General Rey.

All were standing5. They were talking without order. Léopold Duras had just described the investment of the Café Bonvalet. Jules Favre and Baudin, seated at a little table between the two windows, were writing. Baudin had a copy of the Constitution open before him, and was copying Article 68.

When we entered there was silence, and they asked us, “Well, what news?”

Charamaule told them what had just taken place on the Boulevard du Temple, and the advice which he had thought right to give me. They approved his action.

“What is to be done?” was asked on every side. I began to speak.

“Let us go straight to the fact and to the point,” said I. “Louis Bonaparte is gaining ground, and we are losing ground, or rather, we should say, he has as yet everything, and we have as yet nothing. Charamaule and I have been obliged to separate ourselves from Colonel Forestier. I doubt if he will succeed. Louis Bonaparte is doing all he can to suppress us, we must no longer keep in the background. We must make our presence felt. We must fan this beginning of the flame of which we have seen the spark on the Boulevard du Temple. A proclamation must be made, no matter by whom it is printed, or how it is placarded, but it is absolutely necessary, and that immediately. Something brief, rapid, and energetic. No set phrases. Ten lines — an appeal to arms! We are the Law, and there are occasions when the Law should utter a war-cry. The Law, outlawing6 the traitor8, is a great and terrible thing. Let us do it.”

They interrupted me with “Yes, that is right, a proclamation!”

Dictate9! dictate!”

“Dictate,” said Baudin to me, “I will write.”

I dictated10:—

“TO THE PEOPLE.

“Louis Napoléon Bonaparte is a traitor.

“He has violated the Constitution.

“He is forsworn.

“He is an outlaw7 —”

They cried out to me on every side,—

“That is right! Outlaw him.”

“Go on.”

I resumed the dictation. Baudin wrote,—

“The Republican Representatives refer the People and the Army to Article
68 —”

They interrupted me: “Quote it in full.”

“No,” said I, “it would be too long. Something is needed which can be placarded on a card, stuck with a wafer, and which can be read in a minute. I will quote Article 110. It is short and contains the appeal to arms.”

I resumed,—

“The Republican Representatives refer the People and the Army to Article
68 and to Article 110, which runs thus —‘The Constituent Assembly
confides11 the existing Constitution and the Laws which it consecrates12 to
the keeping and the patriotism13 of all Frenchmen.’

“The People henceforward and for ever in possession of universal
suffrages14 and who need no Prince for its restitution15, will know how to
chastise16 the rebel.

“Let the People do its duty. The Republican Representatives are marching
at its head.

“Vive la République! To Arms!”

They applauded.

“Let us all sign,” said Pelletier.

“Let us try to find a printing-office without delay,” said Schoelcher, “and let the proclamation be posted up immediately.”

“Before nightfall — the days are short,” added Joigneaux.

“Immediately, immediately, several copies!” called out the Representatives.

Baudin, silent and rapid, had already made a second copy of the proclamation.

A young man, editor of the provincial17 Republican journal, came out of the crowd, and declared that, if they would give him a copy at once, before two hours should elapse the Proclamation should be posted at all the street corners in Paris.

I asked him,—

“What is your name?”

He answered me,—

“Millière.”

Millière. It is in this manner that this name made its first appearance in the gloomy days of our History. I can still see that pale young man, that eye at the same time piercing and half closed, that gentle and forbidding profile. Assassination18 and the Pantheon awaited him. He was too obscure to enter into the Temple, he was sufficiently19 deserving to die on its threshold. Baudin showed him the copy which he had just made.

Millière went up to him.

“You do not know me,” said he; “my name is Millière; but I know you, you are Baudin.”

Baudin held out his hand to him.

I was present at the handshaking between these two spectres.

Xavier Durrieu, who was editor of the Révolution made the same offer as Millière.

A dozen Representatives took their pens and sat down, some around a table, others with a sheet of paper on their knees, and called out to me,—

“Dictate the Proclamation to us.”

I had dictated to Baudin, “Louis Napoléon Bonaparte is a traitor.” Jules Favre requested the erasure20 of the word Napoléon, that name of glory fatally powerful with the People and with the Army, and that there should be written, “Louis Bonaparte is a traitor.”

“You are right,” said I to him.

A discussion followed. Some wished to strike out the word “Prince.” But the Assembly was impatient. “Quick! quick!” they cried out. “We are in December, the days are short,” repeated Joigneaux.

Twelve copies were made at the same time in a few minutes. Schoelcher, Rey, Xavier Durrieu, and Millière each took one, and set out in search of a printing office.

As they went out a man whom I did not know, but who was greeted by several Representatives, entered and said, “Citizens, this house is marked. Troops are on the way to surround you. You have not a second to lose.”

Numerous voices were raised,—

“Very well! Let them arrest us!”

“What does it matter to us?”

“Let them complete their crime.”

“Colleagues,” said I, “let us not allow ourselves to be arrested. After the struggle, as God pleases; but before the combat,— No! It is from us that the people are awaiting the initiative. If we are taken, all is at an end. Our duty is to bring on the battle, our right is to cross swords with the coup21 d’état. It must not be allowed to capture us, it must seek us and not find us. We must deceive the arm which it stretches out against us, we must remain concealed22 from Bonaparte, we must harass23 him, weary him, astonish him, exhaust him, disappear and reappear unceasingly, change our hiding-place, and always fight him, be always before him, and never beneath his hand. Let us not leave the field. We have not numbers, let us have daring.”

They approved of this. “It is right,” said they, “but where shall we go?”

Labrousse said,—

“Our former colleague of the Constituent Assembly, Beslay, offers us his house.”

“Where does he live?”

“No. 33, Rue de la Cérisaie, in the Marais.”

“Very well,” answered I, “let us separate. We will meet again in two hours at Beslay’s, No. 33, Rue de la Cérisaie.”

All left; one after another, and in different directions. I begged Charamaule to go to my house and wait for me there, and I walked out with No?l Parfait and Lafon.

We reached the then still uninhabited district which skirts the ramparts. As we came to the corner of the Rue Pigalle, we saw at a hundred paces from us, in the deserted24 streets which cross it, soldiers gliding25 all along the houses, bending their steps towards the Rue Blanche.

At three o’clock the members of the Left rejoined each other in the Rue de la Cérisaie. But the alarm had been given, and the inhabitants of these lonely streets stationed themselves at the windows to see the Representatives pass. The place of meeting, situated26 and hemmed27 in at the bottom of a back yard, was badly chosen in the event of being surrounded: all these disadvantages were at once perceived, and the meeting only lasted a few seconds. It was presided over by Joly; Xavier Durrieu and Jules Gouache, who were editors of the Révolution, also took part, as well as several Italian exiles, amongst others Colonel Carini and Montanelli, ex-Minister of the Grand Duke of Tuscany. I liked Montanelli, a gentle and dauntless spirit.

Madier de Montjau brought news from the outskirts28. Colonel Forestier, without losing and without taking away hope, told them of the obstacles which he had encountered in his attempts to call together the 6th Legion. He pressed me to sign his appointment as Colonel, as well as Michel de Bourges; but Michel de Bourges was absent, and besides, neither Michel de Bourges nor I had yet at drat time the authority from the Left. Nevertheless, under this reservation I signed his appointment. The perplexities were becoming more and more numerous. The Proclamation was not yet printed, and the evening was closing in. Schoelcher explained the difficulties: all the printing offices closed and guarded; an order placarded that whoever should print an appeal to arms world be immediately shot; the workmen terrified; no money. A hat was sent round, and each threw into it what money he had about him. They collected in this manner a few hundred francs.

Xavier Durrieu, whose fiery29 courage never flagged for a single moment, reiterated30 that he would undertake the printing, and promised that by eight o’clock that evening there should be 40,000 copies of the Proclamation. Time pressed. They separated, after fixing as a rendezvous31 the premises32 of the Society of Cabinet-makers in the Rue de Charonne, at eight o’clock in the evening, so as to allow time for the situation to reveal itself. As we went out and crossed the Rue Beautreillis I saw Pierre Leroux coming up to me. He had taken no part in our meetings. He said to me,—

“I believe this struggle to be useless. Although my point of view is different from yours, I am your friend. Beware. There is yet time to stop. You are entering into the catacombs. The catacombs are Death.”

“They are also Life,” answered I.

All the same, I thought with joy that my two sons were in prison, and that this gloomy duty of street fighting was imposed upon me alone.

There yet remained five hours until the time fixed33 for the rendezvous. I wished to go home, and once more embrace my wife and daughter before precipitating34 myself into that abyss of the “unknown” which was there, yawning and gloomy, and which several of us were about to enter, never to return.

Arnauld (de l’Ariége) gave me his arm. The two Italian exiles, Carini aril Montanelli, accompanied me.

Montanelli took my hands and said to me, “Right will conquer. You will conquer. Oh! that this time France may not be selfish as in 1848, and that she may deliver Italy.” I answered him, “She will deliver Europe.”

Those were our illusions at that moment, but this, however, does not prevent them from being our hopes to-day. Faith is thus constituted; shadows demonstrate to it the light.

There is a cabstand before the front gate of St. Paul. We went there. The Rue St. Antoine was alive with that indescribable uneasy swarming35 which precedes those strange battles of ideas against deeds which are called Revolutions. I seemed to catch, in this great working-class district, a glimpse of a gleam of light which, alas36, died out speedily. The cabstand before St. Paul was deserted. The drivers had foreseen the possibility of barricades37, and had fled.

Three miles separated Arnauld and myself from our houses. It was impossible to walk there through the middle of Paris, without being recognized at each step. Two passers-by extricated38 us from our difficulty. One of them said to the other, “The omnibuses are still running on the Boulevards.”

We profited by this information, and went to look for a Bastille omnibus. All four of us got in.

I entertained at heart, I repeat, wrongly or rightly, a bitter reproach for the opportunity lost during the morning. I said to myself that on critical days such moments come, but do not return. There are two theories of Revolution: to arouse the people, or to let them come of themselves. The first theory was mine, but, through force of discipline, I had obeyed the second. I reproached myself with this. I said to myself, “The People offered themselves, and we did not accept them. It is for us now not to offer ourselves, but to do more, to give ourselves.”

Meanwhile the omnibus had started. It was full. I had taken my place at the bottom on the left; Arnauld (de l’Ariége) sat next to me, Carini opposite, Montanelli next to Arnauld. We did not speak; Arnauld and myself silently exchanged that pressure of hands which is a means of exchanging thoughts.

As the omnibus proceeded towards the centre of Paris the crowd became denser39 on the Boulevard. As the omnibus entered into the cutting of the Porte St. Martin a regiment41 of heavy cavalry42 arrived in the opposite direction. In a few seconds this regiment passed by the side of us. They were cuirassiers. They filed by at a sharp trot43 and with drawn44 swords. The people leaned over from the height of the pavements to see them pass. Not a single cry. On the one side the people dejected, on the other the soldiers triumphant45. All this stirred me.

Suddenly the regiment halted. I do not know what obstruction46 momentarily impeded47 its advance in this narrow cutting of the Boulevard in which we were hemmed in. By its halt it stopped the omnibus. There were the soldiers. We had them under our eyes, before us, at two paces distance, their horses touching48 the horses of our vehicle, these Frenchmen who had become Mamelukes, these citizen soldiers of the Great Republic transformed into supporters of the degraded Empire. From the place where I sat I almost touched them; I could no longer restrain myself.

I lowered the window of the omnibus. I put out my head, and, looking fixedly49 at the dense40 line of soldiers which faced me, I called out, “Down with Louis Bonaparte. Those who serve traitors50 are traitors!”

Those nearest to me turned their heads towards me and looked at me with a tipsy air; the others did not stir, and remained at “shoulder arms,” the peaks of their helmets over their eyes, their eyes fixed upon the ears of their horses.

In great affairs there is the immobility of statues; in petty mean affairs there is the immobility of puppets.

At the shout which I raised Arnauld turned sharply round. He also had lowered his window, and he was leaning half out of the omnibus, with his arms extended towards the soldiers, and he shouted, “Down with the traitors!”

To see him thus with his dauntless gesture, his handsome head, pale and calm, his fervent51 expression, his beard and his long chestnut52 hair, one seemed to behold53 the radiant and fulminating face of an angry Christ.

The example was contagious54 and electrical.

“Down with the traitors!” shouted Carini and Montanelli.

“Down with the Dictator! Down with the traitors!” repeated a gallant55 young man with whom we were not acquainted, and who was sitting next to Carini.

With the exception of this young man, the whole omnibus seemed seized with terror!

“Hold your tongues!” exclaimed these poor frightened people; “you will cause us all to be massacred.” One, still more terrified, lowered the window, and began to shout to the soldiers, “Long live Prince Napoléon! Long live the Emperor!”

There were five of us, and we overpowered this cry by our persistent56 protest, “Down with Louis Bonaparte! Down with the traitors!”

The soldiers listened in gloomy silence. A corporal turned with a threatening air towards us, and shook his sword. The crowd looked on in bewilderment.

What passed within me at that moment? I cannot tell! I was in a whirlwind. I had at the same time yielded to a calculation, finding the opportunity good, and to a burst of rage, finding the encounter insolent57.

A woman cried out to us from the pavement, “You will get yourselves cut to pieces.” I vaguely58 imagined that some collision was about to ensue, and that, either from the crowd or from the Army, the spark would fly out. I hoped for a sword-cut from the soldiers or a shout of anger from the people. In short I had obeyed rather an instinct than an idea.

But nothing came of it, neither the sword-cut nor the shout of anger. The soldiers did not bestir themselves and the people maintained silence. Was it too late? Was it too soon?

The mysterious man of the Elysée had not foreseen the event of an insult to his name being thrown in the very face of the soldiers. The soldiers had no orders. They received them that evening. This was seen on the morrow.

In another moment the regiment broke into a gallop59, and the omnibus resumed its journey. As the cuirassiers filed past us Arnauld (de l’Ariége), still leaning out of the vehicle, continued to shout in their ears, for as I have just said, their horses touched us, “Down with the Dictator! Down with the traitors!”

We alighted in the Rue Lafitte. Carini, Montanelli, and Arnauld left me, and I went on alone towards the Rue de la Tour d’Auvergne. Night was coming on. As I turned the corner of the street a man passed close by me. By the light of a street lamp I recognized a workman at a neighboring tannery, and he said to me in a low tone, and quickly, “Do not return home. The police surround your house.”

I went back again towards the Boulevard, through the streets laid out, but not then built, which make a Y under my windows behind my house. Not being able to embrace my wife and daughter, I thought over what I could do during the moments which remained to me. A remembrance came into my mind.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
2 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
3 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
4 constituent bpxzK     
n.选民;成分,组分;adj.组成的,构成的
参考例句:
  • Sugar is the main constituent of candy.食糖是糖果的主要成分。
  • Fibre is a natural constituent of a healthy diet.纤维是健康饮食的天然组成部分。
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
6 outlawing bc9155128204715d2903dd817d475afe     
宣布…为不合法(outlaw的现在分词形式)
参考例句:
  • Regulations are outlawing certain refrigerants, such as chlorofluorocarbons, which contain ozone-depleting chemicals. 随后出台的政策禁用了部分制冷剂,如破坏臭氧层的氟氯碳化合物。
  • An amendment outlawing sale of intoxicating liquors(1920)was repealed in 1933. 规定售卖酒类为非法的一个宪法修正案(一九二○年)在一九三三年被废止。
7 outlaw 1J0xG     
n.歹徒,亡命之徒;vt.宣布…为不合法
参考例句:
  • The outlaw hid out in the hills for several months.逃犯在山里隐藏了几个月。
  • The outlaw has been caught.歹徒已被抓住了。
8 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
9 dictate fvGxN     
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令
参考例句:
  • It took him a long time to dictate this letter.口述这封信花了他很长时间。
  • What right have you to dictate to others?你有什么资格向别人发号施令?
10 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
11 confides 7cba5bd1e4fef03b447215d633bc1cd9     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的第三人称单数 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • Now Butterfly confides to Pinkerton that she has secretly embraced Christianity. 蝴蝶向平克顿吐露,她已暗地里信奉了基督教。 来自辞典例句
  • He also confides, in great secrecy, that his own heart still bleeds over Natalie. 他还极秘密地透露,他自己内心里还在为那塔丽感到痛苦。 来自辞典例句
12 consecrates 01cb54bfd45adc87c3d23baa69748a17     
n.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的名词复数 );奉献v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的第三人称单数 );奉献
参考例句:
  • Time consecrates: what is gray with age becomes religion. 时间考验一切,经得起时间考验的就为人所信仰。 来自互联网
13 patriotism 63lzt     
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
14 suffrages 81370a225908236c81ea185f8c860bff     
(政治性选举的)选举权,投票权( suffrage的名词复数 )
参考例句:
15 restitution cDHyz     
n.赔偿;恢复原状
参考例句:
  • It's only fair that those who do the damage should make restitution.损坏东西的人应负责赔偿,这是再公平不过的了。
  • The victims are demanding full restitution.受害人要求全额赔偿。
16 chastise XbCyt     
vt.责骂,严惩
参考例句:
  • My father used to chastise my brothers with whips.父亲过去常以鞭打惩罚我的兄弟。
  • Should I applaud my husband or chastise him?我是该称赞还是责罚我的丈夫呢?
17 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
18 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
19 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
20 erasure 5oSxN     
n.擦掉,删去;删掉的词;消音;抹音
参考例句:
  • The past was erased, the erasure was forgotten, the lie became truth. 过去给人擦拭个干净,擦拭的行为又忘了个干净,于是,谎言就变成了真理。 来自英汉文学
  • The inspection, modification, replacement or erasure of part of file's contents. 检查、修改、代替或擦去文档内容一部分的过程。 来自互联网
21 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
22 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
23 harass ceNzZ     
vt.使烦恼,折磨,骚扰
参考例句:
  • Our mission is to harass the landing of the main Japaness expeditionary force.我们的任务是骚乱日本远征军主力的登陆。
  • They received the order to harass the enemy's rear.他们接到骚扰敌人后方的命令。
24 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
25 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
26 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
27 hemmed 16d335eff409da16d63987f05fc78f5a     
缝…的褶边( hem的过去式和过去分词 ); 包围
参考例句:
  • He hemmed and hawed but wouldn't say anything definite. 他总是哼儿哈儿的,就是不说句痛快话。
  • The soldiers were hemmed in on all sides. 士兵们被四面包围了。
28 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
29 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
30 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
31 rendezvous XBfzj     
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇
参考例句:
  • She made the rendezvous with only minutes to spare.她还差几分钟时才来赴约。
  • I have a rendezvous with Peter at a restaurant on the harbour.我和彼得在海港的一个餐馆有个约会。
32 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
33 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
34 precipitating 35f8964c090ad458c8170c63da35137f     
adj.急落的,猛冲的v.(突如其来地)使发生( precipitate的现在分词 );促成;猛然摔下;使沉淀
参考例句:
  • Precipitating electrode plate is a key part in electrostatic precipitation equipment. 静电收尘板是静电收尘设备中的关键部件。 来自互联网
  • The precipitation bond adopts a sloped tube to enhance the precipitating efficiency. 沉淀池采用斜管,提高了沉降效率。 来自互联网
35 swarming db600a2d08b872102efc8fbe05f047f9     
密集( swarm的现在分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。
  • The beach is swarming with bathers. 海滩满是海水浴的人。
36 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
37 barricades c0ae4401dbb9a95a57ddfb8b9765579f     
路障,障碍物( barricade的名词复数 )
参考例句:
  • The police stormed the barricades the demonstrators had put up. 警察冲破了示威者筑起的街垒。
  • Others died young, in prison or on the barricades. 另一些人年轻时就死在监牢里或街垒旁。
38 extricated d30ec9a9d3fda5a34e0beb1558582549     
v.使摆脱困难,脱身( extricate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane. 会议好象没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。 来自《简明英汉词典》
  • She extricated herself from her mingled impulse to deny and guestion. 她约束了自己想否认并追问的不可明状的冲动。 来自辞典例句
39 denser denser     
adj. 不易看透的, 密集的, 浓厚的, 愚钝的
参考例句:
  • The denser population necessitates closer consolidation both for internal and external action. 住得日益稠密的居民,对内和对外都不得不更紧密地团结起来。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • As Tito entered the neighbourhood of San Martino, he found the throng rather denser. 蒂托走近圣马丁教堂附近一带时,发现人群相当密集。
40 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
41 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
42 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
43 trot aKBzt     
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
参考例句:
  • They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
  • The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。
44 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
45 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
46 obstruction HRrzR     
n.阻塞,堵塞;障碍物
参考例句:
  • She was charged with obstruction of a police officer in the execution of his duty.她被指控妨碍警察执行任务。
  • The road was cleared from obstruction.那条路已被清除了障碍。
47 impeded 7dc9974da5523140b369df3407a86996     
阻碍,妨碍,阻止( impede的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Work on the building was impeded by severe weather. 楼房的施工因天气恶劣而停了下来。
  • He was impeded in his work. 他的工作受阻。
48 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
49 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
50 traitors 123f90461d74091a96637955d14a1401     
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人
参考例句:
  • Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
  • Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。
51 fervent SlByg     
adj.热的,热烈的,热情的
参考例句:
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
  • Austria was among the most fervent supporters of adolf hitler.奥地利是阿道夫希特勒最狂热的支持者之一。
52 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
53 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
54 contagious TZ0yl     
adj.传染性的,有感染力的
参考例句:
  • It's a highly contagious infection.这种病极易传染。
  • He's got a contagious laugh.他的笑富有感染力。
55 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
56 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
57 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
58 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
59 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533