小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The History of a Crime » The Second Day — The Struggle Chapter 2
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Second Day — The Struggle Chapter 2
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

From the Bastille to the Rue1 De Cotte

The Place de la Bastille was at the same time empty and filled. Three regiments2 in battle array were there; not one passer-by.

Four harnessed batteries were drawn4 up at the foot of the column. Here and there knots of officers talked together in a low voice,— sinister5 men.

One of these groups, the principal, attracted my attention. That one was silent, there was no talking. There were several men on horseback; one in front of the others, in a general’s uniform, with a hat surmounted6 with black feathers, behind this man were two colonels, and behind the colonels a party of aides-de-camp and staff officers. This lace-trimmed company remained immovable, and as though pointing like a dog between the column and the entrance to the Faubourg. At a short distance from this group, spread out, and occupying the whole of the square, were the regiments drawn up and the cannon7 in their batteries.

“My driver again stopped.

“Go on,” I said; “drive into the Faubourg.”

“But they will prevent us, sir.”

“We shall see.”

The truth was that they did not prevent us.

The driver continued on his way, but hesitatingly, and at a walking pace. The appearance of a fiacre in the square had caused some surprise, and the inhabitants began to come out of their houses. Several came up to my carriage.

We passed by a group of men with huge epaulets. These men, whose tactics we understood later on, did not even appear to see us.

The emotion which I had felt on the previous day before a regiment3 of cuirassiers again seized me. To see before me the assassins of the country, at a few steps, standing8 upright, in the insolence9 of a peaceful triumph, was beyond my strength: I could not contain myself. I drew out my sash. I held it in my hand, and putting my arm and head out of the window of the fiacre, and shaking the sash, I shouted,—

“Soldiers! Look at this sash. It is the symbol of Law, it is the National Assembly visible. Where there this sash is there is Right. Well, then, this is what Right commands you. You are being deceived. Go back to your duty. It is a Representative of the People who is speaking to you, and he who represents the People represents the army. Soldiers, before becoming soldiers you have been peasants, you have been workmen, you have been and you are still citizens. Citizens, listen to me when I speak to you. The Law alone has the right to command you. Well, to-day the law is violated. By whom? By you. Louis Bonaparte draws you into a crime. Soldiers, you who are Honor, listen to me, for I am Duty. Soldiers, Louis Bonaparte assassinates10 the Republic. Defend it. Louis Bonaparte is a bandit; all his accomplices11 will follow him to the galleys12. They are there already. He who is worthy14 of the galleys is in the galleys. To merit fetters15 is to wear them. Look at that man who is at your head, and who dares to command you. You take him for a general, he is a convict.”

The soldiers seemed petrified16.

Some one who was there (I thank his generous, devoted17 spirit) touched my arm, and whispered in my ear, “You will get yourself shot.”

But I did not heed18, and I listened to nothing. I continued, still waving my sash,—“You, who are there, dressed up like a general, it is you to whom I speak, sir. You know who I am, I am a Representative of the People, and I know who you are. I have told you you are a criminal. Now, do you wish to know my name? This is it.”

And I called out my name to him.

And I added,—

“Now tell me yours.”

He did not answer.

I continued,—

“Very well, I do not want to know your name as a general, I shall know your number as a galley13 slave.”

The man in the general’s uniform hung his head, the others were silent. I could read all their looks, however, although they did not raise their eyes. I saw them cast down, and I felt that they were furious. I had an overwhelming contempt for them, and I passed on.

What was the name of this general? I did not know then, and I do not know now.

One of the apologies for the coup19 d’état in relating this incident, and characterizing it as “an insensate and culpable20 provocation,” states that “the moderation shown by the military leaders on this occasion did honor to General ——:” We leave to the author of this panegyric21 the responsibility of that name and of this eulogium.

I entered the Rue de Faubourg St. Antoine.

My driver, who now knew my name, hesitated no longer, and whipped up his horse. These Paris coachmen are a brave and intelligent race.

As I passed the first shops of the main street nine o’clock sounded from the Church St. Paul.

“Good,” I said to myself, “I am in time.”

The Faubourg presented an extraordinary aspect. The entrance was guarded, but not closed, by two companies of infantry22. Two other companies were drawn up in echelons23 farther on, at short distances, occupying the street, but leaving a free passage. The shops, which were open at the end of the Faubourg, were half closed a hundred yards farther up. The inhabitants, amongst whom I noticed numerous workmen in blouses, were talking together at their doors, and watching the proceedings24. I noticed at each step the placards of the coup d’état untouched.

Beyond the fountain which stands at the corner of the Rue de Charonne the shops were closed. Two lines of soldiers extended on either side of the street of the Faubourg on the kerb of the pavement; the soldiers were stationed at every five paces, with the butts25 of their muskets26 resting on their hips27, their chests drawn in, their right hand on the trigger, ready to bring to the present, keeping silence in the attitude of expectation. From that point a piece of cannon was stationed at the mouth of each of the side streets which open out of the main road of the Faubourg. Occasionally there was a mortar28. To obtain a clear idea of this military arrangement one must imagine two rosaries, extending along the two sides of the Faubourg St. Antoine, of which the soldiers should form the links and the cannon the beads29.

Meanwhile my driver became uneasy. He turned round to me and said, “It looks as though we should find barricades31 out there, sir; shall we turn back?”

“Keep on,” I replied.

He continued to drive straight on.

Suddenly it became impossible to do so. A company of infantry ranged three deep occupied the whole of the street from one pavement to the other. On the right there was a small street. I said to the driver,—

“Take that turning.”

He turned to the right and then to the left. We turned into a labyrinth32 of streets.

Suddenly I heard a shot.

The driver asked me,—

“Which way are we to go, sir?”

“In the direction in which you hear the shots.”

We were in a narrow street; on my left I saw the inscription33 above a door, “Grand Lavoir,” and on my right a square with a central building, which looked like a market. The square and the street were deserted34. I asked the driver,—

“What street are we in?”

“In the Rue de Cotte.”

“Where is the Café Roysin?”

“Straight before us.”

“Drive there.”

He drove on, but slowly. There was another explosion, this time close by us, the end of the street became filled with smoke; at the moment we were passing No. 22, which has a side-door above which I read, “Petit Lavoir.”

Suddenly a voice called out to the driver, “Stop!”

The driver pulled up, and the window of the fiacre being down, a hand was stretched towards mine. I recognized Alexander Rey.

This daring man was pale.

“Go no further,” said he; “all is at an end.”

“What do you mean, all at an end?”

“Yes, they must have anticipated the time appointed; the barricade30 is taken: I have just come from it. It is a few steps from here straight before us.”

And he added,—

“Baudin is killed.”

The smoke rolled away from the end of the street.

“Look,” said Alexander Rey to me.

I saw, a hundred steps before us, at the junction35 of the Rue de Cotte and the Rue Ste. Marguerite, a low barricade which the soldiers were pulling down. A corpse36 was being borne away.

It was Baudin.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
2 regiments 874816ecea99051da3ed7fa13d5fe861     
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物
参考例句:
  • The three regiments are all under the command of you. 这三个团全归你节制。
  • The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
3 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
4 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
5 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
6 surmounted 74f42bdb73dca8afb25058870043665a     
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上
参考例句:
  • She was well aware of the difficulties that had to be surmounted. 她很清楚必须克服哪些困难。
  • I think most of these obstacles can be surmounted. 我认为这些障碍大多数都是可以克服的。
7 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
8 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
9 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
10 assassinates 54c8402d766465894dc37fe0c0853931     
v.暗杀( assassinate的第三人称单数 );中伤;诋毁;破坏
参考例句:
  • Qui-Gon and Obi-Wan have more encounters with Xanatos, who, in The Uncertain Path, nearly assassinates Yoda. 魁刚和欧比又和萨那托斯有过多次相遇。 来自互联网
11 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
12 galleys 9509adeb47bfb725eba763ad8ff68194     
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房
参考例句:
  • Other people had drowned at sea since galleys swarmed with painted sails. 自从布满彩帆的大船下海以来,别的人曾淹死在海里。 来自辞典例句
  • He sighed for the galleys, with their infamous costume. 他羡慕那些穿着囚衣的苦工。 来自辞典例句
13 galley rhwxE     
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇;
参考例句:
  • The stewardess will get you some water from the galley.空姐会从厨房给你拿些水来。
  • Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals.游客还可以穿过船员们用餐的厨房。
14 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
15 fetters 25139e3e651d34fe0c13030f3d375428     
n.脚镣( fetter的名词复数 );束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 )
参考例句:
  • They were at last freed from the fetters of ignorance. 他们终于从愚昧无知的束缚中解脱出来。
  • They will run wild freed from the fetters of control. 他们一旦摆脱了束缚,就会变得无法无天。 来自《简明英汉词典》
16 petrified 2e51222789ae4ecee6134eb89ed9998d     
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词)
参考例句:
  • I'm petrified of snakes. 我特别怕蛇。
  • The poor child was petrified with fear. 这可怜的孩子被吓呆了。 来自《简明英汉词典》
17 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
18 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
19 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
20 culpable CnXzn     
adj.有罪的,该受谴责的
参考例句:
  • The judge found the man culpable.法官认为那个人有罪。
  • Their decision to do nothing makes them culpable.他们不采取任何行动的决定使他们难辞其咎。
21 panegyric GKVxK     
n.颂词,颂扬
参考例句:
  • He made a speech of panegyric.他作了一个颂扬性的演讲。
  • That is why that stock option enjoys panegyric when it appeared.正因为如此,股票期权从一产生就备受推崇。
22 infantry CbLzf     
n.[总称]步兵(部队)
参考例句:
  • The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
  • We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
23 echelons 8c417a0cc95d6d9e9c600428a3144f86     
n.(机构中的)等级,阶层( echelon的名词复数 );(军舰、士兵、飞机等的)梯形编队
参考例句:
  • Officers were drawn largely from the top echelons of society. 这些官员大都来自社会上层。 来自《简明英汉词典》
  • Except in the higher echelons, extensive classification has no place in the classification of vegetation. 除高阶类级之外,外延分类在植物分类中还是没有地位的。 来自辞典例句
24 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
25 butts 3da5dac093efa65422cbb22af4588c65     
笑柄( butt的名词复数 ); (武器或工具的)粗大的一端; 屁股; 烟蒂
参考例句:
  • The Nazis worked them over with gun butts. 纳粹分子用枪托毒打他们。
  • The house butts to a cemetery. 这所房子和墓地相连。
26 muskets c800a2b34c12fbe7b5ea8ef241e9a447     
n.火枪,(尤指)滑膛枪( musket的名词复数 )
参考例句:
  • The watch below, all hands to load muskets. 另一组人都来帮着给枪装火药。 来自英汉文学 - 金银岛
  • Deep ditch, single drawbridge, massive stone walls, eight at towers, cannon, muskets, fire and smoke. 深深的壕堑,单吊桥,厚重的石壁,八座巨大的塔楼。大炮、毛瑟枪、火焰与烟雾。 来自英汉文学 - 双城记
27 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
28 mortar 9EsxR     
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
参考例句:
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
29 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
30 barricade NufzI     
n.路障,栅栏,障碍;vt.设路障挡住
参考例句:
  • The soldiers make a barricade across the road.士兵在路上设路障。
  • It is difficult to break through a steel barricade.冲破钢铁障碍很难。
31 barricades c0ae4401dbb9a95a57ddfb8b9765579f     
路障,障碍物( barricade的名词复数 )
参考例句:
  • The police stormed the barricades the demonstrators had put up. 警察冲破了示威者筑起的街垒。
  • Others died young, in prison or on the barricades. 另一些人年轻时就死在监牢里或街垒旁。
32 labyrinth h9Fzr     
n.迷宫;难解的事物;迷路
参考例句:
  • He wandered through the labyrinth of the alleyways.他在迷宫似的小巷中闲逛。
  • The human mind is a labyrinth.人的心灵是一座迷宫。
33 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
34 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
35 junction N34xH     
n.连接,接合;交叉点,接合处,枢纽站
参考例句:
  • There's a bridge at the junction of the two rivers.两河的汇合处有座桥。
  • You must give way when you come to this junction.你到了这个路口必须让路。
36 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533