As soon as the quartermaster was brought into the presence of Lord Glenarvan, his keepers withdrew.
“You wanted to speak to me, Ayrton?” said Glenarvan.
“Yes, my Lord,” replied the quartermaster.
“Did you wish for a private interview?”
“Yes, but I think if Major McNabbs and Mr. Paganel were present it would be better.”
“For whom?”
“For myself.”
Ayrton spoke1 quite calmly and firmly. Glenarvan looked at him for an instant, and then sent to summon McNabbs and Paganel, who came at once.
“We are all ready to listen to you,” said Glenarvan, when his two friends had taken their place at the saloon table.
Ayrton collected himself, for an instant, and then said:
“My Lord, it is usual for witnesses to be present at every contract or transaction between two parties. That is why I desire the presence of Messrs. Paganel and McNabbs, for it is, properly speaking, a bargain which I propose to make.”
Glenarvan, accustomed to Ayrton’s ways, exhibited no surprise, though any bargaining between this man and himself seemed strange.
“What is the bargain?” he said.
“This,” replied Ayrton. “You wish to obtain from me certain facts which may be useful to you. I wish to obtain from you certain advantages which would be valuable to me. It is giving for giving, my Lord. Do you agree to this or not?”
“What are the facts?” asked Paganel eagerly.
“No,” said Glenarvan. “What are the advantages?”
Ayrton bowed in token that he understood Glenarvan’s distinction.
“These,” he said, “are the advantages I ask. It is still your intention, I suppose, to deliver me up to the English authorities?”
“Yes, Ayrton, it is only justice.”
“I don’t say it is not,” replied the quartermaster quietly. “Then of course you would never consent to set me at liberty.”
Glenarvan hesitated before replying to a question so plainly put. On the answer he gave, perhaps the fate of Harry3 Grant might depend!
However, a feeling of duty toward human justice compelled him to say:
“No, Ayrton, I cannot set you at liberty.”
“I do not ask it,” said the quartermaster proudly.
“Then, what is it you want?”
“A middle place, my Lord, between the gibbet that awaits me and the liberty which you cannot grant me.”
“And that is —”
“To allow me to be left on one of the uninhabited islands of the Pacific, with such things as are absolute necessaries. I will manage as best I can, and will repent4 if I have time.”
Glenarvan, quite unprepared for such a proposal, looked at his two friends in silence. But after a brief reflection, he replied:
“Ayrton, if I agree to your request, you will tell me all I have an interest in knowing.”
“Yes, my Lord, that is to say, all I know about Captain Grant and the Britannia.”
“The whole truth?”
“The whole.”
“But what guarantee have I?”
“Oh, I see what you are uneasy about. You need a guarantee for me, for the truth of a criminal. That’s natural. But what can you have under the circumstances. There is no help for it, you must either take my offer or leave it.”
“I will trust to you, Ayrton,” said Glenarvan, simply.
“And you do right, my Lord. Besides, if I deceive you, vengeance5 is in your own power.”
“How?”
“You can come and take me again from where you left me, as I shall have no means of getting away from the island.”
Ayrton had an answer for everything. He anticipated the difficulties and furnished unanswerable arguments against himself. It was evident he intended to affect perfect good faith in the business. It was impossible to show more complete confidence. And yet he was prepared to go still further in disinterestedness6.
“My Lord and gentlemen,” he added, “I wish to convince you of the fact that I am playing cards on the table. I have no wish to deceive you, and I am going to give you a fresh proof of my sincerity7 in this matter. I deal frankly8 with you, because I reckon on your honor.”
“Speak, Ayrton,” said Glenarvan.
“My Lord, I have not your promise yet to accede9 to my proposal, and yet I do not scruple10 to tell you that I know very little about Harry Grant.”
“Very little,” exclaimed Glenarvan.
“Yes, my Lord, the details I am in a position to give you relate to myself. They are entirely11 personal, and will not do much to help you to recover the lost traces of Captain Grant.”
Keen disappointment was depicted12 on the faces of Glenarvan and the Major. They thought the quartermaster in the possession of an important secret, and he declared that his communications would be very nearly barren. Paganel’s countenance13 remained unmoved.
Somehow or other, this avowal14 of Ayrton, and surrender of himself, so to speak, unconditionally15, singularly touched his auditors16, especially when the quartermaster added:
“So I tell you beforehand, the bargain will be more to my profit than yours.”
“It does not signify,” replied Glenarvan. “I accept your proposal, Ayrton. I give you my word to land you on one of the islands of the Pacific Ocean.”
“All right, my Lord,” replied the quartermaster.
Was this strange man glad of this decision? One might have doubted it, for his impassive countenance betokened17 no emotion whatever. It seemed as if he were acting18 for someone else rather than himself.
“I am ready to answer,” he said.
“We have no questions to put to you,” said Glenarvan. “Tell us all you know, Ayrton, and begin by declaring who you are.”
“Gentlemen,” replied Ayrton, “I am really Tom Ayrton, the quartermaster of the Britannia. I left Glasgow on Harry Grant’s ship on the 12th of March, 1861. For fourteen months I cruised with him in the Pacific in search of an advantageous19 spot for founding a Scotch20 colony. Harry Grant was the man to carry out grand projects, but serious disputes often arose between us. His temper and mine could not agree. I cannot bend, and with Harry Grant, when once his resolution is taken, any resistance is impossible, my Lord. He has an iron will both for himself and others.
“But in spite of that, I dared to rebel, and I tried to get the crew to join me, and to take possession of the vessel21. Whether I was to blame or not is of no consequence. Be that as it may, Harry Grant had no scruples22, and on the 8th of April, 1862, he left me behind on the west coast of Australia.”
“Of Australia!” said the Major, interrupting Ayrton in his narrative23. “Then of course you had quitted the Britannia before she touched at Callao, which was her last date?”
“Yes,” replied the quartermaster, “for the Britannia did not touch there while I was on board. And how I came to speak of Callao at Paddy O’Moore’s farm was that I learned the circumstances from your recital24.”
“Go on, Ayrton,” said Glenarvan.
“I found myself abandoned on a nearly desert coast, but only forty miles from the penal25 settlement at Perth, the capital of Western Australia. As I was wandering there along the shore, I met a band of convicts who had just escaped, and I joined myself to them. You will dispense26, my Lord, with any account of my life for two years and a half. This much, however, I must tell you, that I became the leader of the gang, under the name of Ben Joyce. In September, 1864, I introduced myself at the Irish farm, where I engaged myself as a servant in my real name, Ayrton. I waited there till I should get some chance of seizing a ship. This was my one idea. Two months afterward27 the Duncan arrived. During your visit to the farm you related Captain Grant’s history, and I learned then facts of which I was not previously28 aware — that the Britannia had touched at Callao, and that her latest news was dated June, 1862, two months after my disembarkation, and also about the document and the loss of the ship somewhere along the 37th parallel; and, lastly, the strong reasons you had for supposing Harry Grant was on the Australian continent. Without the least hesitation29 I determined30 to appropriate the Duncan, a matchless vessel, able to outdistance the swiftest ships in the British Navy. But serious injuries had to be repaired. I therefore let it go to Melbourne, and joined myself to you in my true character as quartermaster, offering to guide you to the scene of the shipwreck31, fictitiously33 placed by me on the east coast of Australia. It was in this way, followed or sometimes preceded by my gang of convicts, I directed your expedition toward the province of Victoria. My men committed a bootless crime at Camden Bridge; since the Duncan, if brought to the coast, could not escape me, and with the yacht once mine, I was master of the ocean. I led you in this way unsuspectingly as far as the Snowy River. The horses and bullocks dropped dead one by one, poisoned by the gastrolobium. I dragged the wagon34 into the marshes35, where it got half buried. At my instance — but you know the rest, my Lord, and you may be sure that but for the blunder of Mr. Paganel, I should now command the Duncan. Such is my history, gentlemen. My disclosures, unfortunately, cannot put you on the track of Harry Grant, and you perceive that you have made but a poor bargain by coming to my terms.”
The quartermaster said no more, but crossed his arms in his usual fashion and waited. Glenarvan and his friends kept silence. They felt that this strange criminal had spoken the whole truth. He had only missed his coveted36 prize, the Duncan, through a cause independent of his will. His accomplices37 had gone to Twofold Bay, as was proved by the convict blouse found by Glenarvan. Faithful to the orders of their chief, they had kept watch on the yacht, and at length, weary of waiting, had returned to the old haunt of robbers and incendiaries in the country parts of New South Wales.
The Major put the first question, his object being to verify the dates of the Britannia.
“You are sure then,” he said, “that it was on the 8th of April you were left on the west coast of Australia?”
“On that very day,” replied Ayrton.
“And do you know what projects Harry Grant had in view at the time?”
“In an indefinite way I do.”
“Say all you can, Ayrton,” said Glenarvan, “the least indication may set us in the right course.”
“I only know this much, my Lord,” replied the quartermaster, “that Captain Grant intended to visit New Zealand. Now, as this part of the programme was not carried out while I was on board, it is not impossible that on leaving Callao the Britannia went to reconnoiter New Zealand. This would agree with the date assigned by the document to the shipwreck — the 27th of June, 1862.”
“Clearly,” said Paganel.
“But,” objected Glenarvan, “there is nothing in the fragmentary words in the document that could apply to New Zealand.”
“That I cannot answer,” said the quartermaster.
“Well, Ayrton,” said Glenarvan, “you have kept your word, and I will keep mine. We have to decide now on what island of the Pacific Ocean you are to be left?”
“It matters little, my Lord,” replied Ayrton.
“Return to your cabin,” said Glenarvan, “and wait our decision.”
The quartermaster withdrew, guarded by the two sailors.
“That villain38 might have been a man,” said the Major.
“Yes,” returned Glenarvan; “he is a strong, clear-headed fellow. Why was it that he must needs turn his powers to such evil account?”
“But Harry Grant?”
“I must fear he is irrevocably lost. Poor children! Who can tell them where their father is?”
“I can!” replied Paganel. “Yes; I can!” One could not help remarking that the geographer39, so loquacious40 and impatient usually, had scarcely spoken during Ayrton’s examination. He listened without opening his mouth. But this speech of his now was worth many others, and it made Glenarvan spring to his feet, crying out: “You, Paganel! you know where Captain Grant is?”
“Yes, as far as can be known.”
“How do you know?”
“From that infernal document.”
“Ah!” said the Major, in a tone of the most profound incredulity.
“Hear me first, and shrug41 your shoulders afterward,” said Paganel. “I did not speak sooner, because you would not have believed me. Besides, it was useless; and I only speak to-day because Ayrton’s opinion just supports my own.”
V. IV Verne
“Then it is New Zealand?” asked Glenarvan.
“Listen and judge,” replied Paganel. “It is not without reason, or, rather, I had a reason for making the blunder which has saved our lives. When I was in the very act of writing the letter to Glenarvan’s dictation, the word ZEALAND was swimming in my brain. This is why. You remember we were in the wagon. McNabbs had just apprised42 Lady Helena about the convicts; he had given her the number of the Australian and New Zealand Gazette which contained the account of the catastrophe43 at Camden Bridge. Now, just as I was writing, the newspaper was lying on the ground, folded in such a manner that only two syllables44 of the title were visible; these two syllables were ALAND. What a sudden light flashed on my mind. ALAND was one of the words in the English document, one that hitherto we had translated a terre, and which must have been the termination of the proper noun, ZEALAND.”
“Indeed!” said Glenarvan.
“Yes,” continued Paganel, with profound conviction; “this meaning had escaped me, and do you know why? Because my wits were exercised naturally on the French document, as it was most complete, and in that this important word was wanting.”
“Oh, oh!” said the Major; “your imagination goes too far, Paganel; and you forget your former deductions46.”
“Go on, Major; I am ready to answer you.”
“Well, then, what do you make of your word AUSTRA?”
“What it was at first. It merely means southern countries.”
“Well, and this syllable45, INDI, which was first the root of the INDIANS, and second the root of the word indigenes?”
“Well, the third and last time,” replied Paganel, “it will be the first syllable of the word INDIGENCE47.”
“And CONTIN?” cried McNabbs. “Does that still mean CONTINENT?”
“No; since New Zealand is only an island.”
“What then?” asked Glenarvan.
“My dear lord,” replied Paganel, “I am going to translate the document according to my third interpretation48, and you shall judge. I only make two observations beforehand. First, forget as much as possible preceding interpretations49, and divest50 your mind of all preconceived notions. Second, certain parts may appear to you strained, and it is possible that I translate them badly; but they are of no importance; among others, the word AGONIE, which chokes me; but I cannot find any other explanation. Besides, my interpretation was founded on the French document; and don’t forget it was written by an Englishman, who could not be familiar with the idioms of the French language. Now then, having said this much, I will begin.”
And slowly articulating each syllable, he repeated the following sentences:
“LE 27th JUIN, 1862, le trois-mats Britannia, de Glasgow, a sombre apres une longue AGONIE dans les mers AUSTRALES sur les cotes de la Nouvelle ZELANDE— in English Zealand. Deux matelots et le Capitaine Grant ont pu y ABORDER. La CONTINUellement en PRoie a une CRUELle INDIgence, ils ont jete ce document par2 — de lon_gitude ET 37 degrees 11’ de LATItude51. Venex a leur secours, ou ils sont PERDUS!” (On the 27th of June, 1865, the three-mast vessel Britannia, of Glasgow, has foundered52 after a long AGOnie in the Southern Seas, on the coast of New Zealand. Two sailors and Captain Grant have succeeded in landing. Continually a prey53 to cruel indigence, they have thrown this document into the sea in — longitude54 and 37 degrees 11’ latitude. Come to their help, or they are lost.)
Paganel stopped. His interpretation was admissible. But precisely55 because it appeared as likely as the preceding, it might be as false. Glenarvan and the Major did not then try and discuss it. However, since no traces of the Britannia had yet been met with, either on the Patagonian or Australian coasts, at the points where these countries are crossed by the 37th parallel, the chances were in favor of New Zealand.
“Now, Paganel,” said Glenarvan, “will you tell me why you have kept this interpretation secret for nearly two months?”
“Because I did not wish to buoy56 you up again with vain hopes. Besides, we were going to Auckland, to the very spot indicated by the latitude of the document.”
“But since then, when we were dragged out of the route, why did you not speak?”
“Because, however just the interpretation, it could do nothing for the deliverance of the captain.”
“Why not, Paganel?”
“Because, admitting that the captain was wrecked57 on the New Zealand coast, now that two years have passed and he has not reappeared, he must have perished by shipwreck or by the New Zealanders.”
“Then you are of the opinion,” said Glenarvan, “that —”
“That vestiges58 of the wreck32 might be found; but that the survivors59 of the Britannia have, beyond doubt, perished.”
“Keep all this silent, friends,” said Glenarvan, “and let me choose a fitting moment to communicate these sad tidings to Captain Grant’s children.”
1 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
2 par | |
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的 | |
参考例句: |
|
|
3 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
4 repent | |
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 | |
参考例句: |
|
|
5 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
6 disinterestedness | |
参考例句: |
|
|
7 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
8 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
9 accede | |
v.应允,同意 | |
参考例句: |
|
|
10 scruple | |
n./v.顾忌,迟疑 | |
参考例句: |
|
|
11 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
12 depicted | |
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述 | |
参考例句: |
|
|
13 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
14 avowal | |
n.公开宣称,坦白承认 | |
参考例句: |
|
|
15 unconditionally | |
adv.无条件地 | |
参考例句: |
|
|
16 auditors | |
n.审计员,稽核员( auditor的名词复数 );(大学课程的)旁听生 | |
参考例句: |
|
|
17 betokened | |
v.预示,表示( betoken的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
19 advantageous | |
adj.有利的;有帮助的 | |
参考例句: |
|
|
20 scotch | |
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的 | |
参考例句: |
|
|
21 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
22 scruples | |
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
24 recital | |
n.朗诵,独奏会,独唱会 | |
参考例句: |
|
|
25 penal | |
adj.刑罚的;刑法上的 | |
参考例句: |
|
|
26 dispense | |
vt.分配,分发;配(药),发(药);实施 | |
参考例句: |
|
|
27 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
28 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
29 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
30 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
31 shipwreck | |
n.船舶失事,海难 | |
参考例句: |
|
|
32 wreck | |
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难 | |
参考例句: |
|
|
33 fictitiously | |
adv.虚构地;假地 | |
参考例句: |
|
|
34 wagon | |
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车 | |
参考例句: |
|
|
35 marshes | |
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
36 coveted | |
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图 | |
参考例句: |
|
|
37 accomplices | |
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
38 villain | |
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因 | |
参考例句: |
|
|
39 geographer | |
n.地理学者 | |
参考例句: |
|
|
40 loquacious | |
adj.多嘴的,饶舌的 | |
参考例句: |
|
|
41 shrug | |
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等) | |
参考例句: |
|
|
42 apprised | |
v.告知,通知( apprise的过去式和过去分词 );评价 | |
参考例句: |
|
|
43 catastrophe | |
n.大灾难,大祸 | |
参考例句: |
|
|
44 syllables | |
n.音节( syllable的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
45 syllable | |
n.音节;vt.分音节 | |
参考例句: |
|
|
46 deductions | |
扣除( deduction的名词复数 ); 结论; 扣除的量; 推演 | |
参考例句: |
|
|
47 indigence | |
n.贫穷 | |
参考例句: |
|
|
48 interpretation | |
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
49 interpretations | |
n.解释( interpretation的名词复数 );表演;演绎;理解 | |
参考例句: |
|
|
50 divest | |
v.脱去,剥除 | |
参考例句: |
|
|
51 latitude | |
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区 | |
参考例句: |
|
|
52 foundered | |
v.创始人( founder的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
53 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
54 longitude | |
n.经线,经度 | |
参考例句: |
|
|
55 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
56 buoy | |
n.浮标;救生圈;v.支持,鼓励 | |
参考例句: |
|
|
57 wrecked | |
adj.失事的,遇难的 | |
参考例句: |
|
|
58 vestiges | |
残余部分( vestige的名词复数 ); 遗迹; 痕迹; 毫不 | |
参考例句: |
|
|
59 survivors | |
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |