"Let us offer the sacrifice of praise to God continually."(Heb. 13:15)
A city missionary1, stumbling through the dirt of a dark entry, heard a voice say, "Who's there, Honey?" Striking a match, he caught a vision of earthly want and suffering, of saintly trust and peace, "cut in ebony"━calm, appealing eyes set amid the wrinkles of a pinched, black face that lay on a tattered2 bed. It was a bitter night in February, and she had no fire, no fuel, no light. She had had no supper, no dinner, no breakfast. She seemed to have nothing at all but rheumatism3 and faith in God. One could not well be more completely exiled from all pleasantness of circumstances, yet the favorite song of this old creature ran:
"Nobody knows de trouble I see,
Nobody knows but Jesus;
Nobody knows de trouble I see—
Sing Glory Hallelu!
"Sometimes I'm up, sometimes I'm down,
Sometimes I'm level on the groun',
Sometimes the glory shines aroun'
Sing Glory Hallelu!"
And so it went on: "Nobody knows de work I does, Nobody knows de griefs I has," the constant refrain being the "Glory Hallelu!" until the last verse rose:
"Nobody knows de joys I has,
Nobody knows but Jesus!"
"Troubled on every side, yet not distressed4; perplexed5, but not in despair; persecuted6, but not forsaken7; cast down, but not destroyed."(2 Cor.4:8-9) It takes great Bible words to tell the cheer of that old negro auntie.
Remember Luther on his sick-bed. Between his groans8 he managed to preach on this wise: "These pains and trouble here are like the type which the printers set; as they look now, we have to read them backwards9, and they seem to have no sense or meaning in them; but up yonder, when the Lord God prints us off in the life to come, we shall find they make brave reading." Only we do not need to wait till then. Remember Paul walking the hurricane deck amid a boiling sea, bidding the frightened crew "Be of good cheer," (Acts.27:22) Luther, the old negro auntie━all of them human sun-flowers. ━Wm. G. Garnett
二月二十八日
“我们应当…常常以颂赞为祭,献给神”(来十三:15)
一个传道人,在乡村工作;某天晚上,无意之中走进了一所又暗又脏的小屋;他听见屋隅发出微弱的声音问说:“是谁”?他点了一根火柴,从火光中看见了地上的缺乏和痛苦,天上的喜乐和平安━一个黑色的老妇人,卧病在床。她患着风湿症,痛苦异常;可是她仍顶平安,顶喜乐。那时正是最冷的二月,她没有燃料,也没有粮食;没有灯光,也没有早﹑午﹑晚餐。她所有的,只是依靠神的信心。人生的痛苦,在她身上都齐全了,一点也没有甚么可以叫她快乐的了,可是她仍旧能彀发出“哈利路亚”的赞美来,好似一无缺乏和病痛一般。
“无人知道我所经历的困苦,
无人知道,除了耶稣;
无人知道我所经历的困苦━
哈利路亚,赞美主!”
“有时我高升,有时我下沉,
有时被弃于地,受屈蒙尘,
有时荣光自四处照临━
哈利路亚,赞美主!”
歌词接下去:“无人知道我的工作,无人知道我的悲痛,”结尾还是重复那一句,“哈利路亚,赞美主!”一直到最后二句:
“无人知道我的欢愉
无人知道,祇有耶稣!”
她真是“四面受敌,却不被困住;心里作难,却不至失望;遭逼迫,却不被丢弃;打倒了,却不至死亡。”(林后四:8-9)。
马丁路得在他的病榻上顶痛苦的时侯,仍不住的赞美和感谢,并传这段信息:“这些痛苦和困难,很像排字人所排的铅版;现在看上去,字是反的,也读不出甚么意义来;可是等到铅版印在纸上,我们就看得顶清楚,而且亦明了其中的意义了。今天我们所受的痛苦,果然解释不通,但是到了那一天,我们就会明白的”。保罗在狂风大浪的中间,出来站在船板上,安慰害怕的众人:“你们放心”(徒二十七:22)。保罗,马丁路得,和那位黑色的妇人,都是我们的好榜样。━迦内德
1 missionary | |
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士 | |
参考例句: |
|
|
2 tattered | |
adj.破旧的,衣衫破的 | |
参考例句: |
|
|
3 rheumatism | |
n.风湿病 | |
参考例句: |
|
|
4 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
5 perplexed | |
adj.不知所措的 | |
参考例句: |
|
|
6 persecuted | |
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人 | |
参考例句: |
|
|
7 Forsaken | |
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词 | |
参考例句: |
|
|
8 groans | |
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
9 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |