小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Streams In The Desert荒漠甘泉 » March 23
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
March 23
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
"Out of the spoils won in battle did they dedicate to maintain the house of the Lord." (1 Chron. 26:27)

Physical force is stored in the bowels1 of the earth, in the coal mines, which came from the fiery2 heat that burned up great forests in ancient ages; and so spiritual force is stored in the depths of our being, through the very pain which we cannot understand.

Some day we shall find that the spoils we have won from our trials were just preparing us to become true "Great Hearts" in the Pilgrim's Progress, and to lead our fellow pilgrims triumphantly3 through trial to the city of the King.

But let us never forget that the source of helping4 other people must be victorious5 suffering. The whining6, murmuring pang7 never does anybody any good.

Paul did not carry a cemetery8 with him, but a chorus of victorious praise; and the harder the trial, the more he trusted and rejoiced, shouting from the very altar of sacrifice. He said, "Yea, and if I be offered upon the service and sacrifice of your faith, I joy and rejoice with you all." Lord, help me this day to draw strength from all that comes to me! --Days of Heaven upon Earth.

"He placed me in a little cage,

Away from gardens fair;

But I must sing the sweetest songs

Because He placed me there.

Not beat my wings against the cage

If it's my Maker's will,

But raise my voice to heaven's gate

And sing the louder still!"

  三月二十三日

“他们将争战时所夺的财物分别为圣,以备修造耶和华的殿 (代上二十六:27) 。

  物质的力量是含蓄在地里煤层中的,煤是古代的植物受压,受烧而成的;照样,属灵的力量是含蓄在我们里面灵中的,灵越经过试炼和战争,越加增力量。但是这种试炼和战争的痛苦,是我们现在所不能明白的。

  有一天我们要看见:我们在试炼和战争时所夺的财物,能叫我们帮助及引领别人,鼓励他们经过试炼和战争而进入天城。

  可是,我们决不能忘记:帮助别人的条件,乃是自己先在苦难中得胜。在苦难中怨天尤人,决不能给别人甚么益处。

  保罗带到各处的,并不是他的坟墓,乃是他得胜的赞美;他的试炼越难,他的信靠和欢呼也越多。他说:“我若被浇奠在你们信心的祭物上,也是喜乐,并且与你们众人一同喜乐”(腓二:17直译)。主,求你帮助我们从一切临到我们的事上得到力量!在试炼和战争中发出赞美来叫你得着快乐!叫同走天路者得着鼓励! ——译自地上的天上生活

他把我放进笼中,

离开了园中的树木青葱;

但我仍要唱出最美的歌颂,

因为是他把我放进笼中。

这是造物主的旨意,

我决不挣扎却安定从容,

还要引声高歌,

使歌声直达天城。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
2 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
3 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
5 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
6 whining whining     
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚
参考例句:
  • That's the way with you whining, puny, pitiful players. 你们这种又爱哭、又软弱、又可怜的赌棍就是这样。
  • The dog sat outside the door whining (to be let in). 那条狗坐在门外狺狺叫着(要进来)。
7 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
8 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533