"At their wit's end, they cry unto the Lord in their trouble, and he bringeth them out." (Psalm 107:27, 28)
Are you standing1 at "Wit's End Corner,"
Christian2, with troubled brow?
Are you thinking of what is before you,
And all you are bearing now?
Does all the world seem against you,
And you in the battle alone?
Remember--at "Wit's End Corner"
Is just where God's power is shown.
Are you standing at "Wit's End Corner,"
Blinded with wearying pain,
Feeling you cannot endure it,
You cannot bear the strain,
Bruised3 through the constant suffering,
Remember--at "Wit's End Corner"
Is where Jesus loves to come.
Are you standing at "Wit's End Corner"?
Your work before you spread,
All lying begun, unfinished,
And pressing on heart and head,
Longing5 for strength to do it,
Stretching out trembling hands?
Remember--at. "Wit's End Corner"
The Burden-bearer stands.
Are you standing at "Wit's End Corner"?
Then you're just in the very spot
To learn the wondrous6 resources
Of Him who faileth not:
No doubt to a brighter pathway
Your footsteps will soon be moved,
But only at "Wit's End Corner"
Is the "God who is able" proved.
--Antoinette Wilson.
Do not get discouraged; it may be the last key in the bunch that opens the door. --Stansifer.
五月二十三日
“他们的智慧无法可施。于是他们在苦难中哀求耶和华,他从他们的祸患中领出他们来”(诗一百零七:28)。
基督徒哪!你的愁眉紧锁,
你是否到了才穷智竭的地步,
你是不是在想面前的遭遇,
以及承担着种种重负?
全世界都像与你相忤,
你在战场上孤独无助?
要记得到了才穷智竭的地步,
神的丰满和能力才会显露。
你四周的苦痛,使你眼花缭乱,
你是否到了才穷智竭的地步,
你觉得力不能支持否!
这种紧张的局面无法应付?
不断的苦难,使你带着种种伤痕,
昏晕,麻木,如生疾痼。
要记得:到了才穷智竭的地步,
就会得着耶稣的爱护。
环境在你的面前展开,
你是否到了才穷智竭的地步,
这正在开始,尚待结束,
它们侵扰你的心,如蚀如磨。
渴望有能力去处理,
伸出的手却颤抖无措。
要记得:到了才穷智竭的地步,
耶稣就会卸下你的重负。
你是否到了才穷智竭的地步,
那么你所站立之处,
正可认识从不失误的,
神所有的神奇财富。
你的脚步即将
移向更光明的道路。
唯有到了才穷智竭的地步,
才能证实万能的天父。
——威尔逊
你不要失望,也许最后的一把钥匙,它才是替你开了门。——司单雪弗
1 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
3 bruised | |
[医]青肿的,瘀紫的 | |
参考例句: |
|
|
4 numb | |
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木 | |
参考例句: |
|
|
5 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
6 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |